Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch 06016A00F0 User Manual
Page 5
Bosch 06016A00F0 GKF 550 Palm Router (550W)
User Manual - Page 5
For 06016A00F0.
PDF File Manual
,
58 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Titelseite
GKF 550
1 Safety instructions
1.1 General Power Tool Safety Warnings
1.1.1 Work area safety
1.1.2 Electrical safety
1.1.3 Personal safety
1.1.4 Power tool use and care
1.1.5 Service
1.2 Safety information for edge routers
2 Product Description and Specifications
2.1 Intended use
2.2 Product features
2.3 Technical data
3 Fitting
3.1 Changing the tool
3.1.1 Removing the routing base (see figure A)
3.1.2 Changing the Collet (see figure B)
3.1.3 Fitting the router bit (see figure C1 – C2)
3.1.4 Fitting the routing base (see figure A)
3.2 Dust/Chip Extraction
4 Operation
4.1 Setting the routing depth
4.2 Starting Operation
4.2.1 Switching on/off
4.3 Working Advice
4.3.1 Routing direction and routing process (see figure D)
4.3.2 Routing with guide bushing (see figure E1 – E3)
4.3.3 Edge or profile routing (see figure F)
4.3.4 Routing with a parallel guide (see figure G)
4.3.5 Routing with a pilot (see figure H)
5 Maintenance and Service
5.1 Maintenance and Cleaning
5.2 After-Sales Service and Application Service
5.3 Disposal
GKF 550
6 Consignes de sécurité
6.1 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique
6.1.1 Sécurité de la zone de travail
6.1.2 Sécurité électrique
6.1.3 Sécurité des personnes
6.1.4 Utilisation et entretien de l’outil électrique
6.1.5 Maintenance et entretien
6.2 Consignes de sécurité pour affleureuses
7 Description des prestations et du produit
7.1 Utilisation conforme
7.2 Éléments constitutifs
7.3 Caractéristiques techniques
8 Montage
8.1 Changement d’outil
8.1.1 Démontage du berceau de fraisage (voir figure A)
8.1.2 Remplacement de la pince de serrage (voir figure B)
8.1.3 Mise en place d’une fraise (voir figures C1 – C2)
8.1.4 Montage du berceau de fraisage (voir figure A)
8.2 Aspiration de poussières/de copeaux
9 Utilisation
9.1 Réglage de la profondeur de fraisage
9.2 Mise en marche
9.2.1 Mise en marche/arrêt
9.3 Instructions d’utilisation
9.3.1 Sens de fraisage et processus de fraisage (voir figure D)
9.3.2 Fraisage avec bague de copiage (voir figures E1 – E3)
9.3.3 Fraisage de bords ou de profilés (voir figure F)
9.3.4 Fraisage avec butée parallèle (voir figure G)
9.3.5 Fraisage avec guide coulissant (voir figure H)
10 Entretien et Service après‑vente
10.1 Nettoyage et entretien
10.2 Service après-vente et conseil utilisateurs
10.3 Élimination des déchets
GKF 550
11 Instruções de segurança
11.1 Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
11.1.1 Segurança da área de trabalho
11.1.2 Segurança eléctrica
11.1.3 Segurança de pessoas
