Tesla Technology RF5200FMA Side-by-side Refrigerators

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • User Manual - (English, Bulgarian, Croatian, Greek, Hungarian, Macedonian, Romanian, Serbian, Slovenian) Read Online | Download pdf
Specification
  • Technical Specifications - (English) Download
RF5200FMA photo

User Manual

This is the main product document for model RF5200FMA.

The file format is pdf, 142 pages, you can download this manual here .

background
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
SIDE-BY-SIDE
REFRIGERATOR
FREEZER
RF5200FMA
User Manual
SLOHU HRGRBG MK ROENG
BiH/
CG
SRB
background
2
ENG
THIS appliance is intended to be used in household
and similar applications such as staff kitchen areas
in shops, offices and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and
other residential type environments; bed and
breakfast type environments; catering and similar
nonretail applications.
THIS appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.)
CHILDREN should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance. If the supply
cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
DO not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
THE appliance has to be unplugged after use
and before carrying out user maintenance on the
appliance.
Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the
manufacturer.
Please abandon the refrigerator according to local
regulators for it use flammable blowing gas and
refrigerant.
When positioning the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the rear of the
appliance.
DO not use extension cords or ungrounded (two
prong) adapters.
Risk of child entrapment. Before you throw away
your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
THE refrigerator must be disconnected from the
source of electrical supply before attempting the
installation of accessory.
REFRIGERANT and cyclopentane foaming
material used for the appliance are flammable.
Therefore, when the appliance is scrapped, it
shall be kept away from any fire source and be
recovered by a special recovering company
with corresponding qualification other than
be disposed by combustion, so as to prevent
damage to the environment or any other harm.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduce
physical sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision. Children aged from 3 to 8 years
are allowed to load and unload refrigerating
appliances.
THE necessity that, for doors or lids fitted with
locks and keys, the keys be kept out of the
reach of children and not in the vicinity of the
refrigerating appliance, in order to prevent
children from being locked inside .
TO avoid contamination of food, please respect
the following instructions:
– Opening the door for long periods can cause
a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in
contact with food and accessible drainage
systems.
– Clean water tanks if they have not been used
for 48 h; flush the water system connected to a
water supply if water has not been drawn for 5
days. (note 1)
– Store raw meat and fish in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
– Two-star frozen-food compartments are suitable
for storing pre-frozen food, storing or making
ice-cream and making ice cubes. (note 2)
– One-, two- and three-star compartments are not
suitable for the freezing of fresh food. (note 3)
– For appliances without a 4-star compartment:
this refrigerating appliance is not suitable for
freezing foodstuffs.(note 4)
– If the refrigerating appliance is left empty
for long periods, switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
Note 1,2,3,4:Please confirm whether it
is applicable according to your product
compartment type.
FOR a freestanding appliance: this refrigerating
appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
ANY replacement or maintenance of the
LED lamps is intended to be made by the
manufacturer, its service agent or similar qualified
person.
This product contains a light source of energy
efficiency class (F ).
SAFETY WARNINGS
background
3
ENG
Meaning of safety warning symbols
This is a prohibition symbol.
Any incompliance with
instructions marked with this
symbol may result in damage
to the product or endanger the
personal safety of the user.
This manual contains lots of important safety information which shall be observed by the users.
This is a warning symbol.
It is required to operate in strict
observance of instructions marked
with this symbol; or otherwise
damage to the product or personal
injury may be caused.
This is a cautioning symbol.
Instructions marked with this
symbwol require special caution
Insufficient caution may result
in slight or moderate injury, or
damage to the product.
Electricity related warnings
Warnings for using
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the
plug and pull out it from the socket directly.
To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical
appliances.
The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.
Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding
line.
Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage
of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances
considering that spark may cause a fire.
Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit;
maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.
Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related
professionals in order to avoid danger.
The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not
to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when open the
refrigerator door to avoid falling articles.
Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is
running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the
child may be caused.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objectives may fall when
close or open the door, and accidental injuries might be caused.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power
supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
Warnings for placement
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent
damages to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.
background
4
ENG
1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or
temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance
is designed.
2. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in
low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be
consumed too cold;
3. The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind
of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4. The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of
newspaper.
5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
Warnings for energy
PROPER USE OF REFRIGERATORS
Placement
Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the
refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to
prevent rust or reduction of insulating effect.
Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed
with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy (rotate
left or right to adjust the wheel for leveling if unstable).
The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm, and The refrigerator should be placed
against a wall with a free distance more than 10cm to facilitate heat dissipation.
Spare enough space for convenient
opening of the doors and drawers
or statement by the distributor.
Precautions before installation:
Before installation or adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected
from power.
Precautions shall be taken to prevent fall of the handle from causing any personal injury.
background
5
ENG
Hinge
grommet
Pliers
Not level
Fastener-ring
Lower hinge
Levelling feet
L
H
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.
Levelling door
The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor.
1. Raise the lower door up to the level of the higher door.
2. Insert the supplied fastener-ring by using plier in the gap between the hinge-grommet and the lower
hinge.The number of fasten-rings you will need to insert depends on the gap.
List of tools to be provided by the user
plier
background
6
ENG
Changing the Light
Starting to use
Energy saving tips
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer,its service
agent or similar qualified person.
After transportation, please let the product stay for more than 2 hours before turning on the power,
otherwise it will lead to a decrease in cooling capacity or a damage to the product.
Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4
hours in summer when the ambient temperature is high.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power
supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance
forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts
down on frost build-up inside the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as
needed at one time, and close the door as soon as possible.
background
7
ENG
STRUCTURE AND FUNCTIONS
Key components
The picture above is only
for reference. The actual
configuration will depend
on the physical product
or statement by the
distributor.
( Refrigerating chamber )
LED lighting
Door tray
Shelf
Big drawer
Upper freezer drawer
Lower freezer drawer
Refrigerator body
Upper freezer drawer
Lower freezer drawer
background
8
ENG
Functions
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.
Refrigerating chamber
The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other
food consumed in the short term,suggested storage time 3days to 5days.
Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
The glass shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space and easy use.
Freezing chamber
The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to
store frozen foods and making ice.
The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be
consumed in short term.
Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for quick freezing and easy access.
Please be noted food shall be consumed within the shelf time.
Drawers, food boxes, shelves, etc. placed according to the position in the picture above are the most
energy efficient.
Note: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely
affect the freezing effect of the refrigerator. Foods stored shall not block the air outlet; or otherwise the
freezing effect will also be adversely affected.
background
9
ENG
1. Screen
Radar icon Refrigerating icon Freezing icon
OFF icon Lock/Unlock icon Temperature display area
Super cool icon AUTO icon Super freezing icon
2. Control buttons
A Refrigerating button B Freezing button
C Mode button D Lock/Unlock button
3. Operation instructions
1. Display
When electrify the refrigerator,, the display screen will total display for 3 seconds. Meanwhile the
starting up bell rings and then the screen enters the normal display of the operation.
The first time for using the refrigerator, the default set temperature of refrigerating chamber and
freezing chamber is 5° C/-18 °C respectively.
When the error occurs, the display shows the error code (see next page); during normal running, the
display shows the set temperature of the refrigerating chamber or freezing chamber.
Under normal circumstances, if there is no operation on display panel or door opening action within
30s, then the display is lock, and the sate
goes out.
2. Lock /unlock
In the unlocked state, long press the lock button
for 3 seconds, enter the lock state,
The logo
goes outand buzzer sounds, it means the display panel is locked, at this time, button
operation cannot be implemented;
In the locked state, long press the lock button
for 3 seconds, enter the unlocked state,
The logo
lights up and buzzer sounds, it means the display panel is unlocked, at this time, button
operation can be implemented;
3. Temperature setting of refrigerating chamber
Press temperature adjusting button of the refrigerating chamber
to change the setting
temperature of refrigerating chamber, and then each time a press of temperature adjusting button
of the refrigerating chamber, the temperature will be reduced1 °C;The temperature setting range
for refrigerating chamber is 2-8 °C. When the temperature is 2 °C, press the button again, and the
temperature of refrigerating chamber will be set at 8 °C, and it circulates accordingly.
4. Temperature setting of freezing chamber
Press temperature adjusting button of the freezing chamber
to change the setting
temperature of freezing chamber and then each time a press of temperature adjusting button of the
freezing chamber, the temperature will be reduced 1°C;The temperature setting range for freezing
chamber is -24°C ~
-16°C).
When the temperature is-24°C, press the button again, and the temperature of freezing chamber will
be set at -16°C, and it circulates again and again.
5. Mode setting
When super cool mode
is set, temperature of refrigerating chamber will automatically set at 2°C;
Super cool exits for 6h.
Exit super cool mode mode, temperature of refrigerating chamber will automatically return
back to temperature set before super cool mode.
When super freezing mode is set, temperature of freezing chamber will automatically set at
-24°C; Super freezing exits for 24h .
Exit super freezing mode temperature of freezing chamber will automaticallyreturn back to
temperature set before super freezing mode.
When vacation mode is set, temperature of freezing chamber will be automatically set at -18°C;
the temperature of refrigerating chamber will be automatically set at 5°C.
Recommended setting: refrigerating chamber 4°C, freezing chamber -18°C.
Note: The quick-freezing function is designed to maintain the nutritional value of the food in the
freezer. It can freeze the food in the shortest time. If a large amount of food is frozen at one time, it is
recommended that the user turn on the quick-freezing function and put the food in. At this time, the
freezing speed of the freezer compartment is increased, which can quickly freeze the food, effectively
lock the nutrition of the food, and facilitate storage.
background
10
ENG
Error
code
Error description
E1
Temperature sensor failure of
refrigerating chamber
E2
Temperature sensor failure of freezing
chamber
E4
Failure of defrosting sensor in
refrigerating chamber
Error
code
Error description
E5
Freezing defrost sensor detection
circuit error
E6 Communication error
E7
Circulation of temperature detection
circuit error
EH Moisture sensor error
6. Storage upon power failure
In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained till re-electrification.
7. Fault indication
The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator.
Though the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall
contact a maintenance specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the
appliance.
MAINTENANCE AND CARE OF THE
APPLIANCE
Overall cleaning
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect
and energy saving.
Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft
cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks .shelves, drawers, etc.
Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda
and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let
it dry naturally before turning on the power.
For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is
recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined
with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in
these areas.
Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior
of the refrigerator or contaminated food.
Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted
detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally.
Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc.,
and then wipe dry.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives (such as toothpastes), organic
solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may
damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may
deform or damage plastic parts.
Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short circuits or affect electrical
insulation after immersion.
Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
background
11
ENG
Cleaning of door tray
According to the direction arrow in the figure below, use both hands to squeeze the tray, and push it
upward, then you can take it out.
After washing the tray having been taken out, you can adjust its installing height in accordance with
your requirement.
The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor.
Defrosting
Out of operation
The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function.
Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection
of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel.
Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for
several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh
food shall be put into the appliance.
Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open
to prevent odor.
Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable
holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the levelling feet; close the doors and
fix them with tape. During moving, the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be
vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°.
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance
shall not be interrupted;otherwise the service life may be impaired.
The model information and model identification in the product database can be obtained by scanning the
web link on the QR code (if any) on the product energy efficiency label.
background
12
ENG
TROUBLESHOOTING
You may try to solve the following simple problems by yourself.
If them cannot be solved, please contact the after-sales department.
Failed operation
Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is
in well contact
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odor
Odorous foods shall be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long-time operation of
the compressor
Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient
temperature is high
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time
Food shall get cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Light fails to get lit
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether
the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist
Doors cannot be
properly closed
The door is stuck by food packages
The refrigerator is tilted
Loud noise
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
Door seal fails to be
tight
Remove foreign matters on the door seal
Heat the door seal and then cool it for restoration
(or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating)
Water pan overflows
There is too much food in the chamber or food stored contains too much
water, resulting in heavy defrosting
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air
and increased water due to defrosting
Hot housing
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal.
When housing becomes hot due to high ambient temperature and storage
of too much food, it is recommended to provide sound ventilation to
facilitate heat dissipation.
Surface condensation
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is
normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
Abnormal noise
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the
buzze: are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which
is normal.
background
13
ENG
Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore,
when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and \ be recovered
by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves;
put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
background
14
ENG
PRODUCT INFORMATION SHEET
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016
with regard to energy labelling of refrigerating appliances
Supplier's name or trademark: Tesla
Supplier's address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Model identifier: RF5200FMA
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: Yes
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Overall
dimensions
(millimetre)
Height 1 898
Total volume (dm³ or l) 512Width 833
Depth 648
EEI 100 Energy efficiency class E
Airborne acoustical noise
emissions (dB(A) re 1 pW)
40
Airborne acoustical noise
emission class
C
Annual energy consumption
(kWh/a)
305 Climate class:
extended
temperate,
temperate,
subtropical,
tropical
Minimum ambient temperature
(ºC), for which the refrigerating
appliance is suitable
10
Maximum ambient temperature
(ºC), for which the refrigerating
appliance is suitable
43
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment type
Compartment parameters and values
Compartment
volume
(dm³ or l)
Recommended
temperature
setting for
optimised food
storage (ºC)
These settings
shall not
contradict
the storage
conditions set
out in Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24h)
Defrosting
type (auto-
defrost=A,
manual
defrost=M)
Pantry No - - - -
Wine storage No - - - -
Cellar No - - - -
background
15
ENG
Fresh food Yes 341,0 4 - A
Chill No - - - -
0-star or icemaking No - - - -
1-star No - - - -
2-star No - - - -
3-star No - - - -
4-star Yes 171,0 -18 14,0 A
2-star section No - - - -
Variable temperature
compartment
- - - - -
For 4-star compartments
Fast freeze facility Yes
Light source parameters:
Type of light source LED
Energy efficiency class F
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months
Additional information:
Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point4(a) Annex of Commission
Regulation (EU) 2019/2019 is found: tesla.info
Link to the EU EPREL database
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration
of this appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user
manual and all other documents provided with this appliance.
