
Owner's Manual
ICRAFTSMAWI
6.5 HORSEPOWER
22" REAR DISCHARGE
POWER PROPELLED
ROTARY LAWN MOWER
Model No.
917.377576
•Safety
•Assembly
•Operation
•Maintenance
•EspaSol
•Repair Parts
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craflsman

Warranty ................................................. 2
Safety Rules ........................................ 2-4
Assembly ............................................. 4-5
Operation ............................................. 6-9
Maintenance Schedule ........................ 10
Maintenance .................................... 10-13
Product Specifications .......................... 11
Service and Adjustments ................. 13-15
Storage ............................................ 15-16
Troubleshooting .............................. 16-17
Repair Parts ..................................... 34-43
Parts Ordering ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
2
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
•Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.

•Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
•Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
•Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
•Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
•Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
•Ifthe equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
•Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
•Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT-
•Do not trim near drop-off`s, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
•Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
•Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
•Be alert and turn machine off ifchildren
enter the area.
•Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
•Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
3 setting or overspeed the engine.

ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTIONIH BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
A CAUTION: Always disconnect spark
plugwire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
AWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
A CAUTION: Muffler
and Other engine parts
become extremely hot
during operation and
remain hot after engine
has stopped. To avoid
severe burns on contact,
stay away from these
areas.
These accessories were available when this lawnmower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outJetsand service
centers. Most Soars stores can also order repair pads for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawnmower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
STABILIZER
GAS CANS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as
nuts, washers, bolts, etc., necessary to
complete the assembly have been placed
in the parts bag. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must
be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper
4 tightness.

TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
Operator
control bar
Lift
\
Mowing
position
Lower handle
HOWTO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handles carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "Adjust
Handle" in the Service and Adjustment
section of this manual.
TO INSTALL A'n'ACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as amulcher. To convert to
bagging or discharging:
•Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
•You can now install catcher or optional
clipping deflector.
•To return to mulching operation, install
mulcher plug into discharge opening of
mower.
A, CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug in place or
approved clipping deflector or grass
catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Mulcher
5
TO PREPARE BA'rrERY
NOTE: Your battery must be charged
before you can start your lawn mower.
1. Disconnect engine battery connector
(male) from battery connector (female)
2. Connect battery charger connector
(male) to battery connector (female).
3. Plug battery charger into 110 volt A.C.
outlet.
4. Leave battery charger connected for
24 hours before starting your engine
for the first time.
5. After charging, connect engine
connector (male) to battery connector
(female).
Your engine has an integral alternator for
partial charging. Connect your battery
charger to charge battery as required.
IMPORTANT: The engine alternator will
not charge a discharged battery.
At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
protect the battery during winter storage.
_I=CAUTION: Always disconnect the
engine connector (male) from the battery
connector (female) to prevent accidental
starting when transporting or storing your
lawn mower after the season.
Engine /,
connector
(M7 'elOr _/,,_.
___ ,..... _ _ _k_ _ _,,,'_VJjr/_ uattery
_'!:::d t:__ °- _W(:_R \ charger
,,J"/_ connector
Battery connector (Female) (Male)

KNOWYOURLAWNMOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN
MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the
location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literaturesupplied with the pcodud. Learn and
understand their meaning,
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Key start Operator presence control bar
Engine zone
control Drive control lever
Auxiliary starter knob
Grass catcher Gasoline filler cap
Air filter
Primer
Muffler
Drive cover
Mulcher plug
IMPORTANT: This lawn mower isshipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE inthe engine. Wheel adjuster
(on each wheel)
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American
National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade
turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must be
held down to the handle to start the engine.
Release to stop the engine.
Primer -pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
sta_ng a cold engine.
Auxiliary starter handle - used for starting
the engine.
Drive control lever -used to engage power-
propelled forward motion of lawn mower.
Mulcher plug - Located at the rear discharge
opening. Must be removed to convert to
bagging or discharging operation.
Key start switch- used for starting the
engine.
6

The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a wide vision safety
mask over spectacles or standard safety
glasses.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
_I_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
release the lever.
•Forward motion will stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages.
Hold operator presence control bar
down to handle to continue mowing
without self-propelling.
•To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower. control bar Drive
control
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
•To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting,
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
Lower Wheels for High Cut
Raise Wheels for Low Cut
Plate Tab
Lever
TO A'n'ACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
side hooks onto the door pivot pins.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_CAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Pivot pins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
To engage Drive control
drive control disengaged 7

TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
.=r
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. Engine holds 20 oz. of oil.
For type and grade of oil to use, sea
"ENGINE" in Maintenance section of this
manual.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove engine oil cap and fill to the
full line on the dipstick. Pour oil slowly.
Do not over fill.
NOTE: Allow oil to settle down into engine
for accurate reading. To read proper level,
tighten engine oil cap, then remove it to
read the dipstick.
3. Reinstall engine oil cap and tighten.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
•Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gaso-
line. Purchase fuel in quantities that
can be used within 30 days to assure
fuel freshness.
AWARNING: Experience indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
A CAUTION: Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or
use gasoline near an open flame.
- Gasoline
filler cap
Engine
oilcap
8
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle.
3. Turn electric start key clockwise to
crank engine.
IMPORTANT: Do not crank engine more
than five continous seconds between
each time you try to start. Wait 5 to t0
seconds between each attempt.
1. To start engine using the auxiliary
starter handle, follow the steps above.
Exchange the use of the start key for
starter handle. Pull starter handle
quickly. Do not allow starter rope to
snap back.