11.1.4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
11.1.5 Serviço
11.2 Instruções de segurança para minitupias
12 Descrição do produto e do serviço
12.1 Utilização adequada
12.2 Componentes ilustrados
12.3 Dados técnicos
13 Montagem
13.1 Troca de ferramenta
13.1.1 Desmontar o cesto de fresar (ver figura A)
13.1.2 Trocar a pinça de aperto (ver figura B)
13.1.3 Colocar a fresa (ver figura C1 – C2)
13.1.4 Montar o cesto de fresar (ver figura A)
13.2 Aspiração de pó/de aparas
14 Funcionamento
14.1 Ajustar a profundidade de fresagem
14.2 Colocação em funcionamento
14.2.1 Ligar e desligar
14.3 Instruções de trabalho
14.3.1 Sentido e processo de fresagem (ver figura D)
14.3.2 Fresar com manga de copiar (ver figuras E1 – E3)
14.3.3 Fresar arestas ou formas (ver figura F)
14.3.4 Fresar com guia paralela (ver figura G)
14.3.5 Fresar com guia (ver figura H)
15 Manutenção e assistência técnica
15.1 Manutenção e limpeza
15.2 Serviço pós-venda e aconselhamento
15.3 Eliminação
GKF 550
16 安全规章
16.1 电动工具通用安全警告
16.1.1 工作场地的安全
16.1.2 电气安全
16.1.3 人身安全
16.1.4 电动工具使用和注意事项电动工具使用和注意事项
16.1.5 维修
16.2 修边机安全规章
17 产品和性能说明
17.1 按照规定使用
17.2 插图上的机件
17.3 技术数据
18 安装
18.1 更换工具
18.1.1 拆卸铣笼(参见插图A)
18.1.2 更换夹钳(参见插图B)
18.1.3 装入铣刀(参见插图C1 – C2)
18.1.4 安装铣笼(参见插图A)
18.2 吸锯尘/吸锯屑
19 运行
19.1 调整铣深
19.2 投入使用
19.2.1 启动/关闭
19.3 工作提示
19.3.1 铣削方向和铣削过程(参见插图D)
19.3.2 用仿形套铣削(参见插图E1 – E3)
19.3.3 边缘铣削或形状铣削(参见插图F)
19.3.4 用平行限制器铣削(参见插图G)
19.3.5 用导向辅助件铣削(参见插图H)
20 维修和服务
20.1 维护和清洁
20.2 客户服务和应用咨询
20.3 处理废弃物
GKF 550
21 安全注意事項
21.1 電動工具一般安全注意事項
21.1.1 工作場地的安全
21.1.2 電氣安全
21.1.3 人身安全
21.1.4 電動工具使用和注意事項
21.1.5 檢修
21.2 修邊機安全注意事項
22 產品和功率描述
22.1 依規定使用機器
22.2 插圖上的機件
22.3 技術性數據
23 安裝
23.1 更換工具
23.1.1 拆卸銑籠(請參考圖 A)
23.1.2 更換彈式夾環(請參考圖 B)
23.1.3 裝上銑刀(請參考圖 C1-C2)
23.1.4 安裝銑籠(請參考圖 A)
23.2 吸鋸塵/吸鋸屑
24 操作
24.1 調整銑深
24.2 操作機器
24.2.1 啟動/關閉
24.3 作業注意事項
24.3.1 銑削方向和銑削操作(請參考圖 D)
24.3.2 使用仿形襯套進行銑削(請參考圖 E1 – E3)
24.3.3 修邊銑削或雕刻銑削(請參考圖 F)
24.3.4 使用平行擋塊進行銑削(請參考圖 G)
24.3.5 使用導向輔助件進行銑削(請參考圖 H)
25 維修和服務
25.1 維修和清潔
25.2 顧客服務處和顧客咨詢中心
25.3 廢棄物處理
GKF 550
26 คำเตือนเพื่อความปลอดภัย
26.1 คำเตือนเพื่อความปลอดภัยทั่วไปสำหรับเครื่องมือไฟฟ้า
26.1.1 ความปลอดภัยในสถานที่ทำงาน
26.1.2 ความปลอดภัยเกี่ยวกับไฟฟ้า
26.1.3 ความปลอดภัยของบุคคล
26.1.4 การใช้และการดูแลรักษาเครื่องมือไฟฟ้า
26.1.5 การบริการ
26.2 คำเตือนเพื่อความปลอดภัยสำหรับทริมเมอร์เก็บขอบ
27 รายละเอียดผลิตภัณฑ์และข้อมูลจำเพาะ
27.1 ประโยชน์การใช้งานของเครื่อง
27.2 ส่วนประกอบผลิตภัณฑ์
27.3 ข้อมูลทางเทคนิค
28 การติดตั้ง
28.1 การเปลี่ยนเครื่องมือ
28.1.1 การถอดฐานเซาะ (ดูภาพประกอบ A)
28.1.2 การเปลี่ยนแหวนรัดก้านเครื่องมือ (ดูภาพประกอบ B)
28.1.3 การใส่เครื่องมือเซาะ (ดูภาพประกอบ C1 – C2)
28.1.4 การติดตั้งฐานเซาะ (ดูภาพประกอบ A)
28.2 การดูดฝุ่น/ขี้เลื่อย
29 การปฏิบัติงาน
29.1 การปรับความลึกการเซาะ
29.2 การเริ่มต้นปฏิบัติงาน
29.2.1 การเปิด-ปิดเครื่อง
29.3 ข้อแนะนำในการทำงาน