It is possible to find information related to the performance of the product in the EU EPREL database using
the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you can find on the
rating plate of the appliance.
For more detailed information about the energy label, visit www.theenergylabel.eu.
background
16
ENG
background
17
ENG
background
18
BiH/CG
Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugom radnom okruženju; poljoprivrednih
domaćinstava i hotela, motela i ostalih objekata
rezidencijalnog tipa, gdje se stavlja na raspolaganje
klijentima; objekata koji pružaju uslugu noćenja
sa doručkom; keteringa i u slične neprodajne
namjene.
Ukoliko je kabal za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamjenu obavi proizvođač, njegov
ovlašteni serviser ili lica sa sličnim kvalifikacijama
kako bi se izbjegao nastanak opasnosti.
Nemojte držati eksplozivne supstance poput
aerosol boca sa zapaljivim potisnim gasom u ovom
uređaju.
Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a prije njegovog korisničkog održavanja.
Povedite računa da ventilacioni otvori ne budu
blokirani unutar ugradbenog dijela ili ugradne
konstrukcije za uređaj.
Ne upotrebljavajte mehanička sredstva ili druge
postupke za ubrzavanje procesa otapanja, ukoliko
nisu preporučeni od strane proizvođača.
Ne oštećujte instalacije za rashladno sredstvo.
Ne upotrebljavajte električne uređaje unutar
odjeljaka za držanje hrane ovog uređaja, osim
ukoliko su u pitanju tipovi uređaja preporučeni od
strane proizvođača.
Frižider odložite u skladu sa lokalnim propisima jer
se za njegov rad upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni
gas i rashladno sredstvo.
Prilikom pozicioniranja uređaja, uvjerite se da kabal
za napajanje nije pritisnut ili oštećen.
Ne postavljajte prenosive produžne kablove sa više
utičnica ili prenosive akumulatore iza uređaja.
Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
Rizik od zatvaranja djece unutar uređaja. Prije nego
što odbacite svoj stari frižider ili zamrzivač:
- Skinite vrata.
- Ostavite police unutar uređaja kako djeca ne bi
mogla da se lako uvuku unutra.
Prije nego što pokušate da instalirate neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u okviru
frižidera, su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja
frižidera, držite ga dalje od izvora plamena i,
umjesto da ga odložite sagorijevanjem, predajte
ga nekoj od specijalizovanih kompanija za
recikliranje sa odgovarajućim kvalifikacijama kako
bi se omogućilo njegovo ponovno iskorištavanje,
jer ćete na taj način spriječiti štetne efekte po
životnu sredinu ili druge opasnosti.
Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starosti
od 8 ili više godina i osobe sa umanjenim
fizičko-senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko su pod
nadzorom ili su upućeni u bezbijedno korištenje
uređaja i shvataju opasnosti koje njegova upotreba
nosi. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne
smiju da obavljaju čišćenje i korisničko održavanje
uređaja bez nadzora. Djeca starosti od 3 do 8
godina mogu stavljati hranu u ili je uzimati iz
uređaja za rashlađivanje.
Ovaj uređaj ne treba da upotrebljavaju osobe
(uključujući djecu) sa umanjenim fizičko-senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom
iskustva i znanja, osim ukoliko su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbijednost ili ako ih
je pomenuta osoba obučila za korištenje uređaja.
Djecu je potrebno nadgledati kako biste bili sigurni
da se ne igraju uređajem.
Uputstvo za upotrebu uključuje i sljedeće
informacije: Kako biste izbjegli kontaminiranje
hrane, pridržavajte se sljedećih uputstava:
- Dugo držanje vrata uređaja otvorenim može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar
odjeljaka uređaja.
- Redovno čistite površine koje mogu da dođu
u dodir sa hranom, kao i pristupačne dijelove
odvodnog sistema.
- Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili
tokom vremenskog perioda dužeg od 48 h;
ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za
protok vode povezan sa posudom za vodu.
(napomena 1)
- Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u
odgovarajućim posudama kako ove namirnice ne
bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj
hrani.
- Odjeljci za smrznutu hranu označeni sa dvije
zvijezdice
prethodno smrznute hrane,
za držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje
kockica leda. (napomena 2)
- Odjeljci označeni jednom
, sa dvije ili
tri
zvijezdice nisu pogodni za zamrzavanje
svježe hrane. (napomena 3)
- Ukoliko će uređaj za rashlađivanje biti prazan
tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga,
odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata
uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj buđi u
unutrašnjosti uređaja.
Napomene 1, 2, 3: Provjerite da li se navedene
informacije odnose na tip uređaja koji ste kupili.
Ovaj rashladni uređaj nije namijenjen za upotrebu
kao ugradbeni uređaj.
Bilo kakvu zamjenu ili održavanje LED sijalica
treba da izvrši proizvođač, njegov serviser ili slično
kvalifikovana osoba.
Da biste izbjegli opasnost zbog nestabilnosti
uređaja, mora se popraviti prema uputstvima.
Priključite samo na dovod vode za piće. (Pogodno
za mašinu za pravljenje leda)
Da biste spriječili da dijete bude zarobljeno, držite
ga van domašaja djece i ne u blizini frižidera.
BEZBJEDNOSNA UPOZORENJA
background
19
BiH/CG
Značenje simbola za bezbjednosna upozorenja
Ovo je simbol zabrane. Svaka
neusaglašenost sa uputstvima
označenim ovim simbolom za
rezultat može imati oštećenje
proizvoda ili opasnost po ličnu
bezbijednost korisnika.
Ovo uputstvo sadrži mnoštvo važnih informacija o bezbijednosti kojih korisnici moraju da se pridržavaju.
Ovo je simbol upozorenja.
Neophodno je da se uređaj
upotrebljava uz strogo poštovanje
uputstava označenih ovim simbolom;
u suprotnom, može doći do nastanka
oštećenja na proizvodu ili povreda
kod ljudi.
Ovo je simbol opreza. Uputstva
označena ovim simbolom
pozivaju na poseban oprez.
Nedovoljni stepen opreza za
rezultat može imati nastanak
manjih ili umjerenih povreda, ili
oštećenje proizvoda.
Upozorenja koja se odnose na elektriku
Upozorenja u vezi sa upotrebom
Nemojte povlačiti kabal za napajanje prilikom isključivanja frižidera sa napajanja. Čvrsto uhvatite utikač i
direktno ga iskopčajte iz utičnice.
Kako biste bili sigurni da se uređaj upotrebljava na bezbijedan način, nemojte oštećivati kabal za
napajanje i nemojte ga upotrebljavati ukoliko je oštećen ili pohaban.
Upotrebljavajte namjensku utičnicu na koju ne smiju da budu priključeni drugi električni uređaji.
Kabal za napajanje treba da ima čvrst kontakt sa utičnicom. U suprotnom, može doći do nastanka
požara.
Uvjerite se da je elektroda za uzemljenje na utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
U slučaju curenja plina ili drugih zapaljivih gasova, isključite ventil za plin koji curi, a zatim otvorite vrata
i prozore. Ne isključujte frižider ili druge električne uređaje sa napajanja, jer pojava varnica može da
izazove nastanak požara.
Ne postavljajte druge električne uređaje na ovaj uređaj, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
Nemojte proizvoljno rasklapati ili ponovo sklapati frižider, niti oštećivati instalacije za rashladno sredstvo;
održavanje uređaja mora da obavi stručno lice
Zamjenu oštećenog kabla za napajanje mora da obavi proizvođač, njegov sektor za održavanje ili slična
stručna lica, kako bi se izbjegao nastanak opasnosti.
Otvori između vrata frižidera, kao i između vrata i tijela frižidera su malih dimenzija; upozoravamo Vas
da ne postavljate ruke na pomenuta mjesta, kako biste spriječili priklještenje prstiju. Vrata frižidera
zatvarajte lagano kako biste izbjegli padanje predmeta.
Tokom rada frižidera, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude, posebno one napravljene od
metala, koje se nalaze u komori za zamrzavanje, a kako biste izbjegli nastanak promrzlina.
Ne dozvoljavajte djeci da ulaze u frižider, kao ni da se penju na njega. U suprotnom, može doći do
pojave gušenja ili povrede nastale uslijed pada kod djece.
Ne stavljajte teške predmete na frižider, jer takvi predmeti prilikom zatvaranja ili otvaranja vrata mogu
pasti, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, iskopčajte utikač iz utičnice. Nemojte povezivati zamrzivač
na napajanje tokom perioda od pet minuta, kako biste spriječili oštećenje kompresora nastalo
uzastopnim pokretanjem uređaja.
Upozorenja u vezi sa držanjem sadržaja u uređaju
Nemojte u frižider stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i izuzetno korozivne supstance, kako biste
spriječili oštećenja proizvoda ili slučajni nastanak požara.
Kako biste izbjegli nastanak požara, ne stavljajte zapaljive supstance blizu frižidera.
Ovaj frižider je namijenjen za upotrebu u domaćinstvu, npr. za čuvanje hrane, i ne smije se
upotrebljavati ni u koje druge svrhe, poput čuvanja krvi, lijekova ili bioloških proizvoda, itd.
Nemojte u komori za zamrzavanje ovog frižidera držati pivo, pića ili druge tečnosti u bocama ili
zatvorenim posudama; u suprotnom, može doći do pucanja pomenutih boca ili zatvorenih posuda
uslijed zamrzavanja, što može dovesti do nastanka oštećenja.
background
20
BiH/CG
Oslobodite dovoljno prostora za
praktično otvaranje vrata i fioka
Mere predostrožnosti pre upotrebe:
Pre upotrebe dodatne opreme, potrebno je proveriti da li je frižider iskopčan sa napajanja.
Pre podešavanja nožica za nivelisanje, treba preduzeti mere predostrožnosti kako bi se sprečio svaki
nastanak povreda.
1. Uređaji za rashlađivanje možda neće raditi ujednačeno (potencijalno otapanje sadržaja ili previsoka
temperatura u odjeljku za smrznutu hranu) ukoliko su tokom dužih vremenskih perioda podešeni na
vrijednosti niže od temperaturnih opsega za koje je dati uređaj za rashlađivanje predviđen.
2. Gazirana pića ne treba držati u odjeljku ili pregradi za zamrzavanje hrane ili u odjeljcima ili
pregradama frižidera u kojim je temperatura niska, a određene proizvode, poput kockica leda, ne
treba konzumirati ukoliko su previše hladni;
3. Neophodno je povesti računa da se, prilikom držanja hrane u odjeljku ili pregradi frižidera za
zamrzavanje hrane, ne prekorači rok trajanja preporučen od strane proizvođača, za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalnu, brzo smrznutu hranu;
4. Potrebno je preduzeti neophodne mjere kako bi se, prilikom otapanja uređaja za rashlađivanje,
spriječio nepotrebni rast temperature smrznute hrane, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko
slojeva novinske hartije.
5. Rast temperature smrznute hrane tokom ručnog otapanja, održavanja ili čišćenja može da skrati rok
trajanja proizvodima.
6. Kod vrata i poklopaca opremljenih bravama i ključevima, neophodno je pomenute ključeve držati van
domašaja djece, a nikako u blizini uređaja za rashlađivanje, kako bi se spriječilo zaključavanje djece
unutar uređaja.
Upozorenja u vezi sa ekonomičnošću
ODGOVARAJUĆA UPOTREBA FRIŽIDERA
Pozicioniranje
Prije upotrebe, uklonite cjelokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od pjene i
selotejp unutar frižidera; odlijepite zaštitni film sa vrata i tijela frižidera.
Držite dalje od toplote i izbjegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač ne postavljajte na vlažna ili
mokra mjesta da biste spriječili formiranje hrđe ili umanjenje efekta izolacije.
Nemojte prskati ili prati frižider; nemojte frižider postavljati na vlažna mjesta, na kojima će lako dolaziti u
kontakt sa vodom, kako ovo ne bi nepovoljno uticalo na električnu izolaciju frižidera.
Frižider treba postaviti na dobro provjetreno mjesto u zatvorenom; podloga treba da bude ravna i čvrsta
(ukoliko je uređaj nestabilan, zarotirajte točak za nivelisanje ulijevo ili udesno kako biste ga podesili).
Iznad gornje površine frižidera treba ostaviti prostor veći od 30 cm, a frižider treba postaviti uza zid, pri
čemu je između zida i uređaja potrebno ostaviti razmak veći od 10 cm, čime se olakšava proces rasipanja
toplote.
background
21
BiH/CG
šarka -
mesto za
prsten
Klešta
Nije iznivelisano
Pričvršćivač-prsten
Donja šarka
Nožice za nivelisanje
L
H
(Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog
proizvoda ili izjave distributera)
Nivelisanje vrata
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera
1. Podignite donja vrata na nivo viših vrata.
2. Ubacite isporučeni prsten za pričvršcivanje pomocu klješta u razmak između šarke i donje šarke. Broj
prstenova za pričvršcivanje koje cete morati da umetnete zavisi od razlike nivoa vrata.
Spisak alata koji treba da obezbijedi korisnik
klešta
background
22
BiH/CG
Početak upotrebe
Prije prvog pokretanja frižidera, ostavite ga da miruje pola sata prije nego što ga povežete na dovod
struje.
Prije nego što u frižider stavite svježu ili smrznutu hranu, ostavite ga da radi 2-3 sata ili više od 4 sata
tokom ljeta, kada je ambijentalna temperatura visoka.
Ostavite dovoljno prostora za odgovarajuće otvaranje vrata i fioka.
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od fizičkog
proizvoda ili izjave distributera.
Zamjena lampice
Predviđeno je da svaku zamjenu ili održavanje LED lampica obavi proizvođač, njegov ovlašteni servis ili lice
sa sličnim kvalifikacijama.
