Viking VMOH330 30" Built-in Microwave Hood

Use & Care Manual - Page 42

For VMOH330.

PDF File Manual, 120 pages, Read Online | Download pdf file

VMOH330 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
4
S
Cuando se usan aparatos eléctricos, deben tomarse
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras,
descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o
exposición a excesiva energía del microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Lea y siga la sección específica “PRECAUCIONES
PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA
ENERGÍA DEL MICROONDAS” en la página 2.
3. Este aparato se debe conectar a tierra. Conéctelo
únicamente a un tomacorriente con una adecuada
conexión a tierra. Vea las “INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA” en la página 6.
4. Instale o coloque este aparato sólo de acuerdo a las
instrucciones de instalación proporcionadas.
5. Algunos productos como huevos enteros y
recipientes sellados – por ejemplo, frascos de vidrio
cerrados – pueden explotar y no se deben calentar
en este horno.
6. Use este equipo sólo para el uso previsto como
se describe en este manual. No use productos
químicos ni vapores corrosivos en este aparato. Este
tipo de horno está diseñado específicamente para
calentar, cocinar o deshidratar los alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Como cualquier electrodoméstico, se necesita una
supervisión adecuada cuando lo usen los niños.
8. No haga funcionar este equipo si el cable de
energía o el enchufe están dañados, si no funciona
apropiadamente o si tiene daños o se ha caído.
9. Este equipo debe recibir servicio sólo del personal
de servicio calificado. Comuníquese con el servicio
autorizado más próximo para una evaluación,
reparación o ajuste.
10. No cubra ni bloquee ninguna abertura del equipo.
11. No guarde ni use este equipo en exteriores. No
utilice este producto cerca del agua, por ejemplo,
cerca de un fregadero de cocina, en un sótano
húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.
12. No sumerja el cable de energía o enchufe en el agua.
13. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
14. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la
mesa o cubierta de cocina.
15. Cuando limpie las superficies de sellado del horno
que se juntan al cerrar la puerta, use solo jan
o detergente suave no abrasivo aplicado con una
esponja o paño suave.
16. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del
horno:
a. No cocine demasiado los alimentos. Esté atento
cuando se coloquen papeles, plástico o cualquier
material combustible dentro del horno para
facilitar la cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de
papel o de plástico antes de colocarlas en el
horno.
c. Si los materiales en el horno empiezan a
arder, mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo y desconecte el cable de energía o
desconecte la energía en la caja de fusibles o
en el centro de carga.
d. NO deje productos de papel, utensilios de cocina
o alimentos en el interior cuando no lo use.
17. Los líquidos, como agua, café o té pueden
sobrecalentarse más allá del punto de ebullición
sin que pueda notarse que están hirviendo debido
a la tensión superficial del líquido. No siempre
habrá burbujas o vapor de ebullición visibles al
retirar el recipiente del horno de microondas.
ESTO PUEDE CAUSAR UN DERRAME IMPREVISTO
DE LÍQUIDOS DEMASIADO CALIENTES AL
INTRODUCIR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO
EN EL LÍQUIDO.
Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
a. No sobrecaliente el líquido.
b. Revuelva el líquido antes y a la mitad del
calentamiento.
c. No utilice recipientes de lados rectos con cuellos
estrechos.
d. Después de calentar, deje reposar el recipiente
en el horno de microondas por un corto tiempo
antes de retirar el recipiente.
e. Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u
otro utensilio en el recipiente.
18. No use este horno de microondas para calentar
productos químicos corrosivos (por ejemplo,
sulfuros y cloruros). Los vapores de dichos productos
químicos corrosivos pueden reaccionar con los
contactos y los resortes de los interruptores de
bloqueo de seguridad, lo que los hace inoperables.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Loading ...
Loading ...
Loading ...