29.3.1 ทิศทางการป้อนและกระบวนการเซาะ (ดูภาพประกอบ D)
29.3.2 การเซาะด้วยปลอกสวมสำหรับลอกแบบ (ดูภาพประกอบ E1 – E3)
29.3.3 การเซาะขอบหรือรูปร่าง (ดูภาพประกอบ F)
29.3.4 การเซาะด้วยแผงกำหนดแนวขนาน (ดูภาพประกอบ G)
29.3.5 การเซาะด้วยตัวช่วยนำทาง (ดูภาพประกอบ H)
30 การบำรุงรักษาและการบริการ
30.1 การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด
30.2 การบริการหลังการขายและการให้คำปรึกษาการใช้งาน
30.3 การกำจัดขยะ
GKF 550
31 Petunjuk Keselamatan
31.1 Petunjuk keselamatan umum untuk perkakas listrik
31.1.1 Keamanan tempat kerja
31.1.2 Keamanan listrik
31.1.3 Keselamatan personel
31.1.4 Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik
31.1.5 Servis
31.2 Petunjuk keselamatan untuk palm router
32 Spesifikasi produk dan performa
32.1 Tujuan penggunaan
32.2 Ilustrasi komponen
32.3 Data teknis
33 Cara memasang
33.1 Mengganti alat kerja
33.1.1 Melepas rumah frais (lihat gambar A)
33.1.2 Mengganti collet chuck (lihat gambar B)
33.1.3 Memasang pisau frais (lihat gambar C1– C2)
33.1.4 Memasang rumah frais (lihat gambar A)
33.2 Pengisapan debu/serbuk
34 Pengoperasian
34.1 Menyetel kedalaman pemotongan
34.2 Pengoperasian pertama kali
34.2.1 Mengaktifkan/menonaktifkan perkakas listrik
34.3 Petunjuk pengoperasian
34.3.1 Arah dan proses frais (lihat gambar D)
34.3.2 Pisau frais dengan ring penyalinan (ring copy) (lihat gambar E1 – E3)
34.3.3 Proses frais pinggiran atau profil (lihat gambar F)
34.3.4 Proses frais dengan mistar paralel (lihat gambar G)
34.3.5 Proses frais dengan mistar berbentuk batang siku (lihat gambar H)
35 Perawatan dan servis
35.1 Perawatan dan pembersihan
35.2 Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan
35.3 Cara membuang
GKF 550
36 Hướng dẫn an toàn
36.1 Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ điện
36.1.1 Khu vực làm việc an toàn
36.1.2 An toàn về điện
36.1.3 An toàn cá nhân
36.1.4 Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay
36.1.5 Bảo dưỡng
36.2 Các hướng dẫn an toàn cho phay cạnh
37 Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật
37.1 Sử dụng đúng cách
37.2 Các bộ phận được minh họa
37.3 Thông số kỹ thuật
38 Sự lắp vào
38.1 Thay Dụng Cụ
38.1.1 Tháo khuôn bao phay (xem hình A)
38.1.2 Thay đổi cổ góp (xem Hình B)
38.1.3 Lắp máy phay vào (xem Hình ảnh C1 – C2)
38.1.4 Lắp khuôn bao phay (xem hình A)
38.2 Hút Dăm/Bụi
39 Vận Hành
39.1 Điều Chỉnh Độ Sâu Phay
39.2 Bắt Đầu Vận Hành
39.2.1 Bật Mở và Tắt
39.3 Hướng Dẫn Sử Dụng
39.3.1 Hướng phay và quá trình phay (xem Hình D)
39.3.2 Máy phay có bạc dẫn hướng (xem Hình ảnh E1 – E3)
39.3.3 Phay cạnh hoặc phanh hình dạng (xem hình F)
39.3.4 Phay với thanh cữ (xem Hình G)
39.3.5 Phay với khung tựa ống dẫn (xem hình H)
40 Bảo Dưỡng và Bảo Quản
40.1 Bảo Dưỡng Và Làm Sạch
40.2 Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng
40.3 Sự thải bỏ
GKF 550
٤١ إرشادات الأمان
٤١۔١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
٤١۔١۔١ الأمان بمكان الشغل
٤١۔١۔٢ الأمان الكهربائي
٤١۔١۔٣ أمان الأشخاص
٤١۔١۔٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
٤١۔١۔٥ الخدمة
٤١۔٢ إرشادات الأمان لماكينات تفريز الحواف
٤٢ وصف المنتج والأداء
٤٢۔١ الاستعمال المخصص
٤٢۔٢ الأجزاء المصورة
٤٢۔٣ البيانات الفنية
٤٣ التركيب
٤٣۔١ استبدال العدد
٤٣۔١۔١ خلع سلة الفرز (انظر الصورة A)
٤٣۔١۔٢ تغيير الظرف الطوقي (انظر الصورة B)
٤٣۔١۔٣ تركيب لقمة الفرز (انظر الصورة C1 – C2)
٤٣۔١۔٤ تركيب سلة الفرز (انظر الصورة A)
٤٣۔٢ شفط الغبار/النشارة
٤٤ التشغيل
٤٤۔١ ضبط عمق الفرز
٤٤۔٢ بدء التشغيل
٤٤۔٢۔١ التشغيل والإطفاء
٤٤۔٣ إرشادات العمل
٤٤۔٣۔١ اتجاه الفرز وعملية الفرز (انظر الصورة D)
٤٤۔٣۔٢ التفريز مع جلبة النسخ (انظر الصورة E1 – E3)
٤٤۔٣۔٣ فرز الحواف أو الأشكال (انظر الصورة F)
٤٤۔٣۔٤ الفرز مع مصد التوازي (انظر الصورة G)
٤٤۔٣۔٥ الفرز مع مساعد التوجيه (انظر الصورة H)
٤٥ الصيانة والخدمة
٤٥۔١ الصيانة والتنظيف
٤٥۔٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
٤٥۔٣ التخلص من العدة الكهربائية
GKF 550
46 دستورات ایمنی
46.1 نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
46.1.1 ایمنی محل کار
46.1.2 ایمنی الکتریکی
46.1.3 رعایت ایمنی اشخاص
46.1.4 استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
46.1.5 سرویس
46.2 راهنماییهای ایمنی برای فرز گوشهزَن
47 توضیحات محصول و کارکرد
47.1 موارد استفاده از دستگاه
47.2 اجزاء دستگاه
47.3 مشخصات فنی
48 نصب
48.1 تعویض ابزار
48.1.1 برداشتن بدنه فرز (رجوع کنید به تصویر A)
48.1.2 تعویض کولت (رجوع کنید به تصویر B)
48.1.3 قرار دادن تیغه فرز (رجوع کنید به تصاویر C1 – C2)
48.1.4 قرار دادن بدنه فرز (رجوع کنید به تصویر A)
48.2 مکش گرد، براده و تراشه
49 عملکرد
49.1 نحوه تنظیم عمق فرزکاری
49.2 راه اندازی
49.2.1 نحوه روشن و خاموش کردن
49.3 نکات عملی
49.3.1 جهت و نحوه فرزکاری (رجوع کنید به تصویر D)
49.3.2 فرزکاری با شابلون کپی کاری (رجوع کنید به تصاویر E1 – E3)
49.3.3 فرزکاری لبهها و طبق فرم (رجوع کنید به تصویر F)
49.3.4 فرزکاری با گونیای موازی (رجوع کنید به تصویر G)
49.3.5 فرزکاری با راهنمای کمکی (رجوع کنید به تصویر H)
50 مراقبت و سرویس
50.1 مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه
50.2 خدمات و مشاوره با مشتریان
50.3 از رده خارج کردن دستگاه
Page 5/58
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
|
5
(8)
(17)
(9)
(4)
(18)
(19)
(4)
(20)
(21)
(22)
(23)
E
2
E
3
F
G
H
(8)
E2
E3
F
G
H
Bosch Power Tools
1 609 92A 5JG | (14.01.2020)
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 86543323_06016a00f0.pdf
File size: 2.56 MB
File Language: English
Pages: 58
Author: Bosch
File created: 2020-01-14
Published:
2023-11-01
Updated: 2023-11-01
Download File
Table of Contents
×
Titelseite
1
GKF 550
6
1 Safety instructions
6
1.1 General Power Tool Safety Warnings
6
1.1.1 Work area safety
6
1.1.2 Electrical safety
6
1.1.3 Personal safety
6