Savjeti za uštedu energije
Uređaj treba postaviti u najhladniji dio prostorije, dalje od uređaja koji stvaraju toplotu ili grijnih cijevi,
kao i direktnih sunčevih zraka.
Prije nego što je stavite u uređaj, vrelu hranu ostavite da se ohladi do sobne temperature. Prepunjavanje
uređaja primorava kompresor da radi duže. Hrana koja se zamrzava previše sporo može da izgubi na
kvalitetu ili da se pokvari.
Pobrinite se da, prije stavljanja u uređaj, hranu na odgovarajući način uvijete i da posuđe obrišete tako
da budu suvho. Na ovaj način redukujete formiranje leda unutar uređaja.
Fioku za odlaganje hrane u uređaju ne treba oblagati aluminijumskom folijom, papirom za pečenje
ili papirnim ubrusima. Materijali koji se koriste za oblaganje utiču na cirkulisanje hladnog zraka, što
umanjuje efikasnost uređaja.
Organizujte i označite hranu kako biste rijeđe otvarali vrata uređaja i kraće tražili hranu. Odjednom
izvadite sve što vam je potrebno i zatvorite vrata što prije možete.
background
23
BiH/CG
STRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente
(Slika iznad je samo
za referencu. Stvarna
konfiguracija zavisice od
fizičkog proizvoda ili izjave
distributera)
(Komora za zamrzavanje)
LED lampice
Polica u vratima
Polica
Velika fioka
Gornja fioka zamrzivača
Donja fioka zamrzivača
Tijelo frižidera
Gornja fioka zamrzivača
Donja fioka zamrzivača
background
24
BiH/CG
Funkcije
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog
proizvoda ili izjave distributera
Rashladna komora
Rashladna komora je pogodna za skladištenje raznovrsnog voca, povrca, pica i druge hrane koja se
konzumira u kratkom roku, preporučeno vrijeme skladištenja od 3 do 5 dana.
Hrana koja se kuha ne smije se stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi na sobnu temperaturu.
Preporučuje se da se namirnice zatvore prije nego što ih stavite u frižider.
Staklene police se mogu podesiti nagore ili nadole za odgovarajuci prostor za skladištenje i
jednostavnu upotrebu.
Komora za zamrzavanje
Komora za zamrzavanje na niskim temperaturama može zadržati hranu svježom dugo vremena i
uglavnom se koristi za skladištenje smrznute hrane i pravljenje leda.
Komora za zamrzavanje je pogodna za skladištenje mesa, ribe, kuglica od riže i drugih namirnica koje
se ne konzumiraju u kratkom roku.
Komade mesa je poželjno podijeliti na male komade za brzo zamrzavanje i lak pristup.
Imajte na umu da hranu treba konzumirati u roku od kojeg je potrebno.
Fioke, kutije za hranu, police itd. postavljene prema položaju na slici iznad su energetski najefikasnije.
NAPOMENA: Čuvanje previše hrane tokom rada nakon prvog priključenja na struju može negativno
uticati na efekat zamrzavanja frižidera. Namirnice koje se čuvaju ne smiju da blokiraju izlaz zala, jer ce u
suprotnom takođe negativno uticati na efekat smrzavanja.
background
25
BiH/CG
1. Displej
Ikonica radara Ikonica frižidera Ikonica zamrzivača
Off ikonica Otključano /Zaključano Mjesto za pokazivanje temperature
Super hlađenje Ikonica za automatski mod Super zamrzavanje
2. Tasteri za kontrolu
A
Taster za podešanje temperature odjeljka
za rashlađivanje
B
Taster za podešanje temperature odjeljka za
zamrzavanje
C
Taster za podešanje modova/podešavanje
režima
D Taster za zaključavanje/ otključavanje
3. Uputstvo za rad
1. Displej
Kada elektrificirate frižider, ekran ce se prikazati 3 sekunde. U međuvremenu, zvono za pokretanje
zvoni i tada ekran ulazi u normalan prikaz operacije.
Kada prvi put koristite frižider, podrazumijevana podešena temperatura rashladne komore i komore
za zamrzavanje je 5°C /-18°C respektivno.
Kada dođe do greške, displej prikazuje kod greške (pogledajte sljedecu stranicu) tokom normalnog
rada, ekran prikazuje podešenu temperaturu rashladne komore ili komore za zamrzavanje,
U normalnim okolnostima, ako dođe do operacije na panelu displeja ili otvaranja vrata u roku od 30
sekundi, tada je ekran zaključan i stanje
se gasi.
2. Otključano /Zaključano
U otključanom stanju, dugo pritisnite dugme za zaključavanje
u trajanju od 3 sekunde, unesite
statistiku zaključavanja. Logo
se gasi i čuje se zujalica, što znači da je ekran zaključan, u ovom
trenutku nije moguce primjeniti rad dugmeta.
U otključanom stanju, dugo pritisnite dugme za zaključavanje
u trajanju od 3 sekunde, uđite u
otključano stanje. Logo
svijetli i čuje se zujalica, što znači da je ekran otključan, u ovom trenutku nije
moguce primjeniti rad dugmeta.;
3. Podešavanje temperature rashladne komore
Pritisnite dugme za podešavanje temperature rashladne komore
da promjenite
temperaturu podešavanja rashladne komore, a zatim svaki put kada pritisnete dugme za podešavanje
temperature u rashladnoj komori, temperatura ce se smanjiti za 1°C. Opseg podešavanja
temperature za rashladnu komoru je 2-8°C. Kada je temperatura 2°C, ponovo pritisnite dugme i
temperatura rashladne komore ce se podesiti na 8°C i cirkuliše u skladu sa tim.
4. Podešavanje temperature komore za zamrzavanje
Pritisnite dugme za podešavanje temperature komore za zamrzavanje
da biste promijenili
temperaturu u komori za zamrzavanje, a zatim svaki put kada pritisnete dugme za podešavanje
temperature komore za zamrzavanje, temperatura ce se smanjiti za 1c. Opseg podešavanja
temperature za komoru za zamrzavanje je -24°C~-16°C. Kada je temperatura -24°C, ponovo pritisnite
dugme i temperatura komore za zamrzavanje ce biti podešena na -16c i cirkuliše u skladu sa tim.
5. Podešavanje načina rada
Kada je režim super hlađenja
podešen, temperatura rashladne komore ce se automatski
podesiti na 2°C - Super Cool izlazi na 6h.
Izađite iz režima super hlađenja , temperatura rashladne komore ce se automatski vratiti na
temperaturu podešenu prije režima super hlađenja.
Kada je podešen režim super zamrzavanja , temperatura komore za zamrzavanje ce se
automatski postaviti na -24°C. Super zamrzavanje izlazi 24h.
Izađite iz režima super zamrzavanja , temperatura komore za zamrzavanje ce se automatski vratiti
na temperaturu podešenu prije režima super zamrzavanja.
Kada je režim odmora podešen, temperatura komore za zamrzavanje ce se automatski
podesiti na -18°C, temperatura rashladne komore ce se automatski postaviti na 5°C.
Preporučeno podešavanje: rashladna komora 4c, komora za zamrzavanje -18°C
Napomena: Funkcija brzog zamrzavanja je dizajnirana da održi nutritivnu vrijednost hrane u
zamrzivaču. Može da zamrzne hranu za najkrace vrijeme. Ako se odjednom zamrzne velika količina
hrane, preporučuje se da korisnik uključi funkciju brzog zamrzavanja i stavi hranu. U ovom trenutku
background
26
BiH/CG
se povecava brzina zamrzavanja zamrzivača, što može brzo da zamrzne hranu, efikasno zaključavaju
ishranu hrane i olakšavaju skladištenje.
6. Skladištenje nakon nestanka struje:
U slučaju nestanka struje, trenutno radno stanje ce biti zaključano i održavano do ponovne
elektrifikacije.
7. Indikacija kvara
Sljedeca upozorenja koja se pojavljuju na displeju ukazuju na odgovarajuce kvarove rashladnog
uređaja. Iako frižider može i dalje imati funkciju skladištenja u hlađenju sa sljedecim greškama,
korisnik ce kontaktirati stručnjaka za održavanje radi održavanja, kako bi se obezbijedio optimizovan
rad uređaja.
Šifra
greške
Opis nepravilnosti u radu
E1
Kvar senzora temperature unutar
komore za rashlađivanje
E2
Kvar senzora temperature unutar
komore za zamrzavanje
E4
Kvar senzora za odmrzavanje u
rashladnoj komori
Šifra
greške
Opis nepravilnosti u radu
E5
Greška u kolu detektovana u okviru
senzora za smrzavanje/otapanje
E6 Greška u komunikaciji
E7
Greška senzora za ambijentalnu
temperaturu
EH Greška senzora vlažnosti
ODRŽAVANJE I BRIGA O UREĐAJU
Čišćenje cijelog uređaja
Da biste unaprijedili efekat hlađenja i uštedu energije, redovno čistite prašinu iza frižidera i sa podloge.
Redovno provjeravajte zaptivku na vratima kako biste bili sigurni da na njoj nema prljavštine. Očistite
zaptivku na vratima mekanom krpom umočenom u vodu sa sapunicom ili razblaženim deterdžentom.
Da izbjegnete stvaranje neprijatnih mirisa, redovno čistite unutrašnjost frižidera.
Prije nego što započnete sa čišćenjem unutrašnjosti frižidera, isključite ga iz struje i uklonite svu hranu,
pića, police, fioke, itd.
Za čišćenje unutrašnjosti frižidera koristite mekanu krpu ili spužžvu sa dvije supene kašike sode
bikarbone u četvrtini litre tople vode. Zatim isperite vodom i obrišite. Nakon čišćenja, otvorite vrata i,
prije nego što uređaj priključite na napajanje, ostavite ga da se prirodno osuši.
Za čišćenje teško dostupnih dijelova frižidera (poput uskih otvora, proreza ili uglova), preporučuje
se redovno brisanje mekanom krpom, mekanom četkom, itd., po potrebi u kombinaciji sa nekim
pomoćnim alatom (poput tankih štapića), čime se na pomenutim mjestima sprječava akumuliranje
kontaminanata i bakterija.
Ne upotrebljavajte sapun, deterdžent, abrazivni prah za čišćenje, sredstva za čišćenje u spreju,
itd., jer pomenuta sredstva mogu dovesti do stvaranja neprijatnih mirisa u unutrašnjosti frižidera ili
kontaminiranja hrane.
Policu za flaše, police i fioke očistite pomoću mekane krpe navlažene vodom sa sapunicom ili
razblaženim deterdžentom. Osušite mekanom krpom ili ostavite da se prirodno osuši.
Spoljašnje površine frižidera prebrišite mekanom krpom umočenom u vodu sa sapunicom,
deterdžentom, itd., a zatim osušite krpom.
Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva (poput pasta
za zube), organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili
alkalna sredstva prilikom čišćenja frižidera, s obzirom da navedena sredstva mogu da oštete površine i
unutrašnjost frižidera. Ključala voda i organski rastvarači, poput benzena, mogu da deformišu ili oštete
dijelove od plastike.
Tokom čišćenja, nemojte površine direktno ispirati vodom ili drugim tečnostima, kako biste izbjegli
pojavu kratkog spoja ili oštećenja materijala koji pružaju električnu izolaciju, izazvanih potapanjem.
Prilikom otapanja i čišćenja, iskopčajte frižider iz struje.
background
27
BiH/CG
Čišćenje polica u vratima
Prateći pravac strelice prikazane na sljedećoj slici, obema rukama pritisnite policu i gurnite je ka gore, a
zatim je izvadite.
Nakon što operete izvađenu policu, njenu visinu možete podesiti u skladu sa Vašim potrebama.
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera
Frižider je napravljen po principu rashlađivanja zraka i, stoga, posjeduje automatsku funkciju
otapanja. Led koji se formira uslijed promjene godišnjih doba ili temperature može se i ručno ukloniti
iskopčavanjem uređaja iz napajanja ili brisanjem suhom krpom.
Otapanje
Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i u toku ljetnih mjeseci, hrana unutar uređaja se u njemu
može držati i po nekoliko sati; tokom nestanka struje, otvaranje vrata uređaja je potrebno svesti na
minimum, a u uređaj se ne smije stavljati dodatna svježa hrana.
Dugo nekorištenje: Uređaj je potrebno iskopčati iz struje, a zatim očistiti; vrata je potrebno ostaviti
otvorena kako bi se spriječilo stvaranje neprijatnih mirisa.
Premještanje: Prije prenošenja frižidera, izvadite sve stvari iz uređaja i pričvrstite staklene razdinika,
odjeljak za povrće, fioke komore za zamrzavanje i sl. selotejpom i zategnite nožice za nivelisanje;
zatvorite vrata i pričvrstite ih selotejpom. Prilikom premještanja, uređaj se ne smije postavljati tako
da bude u obrnutom ili horizontalnom položaju i ne smije biti izložen vibracijama; nagib prilikom
prenošenja ne smije da bude veći od 45°.
Prestanak rada uređaja
Kada ga uključite, uređaj treba da neprekidno radi. Generalno, rad uređaja se ne smije prekidati;
u suprotnom, može doći do umanjenja radnog vijeka uređaja
The model information and model identification in the product database can be obtained by scanning the
web link on the QR code (if any) on the product energy efficiency label.
background
28
BiH/CG
OTKLANJANJE PROBLEMA
Sljedeće jednostavne probleme možete pokušati da sami riješite. Ukoliko ih nije moguće riješiti, obratite
se sektoru postprodaje.
