Dirt Devil UD70150 Swerve Lightweight Cyclonic Upright Vacuum

User Manual - Page 9

For UD70150.

PDF File Manual, 14 pages, Read Online | Download pdf file

UD70150 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
9
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt Devil
®
. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil
®
products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil
®
. Confiamos en que
su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en
mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted
esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil
®
. Nous sommes
persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez
aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil
®
.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
20
E E
F
F
S
S
ATTACH DIRT CUP
FIXER LE VIDE-POUSSIÈRE
COLOQUE EL DEPÓSITO DE POLVO
1.
Hold dirt cup over garbage can and press bot-
tomemptydirtcupbuttononBACKofdirtcupto
empty.Makesurecontainerbottomcenteropen-
ingisclearofdebris.Snapdirtcupbottomback
intoplaceafteremptying.
Tenirlevide-poussièreau-dessusd’unepoubelle,
puis appuyer sur le bouton de vidage inférieur
situéàl’ARRIÈREduvide-poussièreafindevider
ce dernier. S’assurer que l’ouverture centrale
inférieure du vide-poussière est exempte de
débris.Enclencherenplacelapartieinférieuredu
vide-poussièreaprèsl’avoirvidé.
Sostengaelcontenedorparapolvosobreuncubo
debasuraypresioneelbotóninferiordelaparte
POSTERIOR de dicho contenedor para vaciar el
contenedorparapolvo.Asegúresedequelaaber-
tura central de la parte inferior del receptáculo
estélibre deresiduos. Vuelva ainsertar laparte
inferiordelreceptáculodepolvoensulugarluego
devaciarlo.
Press dirt cup
release button (A)
ondustcuphandle
to remove the dirt
cup.
Return dirt cup to
cleaner.
Appuyer sur le
bouton (A) de
dégagement situé
sur la poignée du
vide-poussièreafin
de retirer le vide-
poussière.
Remettez le godet
à poussière dans
l’aspirateur.
Presione el botón
(A)dedesenganche
del receptáculo de
polvo en el mango
del depósito de
polvo para extraer
el receptáculo de
polvo.
Coloque el recipi-
ente de polvo
nuevamente en la
aspiradora.
EMPTY DIRT CUP
VIDAGE DU GODET À POUSSIÈRE
CONTENEDOR PARA POLVO VACÍO
E
F
S
WARNING:TOREDUCETHERISKOFINJURYFROMMOVINGPARTS-UNPLUGBEFORESERVICING.
NOTE: Unplug cleaner before changing filters.
NOTE: Rinse filters once every month. If vacuum is used frequently, the filters may require more frequent cleaning.
NOTE: For best performance, replace filters every 6 months.
AVERTISSEMENT : POURÉVITERDEVOUSBLESSERAVECLESPIÈCESMOBILES,DÉBRANCHEZL’APPAREILAVANT
DEPROCÉDERÀSONENTRETIEN.
REMARQUE : Débranchez l’aspirateur avant de changer le filtres.
REMARQUE:Rincer les filtres une fois par mois. Si l’aspirateur sert souvent, il pourra être nécessaire de nettoyer
les filtres à une plus grande fréquence.
REMARQUE : Pour un meilleur rendement, remplacer les filtres aux six mois.
ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE
ANTESDEDARSERVICIO.
NOTA: Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro.
NOTA: Enjuague los filtros una vez cada mes. Si se utiliza la aspiradora frecuentemente, es posible que los
filtros requieran una limpieza más frecuente.
NOTA: Para obtener un mejor rendimiento, reemplace los filtros cada 6 meses.
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
A
2. 3.
Suaspiradoratieneincorporadounprotectortérmicoparaimpedirelsobrecalentamiento.
Cuandoseactivaelprotectortérmico,laaspiradoradejadefuncionar.
Siestosucede,procedadelasiguientemanera:
1.Apaguelaaspiradoraydesenchúfeladelatomadecorrienteeléctrica.
2.Vacíeelcontenedorparapolvo.
3.Inspeccionelaentradadelaboquilla,elconectordelamanguera,lamanguera,la
entradadelcontenedorparapolvo,elltrociclónico,elltroenjuagableyelltro
HEPA para asegurarse de que no hay obstrucciones. Si hay obstrucciones,
elimínelas.
4.Cuando la aspiradoraestá desenchufada ysedeja enfriar elmotor durante 30
minutos, el protector térmico se desactiva, y se puede continuar pasando la
aspiradora.
Sielprotectortérmicosigueactivándosedespuésdeefectuarlospasosanteriores,es
posiblequesuaspiradoranecesitemantenimiento.
Loading ...
Loading ...
Loading ...