1.1.4 Power tool use and care
6
1.1.5 Service
7
1.2 Safety information for edge routers
7
2 Product Description and Specifications
7
2.1 Intended use
7
2.2 Product features
7
2.3 Technical data
8
3 Fitting
8
3.1 Changing the tool
8
3.1.1 Removing the routing base (see figure A)
8
3.1.2 Changing the Collet (see figure B)
8
3.1.3 Fitting the router bit (see figure C1 – C2)
8
3.1.4 Fitting the routing base (see figure A)
8
3.2 Dust/Chip Extraction
8
4 Operation
8
4.1 Setting the routing depth
8
4.2 Starting Operation
9
4.2.1 Switching on/off
9
4.3 Working Advice
9
4.3.1 Routing direction and routing process (see figure D)
9
4.3.2 Routing with guide bushing (see figure E1 – E3)
9
4.3.3 Edge or profile routing (see figure F)
9
4.3.4 Routing with a parallel guide (see figure G)
9
4.3.5 Routing with a pilot (see figure H)
9
5 Maintenance and Service
10
5.1 Maintenance and Cleaning
10
5.2 After-Sales Service and Application Service
10
5.3 Disposal
12
GKF 550
12
6 Consignes de sécurité
12
6.1 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique
12
6.1.1 Sécurité de la zone de travail
13
6.1.2 Sécurité électrique
13
6.1.3 Sécurité des personnes
13
6.1.4 Utilisation et entretien de l’outil électrique
13
6.1.5 Maintenance et entretien
14
6.2 Consignes de sécurité pour affleureuses
14
7 Description des prestations et du produit
14
7.1 Utilisation conforme
14
7.2 Éléments constitutifs
14
7.3 Caractéristiques techniques
15
8 Montage
15
8.1 Changement d’outil
15
8.1.1 Démontage du berceau de fraisage (voir figure A)
15
8.1.2 Remplacement de la pince de serrage (voir figure B)
15
8.1.3 Mise en place d’une fraise (voir figures C1 – C2)
15
8.1.4 Montage du berceau de fraisage (voir figure A)
15
8.2 Aspiration de poussières/de copeaux
15
9 Utilisation
16
9.1 Réglage de la profondeur de fraisage
16
9.2 Mise en marche
16
9.2.1 Mise en marche/arrêt
16
9.3 Instructions d’utilisation
16
9.3.1 Sens de fraisage et processus de fraisage (voir figure D)
16
9.3.2 Fraisage avec bague de copiage (voir figures E1 – E3)
16
9.3.3 Fraisage de bords ou de profilés (voir figure F)
16
9.3.4 Fraisage avec butée parallèle (voir figure G)
16
9.3.5 Fraisage avec guide coulissant (voir figure H)
17
10 Entretien et Service après‑vente
17
10.1 Nettoyage et entretien
17
10.2 Service après-vente et conseil utilisateurs
17
10.3 Élimination des déchets
17
GKF 550
17
11 Instruções de segurança
17
11.1 Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
17
11.1.1 Segurança da área de trabalho
18
11.1.2 Segurança eléctrica
18
11.1.3 Segurança de pessoas
18
11.1.4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
18
11.1.5 Serviço
19
11.2 Instruções de segurança para minitupias
19
12 Descrição do produto e do serviço
19
12.1 Utilização adequada
19
12.2 Componentes ilustrados
