Karcher 1.444-210.0 Battery pole hedge trimmer PHG 18-45 Cordless Pole Hedge Trimmer Machine Only

Bedienungsanleitung - Page 146

For 1.444-210.0.

PDF File Manual, 236 pages, Read Online | Download pdf file

1.444-210.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
146 Româneşte
Aparatul este destinat tăierii gardurilor vii, tufișurilor
și plantelor similare. Utilizatorul trebuie să aibă o po-
ziție stabilă pe sol.
Aparatul poate fi prelungit până la maximum 2,93 m.
Aparatul poate fi utilizat doar într-un mediu uscat, bi-
ne luminat.
Orice altă utilizare, de ex. tăierea ierbii, copacilor și ra-
murilor este nepermisă.
Protecţia mediului
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru-
găm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic.
Aparatele electrice şi electronice conţin materiale
reciclabile preţioase şi, uneori, componente pre-
cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca-
zul utilizării incorecte sau al eliminării
necorespunzătoare, pot reprezenta un potenţial pericol
pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjură-
tor. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste
componente sunt necesare. Aparatele marcate cu
acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
Observaţii referitoare la materialele conţinute (RE-
ACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu-
teţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH
Accesorii şi piese de schimb
Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori-
ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava-
rii a aparatului.
Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă-
sesc la adresa www.kaercher.com.
Set de livrare
Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La
despachetare, verificaţi dacă conţinutul este complet.
Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii
sau dacă există deteriorări provocate în timpul transpor-
tului.
Dispozitive de siguranţă
PRECAUŢIE
Dispozitive de siguranţă care lipsesc sau care au
fost modificate
Dispozitivele de siguranţă au drept scop protecţia dvs.
Nu modificaţi şi nu ignoraţi niciodată dispozitivele de si-
guranţă.
Buton de deblocare
Butonul de eliberare al comutatorului aparatului de pe
mânerul posterior asigură utilizarea cu două mâini. Bu-
tonul de deblocare blochează comutatorul aparatului,
prevenind astfel o funcționare necontrolată a mașinii de
tuns gard viu.
Protecție pentru cuțit
Protecția pentru cuțit este un element important al echi-
pamentului de protecției al mașinii de tuns gard viu. O
protecție deteriorată pentru cuțit nu mai trebuie utilizată
și trebuie înlocuită imediat.
Simboluri pe aparat
Descrierea aparatului
În aceste instrucţiuni de utilizare se prezintă echiparea
maximă. În funcţie de model, există diferenţe în pache-
tul de livrare (consultaţi ambalajul).
Figura, consultați paginile grafice
Figura A
1 Comutator aparat
2 Buton de deblocare a comutatorului aparatului
3 Ax superior
4 Buton pivotant
5 Lamă de tăiere
6 Manșetă rotativă
7 Conductă de prelungire
8 Ochet pentru curea de tras
9 Ax inferior
10 Buton de deblocare a setului de acumulatori
11 Plăcuţă cu caracteristici
Semne generale de avertizare
Înainte de punerea în funcțiune, citiți in-
strucțiunile de utilizare și toate indicațiile
de siguranță.
În timpul lucrului cu aparatul, purtați pro-
tecție adecvată pentru cap, ochi și auz.
În timpul lucrului cu aparatul, purtați în-
călțăminte de protecție antiderapantă.
În timpul lucrului cu aparatul, purtați mă-
nuși de protecție antialunecare și rezis-
tente.
Nu utilizați aparatul pe ploaie sau în con-
diții de umezeală.
Purtați: Închidere rapidă
Pericol de rănire. Nu atingeți dispozitive-
le de tăiere ascuțite.
Pericol electric. În timpul lucrului cu apa-
ratul, mențineți o distanță minimă de
10 m față de liniile electrice aeriene.
Pericol cauzat de obiecte aruncate. Men-
țineți o distanță de cel puțin 15 m între
zona de lucru și persoanele prezente, în
special copii și animale de casă.
Nivelul de presiune sonoră garantat
menționat pe etichetă este 95 dB.
10m
Loading ...
Loading ...
Loading ...