TO STOP ENGINE
•To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
MOWING TIPS
•Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
•For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
•For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
•When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
•If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
aclockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
•Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
•Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Sea "CLEANING" in
Maintenance section of this manual.
•The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
•Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action.
The best time to mow your lawn is the
early afternoon. At this time the grass
has dried and the newly cut area will
not be exposed to the direct sun.
•For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height
of cut to reduce pushing effort and to
keep from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy mulching, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
9

F,'L,.BATES
AS YOU COMPLETE C)_.,__ _,_ _.',,__ O_'_.
o ou °o .v,c
Check forLoose Fasteners _i,f
Clean/Inspect Grass Catcher
(if Equipped) V_ _
i clean Lawn Mower
Clean Under Drive Cover
IPower-Propelled Mowers) I,/
WCheck drive belt/pulleys
(Power-PropelledMowers) I1_
RCheck/Sharpen/Replace Blade 1_3
LubricationChart I_ Ik_
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start Mowerst If 1_4
_eck En_lineC I_
..hanna Engine _tl.2
G_lean Air Filter _,_ 2
Inspect Muffler
Check En_lineOil Level
aChan_e EngineOil
Clean Air Filter
Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
1 - Change more often when opera,rig under a heavy toad or in high ambient temperatures.
2-Service more often when operating in dirtyor dusly conditiot_s.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4- Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
•Once a year, replace the spark plug,
replace air filter element and check
blade for wear. Anew spark plug and
clean/new air filter element assure
proper air-fuel mixture and help your
engine run better and last longer.
•Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
•Check engine oil level.
•Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_) Wheel adjuster
each wheel)
(_) Brake
spring
bracket
Rear
(_) Handle bracket mounting pins door hinge
(_ Spray lubricant
(_ See "ENGINE" In Maintenance section.
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only adry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

SPECIFICATIONSPRODUCT
SERIAL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
GASOLINE CAPACITY/TYPE: 1.25 QUARTS (UNLEADED REGULAR)
OILTYPE (API-SF-SJ): SAE 30 (ABOVE 32°F); SAE 5W-30 (BELOW 32°F)
OIL CAPACITY: 20 OUNCES
SPARK PLUG (GAP: .030") CHAMPION RJf9LM or J19LM
BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT. LBS.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOW_.R
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into abeam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in ahorizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade, Crankshaft
keyway
Lo,
Blade
Blade
bolt
11 washer
;rank
shaft
Trailing edge Blade adapter

GRASS CATCHER
•The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher
needs replacing, replace only with a
manufacturer approved replacement
catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely. The wheels not turning freely
means trash, grass cuttings, etc. are in the
drive wheel area and must be cleaned to
free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact your nearest
Sears or other qualified service center.
GEAR CASE
•To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
•The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20
.30 .20 .10 010 20 30
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TOCHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine untilfuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual.
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
12

TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
Collar
Clip
Turn
clockwise
to
remove
Slot
Airfilter
Air filter cover
Turn
counter-
clockwise to tighten
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
•Clean engine often to keep trash from
accumulating. Aclogged engine runs
hotter and shortens engine life.
•Keep finished surfaces and wheels free of
all gasoline, oil, etc.
•We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air tilter and
carburetor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened
engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_CAUTION: Before performing any
service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWNMOWER
TO ADJUST cu'rrlNG HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the
Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your lawn mower, is provided to
minimize the possibility that objects will be
thrown out the rear of the lawn mower into the
operator's mowing position. If the rear
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
13

TO REMOVE/REPLACE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
6. Install new belt by reversing above
steps.
7. Always use factory approved belt to
assure fit and long life.
Lower
\
Rotate
Drive
cover Belt
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle•
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mow ng ,-" Mowing ('_
•.t. I
position i "1
/_.'-; IN} position _-.-.;i'?
,-o
Lv- #
High position Low position
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top,
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for afew minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_I=CAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
14

CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or ifthe
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you any
damage the control cables.
•When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
Squeeze to fold
Hair
Operator I:
control bar Fold
Lower
Fold
backward
Mowing
position
15

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
•Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
BATrERY
Disconnect the battery from the engine
connector and charge battery 48 hours.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
•If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
•Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unitto rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are stillwarm.
_, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
16
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.

TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 9. Control bar defective. 9. Replace control bar.
(continued) 10.Weak Battery 10. Charge battery.
11.Disconnected battery 11.Connect battery to engine.
connector.
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
o
2.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is releasec
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Loss of drive 1. Drive wheels not turning 1. Adjust or replace drive
with drive control engaged, control cable.
2. Belt not driving. 2. Put belt on pulleys or
replace belts if broken.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfilling(ifso 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
17

Garantfa ................................................ 18
Reglas de Seguridad ...................... 18-20
Montaje ............................................ 20-21
Operaci6n ........................................ 22-25
Mantenimiento ................................. 26-29
Programa de Mantenimiento ................ 26
Especificaciones del Producto ............. 27
Servicio y Adjustes .......................... 29-30
Almacenamiento ............................. 31-32
Identificaci6n de problemas ............ 32-33
Partes de repuesto .......................... 34-43
Orden de Partes ..................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOSPARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a parr de la fecha de compra, cuando esta Segadera Craftsman se mantenga,
lubdque y afine seg0n las instnJCCiOnespara la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due_o,
Sears reparard gratis tode defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para finescomerciales ode arriende, esta garantfa sblo se aplica por
noventa (90) dfas a partir de la fecha de ccx'npra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculosque se desgastan duranteel uso normaltales como lascuchillassegaderas mtatorias, los
adaptademsde la cuchilla,las correas,losfiltrosde airey las bujt'as.
•Reparacionesnecesariasdebideal abusoo a la negligenciadel operador,incluydndoseales
dg0e_les dobladesy a lafaltade mantenimientodelequiposeg_ lasinstruccicoesqua se induyen
en elmanual del due_o.
EL SERVIClO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolverla segaderaamotorCraftsman al Centro/
Departmentode Servicio Searsmas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamante
mientras el producto este en uso en los EstadesUnidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos,y puede qua tambidn tenga otros derechos que
varfan de estadoa estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos ylos manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir leaiones graves o la muerte.
I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
ycomprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
•No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiarizadas con
las instrucciones operen la mdquina.
• Despeje el ._rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
• Aseg0rese que el ._rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
sialguien entra en el drea.
•No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
•No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
•No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su pretecci6n y seguridad.
•Refi6rase alas instruccionesdel fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados pot el fabdcante.
•Detenga la cuchilla o las cuchillascuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
•Parar el motor cada vez que se abandona
el apareto, antes de limpiarla segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motory esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente parades
antes de remover el receptor de hierba.
•Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
•No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las dregas.
•Nunca opere la maquina cuando la hierba
estd mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
18 mango firmemente y camine; nunca corra.

•Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motory revise de
inmediato para avedguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna avefla.
•Siempre use gafas de seguddad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
I1. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurran con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o ca[des, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
•Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direeci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
•No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
•No recorte cuestas demasiado inclinadas.
•No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causer
resbalones.
II1.NIROS
Se pueden producir accidentes tr&gicossi el
operador no presta atenci6n ala presencia de
los niSos.A menudo, los niSosse sienten
atraidos por la m&quinay por la actMdad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _31timavez.
• Mantenga a los niSosalejados del _rea de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
•Est_ alerta yapague la m._quinasi hay niSos
que entran al &tea.
°Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay niSos pequehos.
• Nunca permita que los niSosoperen la
m&quina.
•Tenga un ouidado extra cuando se aoerque
aesquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, _rboles u otros objetos que
pueden interferircon su I/nea de visi6n.
IV. SERVICIO
•Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quinao el envase
del combustible dentro de algen lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
•Nunca haga funcionar una m&quinadentro
de un _rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 an marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mant_ngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
• Mentenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones,
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
•Mantenga la m&quina libra de hierba, hojas
uotras acumulaciones de desperdicio.
Umpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m_quina se enffie antes
de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacedo arrancar.
• En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est_ en
marcha.
•Los componentes det receptor de ta hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
•Las cuchUlasde la segadora est&n afiladas
ypueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_Jamantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
_Busque este s[mbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- ilIATENCl6N!!!iliESTE
ALERTO!!_ SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
19

_s.DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfayp6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transpone, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_.DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesodos relativos de la bater|a contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos de.spuds de manipularlos.
dlBI,PRECAUClON: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
odesprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_kPRECAUCI6N: El silenciador
y otras piezas del motor Ilegan a
sre extremadamente calientes
durante la operaci6n y siguen
siendo calientes despu_s de
que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras
severas, permanezca lejos
de estas _,reas.
Estosaceasorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora.No son facilitados junto al
cortacesped. Tambk_nestdndisponiblesen la mayorfa de lastiendasde Sears yen loscentrosde
servicio.La mayor{ade lastJendasSears tambi_npueden mandar a pedirpartesde repuestopara
usted,silesproporcionael n_mem del modelode susegadera. Algunosde estosaccesoriostalvez no
se apliquena su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASEPA
RECOREDOR
PAPA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
TPASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
_'_ RECOREDORPAPA
SEGADORAS
1 CON DESCARGA
LATERAL
A
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOUNA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DEAIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJfAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha side montada en la
fdbdca con la excepci6n de aquellas panes
que se dejaron sin montar pot razones de
envfo. Todas las panes como las tuercas, las
arandelas, lea pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsade panes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuade, todas las panes y
los articulos de ferreterfa que se monten
tienen que ear apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
2O

PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART(_N
1. Remueva las parles sueltas que se
incluyencon la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuba entre el mango superior y
_1inferior,y la cuba que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera do la
caja de cart6n y revfsela cuidaclosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Mang°lnferi°r._///Levantar /}_
/gz
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirlade modo que pueda ensacar o
descargar:
•Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el
desviador de recortes opcional.
•Para volver a la operaci6n de
acolchamiento con capa vegetal, instale la
tapon acolchadora en la abertura de
descarga de la segadora.
igllPRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada
en su lugar,o sin el desviador de recortes, o
sin el reeogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estit un poco abierta.
Tapon
acolchadora-
PARA PREPARAR LA BATER|A
AVISO: Su bateria tiene que estar cargada
antes de que pueda hacer arrancar su
segadora.
1. Desconecte el conector del motor (macho)
al conector de la bateria (hembra).
2. Conecte el conector del cargador de la
baterfa (macho) al conector de la baterfa
(hembra).
3. Enchufe el cargador de la baterfa dentro
del enchufe de 110 volt C.A.
4. Deje el cargador de la baterfa conectado
pot 24 horas antes de hacer arrancar su
motor pot la primera vez.
5. Despu6s de cargar, conecte el conector
del motor al conector de la baterfa.
Su motor cuenta con un alternador integrado
para carga parcial. Conecte su cargador de
bateda para cargarla segl_n sea necesario.
IMPORTANTE: El alternador del motor no
cargara una bateria descargada.
AI final de la temporada de siega, la baterfa se
debe cargar por 48 horas para protegerla
durante el perfodo de almacenamiento en el
invierno.
_I_PRECAUCI(_N: Siempre desconecte el
conector del motor del conector de la bateria
para evitar el arranque pot accidente al
transportar o guardar su segadora despu_s
de la temporada.
Conector del
motori
jJJ
Con"'ectordellabaterfa(hembra)
21
Cargador
de la
balerfa
Conectordel
cargadorde
.....--- la baterfa
(macho)