19
12.3 Dados técnicos
20
13 Montagem
20
13.1 Troca de ferramenta
20
13.1.1 Desmontar o cesto de fresar (ver figura A)
20
13.1.2 Trocar a pinça de aperto (ver figura B)
20
13.1.3 Colocar a fresa (ver figura C1 – C2)
20
13.1.4 Montar o cesto de fresar (ver figura A)
20
13.2 Aspiração de pó/de aparas
20
14 Funcionamento
21
14.1 Ajustar a profundidade de fresagem
21
14.2 Colocação em funcionamento
21
14.2.1 Ligar e desligar
21
14.3 Instruções de trabalho
21
14.3.1 Sentido e processo de fresagem (ver figura D)
21
14.3.2 Fresar com manga de copiar (ver figuras E1 – E3)
21
14.3.3 Fresar arestas ou formas (ver figura F)
21
14.3.4 Fresar com guia paralela (ver figura G)
21
14.3.5 Fresar com guia (ver figura H)
22
15 Manutenção e assistência técnica
22
15.1 Manutenção e limpeza
22
15.2 Serviço pós-venda e aconselhamento
22
15.3 Eliminação
22
GKF 550
22
16 安全规章
22
16.1 电动工具通用安全警告
22
16.1.1 工作场地的安全
22
16.1.2 电气安全
22
16.1.3 人身安全
22
16.1.4 电动工具使用和注意事项电动工具使用和注意事项
23
16.1.5 维修
23
16.2 修边机安全规章
23
17 产品和性能说明
23
17.1 按照规定使用
23
17.2 插图上的机件
23
17.3 技术数据
24
18 安装
24
18.1 更换工具
24
18.1.1 拆卸铣笼(参见插图A)
24
18.1.2 更换夹钳(参见插图B)
24
18.1.3 装入铣刀(参见插图C1 – C2)
24
18.1.4 安装铣笼(参见插图A)
24
18.2 吸锯尘/吸锯屑
24
19 运行
24
19.1 调整铣深
24
19.2 投入使用
25
19.2.1 启动/关闭
25
19.3 工作提示
25
19.3.1 铣削方向和铣削过程(参见插图D)
25
19.3.2 用仿形套铣削(参见插图E1 – E3)
25
19.3.3 边缘铣削或形状铣削(参见插图F)
25
19.3.4 用平行限制器铣削(参见插图G)
25
19.3.5 用导向辅助件铣削(参见插图H)
25
20 维修和服务
25
20.1 维护和清洁
25
20.2 客户服务和应用咨询
25
20.3 处理废弃物
26
GKF 550
26
21 安全注意事項
26
21.1 電動工具一般安全注意事項
26
21.1.1 工作場地的安全
26
21.1.2 電氣安全
27
21.1.3 人身安全
27
21.1.4 電動工具使用和注意事項
27
21.1.5 檢修
27
21.2 修邊機安全注意事項
27
22 產品和功率描述
28
22.1 依規定使用機器
28
22.2 插圖上的機件
28
22.3 技術性數據
28
23 安裝
28
23.1 更換工具
28
23.1.1 拆卸銑籠(請參考圖 A)
28
23.1.2 更換彈式夾環(請參考圖 B)
28
23.1.3 裝上銑刀(請參考圖 C1-C2)
28
23.1.4 安裝銑籠(請參考圖 A)
28
23.2 吸鋸塵/吸鋸屑
29
24 操作
29
24.1 調整銑深
29
24.2 操作機器
29
24.2.1 啟動/關閉
29
24.3 作業注意事項
29
24.3.1 銑削方向和銑削操作(請參考圖 D)
29
24.3.2 使用仿形襯套進行銑削(請參考圖 E1 – E3)
29
24.3.3 修邊銑削或雕刻銑削(請參考圖 F)
29
24.3.4 使用平行擋塊進行銑削(請參考圖 G)
29
24.3.5 使用導向輔助件進行銑削(請參考圖 H)
29
25 維修和服務
30
25.1 維修和清潔
30
25.2 顧客服務處和顧客咨詢中心
30
25.3 廢棄物處理
30
GKF 550
31
26 คำเตือนเพื่อความปลอดภัย
31
26.1 คำเตือนเพื่อความปลอดภัยทั่วไปสำหรับเครื่องมือไฟฟ้า
31
26.1.1 ความปลอดภัยในสถานที่ทำงาน
31
26.1.2 ความปลอดภัยเกี่ยวกับไฟฟ้า
31
26.1.3 ความปลอดภัยของบุคคล
31
26.1.4 การใช้และการดูแลรักษาเครื่องมือไฟฟ้า
32
26.1.5 การบริการ
32
26.2 คำเตือนเพื่อความปลอดภัยสำหรับทริมเมอร์เก็บขอบ
32
27 รายละเอียดผลิตภัณฑ์และข้อมูลจำเพาะ
33
27.1 ประโยชน์การใช้งานของเครื่อง
33
27.2 ส่วนประกอบผลิตภัณฑ์
33
27.3 ข้อมูลทางเทคนิค
33
28 การติดตั้ง
33
28.1 การเปลี่ยนเครื่องมือ
33
28.1.1 การถอดฐานเซาะ (ดูภาพประกอบ A)
34
28.1.2 การเปลี่ยนแหวนรัดก้านเครื่องมือ (ดูภาพประกอบ B)
34
28.1.3 การใส่เครื่องมือเซาะ (ดูภาพประกอบ C1 – C2)
34
28.1.4 การติดตั้งฐานเซาะ (ดูภาพประกอบ A)
34