Uređaj ne radi
Provjerite da li je uređaj povezan na struju ili da li je kontakt utikača sa
utičnicom dobar
Provjerite da li je napon prenizak
Provjerite da li je došlo do nestanka struje ili iskakanja prekidača
Neprijatni miris
Hranu koja ima intenzivne mirise potrebno je čvrsto obmotati
Provjerite da li je hrana počela da se kvari
Očistite unutrašnjost frižidera
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da frižider duže radi tokom ljeta, kada je ambijentalna
temperatura povišena
Ne preporučuje se da se odjednom stavi prevelika količina hrane u uređaj
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi
Često otvaranje vrata frižidera
Lampica ne svijetli
Provjerite da li je frižider priključen na struju i da li je lampica oštećena
Neka zamjenu sijalice obavi stručno lice
Vrata frižidera se ne
mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Stavljena je prevelika količina hrane
Frižider je nagnut
Glasni zvuci
Provjerite da li je pod ravan i da li je frižider stabilan
Provjerite da li je dodatna opema postavljena na odgovarajućim mjestima
Zaptivka na vratima ne
omogućava hermetičko
zatvaranje
Uklonite strane elemente sa zaptivke za vrata
Zagrijte zaptivku za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni
oblik (ili, da biste je zagrijali, propušite zaptivku električnim fenom ili je
zagrijte vrelom krpom)
Prelivanje posude za
vodu
U komori ima previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše
vode, što za rezultat ima intenzivno otapanje
Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima hvatanje inja uslijed upliva
zraka i povećano stvaranje vode uslijed otapanja
Pregrijano kućište
Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz kućište, što je normalna
pojava. Kada se kućište pregrije uslijed visoke ambijentalne temperature,
prevelike količine hrane ili prestanka rada kompresora, preporučuje se
neprekidna ventilacija, kojom se omogućava rasipanje toplote
Formiranje površinskog
kondenza
Formiranje kondenza na spoljašnjim površinama i zaptivkama na vratima
frižidera predstavlja normalnu pojavu kada je koncentracija vlage u prostoriji
previsoka. Jednostavno obrišite kondenz čistom krpom.
Neuobičajena buka
Zujanje: Tokom rada, kompresor može da zuji, što se posebno glasno čuje
na početku i na kraju rada. Ova pojava je normalna.
Škripanje: Rashladno sredstvo koje cirkuliše unutar uređaja može da
proizvodi škripu, što predstavlja normalnu pojavu.
background
29
BiH/CG
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo ciklopentan, koji se upotrebljavaju u frižideru, su
zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja, frižider treba držati dalje od svakog izvora plamena, a umjesto
odlaganja sagorijevanjem, potrebno je da rekuperaciju obavi specijalizovana kompanija za
rekuperaciju, sa odgovarajućim kvalifikacijama, čime se spriječava nastanak štete po životnu
sredinu ili drugih opasnosti.
Prilikom odlaganja frižidera, razmontirajte vrata i uklonite zaptivku za vrata, kao i police; vrata
i police stavite na odgovarajuće mjesto, kako biste spriječili zatvaranje djece u unutrašnjosti
uređaja.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u EU ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom
iz domaćinstva. Kako biste spriječili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje
ljudi nastalu nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Molimo Vas da svoj
polovni uređaj vratite putem sistema za vraćanje i prikupljanje otpada ili da kontaktirate
maloprodajni objekat u kom ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati
na način bezbijedan po životnu sredinu.
background
30
BiH/CG
Page 1 / 2
List sa informacijama o proizvodu
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2016
Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla
Adresa dobavljača: Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Identifikaciona oznaka modela: RF5200FMA
Tip uređaja za rashlađivanje:
Uređaj sa niskim nivoom
buke:
Ne
Tip dizajna:
Samostojeći
Uređaj za čuvanje vina:
Ne
Ostali uređaji za
rashlađivanje:
Da
Opći parametri proizvoda:
Parameter
Vrijednost
Parameter
Vrijednost
Ukupne
dimenzije
(u
milimetrima)
Visina
1 898
Ukupna zapremina (dm³ ili l) 512
Širina
833
Dubina
648
Indeks energetske
efikasnosti EEI
100
Klasa energetske efikasnosti
E
Emisija buke u zraku
(dB(A) re 1 pW)
41
Klasa emisije buke u zraku
C
Godišnja potrošnja
energije (kWh/a)
305 Klimatska klasa:
Prošireno umjerena,
umjerena,
suptropska, tropska
Minimalna ambijentalna
temperatura (˚C), koja je
odgovarajuća za ovaj
uređaj za rashlađivanje
10
Maksimalna ambijentalna
temperatura (˚C), koja je
odgovarajuća za ovaj uređaj
za rashlađivanje
43
Podešavanja za zimu
Ne
Parametri odjeljaka:
Tip odjeljka
Parametri i vrijednosti odjeljka
background
31
BiH/CG
Page 1 / 2
List sa informacijama o proizvodu
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2016
Naziv ili zaštitni znak dobavlja: Tesla
Adresa dobavljača: Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Identifikaciona oznaka modela: RF5200FMA
Tip uređaja za rashlivanje:
Uređaj sa niskim nivoom
buke:
Ne
Tip dizajna:
Samostojeći
Uređaj za čuvanje vina:
Ne
Ostali uređaji za
rashlivanje:
Da
Opći parametri proizvoda:
Parameter
Vrijednost
Parameter
Vrijednost
Ukupne
dimenzije
(u
milimetrima)
Visina
1 898
Ukupna zapremina (dm³ ili l) 512
Širina
833
Dubina
648
Indeks energetske
efikasnosti EEI
100
Klasa energetske efikasnosti
E
Emisija buke u zraku
(dB(A) re 1 pW)
41
Klasa emisije buke u zraku
C
Godišnja potrošnja
energije (kWh/a)
305 Klimatska klasa:
Prireno umjerena,
umjerena,
suptropska, tropska
Minimalna ambijentalna
temperatura (˚C), koja je
odgovarajuća za ovaj
uređaj za rashlivanje
10
Maksimalna ambijentalna
temperatura (˚C), koja je
odgovarajuća za ovaj uređaj
za rashlivanje
43
Podešavanja za zimu
Ne
Parametri odjeljaka:
Tip odjeljka
Parametri i vrijednosti odjeljka
Page 1 / 2
Zapremina
odjeljka
(dm³ ili l)
Preporučeno
podešavanje
temperature
za
optimizovano
čuvanje hrane
(˚C)
Ova
podešavanja
ne smiju biti u
suprotnosti sa
uslovima
čuvanja
definisanim u
Aneksu IV,
tabela 3
Kapacitet
zamrzavanja
(kg/24h)
Tip otapanja (automatsko otapanje=A,
manuelno otapanje=M)
Ostava
Ne
-
-
-
-
Ostava za
vino
Ne
-
-
-
-
Podrum
Ne
-
-
-
-
Svježa hrana
Da
341
4
-
A
Rashlađivanje
Ne
-
-
-
-
0 zvjezdica ili
pravljenje leda
Ne - - - -
1 zvjezdica
Ne
-
-
-
-
2 zvjezdice
Ne
-
-
-
-
3 zvjezdice
Ne
-
-
-
-
4 zvjezdice
Ne
171
-18
14
A
Odjeljak sa 2
zvjezdice
Ne
-
-
-
-
Odjeljak sa
varijabilnom
temperaturom
- - - - -
Parametri izvora osvjetljenja:
Odeljak za brzo zamrzavanje
Da
Tip izvora osvjetljenja
LED
Klasa energetske efikasnosti F
Minimalno trajanje garancije koju daje proizvođač: 24 mjeseca
Dodatne informacije:
Link ka veb-sajtu proizvođača gdje se mogu pronaći informacije iz tačke 4(a) Aneksa Uredbe Komisije (EU)
2019/2019: tesla.info
background
32
BG
ТОЗИ уред е предназначен за битова употреба
и подобни приложения, като кухненски
помещения за персонала в магазини,
офиси и други професионални помещения;
селскостопански къщи и от клиенти в хотели,
мотели и други помещения, предназначени
за временно пребиваване; места, които
предоставят услуга нощувка със закуска;
кетъринг и подобни нетърговски приложения.
ТОЗИ уред не предназначен за употреба
от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени способности
или липса на опит
и познания, освен ако те не са под надзор
или не са им били дадени инструкции преди
това по отношение на използването на уреда
от лице, което да е отговорно за тяхната
безопасност
ДЕЦАТА трябва да бъдат наблюдавани, за
да се уверите, че те не си играят с уреда.
Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да бъде заменен от производителя,
негов сервизен агент или от лица с подобна
квалификация, за да се избегне опасност.
•НЕ съхранявайте взривоопасни вещества,
като аерозолни опаковки със запалими газове
в това устройство.
УРЕДЪТ трябва да бъде изключван от контакта
когато не е в употреба и преди извършване на
поддръжка на уреда от потребителя.
Пазете вентилационните отвори в корпуса
на уреда или вградената конструкция от
запушване или покриване.
Не използвайте механични устройства или
други устройства, за да ускорите процеса на
размразяване, различни от тези, препоръчани
от производителя на устройството.
Внимавайте да не повредите охладителната
система.
Не използвайте електрически уреди във
вътрешността на отделенията за съхранение
на храна, освен ако те не са от типа,
препоръчан от производителя.
Моля, отстранявайте фризера от употреба в
съответствие с местните разпоредби, тъй като
той съдържа запалим газ и хладилен агент
Когато монтирате устройството, уверете се, че
нищо не притиска захранващия кабел и той не
е повреден.
Не поставяйте няколко преносими
разклонители или преносими захранващи
устройства зад устройството.
НЕ използвайте удължаващи кабели или
незаземени (с два щифта) адаптера.Опасност
от заклещване на деца. Преди да отстраните
от употреба стария си хладилник или фризер:
Отстранете вратите.
Оставете рафтовете на място, така че
децата да не могат да влязат лесно вътре.
ХЛАДИЛНИКЪТ трябва да бъде изключен от
източника на електрическо захранване, преди
да се опитате да монтирате аксесоар.
ХЛАДИЛНИЯТ АГЕНТ и циклопентановият
разпенващ агент, използвани в фризера, са
запалими. Следователно, когато уредът се
отстранява от употреба, той трябва да се
държи далеч от източници на пожар и да бъде
рециклиран от специализирано дружество
за рециклиране със съответна квалификация,
различно от отстраняване от употреба чрез
изгаряне, за да се предотврати увреждане на
околната среда или каквато и да е друга вреда.
Този уред може да се използва от деца
на възраст от 8 и повече години и лица с
намалени физически, сетивни или психически
способности или с недостатъчно опит и
познания, ако те са под наблюдение или са
инструктирани относно използването на уреда
по безопасен начин и осъзнават опасностите,
свързани неговата експлоатация. Децата не
трябва да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката не следва да се извършват от
деца без надзор. Деца на възраст между 3
и 8 години може да поставят предмети и да
вземат предмети от този уред.
За врати и капаци, оборудвани с ключалки
и ключове, е необходимо да държите
споменатите ключове на място, недостъпно за
деца, и никога в близост до фризера, за да се
предотврати заключването на децата вътре в
устройството.
За да избегнете замърсяване на храните,
спазвайте следните инструкции:
Отварянето на вратата за по-
продължително време може да доведе до
значително повишаване на температурата
в отделенията на уреда.
Почиствайте редовно повърхностите,
които влизат в контакт с храната, както и
достъпните части на дренажната система.
Почиствайте резервоарите за вода, ако
не са били използвани в продължение
на 48 часа; промийте водната система,
свързана към водопровода, ако водата не
е била сменяна в продължение на 5 дни.
(Забележка 1)
Съхранявайте суровото месо и риба в
хладилника в подходящи съдове, така че да
не влиза в контакт с останалата храна или
да капе върху нея.
Отделенията за замразени храни,
маркирани с две звезди, са подходящи за
съхранение на предварително замразени
храни, за съхранение или приготвяне на
сладолед и за приготвяне на кубчета лед.
(Забележка 2)
Отделенията, маркирани с една , две и три
звезди, не са подходящи за замразяване на
пресни храни. (Забележка 3)
За уреди, които нямат отделение,
обозначено с четири звезди: този хладилен
уред не е подходящ за замразяване на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕПОРЪКИ:
background
33
BG
Значение на предупредителните символи за безопасност
Това е символ за забрана.
Всяко неспазване на
инструкциите, маркирани
с този символ, може да
доведе до повреда на уреда
или да застраши личната
безопасност на потребителя.
Това ръководство съдържа много важна информация за безопасност, която потребителите трябва
да спазват.
Това е символ за
предупреждение.
Необходимо е да се работи
при стриктно спазване на
инструкциите, отбелязани
с този символ; или по друг
начин може да причини
повреда на уреда или
нараняване.
Това е символ за внимание.
Инструкциите, маркирани
с този символ, изискват
специално внимание.
Недостатъчното внимание
може да доведе
до леко или умерено
нараняване или повреда на
изделието.
Предупреждения относно електричеството
Предупреждения при употреба
Не издърпайте захранващия кабел, когато изваждате щепсела, за да изключите хладилника.
Хванете здраво щепсела и го извадете директно от контакта.
За да осигурите безопасна употреба, не допускайте повреждане на захранващия кабел и не
използвайте захранващия кабел, ако е повреден или износен.
Използвайте отделен контакт, към който не трябва да бъдат свързвани други електрически
уреди.
Щепселът на захранващия кабел трябва да бъде здраво свързан с контакта, в противен случай
може да възникне пожар.
Уверете се, че заземяващият електрод на захранващия контакт е снабден с надеждна
заземяваща линия.
В случай на изтичане на газ , изключете вентила на изтичащия газ, след което отворете вратите
и прозорците. Не се опитвайте да изключвате хладилника или други електрически уреди от
електрическата мрежа, тъй като искрите могат да причинят пожар.
Не използвайте електрически уреди във вътрешността на отделенията за съхранение на храна,
освен ако те не са от типа, препоръчан от производителя.
Не разглобявайте или реконструирайте произволно хладилника не повреждайте хладилната
система; поддръжката на устройството трябва да се извършва от професионалист
Захранващият кабел трябва да бъде подменен от производителя, негов сервиз за поддръжка
или лице със съответната квалификация, така че да се избегне опасност.