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO Y t_ASREGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadorapara familiarizarsecon la ubicaci6nde los
diversoscontroles y ajustes.Guarde este manual para referenciaen elfuturo.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI(_N 0 MOTOR MOTOR FL_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS
Interruptorde
arranque d_ Barra de control que exige
ia presenciadel operador
Cable
de zona delmotor
Controlde impulsi6n
Mangodel_Manilladel mango
Recogedordelcdspe_ Tapa del depositode lagasolina
Filtrode aire
Cebador
Silenciador
Cubiertade
laimpulsi6n
Taponde la acolchadora
Tapadel depositode aceite del
motorcon varIIla indicadorade nivel
Caja ¸
IMPORTANT: Este cortacesped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor. Ajustadorde larueda
(en cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras amotor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est&funcionando.
Barra de control que exige la prencla del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sudltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindropara uso
cuando se necesita hacar arrancar un motor
frfo.
Mango del arrancador auxillar - se usa para
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Tapon de la acolchadora - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operacoi6n de
ensacado a descarga.
Interruptor de arranque de Ilave - se usa
para hacer arrancar el motor.
hacer arrancar el motor. 22

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en 6stos.
Siempm use anteojos de seguridad o
pmtecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorse estableci6 en la
f_brica para un mndimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchi!la. Pot ning_n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de control que exige la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
est6 detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operada.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de controlque exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
• El movimiento hacia adelante parar& cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsibn.
• Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la se =adora.
Barradecontrolquee igela presenciadel operador
', _ , Controldela
Paraenganchar _'
elcontroldela '_
Impulsibn
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requisitos. La posiciondel medio es la mejor
para la mayorfa de los c6spedes.
•Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est._n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
Parauncortealto,
bajelasruedas
Parauncodebajo,levantelas ruedas Mango
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CriSPED
1. Levante la puerta trasera del cortac6sped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de cdsped quecla asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de cdsped.
_PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando estd
un poco abierta.
impulsibn
Controldela
impulsi6n
a ana,aao 23
Pasadordeh "" Pue_a
\
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
Mango del
bastidor del
recogedorde

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cdsped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la boise usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producira un desgaste innecesario.
Mangodel
bastidordel
recogedor
de casped
Mangode
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. El motor puede contener 20 oz. de
aceite. Para el tipo y la calidad vea =MOTOR"
en la seccian de las Mantenimiento en este
manual.
1. Aseg0rese que la segadora est_ nivelada
yque el drea alrededor del depasito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la tapa del depasito de aceite del
motory rellene hasta la linea de Ileno en
dsta. Vacfe el aceite lentamiente. No Io Ilene
demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno
del aceite de motor, remuevala para leer la
varilla medidora del aceite.
3. Vuelva ainstalar la tapa del depasito del
aceite y apriatela.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
•Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operacibn o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvoresas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentard los
depasitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducird la duracian de la v_,lvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeros
30 dfas.
_,DVERTENClA:La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separacian y formacian de
_.cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acfdica puede da£=arel sistema del combus-
tible de un motordurante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo por un perfodo de 30 dias o mds.
Vacfe el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta
que las Ifneas del combustible y el carburador
queden vacJos. La prbxima temporada use
combustible nuevo. Vea las instruccionespara
El Almacenamiento para rods informacian.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
_rmanentes.
PRECAUClaN: Llene hasta la parte inferior
del cuello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
~Tapa del
rellenadorde
gasolina
Tapadel
deposito
de aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratario.
Use un empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en el mango.
3. Gire la Ilave para el arranque eldctricoen
el sentido de las manillas del reloj para
hacer arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor
mds de 5 segundos continuados. Espere 5 a
10 segundos entre cada vez que trate de
hacerlo arrancar.
24

1. Para hacer arrancar el motor usando la
manilla del arrancador auxiliar, siga los
pasos anteriores. Intercambie el uso de la
Ilave del arranque el_ctrico por el cord6n
arrancador."firela manilla arrancadora
r:_pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
•Para parar el motor, suette la barra de
control que exige la presencia del operador.
AVISO: En climas m_.s frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_.s calurosos el cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
•Bajo ciertas condiciones, tal como cdsped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
rnontonesde recortes de cdsped. Puede
que sea necesado reducir la velocidad del
recorridoy/o haga funcionar la segadora
sobre el area pot segunda vez.
•Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del code pasando parcialmente por
encima del lugar antedormente cortado y
siegue lentamente.
•Para un mejor ensacado del cdsped y para
la mayoria de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R,_PIDO.
•Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped h_medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
•Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
•Los poros en los recogedores de cOsped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudardn
menos cdsped. Para evitar dsto, rocheel
recogedor con la manguera de agua
regularmente y ddjelo secarse antes de
usarlo.
•Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudard el
flujo del aire del motor y extender._su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimeinto mantenga la caja de la segador a
sin acumlacion de cesped y basura. Vea
=LiMPIEZA" en seccion de Mantenimento de
este manual.
•La cuchilla acelchadora especial va a
volver a cortar los recortes de c_sped
muchas veces, y los reduce en tamaSo, de
mode que si se caen en el cdsped se van a
dispesar entre _ste y no se van anotar.
Tambidn, el c6sped acolchado se va a
deshacer rdpidamente entregando
substancias nutritivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asf se obtendrd la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
•Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el d.rea reci6n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
•Para obtener los mejores resultados, ejuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cdsped. En el caso de que
el edsped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cdsped. Para un acolchamiento
muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de cdsped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado o
en forma perpendicular ala pasada del
primer corte.
•Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de notre a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
25