28.2 การดูดฝุ่น/ขี้เลื่อย
34
29 การปฏิบัติงาน
34
29.1 การปรับความลึกการเซาะ
34
29.2 การเริ่มต้นปฏิบัติงาน
34
29.2.1 การเปิด-ปิดเครื่อง
34
29.3 ข้อแนะนำในการทำงาน
35
29.3.1 ทิศทางการป้อนและกระบวนการเซาะ (ดูภาพประกอบ D)
35
29.3.2 การเซาะด้วยปลอกสวมสำหรับลอกแบบ (ดูภาพประกอบ E1 – E3)
35
29.3.3 การเซาะขอบหรือรูปร่าง (ดูภาพประกอบ F)
35
29.3.4 การเซาะด้วยแผงกำหนดแนวขนาน (ดูภาพประกอบ G)
35
29.3.5 การเซาะด้วยตัวช่วยนำทาง (ดูภาพประกอบ H)
35
30 การบำรุงรักษาและการบริการ
36
30.1 การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด
36
30.2 การบริการหลังการขายและการให้คำปรึกษาการใช้งาน
36
30.3 การกำจัดขยะ
36
GKF 550
36
31 Petunjuk Keselamatan
36
31.1 Petunjuk keselamatan umum untuk perkakas listrik
36
31.1.1 Keamanan tempat kerja
36
31.1.2 Keamanan listrik
36
31.1.3 Keselamatan personel
37
31.1.4 Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik
37
31.1.5 Servis
37
31.2 Petunjuk keselamatan untuk palm router
38
32 Spesifikasi produk dan performa
38
32.1 Tujuan penggunaan
38
32.2 Ilustrasi komponen
38
32.3 Data teknis
38
33 Cara memasang
39
33.1 Mengganti alat kerja
39
33.1.1 Melepas rumah frais (lihat gambar A)
39
33.1.2 Mengganti collet chuck (lihat gambar B)
39
33.1.3 Memasang pisau frais (lihat gambar C1– C2)
39
33.1.4 Memasang rumah frais (lihat gambar A)
39
33.2 Pengisapan debu/serbuk
39
34 Pengoperasian
39
34.1 Menyetel kedalaman pemotongan
39
34.2 Pengoperasian pertama kali
40
34.2.1 Mengaktifkan/menonaktifkan perkakas listrik
40
34.3 Petunjuk pengoperasian
40
34.3.1 Arah dan proses frais (lihat gambar D)
40
34.3.2 Pisau frais dengan ring penyalinan (ring copy) (lihat gambar E1 – E3)
40
34.3.3 Proses frais pinggiran atau profil (lihat gambar F)
40
34.3.4 Proses frais dengan mistar paralel (lihat gambar G)
40
34.3.5 Proses frais dengan mistar berbentuk batang siku (lihat gambar H)
40
35 Perawatan dan servis
41
35.1 Perawatan dan pembersihan
41
35.2 Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan
41
35.3 Cara membuang
41
GKF 550
41
36 Hướng dẫn an toàn
41
36.1 Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ điện
41
36.1.1 Khu vực làm việc an toàn
41
36.1.2 An toàn về điện
41
36.1.3 An toàn cá nhân
42
36.1.4 Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay
42
36.1.5 Bảo dưỡng
42
36.2 Các hướng dẫn an toàn cho phay cạnh
42
37 Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật
43
37.1 Sử dụng đúng cách
43
37.2 Các bộ phận được minh họa
43
37.3 Thông số kỹ thuật
43
38 Sự lắp vào
44
38.1 Thay Dụng Cụ
44
38.1.1 Tháo khuôn bao phay (xem hình A)
44
38.1.2 Thay đổi cổ góp (xem Hình B)
44
38.1.3 Lắp máy phay vào (xem Hình ảnh C1 – C2)
44
38.1.4 Lắp khuôn bao phay (xem hình A)
44
38.2 Hút Dăm/Bụi
44
39 Vận Hành
44
39.1 Điều Chỉnh Độ Sâu Phay
44
39.2 Bắt Đầu Vận Hành
45
39.2.1 Bật Mở và Tắt
45
39.3 Hướng Dẫn Sử Dụng