Разстоянията между вратите на хладилника и между вратите и корпуса на хладилника са малки,
имайте предвид да не поставяте ръцете си в тези зони, за да предотвратите притискането на
пръсти. Бъдете внимателни, когато отваряте вратата на хладилника, за да избегнете падащи
предметиНе изваждайте храни или съдове с мокри ръце от камерата за замразяване, когато
хладилникът работи, особено метални съдове, за да избегнете измръзване.
Не позволявайте на децата да влизат или да се катерят по хладилника. Това причини задушаване
или падане на детето.
Не поставяйте тежки предмети върху част на хладилника, като се има предвид, че те могат да
паднат при затваряне или отваряне на вратата и могат да причинят случайни наранявания.
Изваждайте щепсела в случай на спиране на тока или при почистване. Не свързвайте
отново фризера към захранването за период от пет минути, за да предотвратите повреда на
компресора, причинена от многократно стартиране на уреда.
храни. (Забележка 4)
Ако хладилният уред няма да бъде ползван
за продължителен период от време,
изключете го, размразете, почистете и го
подсушете, а след това оставете вратата
на уреда отворена, за да предотвратите
появата на мухъл в уреда.
Забележки 1, 2, 3, 4 - Уверете се, че посочената
информация е за типа устройство, което сте
закупили.
ЗА свободностоящ уред: този хладилен
уред не е предназначен да се използва като
вграден уред.
background
34
BG
ПРАВИЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ
НА ХЛАДИЛНИЦИТЕ
1. Хладилните уреди може да не работят равномерно (потенциално размразяване на
съдържанието или температурата да стане твърде висока в отделението за замразени храни),
ако са настроени за дълги периоди от време на стойности, по-ниски от температурните
диапазони, за които хладилното устройство е предназначено.
2. Газираните напитки не трябва да се съхраняват в отделение или отделение за замразяване на
храна или в чекмеджета или отделения на фризера, в които температурата е ниска, а някои
продукти, като кубчета лед, не трябва да се консумират, ако са твърде студени;
3. Необходимо е да се внимава, когато съхранявате храна в отделенията или чекмеджетата
на фризера за замразяване на храна, да не надвишава срока на годност, препоръчан от
производителя, за всякакъв вид хрании по-специално за бързо замразени храни;
4. Трябва да се вземат необходимите мерки за предотвратяване на прекомерно повишаване
на температурата на замразените храни по време на размразяване на хладилния уред, като
опаковате замразената храна в няколко слоя вестникарска хартия.
5. Повишаването на температурата на замразените храни по време на ръчно размразяване,
поддръжка или почистване, може да съкрати срока на годност на продуктите.
Предупреждения относно енергоспестяването
Позициониране
Преди употреба отстранете всички опаковъчни материали, включително долни подложки,
уплътнения от пяна и ленти от вътрешността на хладилника; отлепете защитното фолио от
вратата и корпуса на хладилника.
Пазете го от топлина и избягвайте пряка слънчева светлина. Не поставяйте фризера на влажни
или мокри места, за да предотвратите появата на ръжда или намаляване на изолационния
ефект.
Не пръскайте и не мийте хладилника с вода; не поставяйте хладилника на влажни места, където
той лесно ще влезе в контакт с вода, това може да повлияе неблагоприятно на електрическата
изолация на хладилника.
Хладилникът трябва да бъде поставен на добре проветриво място на закрито; повърхността
трябва да е равна и твърда (ако уредът е нестабилен, завъртете нивелиращото краче наляво или
надясно, за да го регулирате).
Над горната повърхност на хладилника трябва да се остави пространство над 30 cm, а
хладилникът да се постави до стената, като между стената и уреда се остави разстояние от поне
10 cm, което улеснява процеса на разсейване на топлината .
Оставете достатъчно място за
правилното отваряне на вратите
и чекмеджетата или толкова
място, колкото е посочено от
дистрибутора.
Предупреждения относно съхранението на храна в уреда
Не поставяйте запалими, експлозивни, летливи и силно корозивни вещества в фризера, за да
предотвратите повреда на продукта или инцидентен пожар.
Не поставяйте запалими предмети близо до фризера, за да избегнете възникването пожар.
Този хладилник е предназначен за битова употреба за съхранение на храни и не трябва да
бъде използван за други цели, като например съхранение на кръв, лекарства или биологични
продукти и др.
Не съхранявайте бира, напитки или други течности в бутилки или затворени съдове във
фризерното отделение на този хладилник; в противен случай бутилките или затворените
контейнери могат да се напукат поради замръзването и да причинят щети.
background
35
BG
Панта
втулка
Клещи
Не са
изравнени
Крепежен
Не са изравнени
Нивелиращо краче
L
H
Изображенията са само с илюстративна цел. Действителната конфигурация ще зависи от
конкретния продукт или изявлението на дистрибутора)
Предпазни мерки преди монтажа:
Преди да монтирате или използвате аксесоари, уверете се, че хладилникът е изключен от
захранването.
Трябва да се вземат предпазни мерки, за да се предотврати причиняване на телесна повреда
при падане на дръжката,
Нивелиране на врата
Изображенията са само с илюстративна
цел. Действителната конфигурация
ще зависи от конкретния продукт или
изявлението на дистрибутора)
1. Повдигнете по-ниската врата до нивото на по-високата врата.
2. Поставете предоставения крепежен пръстен с помощта на клещи в процепа между втулката
на пантата и долната панта. Броят на крепежните пръстени, които ще трябва да поставите,
зависи от пролуката.
Списък с инструменти, които трябва да бъдат
предоставени от потребителя
plier
background
36
BG
Смяна на осветителната крушка
Първоначална употреба
Съвети за спестяване на енергия
Всяка подмяна или поддръжка на светодиодните лампи е предвидено да бъде извършва от
производителя, неговия оторизиран сервизен център или подобно квалифицирано лице.
След транспортирането, оставете уреда да престои поне 2 часа, преди да включите
захранването, в противен случай това ще доведе до намаляване на охлаждащия капацитет или
повреда на уреда.
Преди да поставите пресни или замразени храни, хладилникът трябва да е работи 2-3 часа или
над 4 часа през лятото, когато температурата на околната среда е висока.
Изваждайте щепсела в случай на спиране на тока или при почистване. Не свързвайте
отново фризера към захранването за период от пет минути, за да предотвратите повреда на
компресора, причинена от многократно стартиране на уреда.
Уредът трябва да се поставя в най-студената зона на помещението, далеч от уреди генериращи
топлина или отоплителни канали и да не е подложен на пряка слънчева светлина.
Преди да поставите храна в уреда, оставете горещата храна да се охлади до стайна
температура. Претоварването на устройството води до по-дълга работа на компресора.
Храната, която замръзва бавно, може да загуби качество или да се развали.
Не забравяйте да увиете добре храната и да избършете влагата от съдовете, преди да ги
поставите в фризера. Това намалява натрупването на лед във вътрешността на фризера.
Кутиите за съхранение не трябва да бъде обвивана с алуминиево фолио, восъчна хартия или
хартиена тъкан. Обвиването на съдовете възпрепятства циркулацията на студен въздух, което
прави уреда по-малко ефективен.
Подредете и етикетирайте храната, така че по-рядко да отваряте вратата и да намирате
по-бързо храната, която търсите. Вземете наведнъж всичко необходимо и затворете вратата
възможно най-скоро.
background
37
BG
СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ
Ключови компоненти
Изображенията са
само с илюстративна
цел. Действителната
конфигурация ще зависи
от конкретния продукт
или изявлението на
дистрибутора)
(Камера за охлаждане)
LED светлина
Рафт
на вратата
Рафт
Голямо
чекмедже
Голямо чекмедже
Горно чекмедже на
фризера
Корпус на
хладилника
Горно чекмедже
на фризера
Долно чекмедже
на фризера
background
38
BG
Функции
Изображенията са само с илюстративна цел. Действителната конфигурация ще зависи от
конкретния продукт или изявлението на дистрибутора)
Камера за охлаждане
Камерата за охлаждане е подходяща за съхранение на различни плодове, зеленчуци, напитки
и друга храна, която ще бъде консумирана в краткосрочен план, препоръчително време за
съхранение от 3 дни до 5 дни.
Готвените храни не трябва да се поставят в хладилната камера, докато не се охладят до стайна
температура.
Препоръчва се храните да се запечатват, преди да се приберат в хладилника.
Стъклените рафтове могат да се регулират нагоре или надолу, за да се осигури подходящо
място за съхранение и лесна употреба.
Камера за замразяване
Камерата за замразяване с ниска температура може дълго време да поддържа храната свежа и
се използва главно за съхранение на замразени храни и приготвяне на лед.
Камерата за замразяване е подходяща за съхранение на месо, риба, оризови топки и други
храни, които не трябва да се консумират в краткосрочен план.
За предпочитане парчетата месо да бъдат разделени на малки парчета храна, за да се улесни
бързото замразяване и достъпът. Имайте предвид, че храната трябва да се консумира в рамките
на срока на годност.
Оформлението на чекмеджета, кутиите за съхранение на храна, рафтове и др. разположени
както е показано на снимката по-горе, допринася за най-оптимална енергийната ефективност на
устройството.
Забележка: Поставянето на твърде много храна в уреда след първото свързване към
електрическата мрежа може да повлияе неблагоприятно върху замразяващата функция на
хладилника. Съхраняваните храни не трябва да блокират изхода за въздух, тъй като това може да
повлияе неблагоприятно на процеса на замразяване.
background
39
BG
1. Екран
Икона Икона за охлаждане Икона на замръзване
Радар
Икона за заключване/
отключване
Зона за показване на
температурата
Икона за супер
охлаждане
Икона АВТО
Икона за супер
замразяване
2. Бутони за управление
A Бутон за охлаждане B Бутон за замразяване
C Бутон за режим D
Бутон за заключване/
отключване
3. Инструкции за експлоатация
1. Дисплей
Когато включите електрозахранването на хладилника, екранът на дисплея ще се визуализира
изцяло за 3 секунди. В същото време прозвучава звънецът за стартиране и след това екранът
влиза в нормалното положение за работа.
При първото използване на хладилника, зададената температура по подразбиране на
хладилната камера и камерата за замразяване е съответно 5°C/-18°C.
Когато възникне грешка, дисплеят показва кода на грешката (вижте следващата страница); по
време на нормална работа, дисплеят показва зададената температура на хладилната камера
или камерата за замразяване.
При нормални обстоятелства, ако няма зададено действие на панела на дисплея или вратата
не се отваря в рамките на 30 секунди, тогава дисплеят
се заключва и индикацията за
заключено състояние изгасва.
2. Заключване /отключване
Когато уредът е отключен
натиснете и задръжте бутона за 3 секунди, за да заключите
уреда;
Логото изгасва и се чува звуков сигнал, това означава, че панелът на дисплея е заключен, в този
момент бутоните не могат да бъдат използвани;
Когато уредът е заключен
натиснете и задръжте бутона за заключване за 3 секунди, за
да отключите уреда;
Логото светва и се чува звуков сигнал, това означава, че панелът на дисплея е отключен, в този
момент бутоните вече могат да бъдат използвани;
3. Настройка на температурата на камерата за охлаждане
Натиснете бутона за регулиране на температурата на хладилната камера
, за да
промените зададената температура на хладилната камера. След това с всяко натискане на
бутона за регулиране на температурата на хладилната камера, температурата ще се намалява
с 1 °C. Диапазонът на настройка на температурата за хладилната камера е 2-8 °C. Когато
температурата е 2 °C, натиснете бутона отново и температурата на хладилната камера ще се
настрои на 8 °C и т.н.
4. Настройка на температурата на камерата за замразяване
Натиснете бутона за регулиране на температурата на камерата
за замразяване, за да
промените зададената температура на камерата за замразяване. След това с всяко натискане
на бутона за регулиране на температурата на камерата за замразяване, температурата ще
намалява с 1°C. Диапазонът на настройка на температурата за камерата за замразяване е
-24°C ~ -16°C).
Когато температурата е -24°C, натиснете бутона отново и температурата на камерата за
замразяване ще бъде зададена на -16°C и т.н.
5. Настройване на режим
Когато е зададен режим супер охлаждане
, температурата на хладилната камера
автоматично ще се настрои на 2°C; Супер охлаждането е с продължителност 6 часа.
Излезте от режима на супер охлаждане
, температурата на хладилната камера
автоматично ще се върне обратно към температурата, зададена преди режима на супер
охлаждане. Когато е зададен режим на супер замразяване
, температурата на камерата за
замразяване автоматично ще се настрои на -24°C; Супер замразяването е спродължителност
до 24 часа. Излезте от режима на супер замразяване
. Температурата на камерата за
замразяване автоматично ще се върне обратно към температурата, зададена преди режима
на супер замразяване.
Когато е зададен режим Ваканция
, температурата на камерата за замразяване ще се настрои
автоматично на -18°C; температурата на хладилната камера ще се настрои автоматично на 5°C.
background
40
BG
Препоръчителна настройка: хладилна камера 4°C, камера за замразяване -18°C.
Забележка: Функцията за бързо замразяване е предназначена да поддържа хранителните
стойности на продуктите във фризера. Може да замрази храната в най-кратки срокове. Ако
голямо количество храна бъде замразено наведнъж, се препоръчва потребителят да включи
функцията за бързо замразяване и тогава да постави храната. В този момент скоростта на
замразяване във фризерното отделение се увеличава, като може бързо да замрази храна,
ефективно запазвайки качествата на храната и улеснява съхранението.
6. Съхранение на храна при прекъсване на електрозахранването.
В случай на прекъсване на електрозахранването, текущият режим на работа ще бъде заключен
и ще се поддържа, докато захранването не бъде възстановено.
Индикатор за неизправност
7. Следните предупреждения, които се появяват на дисплея, показват съответна неизправност
в хладилника. Дори хладилникът, въпреки следните неизправности, може да е запазил своята
охлаждаща функция, потребителят трябва да се консултира със специалист по поддръжката,
за да се увери, че работата на уреда е оптимална.