... FEc..ssE.v.c,o
Revisar si hay su_etadoressueltos If if
Limpiar/inspecc;onarel recogedor de
SE c_sped (si viene equipad°) I_' _
Limpiar la segadora
G Lira iar deba o de lacubierta de la trans-
.P.
m=s=bn(segadoras con poder propulsor) f//
Revisar lascorreas y las poleas irnpul- ib/
sadas (se_adoras con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla J3
R Tab_ade lubr;caci6n ;/
Limpiar la baterla/recargar
(segadoras con arranque el_ctrico) I_ V'4
i I Revisar el nivel del aceite
O!Cambiar el aceite del motor V/1,2
g Lirnpiar el fittrode aire _,
Inspeccionar el silenciador
RLimpiar c_cambiarla bujfa I_
Carnbiar el cartucho de papel del filtro I_ 2
de aire
I - Cambiar rods a menudo cuando se opere bajo can3a pesada o en ambientes con altas lemperaturas.
2 - Dar servicio rnds a menudo cuando se opere en condiciones sucks o polvorosas.
3 - Carnb;e las cuchillas n_ls amenudo cuando siegue en teneno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de 1,1temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibirtodo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma ped6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci(_nde Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
• Una vez al afro, cambie la buj{a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastada. Una bujt'a
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure mds.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
•Revise el nivel del aceite del motor.
•Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubdcada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
TABLA DE LUBRICACI(_N
(_) Puntalde
resorte del
freno
(_) Aceite
del motor
26
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_)Rocleellubrlcante
_) Vea"MOTOR"enlasectiondeMantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NUMERO DE SERIE:
:ECHA DE COMPRA:
;APACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1,25 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 ONZAS
BUJiA (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM o J19LM
ORSI6N DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El nL_memdel nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nDmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden dafiar la goma.
•Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o da_ada.
PAPA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador siesta da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) estd
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
yla caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchillagir_,ndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
•La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilia
- pero si Io hace, asegdrese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchillaque no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
•La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
•Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada. 3haveterodel
/ciguenal
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida
27cuchilla Borde de salida Adaptadorde la cuchilla

RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
•Revise su recogedor de cdsped amenudo
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
Sa va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado pot el
fabricante. D_ el nOmerodel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c_sped, etc. an el
drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c(_spedde dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajas de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de
impulsi6n no gimn libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otto centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
•Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando an forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la
impulsidntienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
•La caja de engranajes se Ilena con
lubdcante hasta el nivel adecuado en la
fdbrica. La _nica vez que el lubricante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
•Si se necesita lubdcante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicioAPL Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg_n su temperatura de
operaci6n esperada.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fifo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del c:_rterantes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de uso conUnuado.Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinarla segadora para
dranar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo cotter el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
ddjela a un lado en una superficielimpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipienta idbneo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aim sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al afio o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aim girandoloen el
sentido en que girela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo
del collar.
28

2. Remueva el filtrode la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtrode aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretaria.
Collar Gireenelsentidoalas manillasdel
relojpara
Abrazadere remover
\
_Lnure
Filtrodeaire
Oreja Gireen
elsentido
contrariolasmanillas
Cubiertadelfiltrodeaire delrelojparaapreiar
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
cormido puede producir un peligro de incendio
y/o da_o.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operacibn, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPEClFICAClONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
redimientom, mantenga lacajadelasgadorasin
acumulacion de cesped y gasura. Limpie la
parte de su segadora despues de cada uso.
_PRECAUClON: Desconecte el alambre de la
bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
•Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
•Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
mds caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficiespulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro
de aire y el carburador est_n tapados para
evitar que les entre el agua. El agua en el
motor puede acortar la duraci6nde _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE
LAIMPULSI6N
Limpiedebajo de la cubierta de la impulsi6npor
Io menos dos veces cada temporada. Raspe
debajo de la cubierta con un cuchillopara
masilla o con una herramienta parecida, para
remover toda acumulacibn de c_sped o basura
en la parte inferiorde la cubierta de la impulsi6n.
APRECAUCI6N: Antes de dar cualquier
sercicio o de hacer ajustes:
•Sueltela barrade controly pare el motor.
•Asegt3reseque la cuchillay que todas las
partesmoviblesse hayan detenido
completamente.
•Desconecteelalambrede labujia yI:x_ngaloen
dondeno puedaentraren contactocon €_.sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PAPA AJUSTAR LA ALTUPA DE CORTE"
en la seccibn de OperaciSn de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporcionaun desviadertrasero,adjunto
entre las ruedastraseras de su segadera, para
reducira unminimo laposibilidadque objetos
sean lanzadoshacia afuera de la parte traserade
la segadera,en la posick:_en dende se encuentra
el operador.Sise da,Saeldesv'Laderdebe
cambiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lade
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigue_al.
6. Instale la correa nueva siguiendo los
pasos anteriores en el orden inverso.
7. Siempre use la correa aprobada pot la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
29

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado auna posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
ctavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removedo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva amontar las clavijas de horquilla
pot encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n ," •
parasegar I¢,-'aI
Posicibnbaja
Posici6n ('_
parasegar i "_
Posici6nalta
\
Mango
Girar
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidordel recogedor de c_sped
en la bolsa del crisped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Asegdmse
que el mango del bastidoreste en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestdn muy
duros, mdtalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se
seque antes de usarla.
PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin el desviador _le recortes o sin el
recogedor de crisped, apmbados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est& un poco abierta.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abertura
delbastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sidoajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueclen producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,.
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable pare controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada
debido aproblemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado pare repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE. Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sidoajustado en la f_brica
para la velocidad del motoradecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
3O