45
39.3.1 Hướng phay và quá trình phay (xem Hình D)
45
39.3.2 Máy phay có bạc dẫn hướng (xem Hình ảnh E1 – E3)
45
39.3.3 Phay cạnh hoặc phanh hình dạng (xem hình F)
45
39.3.4 Phay với thanh cữ (xem Hình G)
45
39.3.5 Phay với khung tựa ống dẫn (xem hình H)
45
40 Bảo Dưỡng và Bảo Quản
46
40.1 Bảo Dưỡng Và Làm Sạch
46
40.2 Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng
46
40.3 Sự thải bỏ
46
GKF 550
47
٤١ إرشادات الأمان
47
٤١۔١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
47
٤١۔١۔١ الأمان بمكان الشغل
47
٤١۔١۔٢ الأمان الكهربائي
47
٤١۔١۔٣ أمان الأشخاص
47
٤١۔١۔٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
47
٤١۔١۔٥ الخدمة
48
٤١۔٢ إرشادات الأمان لماكينات تفريز الحواف
48
٤٢ وصف المنتج والأداء
48
٤٢۔١ الاستعمال المخصص
48
٤٢۔٢ الأجزاء المصورة
48
٤٢۔٣ البيانات الفنية
49
٤٣ التركيب
49
٤٣۔١ استبدال العدد
49
٤٣۔١۔١ خلع سلة الفرز (انظر الصورة A)
49
٤٣۔١۔٢ تغيير الظرف الطوقي (انظر الصورة B)
49
٤٣۔١۔٣ تركيب لقمة الفرز (انظر الصورة C1 – C2)
49
٤٣۔١۔٤ تركيب سلة الفرز (انظر الصورة A)
49
٤٣۔٢ شفط الغبار/النشارة
49
٤٤ التشغيل
50
٤٤۔١ ضبط عمق الفرز
50
٤٤۔٢ بدء التشغيل
50
٤٤۔٢۔١ التشغيل والإطفاء
50
٤٤۔٣ إرشادات العمل
50
٤٤۔٣۔١ اتجاه الفرز وعملية الفرز (انظر الصورة D)
50
٤٤۔٣۔٢ التفريز مع جلبة النسخ (انظر الصورة E1 – E3)
50
٤٤۔٣۔٣ فرز الحواف أو الأشكال (انظر الصورة F)
50
٤٤۔٣۔٤ الفرز مع مصد التوازي (انظر الصورة G)
50
٤٤۔٣۔٥ الفرز مع مساعد التوجيه (انظر الصورة H)
51
٤٥ الصيانة والخدمة
51
٤٥۔١ الصيانة والتنظيف
51
٤٥۔٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
51
٤٥۔٣ التخلص من العدة الكهربائية
52
GKF 550
53
46 دستورات ایمنی
53
46.1 نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
53
46.1.1 ایمنی محل کار
53
46.1.2 ایمنی الکتریکی
53
46.1.3 رعایت ایمنی اشخاص
53
46.1.4 استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
54
46.1.5 سرویس
54
46.2 راهنماییهای ایمنی برای فرز گوشهزَن
54
47 توضیحات محصول و کارکرد
54
47.1 موارد استفاده از دستگاه
54
47.2 اجزاء دستگاه
55
47.3 مشخصات فنی
55
48 نصب
55
48.1 تعویض ابزار
55
48.1.1 برداشتن بدنه فرز (رجوع کنید به تصویر A)
55
48.1.2 تعویض کولت (رجوع کنید به تصویر B)
55
48.1.3 قرار دادن تیغه فرز (رجوع کنید به تصاویر C1 – C2)
55
48.1.4 قرار دادن بدنه فرز (رجوع کنید به تصویر A)
56
48.2 مکش گرد، براده و تراشه
56
49 عملکرد
56
49.1 نحوه تنظیم عمق فرزکاری
56
49.2 راه اندازی
56
49.2.1 نحوه روشن و خاموش کردن
56
49.3 نکات عملی
56
49.3.1 جهت و نحوه فرزکاری (رجوع کنید به تصویر D)
56
49.3.2 فرزکاری با شابلون کپی کاری (رجوع کنید به تصاویر E1 – E3)
56
49.3.3 فرزکاری لبهها و طبق فرم (رجوع کنید به تصویر F)
57
49.3.4 فرزکاری با گونیای موازی (رجوع کنید به تصویر G)
57
49.3.5 فرزکاری با راهنمای کمکی (رجوع کنید به تصویر H)
57
50 مراقبت و سرویس
57
50.1 مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه
57
50.2 خدمات و مشاوره با مشتریان
57
50.3 از رده خارج کردن دستگاه
57
Search:
×
Search