ПОДДРЪЖКА И ГРИЖА ЗА УРЕДА
Общо почистване
За да подобрите охлаждащата функция и спестяването на енергия, редовно почиствайте праха
зад фризера и от основата.
Проверявайте редовно уплътнението на вратата, за да се уверите, че върху него няма
замърсявания. Почиствайте уплътнението на вратата с мека кърпа, потопена в сапунена вода или
разреден препарат.
Вътрешността на хладилника трябва да се почиства редовно, за да се избегне появата на
неприятна миризма.
Преди да почистите вътрешността на фризера, изключете го от контакта и извадете всички
храни, напитки, рафтове, чекмеджета и др.
Използвайте мека кърпа или гъба, за да почистите вътрешността на фризера, с две супени
лъжици сода за хляб в четвърт литър топла вода. След това изплакнете с вода и избършете.
След почистване отворете вратата и я оставете да изсъхне естествено, преди да включите
електрозахранването.
За почистване на труднодостъпни части на фризера (като тесни отвори, прорези или ъгли)
се препоръчва да се избърсват редовно с мека кърпа, мека четка и др., ако е необходимо в
комбинация с някои помощни инструменти (като като тънки пръчици), за да се предотврати
натрупването на замърсяване и бактерии.
Не използвайте сапун, перилен препарат, абразивен прах за почистване, спрейове и др., тъй
като тези агенти могат да създадат неприятна миризма в фризера или да замърсят храната.
Почиствайте сектора за бутилки, рафтовете и чекмеджетата с мека кърпа с мека кърпа, напоена
със сапунена вода или разреден препарат. Подсушете с мека кърпа или оставете да изсъхне
естествено.
Избършете външната повърхност на фризера с мека кърпа, напоена със сапунена вода, препарат
и др. и след това го изсушете с кърпа.
Не използвайте твърди четки, почистващи гъби от стоманена тел, телени четки, абразиви
Код на
грешка
Описание на грешката
E1
Неизправност на температурния
сензор на камерата за охлаждане
E2
Неизправност на температурния
сензор на камерата за
замразяване
E4
Неизправност на сензора за
размразяване в хладилната
камера
Error
code
Описание на грешката
E5
Грешка във веригата на сензора
за откриване на замразяване и
размразяване
E6 Комуникационна грешка
E7
Грешка във веригата за
циркулация
EH Грешка на сензора за влага
background
41
BG
При размразяване и почистване изключете хладилника от контакта.
Почистване на тавата на вратата
Следвайки посоката на стрелката, показана на следващата фигура, натиснете рафта с две ръце и
го избутайте нагоре, след което го извадете.
След измиване на отстранения рафт можете да регулирате височината му според Вашите
нужди.
Изображенията са само с илюстративна
цел. Действителната конфигурация
ще зависи от конкретния продукт или
изявлението на дистрибутора)
Размразяване
Изключване на уреда
Хладилникът е разработен на принципа на въздушното охлаждане и следователно има
функция за автоматично размразяване. Ледът, който се образува поради смяна на сезона
или температурата, може да бъде отстранен ръчно, като изключите уреда от контакта или го
избършете със суха кърпа.
Прекъсване на електрозахранването: В случай на прекъсване на електрозахранването, дори
през летните месеци, храната вътре в уреда може да се съхранява няколко часа; по време на
прекъсване на електрозахранването, отварянето на вратата на уреда трябва да бъде сведено до
минимум и в уреда не трябва да се поставят допълнително пресни храни.
Когато уредът няма да бъде използван за дълъг период от време: Уредът трябва да бъде
изключен и след това почистен; вратата трябва да се остави отворена, за да се предотврати
възникването на неприятни миризми.
Преместване: Преди да преместите хладилника, извадете всички предмети от уреда и
фиксирайте стъклените прегради, отделението за зеленчуци, чекмеджетата на фризера и др. с
тиксо и затегнете изравняващите крачета; затворете вратата и я залепете с тиксо. По време на
преместването уредът не трябва да се поставя в обърнато или хоризонтално положение и не
трябва да се подлага на вибрации; наклонът по време на предаване не трябва да надвишава 45 °.
Когато го включите, устройството трябва да работи непрекъснато. По принцип работата
на устройството не трябва да се прекъсва; в противен случай експлоатационният живот
на устройството може да бъде намален
(като паста за зъби), органични разтворители (като алкохол, ацетон, бананово масло и др.),
вряща вода, киселинни или алкални агенти при почистване на фризера, тъй като тези агенти
могат да повредят повърхностите и вътрешността на фризера. Врящата вода и органичните
разтворители, като бензен, могат да деформират или повредят пластмасовите части.
По време на почистването не изплаквайте повърхностите директно с вода или други течности,
за да избегнете късо съединение или повреда на електроизолационните материали.
Информацията за модела и идентификацията на модела в продуктовата база данни могат да бъдат
получени чрез сканиране и последване на уеб връзката от QR кода (ако има такъв) на етикета за
енергийна ефективност на продукта.
background
42
BG
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Можете да се опитате сами да разрешите следните обичайни проблеми.
Ако не могат да бъдат разрешени, моля, свържете се с отдела за следпродажбено обслужване
Уредът не работи
Проверете дали уредът е свързан към електрическата мрежа или дали
щепселът има добър контакт с контакта
Проверете дали напрежението не е твърде ниско
Проверете дали няма прекъсване на електрозахранването или са се
прекъсвачи на вериги
Неприятна миризма
Храните с интензивен мирис трябва да се опаковат плътно
Проверете дали храната не е започнала да се разваля
Почистете вътрешността на хладилника
Дълготрайна работа
на компресора
Нормално е хладилникът да работи по-продължително през лятото,
когато температурата на околната среда е повишена
Не е препоръчително да поставяте твърде много храна в уреда
едновременно
Храната трябва да се охлади, преди да бъде поставена в уреда
Вратите се отварят твърде често
Осветителната лампа
не светва
Проверете дали хладилникът е свързан към електрозахранването и
дали осветителната лампа не е повредена
Лампата трябва да бъде заменена от специалист
Вратата на хладилника
не може да се затвори
правилно
Вратата е възпрепятствана от пакети с храни
Хладилникът е наклонен
Силен шум
Проверете дали подът е равен и дали хладилникът е поставен
стабилно
Проверете дали аксесоарите са поставени на правилните места
Door seal fails to be
tight
Remove foreign matters on the door seal
Heat the door seal and then cool it for restoration
(or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating)
Уплътнението на
вратата не приляга
правилно
Отстранете чуждите елементи от уплътнението на вратата
Загрейте уплътнението на вратата и след това го охладете, за да го
върнете в предишната си форма
(или нагрейте уплътнението с електрически сешоар или го загрейте с
гореща кърпа)
Прелива тавичката
за вода
В камерата има твърде много храна или уреда, която се съхранява в
устройството, съдържа твърде много вода, което води до интензивно
разтопяване
Вратите не са затворени правилно, което води до натрупване на
лед, поради навлизане на въздух и увеличаване на водата поради
размразяване
Горещ корпус
Топлината на вградения кондензатор се разсейва през корпуса, което
е нормално явление. Когато корпусът се нагрее поради високата
температура на околната среда и съхранението на твърде много храна,
е препоръчително да се осигури добра вентилация, за да се улесни
разсейването на топлината.
Необичаен шум
Бръмчене: По време на работа компресорът може да жужи, което е
особено силно при стартиране или спиране. Това е нормално
Скърцане: Охлаждащата течност, циркулираща вътре в уреда, може да
предизвика скърцане, което е нормално.
background
43
BG
Предупреждение за отстраняване от употреба
Хладилният агент и циклопентановият разпенващ агент, използвани в хладилника, са
запалими. Следователно, когато хладилникът се отстранява от употреба, той трябва да се
държи далеч от източници на огън \ да бъде рециклиран
от специализирано дружество за рециклиране със съответната квалификация, различно
от отстраняване от употреба чрез изгаряне, за да се предотврати увреждане на околната
среда или каквато и да е друга вреда.
Когато отстранявате хладилника т употреба, разглобете вратата и отстранете уплътнението
на вратата, както и рафтовете; поставете врати и рафтове на подходящо място, за да
предотвратите затварянето на деца вътре в уреда.
Правилно отстраняване от употреба на този продукт:
Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други
битови отпадъци в целия ЕС. За да предотвратите възможни щети върху околната
среда или човешкото здраве поради неконтролираното изхвърляне на отпадъци,
рециклирайте ги отговорно, за да насърчите устойчивото повторно използване
на материалните ресурси. За да върнете използваното устройство, използвайте
системата за връщане и събиране или се свържете с търговеца, от когото сте
закупили продукта. Те могат да вземат от Вас този продукт и да го рециклират
безопасно.
background
44
BG
Продуктов информационен лист
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2016 НА КОМИСИЯТА по отношение на енергийното етикетиране на
хладилни уреди
Име или търговска марка на доставчика: Tesla
Адрес на доставчика: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Идентификатор на модела: RF5200FMA
Тип хладилен уред:
Уред с ниско ниво на шума: Не Тип конструкция: свободностоящ
Охладител за вино: Не Други хладилни уреди: Да
Общи параметри на продукта:
Параметър Стойност Параметър Стойност
Висо-
чина
1 898
Ши-
рина
833Общи размери (ми-
лиметри)
Дъл-
бочи-
на
648
Общ обем (dm³ или l) 512
ИЕЕ 100 Клас на енергийна ефек-
тивност
E
Излъчван въздушен шум
(dB(A) при нулево ниво 1 pW)
40
Клас по излъчван възду-
шен шум
C
Годишна консумация на
енергия (kWh/год.)
305 Климатичен клас:
разширен умерен,
умерен, субтропи-
чен, тропичен
Минимална околна темпера-
тура (°C), за която хладилният
уред е подходящ
10
Максимална околна тем-
пература (°C), за която
хладилният уред е подхо-
дящ
43
Зимни настройки Не
Параметри на отделението:
Параметри и стойности на отделението
Тип отделение
Обем на отделе-
нието (dm³ или l)
Препоръ-
чителна
температу-
ра за опти-
мално съх-
ранение на
хранител-
ните про-
дукти (°C)
Тези наст-
ройки не
трябва да
Капаци-
тет на зам-
разяване
(kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Страница 1 / 2
background
45
BG
противо-
речат на
условията
за съхране-
ние, опре-
делени в
таблица 3
от прило-
жение IV
Трайни продукти Не - - - -
Съхранение на вино Не - - - -
Зимник Не - - - -
Пресни храни Да 341,0 4 - A
Лесно развалящи се
храни
Не - - - -
0 звезди или ледоге-
нератор
Не - - - -
1 звезди Не - - - -
2 звезди Не - - - -
3 звезди Не - - - -
4 звезди Да 171,0 -18 14,0 A
Секция 2 звезди Не - - - -
Отделение с промен-
лива температура
- - - - -
За отделения 4 звезди
Функция за бързо замразяване Да
Параметри на светлинния източник:
Тип на светлинния източник LED
Клас на енергийна ефективност F
Минимален срок на гаранцията, предложена от доставчика: 24 месеци
Допълнителна информация:
Връзка към уебсайта на производителя, където се намира информацията по точка 4, буква а) от приложе-
ние към Регламент (ЕС) 2019/2019 на Комисията: tesla.info
Страница 2 / 2
background
46
GR
ΑΥΤΗ η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές
και παρόμοιες εφαρμογές, όπως στην κουζίνα
προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα
εργασιακά περιβάλλοντα, σε αγροικίες και από πελάτες
σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής,
σε χώρους καταλυμάτων με πρωινό, για σκοπούς
τροφοδοσίας και σε παρόμοιες εφαρμογές μη λιανικής
πώλησης.
ΑΥΤΗ η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) περιορισμένης
σωματικής, αισθητηριακής ή νοητικής ικανότητας
ή άτομα στερούμενα της κατάλληλης πείρας και
γνώσης, παρά μόνο εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη
ή έχουν λάβει τις κατάλληλες οδηγίες για τη χρήση της
συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ θα πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να
διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Αν το
καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το συνεργείο
σέρβις ή αντίστοιχα καταρτισμένα άτομα, προκειμένου
να αποφευχθούν κίνδυνοι.
ΜΗΝ αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες, όπως δοχεία
αεροζόλ με εύφλεκτο προωθητικό σε αυτήν τη
συσκευή.
Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται από την πηγή
τροφοδοσίας μετά τη χρήση και πριν από την εκτέλεση
εργασιών συντήρησης από τον χρήστη.
Διατηρήστε ελεύθερες τις οπές εξαερισμού που
βρίσκονται στο περίβλημα της συσκευής ή στο
ενσωματωμένο πλαίσιο αυτής απομακρύνοντας τυχόν
εμπόδια.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή οποιαδήποτε
άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία
απόψυξης, εκτός από αυτά που συνιστώνται από τον
κατασκευαστή.
Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές
στο εσωτερικό των διαμερισμάτων αποθήκευσης
τροφίμων της συσκευής, εκτός αν ανήκουν στα
είδη των συσκευών που συνιστώνται από τον
κατασκευαστή.
Απορρίψτε το ψυγείο σύμφωνα με τους τοπικούς
κανονισμούς, διότι περιέχει εύφλεκτο αέριο εμφύσησης
και ψυκτικό
Κατά την τοποθέτηση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι
το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει μαγκώσει ή υποστεί
ζημιά.
Μην τοποθετείτε φορητά πολύπριζα ή φορητά
τροφοδοτικά στο πίσω μέρος της συσκευής.
ΜΗ χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης
(μπαλαντέζες) ή προσαρμογείς δύο ακίδων χωρίς
γείωση.
Κίνδυνος εγκλωβισμού παιδιών Προτού απορρίψετε το
παλιό σας ψυγείο ή τον παλιό σας καταψύκτη:
- Αφαιρέστε τις πόρτες.
