Snow Joe 24V-X4-SB21-CT 96-Volt MAX IONMAX Cordless Brushless Single-Stage Snow Blower 21-inch Tool Only

OPERATOR’S MANUAL - Page 42

For 24V-X4-SB21-CT.

PDF File Manual, 60 pages, Read Online | Download pdf file

24V-X4-SB21-CT photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
42
Sécurité de la zone de travail
Zone de travail – Inspectez toujours la zone dans laquelle
la machine sera utilisée et assurez-vous qu’elle est bien
éclairée.
Maintenir les spectateurs à bonne distance – Tous les
spectateurs et les animaux familiers doivent être maintenus
à une distance de sécurité de la zone de travail.
Entretien et remisage
m
AVERTISSEMENT!
N’utiliser ni détergents, ni acides,
ni solutions alcalines, ni eau de Javel, ni solvants, par exemple
de l’acétone, pour nettoyer votre souffleuse à neige. Ces
substances peuvent endommager les pièces en plastique de la
machine.
Remiser à l’intérieur – Lorsque vous ne l’utilisez pas, la
machine doit être remisée à l’intérieur dans un endroit sec
et inaccessible aux enfants.
Inspecter avant utilisation – Examinez visuellement la
machine pour vérifier qu’il n’y a ni attaches desserrées ni
pièces usées, manquantes ou endommagées. Assurez-vous
que les attaches sont toutes bien serrées et que la machine
peut être utilisée en toute sécurité.
Consignes de sécurité
concernant les batteries
et les chargeurs
REMARQUE : ce produit est un outil seulement. La batterie et le
chargeur ne sont pas inclus. Ils doivent être achetés séparément.
Le modèle 24V-X4-SB24-CT est compatible avec les batteries et
chargeurs du système 24V iON+. Pour plus de renseignements,
voir la page 57.
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de
chaque bloc-piles afin de nous assurer de vous fournir des
batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes et
ont une énergie volumique élevée. Les cellules de batterie sont
munies d’un large éventail de dispositifs de sécurité. Chaque
cellule individuelle est initialement formatée et ses courbes
électriques caractéristiques sont enregistrées. Ces données
sont ensuite utilisées exclusivement pour assembler les meilleurs
blocs-piles possibles.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire
preuve de prudence lors de la manipulation de batteries. Pour
utiliser sans danger les batteries, les points suivants doivent
être observés en permanence. L’utilisation sans danger peut
uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Toute
manipulation inappropriée des blocs-piles peut endommager les
cellules.
IMPORTANT! Les analyses confirment que la mauvaise utilisation
de batteries à haut rendement et un entretien laissant à désirer
sont les principaux facteurs responsables de dommages
corporels et/ou des produits.
m
AVERTISSEMENT!
Utiliser uniquement des batteries
de rechange homologuées. D’autres types de batteries peuvent
endommager la machine et empêcher son bon fonctionnement,
ce qui peut entraîner de graves dommages corporels.
m
AVERTISSEMENT!
Ne pas utiliser de blocs-piles ou une
machine endommagés ou modifiés. Les batteries endommagées
ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et
être la cause d’un incendie, d’une explosion ou de dommages
corporels.
Faites réparer ou entretenir vos blocs-piles par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
C’est à ce prix que la sécurité des blocs-piles sera préservée.
m
MISE EN GARDE!
Pour réduire le risque de lésions
corporelles, utiliser uniquement les chargeursiON+ de 24V
d’origine désignés pour les blocs‑pilesiON+ de 24V. L’utilisation
d’autres types de batteries ou de chargeurs présente des risques
d’incendie et de dommages corporels et matériels. Ni modifier
la machine ou les blocs‑piles ni essayer de les réparer, sauf
précisions contraires concernant leur utilisation ou leur entretien.
Ne brancher aucun bloc‑piles sur le secteur ou l’allume‑cigare
d’une voiture, car une mauvaise utilisation de ce type désactivera
et endommagera irrémédiablement le bloc‑piles.
m
AVERTISSEMENT!
Pour réduire le risque de secousse
électrique, toujours débrancher les chargeurs avant d’effectuer un
nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d’eau couler dans les
chargeurs. Pour réduire le risque de secousse électrique, utiliser
un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT).
Éviter les endroits dangereux – Ne chargez pas les
blocs‑piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits
humides ou mouillés. N’utilisez pas les blocs‑piles ou les
chargeurs lorsque l’atmosphère est explosive (vapeurs
d’essence, poussière ou matières inflammables), des
étincelles pouvant se produire lors de l’insertion ou le retrait
des blocs‑piles, ce qui pourrait provoquer un incendie.
Charger dans un endroit bien ventilé – N’obstruez pas
les fentes d’aération des chargeurs. Dégagez le voisinage
immédiat des chargeurs pour qu’ils soient bien ventilés.
Interdisez de fumer et n’autorisez la présence d’aucune
flamme nue à proximité d’un bloc‑piles se chargeant. Les gaz
dégagés dans l’atmosphère peuvent exploser.
REMARQUE: la zone de températures de sécurité pour les
batteries est comprise entre 5°C et 40,5°C. Ne chargez
pas les batteries à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez‑les à
température ambiante.
Prendre soin du cordon des chargeurs – Pour réduire le
risque d’endommager la fiche électrique et le cordon lorsque
vous débranchez un chargeur, tirez sur la fiche dans la prise
et non sur le cordon. Ne transportez jamais un chargeur
par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon
pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon à l’écart de
la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Pendant l’utilisation
d’un chargeur, assurez‑vous que personne ne marche
sur le cordon, ne trébuche dessus et qu’il ne peut être ni
endommagé ni soumis à des tensions ou des pressions.
N’utilisez pas un chargeur si sa fiche ou son cordon est
endommagé. Remplacez immédiatement tout chargeur
endommagé.
Ne pas utiliser de rallonge électrique, sauf nécessité
absolue – L’utilisation d’une rallonge électrique mal adaptée,
endommagée ou mal branchée présente des risques
d’incendie et de secousse électrique. S’il s’avère nécessaire
d’utiliser une rallonge électrique, branchez un chargeur
Loading ...
Loading ...
Loading ...