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o
m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un ._rea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segSn se muestre en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pinture picada; use una
Iliaantes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango supedor se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese
que Io doble segun se muestre o puede danar
los cables de control.
•Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6nde almacenamiento, el mango
infedor autom&ticamente se asegurar_ en la
posici6n pare segar.
Aprietepara doblar
Mango infedor
Clavijadehorquilla
Barra de controlque
exigela
operador Doblar
Mango
Doblar
hacia
_ atrgs
\Posici6n
parasegar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen dep6eitos de goma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
expedencia tambi_n indica que los combus-
tibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que Uenen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
da_ar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est_n vac_os.
•Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
da5os permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO; El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable pare reducir a un minimo
la formacibn de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
31

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de =Mantenimiento"
de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva ia bujfa,
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav6s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4, Cambie por una bujfa nueva.
BATER[A
Separe la bateda del conector del motor y
cargue la bateria durante 48 horas.
OTROS
•No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir_.nproblemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cObrala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
•Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensacibn,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motory las areas de escape to
davia estan calientes.
_ILPRECAUCI(_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfde el motor antes de alma-
cenarla en alg6n recinto cerrado.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No arranca
Falta de fuerza
CAUSA
1. Filtro de airo sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posicibn suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Bateda d_bi
lt. Desconecte el conector
de la bateda.
1. Cuchii]a desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3, Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
!5. Demasiado aceite en el motor.
!6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus-
tible y el carburador y vuelva a
nenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alarnbrea la buj|a.
6. Cambie la bujl'a.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Cague la baterfa
11. Conecte la baterfa al motor.
1. Ajuste ala posici6n de "Code
m_.salto."
2. Ajuste a la posici6n de =Corte
rods alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
32

DENTIFICACION DEPROBLEMAS
PROBLEMA
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Pdrdida de
impulsi6n
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Diflcil de empujar
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas
obasura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del
motor estd aplicado cuando
se suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchiUa se arrastra en
el cesped.
1. Ruedas impulsoras no giran
cuandoel control de impulsi6n
est,. enganchado.
2. La correa no esta
impulsando.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El c_sped estd demasiado
alto ola altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parle trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de cdsped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora.
1,
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchitla.
_,. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una supefficie firme
para hater arrancar el motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsi6n, si est'. roto.
2. Ponga las correas en las poleas
o cdmbielas si est_.n rotas.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de code.
2.
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rods alto.
Vac{e el recogedor de cesped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33

3
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.377576
\
5
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
157553 Battery Bracket
750909 Battery
17411312 Hex Washer Head Screw 13x.750
86353 Connector MOUntingClip
111549X BatteryCharger
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
34

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUM BER 917.377576
GEAR CASE ASSEMBLY- PART NUMBER 702511
17
15
14
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 17490416 Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
2 137055X004 Engagement Bracket
3 137053 Shifter
4 57072 Seal
6 48373 Gear Case Halves Kit
(includes Kay Numbers 4 and 7)
777881 Seadng
8 137051 WormShaft
9 137074 Ddve Shaft
10 57079 HardenedWasher
11 131484 ClutchYoke
12 700343 Bushing
13 86447 Plug
14 137050 HelicalGear
15 750436X ClutchJaw
16 750369 Grease
17 12000003 E-Ring
18 850848 Hi-Pro Key
19 81585X004 Spring Bracket
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches,
1 inch= 25.4 mm
35

18
61
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.377576
lO 14
56
12
4
64
35
26
31
28
29
30
32
25
69
26
16
28
12
31
34
37
35
40 56
53
52
41

(.;HAPi-_SMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.377576
KEY PART
NO. NO.
1 166860)<479
2 151501
3751152
4150425
5 66426
6 136376
7169807
8 146771
9 170947
10 128415
11 150050
12 54583
13 132004
14 156374)(479
15 7C0365X479
16 176655X479
17 140661X479
18 144929
20 140540
22 85543
23 87677
25 83923
26 57143
27 151138
28 142748
29 61651
30 750913X004
31 161961
32 170136X004
34 146630
35 700325XC]07
37 150078
38 88348
39 173571X479
40 173572)(479
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
UpperHandle 41 150406
Engine ControlAssembly (IncludesCable) 44 172833
Nut 46 851514
Mulcher Plug 47 141114
WireTie 48 851074
HandleKnob 49 850263
EngineZone Control Cable 50 851084
ControlBar 51 170031
Rear DoorKit (IncludesKey #71 & 72) 52 85463
Pop Rivet 53 74760612
SelfTapping Screw #10-24 x 5'8 55 751592
Hex Tapping Screw w/Seres 1/4-20 x 1/2 56 88652
Nut 1/4 - 20 57 51793
Back Plate 58 151590X479
Side Baffle 59 131959
Discharge Baffle 61 132001
Rear Baffle 62 134612
Screw 64 ---
Rear Skirt
EnginePulley 69 151440
Hi-Pro Key #505 70 17600406
Hex FlangeNut 71 170939
WaveWasher 72 170938
W1-1eel 73 165912
ShoulderBolt 3/8-16 x 1 74 - - -
SpringWasher * -161058
AxleArm Assembly --180385
SelectorKnob
SelectorSpdng Available accessories
Spacer -- 917 33313
Wheel AdjustingBracket - o 71 33623
Thread Cutting Screw w/Seres 5/t6-18 x 3/4 - -71 33500
Flatwasher 3/8 - _ 71 33000
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8
LawnMower Housing (Incl. Key #14, 15, 51)
Blade Adapter
Blade22"
HardenedWasher
HelicalWasher 3/6-24 x 1-3/8 Gr. 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
FrontBaffle Kit
DangerDecal
Hex Bolt3/8-16x3/4
Locknut 3/8-16
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
HairpinCotter
Lower Handle
Handle Bolt
RopeGuide
Debris Shield
Engine, Craftsman, Model Number
143.996504 (See Breakdown)
Hubcaps
Screw
Spdng RH
Spring LH
BoJt
BatteryAssembly (See Breakdown)
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual (English/Spanish)
notincludedwithlawn mower:
ClippingDeflector (AvailableinService Dept. only)
Gas Can (2,5 gaL)
FuelStabilizer
SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: All componentdimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