- Αφήστε τα ράφια στη θέση τους ούτως ώστε να μην
είναι εύκολο για τα παιδιά να σκαρφαλώσουν στο
εσωτερικό της συσκευής.
ΠΡΟΤΟΥ επιχειρηθεί η εγκατάσταση οποιουδήποτε
παρελκομένου, το ψυγείο πρέπει να αποσυνδεθεί από
την πηγή ηλεκτρικής τροφοδοσίας.
Το ΨΥΚΤΙΚΟ και ο αφριστικός παράγοντας
κυκλοπεντάνιο που χρησιμοποιούνται στο
ψυγείο είναι εύφλεκτα υλικά. Επομένως, όταν το
ψυγείο απορρίπτεται, θα πρέπει να απομονώνεται
από οποιαδήποτε πηγή γυμνής φλόγας και να
ανακυκλώνεται από ειδική εταιρεία ανακύκλωσης
που φέρει κατάλληλη πιστοποίηση και όχι να καίγεται,
έτσι ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή
οποιαδήποτε άλλη βλάβη.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες
ή άτομα που στερούνται την κατάλληλη εμπειρία
και γνώση, εφόσον είναι υπό επίβλεψη ή τους έχουν
δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής με ασφαλή
τρόπο και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που
υπάρχουν. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και οι εργασίες συντήρησης
που αναλαμβάνονται από τον χρήστη δεν πρέπει να
πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς την επίβλεψη
ενηλίκων. Παιδιά ηλικίας από 3 έως 8 ετών επιτρέπεται
να τοποθετούν τρόφιμα σε ψυκτικές συσκευές και να τα
αφαιρούν από αυτές.
ΟΣΟΝ αφορά τις πόρτες ή τα καπάκια της συσκευής
που διαθέτουν κλειδαριά, τα κλειδιά πρέπει να
φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά και όχι κοντά σε
αυτήν, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο
εγκλωβισμού των παιδιών στο εσωτερικό της συσκευής
ΓΙΑ να αποφύγετε τη μόλυνση των τροφίμων,
παρακαλείσθε να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες.
- Το άνοιγμα της πόρτας για πολλή ώρα μπορεί να
προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στα
διαμερίσματα της συσκευής.
- Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες που μπορούν να
έρθουν σε επαφή με τα τρόφιμα και τα προσβάσιμα
συστήματα αποστράγγισης.
- Καθαρίζετε τα δοχεία νερού εάν δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί για 48 ώρες. Ξεπλύνετε το σύστημα
νερού που είναι συνδεδεμένο σε παροχή νερού, εάν
δεν έχει αντληθεί νερό για 5 ημέρες (σημείωση 1).
- Φυλάσσετε το ωμό κρέας και τα ωμά ψάρια σε
κατάλληλα δοχεία στο ψυγείο, ώστε να μην έρχονται
σε επαφή με άλλα τρόφιμα ούτε να στάζουν πάνω σε
αυτά.
- Τα διαμερίσματα κατάψυξης δύο αστέρων
ενδείκνυνται για την αποθήκευση προκατεψυγμένων
τροφίμων, την αποθήκευση ή παρασκευή παγωτού και
την παρασκευή παγοκύβων (σημείωση 2).
- Τα διαμερίσματα ενός, δύο και τριών αστέρων δεν
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ:
background
47
GR
Ερμηνεία των συμβόλων προειδοποίησης σχετικά με την ασφάλεια
Αυτό είναι ένα σύμβολο
απαγόρευσης. Τυχόν μη
συμμόρφωση με τις οδηγίες
που επισημαίνονται με αυτό το
σύμβολο ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στο προϊόν ή να θέσει σε
κίνδυνο η προσωπική ασφάλεια
του χρήστη.
Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει πολλές σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας που πρέπει να τηρούν οι χρήστες.
Αυτό είναι ένα σύμβολο
προειδοποίησης. Η συσκευή πρέπει
να λειτουργεί αυστηρά σύμφωνα
με τις οδηγίες που επισημαίνονται
με αυτό το σύμβολο, διαφορετικά
ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο
προϊόν ή τραυματισμός.
Αυτό είναι ένα σύμβολο
επισήμανσης. Οι οδηγίες που
επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο
απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή.
Η ανεπαρκής προσοχή μπορεί
να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο
τραυματισμό ή ζημιά στο προϊόν.
Προειδοποιήσεις σχετικά με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος
Προειδοποιήσεις σχετικά με τη χρήση
Όταν αφαιρείτε το φις του ψυγείου από την πρίζα, μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας. Πιάστε γερά το φις και
τραβήξτε το απευθείας για να το αφαιρέσετε από την πρίζα.
Για να διασφαλίσετε την ασφαλή χρήση της συσκευής, φροντίστε το καλώδιο τροφοδοσίας να μην υποστεί ζημιά
καθώς και να μην το χρησιμοποιείτε σε περίπτωση που έχει υποστεί ζημιά ή φθορά.
Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη, ξεχωριστή πρίζα που δεν τροφοδοτεί άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να εισαχθεί καλά στην πρίζα, ειδάλλως μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
Βεβαιωθείτε ότι ο ακροδέκτης γείωσης της πρίζας είναι συνδεδεμένος με αξιόπιστη γραμμή γείωσης.
Σε περίπτωση διαρροής αερίου και άλλων εύφλεκτων αερίων, κλείστε τη βαλβίδα του διαρρέοντος αερίου και στη
συνέχεια ανοίξτε τις πόρτες και τα παράθυρα. Μην αποσυνδέσετε το ψυγείο και άλλες ηλεκτρικές συσκευές από
την πρίζα, γιατί η σπίθα μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές επάνω στη συσκευή, εκτός αν ανήκουν στα είδη των συσκευών που
συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
Μην αποσυναρμολογείτε ή ανακατασκευάζετε το ψυγείο αυθαίρετα και μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα
ψυκτικού. Η συντήρηση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται από ειδικευμένο επαγγελματία.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα
συντήρησης ή κατάλληλα ειδικευμένους επαγγελματίες, προκειμένου να αποφευχθούν κίνδυνοι.
Τα κενά μεταξύ των πορτών του ψυγείου και μεταξύ των πορτών και του πλαισίου του ψυγείου είναι μικρά. Μην
βάζετε το χέρι σας σε αυτές τις περιοχές προκειμένου να αποφύγετε τυχόν σύνθλιψη των δαχτύλων. Ανοίγετε την
πόρτα του ψυγείου απαλά για να αποφύγετε την πτώση αντικειμένων.
Μην πιάνετε με βρεγμένα χέρια τα τρόφιμα ή τα δοχεία που έχετε αποθηκεύσει στο διαμέρισμα κατάψυξης, ιδίως
τα μεταλλικά δοχεία, όταν το ψυγείο είναι σε λειτουργία, για να αποφύγετε τα κρυοπαγήματα.
Μην αφήνετε τα παιδιά να μπαίνουν μέσα ή να σκαρφαλώνουν πάνω στο ψυγείο. Υπάρχει ο κίνδυνος ασφυξίας ή
τραυματισμού του παιδιού λόγω πτώσης.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο πάνω μέρος του ψυγείου, καθώς μπορεί να πέσουν όταν ανοίγετε την
πόρτα και να προκληθούν ακούσιοι τραυματισμοί.
Αποσυνδέετε το φις από την πρίζα σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή καθαρισμού της συσκευής. Περιμένετε
πέντε λεπτά πριν επανασυνδέσετε τον καταψύκτη στην πηγή τροφοδοσίας, για την πρόληψη ζημιών στον
συμπιεστή λόγω των διαδοχικών εκκινήσεων.
είναι κατάλληλα για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων
(σημείωση 3).
- Για συσκευές χωρίς διαμέρισμα 4 αστέρων: αυτή
η ψυκτική συσκευή δεν είναι κατάλληλη για την
κατάψυξη τροφίμων (σημείωση 4).
- Εάν ο καταψύκτης παραμείνει κενός για μεγάλα
χρονικά διαστήματα, απενεργοποιήστε τον, κάντε
απόψυξη, καθαρίστε τον, στεγνώστε τον και αφήστε
την πόρτα ανοιχτή, ώστε να αποτρέψετε την ανάπτυξη
μυκήτων στο εσωτερικό του.
Σημείωση 1,2,3,4:Διαπιστώστε εάν ισχύει στην
περίπτωση σας, ανάλογα με τον τύπο των
διαμερισμάτων που διαθέτει η συσκευή σας.
ΓΙΑ ανεξάρτητη συσκευή: αυτή η συσκευή δεν
προορίζεται για χρήση ως εντοιχιζόμενη μονάδα.
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ εργασία αντικατάστασης ή
συντήρησης των λαμπτήρων LED πρέπει να
πραγματοποιείται από τον κατασκευαστή, τον
αντιπρόσωπο σέρβις ή ομοίως εξειδικευμένο άτομο.
Αυτό το προϊόν περιέχει φωτεινή πηγή κλάσης
ενεργειακής απόδοσης (F).
background
48
GR
1. Η λειτουργία των ψυκτικών συσκευών ενδέχεται να μην είναι ομαλή (πιθανότητα απόψυξης των περιεχόμενων
τροφίμων ή πολύ μεγάλη άνοδος της θερμοκρασίας στο διαμέρισμα κατάψυξης), όταν αυτές βρίσκονται
εγκατεστημένες για μεγάλο χρονικό διάστημα σε χώρο με θερμοκρασίες μικρότερες του κατώτατου ορίου
θερμοκρασίας για το οποίο έχουν σχεδιαστεί.
2. Τα ανθρακούχα ποτά δεν πρέπει να αποθηκεύονται σε διαμερίσματα ή συρτάρια σε συνθήκες κατάψυξης ή
χαμηλής θερμοκρασίας λειτουργίας και ορισμένα προϊόντα, όπως οι παγοκύβοι, δεν πρέπει να καταναλώνονται
όταν είναι πολύ κρύα.
3. Δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση της διάρκειας αποθήκευσης που συνιστάται από τους παρασκευαστές
τροφίμων για οποιοδήποτε είδος τροφίμου και ιδίως για είδη γρήγορης κατάψυξης που διατίθενται στο εμπόριο
στα διαμερίσματα κατάψυξης τροφίμων και στους καταψύκτες.
4. Πρέπει να λαμβάνονται τα απαραίτητα μέτρα προφύλαξης προκειμένου να παρεμποδιστεί η αναίτια αύξηση
της θερμοκρασίας των κατεψυγμένων τροφίμων κατά την απόψυξη της συσκευής, όπως η τύλιξή τους σε
στρώσεις εφημερίδων.
5. Η αύξηση της θερμοκρασίας των κατεψυγμένων τροφίμων σε περίπτωση μη αυτόματης απόψυξης,
συντήρησης ή καθαρισμού της συσκευής θα μπορούσε να επιφέρει μείωση της διάρκειας αποθήκευσης.
Προειδοποιήσεις σχετικά με την ενέργεια
ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΨΥΓΕΙΩΝ
Τοποθέτηση
Προτού χρησιμοποιήσετε το ψυγείο, αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, συμπεριλαμβανομένων των προστατευτικών
στο κάτω μέρος και των προστατευτικών από αφρό, καθώς και τις ταινίες που βρίσκονται στο εσωτερικό του ψυγείου.
Σκίστε την προστατευτική μεμβράνη που καλύπτει την πόρτα και το κυρίως μέρος του ψυγείου.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας και αποφεύγετε την άμεση έκθεσή της στο ηλιακό φως.
Μην τοποθετείτε τον καταψύκτη σε υγρά ή βρεγμένα μέρη προκειμένου να αποφευχθεί η δημιουργία σκουριάς
και να μην υποβαθμιστεί η απόδοση της μόνωσης.
Μην ψεκάζετε και μην πλένετε το ψυγείο. Μην τοποθετείτε το ψυγείο σε υγρά μέρη όπου είναι εύκολο να
πιτσιλιστεί με νερό, προκειμένου να προφυλάξετε τα ηλεκτρολογικά μέρη του ψυγείου.
Το ψυγείο πρέπει να εγκαθίσταται σε καλά αεριζόμενο εσωτερικό χώρο. Το δάπεδο πρέπει να είναι επίπεδο
και στέρεο (περιστρέψτε τα ποδαράκια οριζοντίωσης δεξιά ή αριστερά για να ευθυγραμμίσετε το ψυγείο ή σε
περίπτωση που είναι ασταθές).
Στο επάνω μέρος του ψυγείου πρέπει να υπάρχει ελεύθερος χώρος τουλάχιστον 30 cm, ενώ το πίσω μέρος πρέπει
να απέχει τουλάχιστον 10 cm από τον τοίχο, προκειμένου να διευκολύνεται η διάχυση της θερμότητας.
Φροντίστε να υπάρχει αρκετός
ελεύθερος χώρος για το άνοιγμα των
πορτών των δύο διαμερισμάτων και
των συρταριών σε συμμόρφωση με τη
δήλωση του διανομέα.
Προειδοποιήσεις σχετικά με την τοποθέτηση
Για να αποφευχθούν οι ζημιές στο προϊόν και τα ατυχήματα λόγω πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε εύφλεκτα,
εκρηκτικά, πτητικά και εξαιρετικά διαβρωτικά αντικείμενα στο ψυγείο.
Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα κοντά στο ψυγείο.
Το ψυγείο προορίζεται για οικιακή χρήση, όπως την αποθήκευση τροφίμων. Δεν χρησιμοποιείται για άλλους
σκοπούς, όπως τη φύλαξη φιαλιδίων ή ασκών αίματος, φαρμάκων ή βιολογικών προϊόντων κ.λπ.
