Klein CL390 Tools Digital Clamp Meter, Reverse Contrast Display, Auto Ranging 400A AC/DC Voltage

INSTRUCTION MANUAL - Page 21

For CL390.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

CL390 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
20 21
OTRAS APLICACIONES DE MEDICIÓN
Entrada máxima: 600V CA RMS o 600V CD
Prueba de diodo: 1mA aprox., 3,0V CD de voltaje de circuito abierto aprox.
Vericación de continuidad: señal audible<10Ω, 1,5mA de corriente máxima
Frecuencia de muestreo: 3 muestras por segundo
Apagado automático: después de aprox. 5minutos de inactividad.
Sobrelímite: se indica “OL” en la pantalla
Polaridad: “-” en pantalla indica polaridad negativa
Pantalla: LCD de 3-3/4dígitos con recuento de 4000
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Función Rango Resolución Precisión
Capacitancia
40,00nF 0,01nF ± (4% + 25dígitos)
400,0nF 0,1nF
± (4% + 8dígitos)
4,000μF 0,001μF
40,00μF 0,01μF
400,0μF 0,1μF
4,000mF 0,001mF ± (5% + 9dígitos)
Entrada máxima: 600V CA RMS o 600V CD
Temperatura
°F
-40 a 10°F
1
°F
±
(1,2% + 7 dígitos)
11 a 1832°F
±
(1,2% + 6 dígitos)
Temperatura
°C
-40°C a -12°C
1
°C
±
(1,2% + 4 dígitos)
-11 a 1000°C
±
(1,2% + 3 dígitos)
Entrada máxima: 600V CA RMS o 600V CD
Frecuencia
10Hz a
60kHz
0,001Hz
a 0,01kHz
± (0,1% + 5dígitos)
Ciclo de
servicio
0,1% a 99,9%
≤1000kHz
0,1%
± 1,5%
(Rango: 10% – 90%)
Entrada máxima: 600V CA RMS o 600V CD
Rango de voltaje: 8V a 240VCA RMS
Ancho de pulso: >0,1ms, debe ser señal de cruce por cero.
ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede
provocar lesiones graves o la muerte.
Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo
un voltaje o corriente conocidos.
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS GENERALES
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga estas
instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar
lesiones graves o la muerte.
Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un
voltaje o corriente conocidos.
Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que excedan la
clasificación correspondiente a la categoría de este multímetro.
No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo.
No utilice el multímetro o los cables de prueba si en apariencia están dañados.
Utilice el multímetro con cables de prueba con clasificación CATIII o CAT IV
únicamente.
Asegúrese de que los cables del medidor estén correctamente colocados y
mantenga los dedos lejos de los contactos de la sonda de metal al realizar
lasmediciones.
Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25VCA
RMS o 60VCD. Esos voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
Para evitar lecturas falsas que puedan provocar choques eléctricos, reemplace
las baterías cuando aparezca el indicador de batería baja.
No intente medir resistencia o continuidad en un circuito activo.
Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice
equipo de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco
eléctrico en los lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos.
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, desconecte los cables de toda fuente
de voltaje antes de retirar la tapa del compartimento de baterías.
Para evitar riesgo de choque eléctrico, no haga funcionar el multímetro sin
colocar la tapa del compartimento de baterías.
ADVERTENCIAS SOBRE LA FUNCIÓN NCV
Cuando la función NCV está activa, una luz roja intermitente o continua y un
indicador audible indican la presencia de voltaje. Aun cuando el instrumento no lo
indique, es posible que haya voltaje.
Antes y después de cada uso del NCVT, verifique el funcionamiento realizando una
prueba en un circuito activo que se encuentre dentro de la capacidad de esta unidad.
Nunca suponga que los cables neutro y de puesta a tierra están desenergizados. Los
neutros en circuitos derivados de cables de múltiples alambres pueden estar energizados
aunque estén desconectados y deben volver a probarse antes de manipularlos.
El probador NCV NO detectará voltaje en las siguientes situaciones:
Si el cable está blindado.
Si el operador no está conectado a tierra o está aislado de alguna manera de una
toma de tierra eficaz.
Si el voltaje es de CD.
El probador NCV PODRÍA NO detectar voltaje en las siguientes situaciones:
Si el usuario no sostiene el probador.
Si el usuario está aislado del probador mediante un guante u otro material.
Si el cable está parcialmente enterrado o en un conducto de metal conectado a tierra.
Si el probador se encuentra a cierta distancia de la fuente de voltaje.
Si el campo creado por la fuente de voltaje está bloqueado, amortiguado o
sometido a interferencia de alguna otra manera.
Si la frecuencia de voltaje no es una onda sinusoidal perfecta entre 50 y 500Hz.
Si el probador se encuentra fuera de las condiciones de funcionamiento (descritas
en la sección Especificaciones).
El funcionamiento puede llegar a verse afectado por diferencias en el diseño del
enchufe y el tipo y grosor del aislamiento. Es posible que el probador no sea
compatible con algunos tipos de tomacorrientes estándar o inviolables.
No lo utilice en conductores activos peligrosos sin aislamiento.
La detección por encima de 50V se especifica en condiciones “normales”, como se
indica más adelante. El probador puede detectar voltaje en un umbral diferente, en
diferentes condiciones, o puede no detectar voltaje en absoluto a menos que:
La punta del probador está dentro de 0,25" de una fuente de voltaje de CA que
irradia sin impedimento.
El usuario sostiene el cuerpo del probador con la mano descubierta.
El usuario está parado sobre una toma de tierra o conectado a ella.
La humedad del aire es nominal (50% de humedad relativa).
El probador se sostiene firmemente para mantenerlo inmóvil.
Loading ...
Loading ...
Loading ...