54
9
8
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMB ER 917.377576
18
35
18
15
14 16
14
12
4O
--6
37
11
/8
13
t
12

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.377576
KEY PART
NO. NO. KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 145755
3 751152
4 158755
5146527
6 150495
8 150182
9145212
11 150340
12 1200(X)58
13 137054
14 88080
15 88118
16 67725
18 701037
26 143603
ControlCable Assembly 28 154990 DriveCover
Locknut#10-24 31 132010 Hex FlangeNut
Pan Head Machine Screw 1/4 x 2.12 32 137052 DrivePulley
V-Belt 35 151521 Wheel AdjusterAssembly(Left)
SpringRetainer 36 702511 Gear Case Assembly
Hubcap 37 137090 Spring
FlangedNut 38 63601 Nut
Wheel &Tire Assembly 40 75192 Spdng
E-Ring 41 151520 Wheel AdjusterAssembly(Right)
Pinion 54 169932 Gressbag Assembly
DustCover 55 86012 DriveshaftCover
FeltWasher 57 169931 GrassbagTube
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
Selector Knob NOTE: Allcomponent dimensionsgiven in U.S. inches.
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 1 inch=25.4 mm

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.996504
400
130
120 119
19
182,
223
182 185
178
347
263A
1(,287 "_-390
126 151A 1C, 195
125
46
238 250
4O

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.996504
I<L='YPART
NO. NO. DESCRIP'I1ON
1 37266
226727
6 33734
7 36557
12 36775
12A 36558
12B 36694
14 28277
15 30589
16 34839A
17 31335
18 651018
19 36281
2O 32600
3O 358O1
4O 4OO27
4O028
41 40025
40026
42 40OO6
40007
43 20381
45 36777
46 32610A
48 27241
5O 36778
52 29914
69 35261
70 34311E
72 30572
73 28833
75 27897
80 30574A
81 30590A
82 30591
_. 83 30588A
86 65O488
89 611004
90 611150
92 650815
93 650816
100 3444313
101 610118
103 651007
110 37047
110A 36953
110B 36954
119 36787
120 36825
125 37288
126 37289
130 6021A
135 35395
150 31672
151 31673
151A 40017
169 36783
Cylinder (Includes Key
Numbers 2, 20 and 150)
DowelPin
BreatherElement
Breather Assembly(Includes
Key Numbers6 and 12A)
BreatherTube
Breather Cover&Tube
(Includes Key Number 12B)
BreatherTube Elbow
Washer
Governor Rod(Includes Key #14)
GovernorLever
GovernorLeverCEamp
Screw, Torx T-15, #8°32 x 19/64"
ExtensionSpring
OilSeal
Crankshaft
Piston,Pin & RingSet (Standard)
Piston,Pin & Ring Set (.010" OS)
Piston& Pin Assembly(Standard)
(IncludesKey Number 43)
Piston& Pin Assembly (.010" OS)
(Includes Key Number 43)
RingSet (Standard)
Ring Set(,010" OS)
PistonPin Retaining Ring
ConnectingRodAssembly
(IncludesKey Number 46)
Connecting RodBolt
Valve Lifter
Camshaft (MCR)
OilPump Assembly
• Mounting Flange Gasket
Mounting Flange (Includes Key
Numbers 72 thru 83 end 306)
Oil DrainPlug (Includes Key #73)
Drain Plug Gasket
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
GovernorGear Assembly
(includesKey Number 61)
GovernorSpool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
FlywheelKey
Flywheel
BeJlevilleWasher
FlywheelNut
Solk:lState Ignitk_n
Spark Plug Cover
Screw, "Ion(T-15, #10-24 x 15/16"
GroundWira
GroundWire
D,C. StarterWire
•CylinderHead Gasket
CylinderHead
Exhaust Valve (Standard)
(Includes KeyNumber 151)
Intake Valve (Standard)
(IncludesKey Number 151)
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
ResistorSpark Plug(RJ 19LM)
Valve Spring
Valve SpringCap
Intake Valve Seal
* Valve Cover Gasket
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
172 36784 Valve Cover
174 30200 Screw, #10-24 x 9/16"
178 29752 Nut & Lock Washer, 1/4-28
182 6201 Screw, 1/4-28 x 7/8"
184 26756 •Gasket, Carburetor To Intake Pipe
185 36785 Intake Pipe
186 32653 GovernorLink
189 650831 Screw, 1/4-20 x t/2"
191 36559A S.E. Brake Bracl_et(includes #195)
195 610973 Terrdlnai
196 35035 Power Restart Switch
207 34336 ThrottleLink
216 33086 R.P.M. AdjustingLever
223 650451 Screw, 1/4-20 x I"
224 36786 * Intake Pipe Gasket
238 650932 Screw, #t0-32 x49/64"
239 34338 • Gasket, Air Cleaner
241 36919 Collar,AirCleaner
245 36905 Filter,AirCleaner
250 36920 Cover, AirCleaner
260 36980 BlowerHousing
261 30200 Screw, #10-24 x9/16"
262 650831 Screw, 114-20x1/2"
263A 36921 Starter Grill
275 36790 Muffler
277 650988 Screw, 1/4-20 x 2-5/16"
285 350(_A Starter Cup
287 650926 Screw, #8-32 x 21/64"
290 29774 FuelLine
292 26460 FuelLineClamp
298 28763 Screw, #10-32 x35/64"
300 36916 FuelTank (Includes
Key Numbers292 and 301)
301 36246 Fuel Cap
305 35647 Oil FillTube
306 36996 " "O"-Ring
307 35499 "O*-Ring
309 650562 Screw, #10-32 x 1/2"
310 35648 Dipstick
313 34080 Spacer
314 650767 Screw, #8-32 x27/64"
315 36952 AltamatorCoil
322 35013 ConnectorBody
322A 610885 ConnectorBody
325 35249 SpringClip
325A 37152 SpdngClip
347 651038 Screw, #10-32 x 51/64"
370A 36261 LubricationDecal
37(X_ 37199 PrimerDecal
380 640174 Carburetor (Includes Key #184)
390 590739 Rewind Starter
395 35709 Electric Starter Motor (12 Volt)
400 3O792B Gasket Set
(Includes All Items Marked *)
416 36085 Spark ArrestorKit(Optional)
(Includes Key Number 417)
417 650821 Screw, 10-32 x 1/2"(Optional)
900 750832 Replacement Small Block
(Order from 71-999)
..... ReplaeementEngine- NONE
RPM: High:2900 to3200
NOTE: This engine could have been builtwith Starter
#590702.
NOTE: All componentdimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
41

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODELNUMBER143.996504
I-"
K_--Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
- - 640174 Carburetor (IncludesKeyNurnber
184 of Engine Parts List)
1 631615 Throttle Shaft & Lever Assembly
2 631767 ThrottleReturnSpring
4 631184 * DustSeal Washer
5 631183 * DustSeal (Throttle)
6 640070 ThrottleShutter
7 650506 * ShutterScrew
16 631807 Fuel Fitting
17 651025 ThrottleCrack/Idle Speed Screw
18 630766 TensionSpring
20 640018 Idle Restdctor Screw
20A 640053 Idle RestrictorScrew Cap
25 631867 FloatBowl
27 631024 * Float Shaft
28 632019 Float
29 631028 * FIoatBow_=O'Ring
30 631021 * Inlet Needle, Seat, and Clip
(incLudesKey Number 31)
31 631022 Spdng Clip
35 36045A PrimerBulb/RetainerRing
36 640080 Main Nozzle Tube
36A 632766 CarburetorTube
37 632547 * =O"Ring, Main Nozzle Tube
40 640175 HighSpeed BowlNut
44 27110A BowINutWasher
47 630748 * Welch Plug,idle MixtureWell
48 631027 * WelchPlug, AtmosphericVent
48A 631027 * WelchPlug
60 632760 Repair Kit (Includes ItemsMarked*)
NOTE: All componentdimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
12
11C
13
12 KEY PAR]"
NO. NO. DESCRIPTION
--35709 ElectricStarter (12 Volt)
1 34955 RetainerRing
2 34950 Spring Retainer
3 34954 Spdng
4A 34949A Gear
5B 34953 Drive End Cap Assembly
6 33450 Lock Nut
7 34944 Annatura
8 34945 HousingAssembly
10A 590500 ThrustWasher
11C 35714 CommutatorEndCap Assembly
(includes Brushes)
12 34947 Bolt,#10-32 x 3-3/16"
13 34946 PinionDriver
14 34951 CupWasher
15 34952 RetainerRing
16 34948 Washer
17 34953 DriveNut
18 590608 Washer
NOTE: Allcomponent dimensionsgiven inU.S. inches
1 inch= 25.4 mm

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.996504
--11
13
O--2
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
°°
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
590702 RecoilStarter
590599A Spring Pin (Includes Key Number 4)
590600 Washer
590696 Retainer
590601 Washer
590697 Brake Spring
590698 Starter Dog
590699 DogSpring
590700 Pulley& Rewind SpringAssembly
590703 Starter HousingAssembly
(40degree Grommet)
590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
590701 StarterHandle
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
13
12
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
- - 590739
3 590740
6590616
7 580617
8590618A
--8 11 590638
12 590535
13 590701
14 590760
III 11-7
_--_ 43
Rewind Starter
Retainer
Starter Dog
DogSpring
Pulley& Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
(40degree Grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
Spring Clip
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm

For repairof major brand appliances inyour own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME _ Anytime,dayornieS_t
(1-80o-469-4_3) (us_ andCanada)
_,vw,se_u_.(_Dm www.seal_._
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, callfor the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 An,#ne,dayornk:J_(U.SAorgy)
www.sear&oDm
Forthe replacement parts, accessoriesandowner'smanuals
thatyou need to do-it-yourseff,callSears PartsDirectS"t
1-800-366-PART 6 a.m.- 11p.m., 7days aweek
(1-800-,366-7278) (U.S.A.only)
www.seas.com/partsdirect
To purchase or inquireabout a Sears Service Agreement
orSears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u.sA.) 1-800-361-6665 (Canada)
7 a.m.- 5 p.m.,CST, Mo_ - Sat. 9 a.m.- 8 p.m.EST, M- F, 4 p,m.S_
, HHIml III L ....................
Parapedirserviciode reparaciSna
domicib, yparaordenar piezas:
1-888-SU-HOC-_ sv
(1-888-784-6427)
©Se_s,RoebuckandCo.
Au _ pour serviceenfrar_;_s:
1-B(X)-LE-FOY]ERMc
(1-8_
[sEA-sl
HomeCentral®J
®Registered Trademark /TMTrademark /su Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
®Mama Registreda /TM Marca de Fdbdca /sMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
v,cMarque de commerce /MeMarque d6posde de Sears, Roebuck and Co.
180385 08.15.01 BY Printed in U.S.A.