Μην αποθηκεύετε μπύρα, ποτά ή άλλα υγρά που περιέχονται σε μπουκάλια ή κλειστά δοχεία στο διαμέρισμα
κατάψυξης του ψυγείου. Σε αντίθετη περίπτωση, τα μπουκάλια ή τα κλειστά δοχεία μπορεί να ραγίσουν λόγω των
πολύ χαμηλών θερμοκρασιών και να προκληθεί ζημιά.
Προφυλάξεις πριν από την εγκατάσταση:
Πριν από την εγκατάσταση και τη ρύθμιση των παρελκομένων, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το ψυγείο δεν είναι
συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος. Θα πρέπει να λαμβάνετε κατάλληλες προφυλάξεις προκειμένου να
αποφευχθεί τυχόν πτώση της λαβής και πρόκληση σωματικού τραυματισμού.
background
49
GR
Μεντεσές
στεγανοποίησης
Πένσα
Χωρίς οριζοντίωση
Δακτύλιος
στερέωσης
Κάτω μεντεσές
Πόδια οριζοντίωσης
L
H
Η παραπάνω εικόνα εξυπηρετεί μόνο σκοπούς αναφοράς. Η πραγματική διαμόρφωση του προϊόντος εξαρτάται από
τη διάταξη στο πραγματικό προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα.
Οριζοντίωση πόρτας
Η παραπάνω εικόνα εξυπηρετεί μόνο σκοπούς
αναφοράς. Η πραγματική διαμόρφωση του
προϊόντος εξαρτάται από τη διάταξη στο
πραγματικό προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα.
1. Ανασηκώστε την κάτω πόρτα ως το επίπεδο της επάνω πόρτας.
2. Εισάγετε τον παρεχόμενο δακτύλιο στερέωσης χρησιμοποιώντας μια πένσα στο κενό μεταξύ του μεντεσέ
στεγανοποίησης και του κάτω μεντεσέ. Ο αριθμός των δακτυλίων στερέωσης που χρειάζεται να εισαγάγετε
εξαρτάται από το κενό.
Κατάλογος εργαλείων που πρέπει να
παρασχεθούν στον χρήστη
πένσα
background
50
GR
Αλλαγή λαμπτήρα
Πριν από την πρώτη χρήση
Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας
Οποιαδήποτε εργασία αντικατάστασης ή συντήρησης των λαμπτήρων LED πρέπει να πραγματοποιείται από τον
κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή ομοίως εξειδικευμένο άτομο.
Μετά τη μεταφορά, αφήστε ακίνητο το προϊόν για πάνω από 2 ώρες πριν την ενεργοποίηση, διαφορετικά θα
προκληθεί μείωση της ψυκτικής ικανότητας ή βλάβη στο προϊόν.
Προτού τοποθετήσετε φρέσκα ή κατεψυγμένα τρόφιμα στο ψυγείο, λειτουργήστε το για 2-3 ώρες ή για
περισσότερες από 4 ώρες το καλοκαίρι λόγω των υψηλών θερμοκρασιών περιβάλλοντος.
Αποσυνδέετε το φις από την πρίζα σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή καθαρισμού της συσκευής. Περιμένετε
πέντε λεπτά πριν επανασυνδέσετε τον καταψύκτη στην πηγή τροφοδοσίας, για την πρόληψη ζημιών στον
συμπιεστή λόγω των διαδοχικών εκκινήσεων.
Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται στο πιο δροσερό σημείο του δωματίου, μακριά από συσκευές που παράγουν
θερμότητα ή αγωγούς θέρμανσης και όχι σε άμεση επαφή με το ηλιακό φως.
Αφήνετε τα πολύ ζεστά τρόφιμα να ψύχονται σε θερμοκρασία δωματίου προτού τα τοποθετήσετε στη συσκευή.
Η υπερφόρτωση της συσκευής αναγκάζει τον συμπιεστή να λειτουργεί για μεγαλύτερο διάστημα. Τα τρόφιμα που
καταψύχονται πολύ αργά μπορεί να χάσουν την ποιότητά τους ή να αλλοιωθούν.
Φροντίστε να τυλίγετε τα τρόφιμα σωστά και να σκουπίζετε τα δοχεία πριν από την τοποθέτησή τους στη
συσκευή. Με αυτόν τον τρόπο μειώνεται τη συσσώρευση πάγου στο εσωτερικό της συσκευής.
Το συρτάρι τροφίμων της συσκευή δεν θα πρέπει να επενδύεται με αλουμινόχαρτο, λαδόκολλα ή χαρτοπετσέτες.
Οι επενδύσεις παρεμβαίνουν στην κυκλοφορία κρύου αέρα, καθιστώντας τη συσκευή λιγότερο αποτελεσματική.
Οργανώνετε και τοποθετείτε ετικέτες στα τρόφιμα προκειμένου να μειωθούν οι φορές που ανοίγετε την πόρτα
και ο χρόνος που δαπανάτε αναζητώντας τρόφιμα στον καταψύκτη. Αφαιρείτε όσο το δυνατόν περισσότερα είδη
μαζί και κλείνετε την πόρτα του καταψύκτη το συντομότερο δυνατόν.
background
51
GR
ΔΟΜΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Βασικά μέρη
Η παραπάνω εικόνα
εξυπηρετεί μόνο σκοπούς
αναφοράς. Η πραγματική
διαμόρφωση του προϊόντος
εξαρτάται από τη διάταξη
στο πραγματικό προϊόν ή τη
δήλωση του διανομέα.
(Διαμέρισμα ψύξης)
Λαμπτήρας LED
Door tray
Ράφι
Μεγάλο συρτάρι
Επάνω συρτάρι καταψύκτη
Κάτω συρτάρι καταψύκτη
Σώμα ψυγείου
Δίσκος πόρτας
Κάτω συρτάρι καταψύκτη
background
52
GR
Λειτουργίες
Η παραπάνω εικόνα εξυπηρετεί μόνο σκοπούς αναφοράς. Η πραγματική διαμόρφωση του προϊόντος εξαρτάται από
τη διάταξη στο πραγματικό προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα.
Διαμέρισμα ψύξης
Το διαμέρισμα ψύξης είναι κατάλληλο για τη φύλαξη διαφορετικού είδους φρούτων, λαχανικών, ποτών
και τροφίμων διαφορετικών ειδών τα οποία προορίζονται για άμεση κατανάλωση· συνιστώμενος χρόνος
αποθήκευσης από 3 έως 5 ημέρες.
Τα μαγειρεμένα τρόφιμα δεν πρέπει να τοποθετούνται στο διαμέρισμα ψύξης ζεστά, αλλά να αφήνονται να
αποκτήσουν θερμοκρασία περιβάλλοντος.
Συνιστάται η κατάλληλη τύλιξη και σφράγιση των τροφίμων πριν από την τοποθέτησή τους στο ψυγείο.
Τα γυάλινα ράφια μπορούν να τοποθετηθούν σε υψηλότερες ή χαμηλότερες θέσεις ούτως ώστε να εξασφαλιστεί
εύλογος χώρος φύλαξης και εύκολη χρήση.
Διαμέρισμα κατάψυξης
Η χαμηλή θερμοκρασία του διαμερίσματος κατάψυξης μπορεί να διατηρεί τα τρόφιμα φρέσκα για μεγάλο
χρονικό διάστημα και εξυπηρετεί κυρίως την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων και τη δημιουργία πάγου.
Το διαμέρισμα κατάψυξης είναι κατάλληλο για την αποθήκευση κρέατος, ψαριών, ρυζιού και άλλων τροφίμων
που δεν πρόκειται να καταναλωθούν σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Τα κομμάτια κρέατος πρέπει κατά προτίμηση να τεμαχίζονται σε μικρά κομμάτια για να καταψυχθούν γρήγορα
και να είναι εύκολα προσβάσιμα. Επισημαίνεται ότι τα τρόφιμα πρέπει να καταναλώνονται προτού λήξει η μέγιστη
διάρκεια αποθήκευσής τους στην κατάψυξη.
Όταν τα συρτάρια, τα φαγητοδοχεία, τα ράφια κ.λπ. τοποθετούνται με τον τρόπο που απεικονίζεται παραπάνω,
διασφαλίζεται η βέλτιστη δυνατή ενεργειακή απόδοση της συσκευής.
Σημείωση: Η αποθήκευση υπερβολικά μεγάλων ποσοτήτων τροφίμων κατά την πρώτη λειτουργία μετά τη
σύνδεση στην παροχή ισχύος μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση ψύξης του ψυγείου. Τα τρόφιμα που
αποθηκεύονται στο εσωτερικό της συσκευής δεν πρέπει να εμποδίζουν την έξοδο αέρα. Σε αντίθετη περίπτωση, θα
μειωθεί η απόδοση ψύξης.
background
53
GR
1. Οθόνη
Εικονίδιο ραντάρ Εικονίδιο ψύξης Εικονίδιο κατάψυξης
Εικονίδιο OFF
(απενεργοποίησης)
Εικονίδιο κλειδώματος/
ξεκλειδώματος
Περιοχή προβολής
θερμοκρασίας
Εικονίδιο Super Cool Εικονίδιο AUTO Εικονίδιο Super Freeze:
2. Πλήκτρα ελέγχου
A Πλήκτρο ψύξης B Πλήκτρο κατάψυξης
C Πλήκτρο κατάστασης λειτουργίας D Πλήκτρο κλειδώματος/ξεκλειδώματος
3. Οδηγίες λειτουργίας
1. Οθόνη
Όταν το ψυγείο ηλεκτροδοτείται, η οθόνη προβολής θα προβάλει όλα τα στοιχεία για 3 δευτερόλεπτα. Εν τω
μεταξύ, το ηχητικό σήμα έναρξης ηχεί και η οθόνη εισέρχεται σε κανονική προβολή λειτουργίας. Την πρώτη
φορά χρήσης του ψυγείου, η προεπιλεγμένη θερμοκρασία ρύθμισης του διαμερίσματος ψύξης και του
διαμερίσματος κατάψυξης είναι 5° C/-18 °C αντίστοιχα.
Αν σημειωθεί κάποιο σφάλμα, στην οθόνη εμφανίζεται ο κωδικός σφάλματος (βλ. επόμενη σελίδα)· κατά την
κανονική λειτουργία, στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρασία του διαμερίσματος ψύξης ή του διαμερίσματος
κατάψυξης. Υπό φυσιολογικές συνθήκες, αν δεν υπάρχει λειτουργία στην οθόνη προβολής ή αν ανοίξει η πόρτα
μέσα σε 30 δευτερόλεπτα, η οθόνη κλειδώνει και η ένδειξη
σβήνει.
2. Κλείδωμα/ξεκλείδωμα
Στην κατάσταση ξεκλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο κλειδώματος
για 3 δευτερόλεπτα,
Το λογότυπο
σβήνει και ηχεί ο βόμβος, αυτό σημαίνει ότι η οθόνη προβολής είναι κλειδωμένη, αυτή τη
στιγμή δεν μπορεί να γίνει λειτουργία του πλήκτρου·
Στην κατάσταση κλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο κλειδώματος
για 3 δευτερόλεπτα,
εισέλθετε στην κατάσταση ξεκλειδώματος, Το λογότυπο
ανάβει και ηχεί ο βόμβος, αυτό σημαίνει ότι η οθόνη
προβολής είναι ξεκλείδωτη, αυτή τη στιγμή μπορεί να γίνει λειτουργία του πλήκτρου·
3. Ρύθμιση θερμοκρασίας του διαμερίσματος ψύξης
Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας του διαμερίσματος ψύξης
για να αλλάξετε τη ρύθμιση
θερμοκρασίας του διαμερίσματος ψύξης, στη συνέχεια, με κάθε πάτημα του πλήκτρου ρύθμισης θερμοκρασίας
του διαμερίσματος ψύξης, η θερμοκρασία μειώνεται κατά 1°C. Το εύρος τιμών ρύθμισης της θερμοκρασίας για
το διαμέρισμα ψύξης είναι 2-8°C. Όταν η θερμοκρασία είναι 2°C, πατήστε ξανά το πλήκτρο και η θερμοκρασία
του διαμερίσματος ψύξης θα ρυθμιστεί στους 8°C και κυκλοφορεί αναλόγως.
4. Ρύθμιση θερμοκρασίας διαμερίσματος κατάψυξης
Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας του διαμερίσματος κατάψυξης
για να αλλάξετε τη
θερμοκρασία ρύθμισης του διαμερίσματος κατάψυξης, κατόπιν κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο ρύθμισης
θερμοκρασίας του διαμερίσματος κατάψυξης, η θερμοκρασία θα μειώνεται κατά 1°C· το εύρος τιμών ρύθμισης
της θερμοκρασίας για το διαμέρισμα κατάψυξης είναι -24°C-16°C).
Όταν η θερμοκρασία είναι -24°C, πατήστε ξανά το πλήκτρο και η θερμοκρασία του διαμερίσματος κατάψυξης
θα οριστεί στους -16°C και κυκλοφορεί ξανά και ξανά.
5. Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας
Όταν ρυθμιστεί ο τρόπος λειτουργίας Super Cool
, η θερμοκρασία του διαμερίσματος ψύξης θα ρυθμιστεί
αυτόματα στους 2°C. Η λειτουργία Super Cool έχει διάρκεια 6 ώρες.
Όταν γίνει έξοδος από τον τρόπο λειτουργίας Super Cool , η θερμοκρασία του διαμερίσματος ψύξης θα
επανέλθει αυτόματα στη θερμοκρασία που είχε ρυθμιστεί πριν τη λειτουργία Super Cool.
Όταν ρυθμιστεί ο τρόπος λειτουργίας Super Freeze , η θερμοκρασία του διαμερίσματος κατάψυξης θα
ρυθμιστεί αυτόματα στους -24°C. Η λειτουργία Super Freeze έχει διάρκεια 24 ώρες.
Όταν γίνει έξοδος από τον τρόπο λειτουργίας Super Freeze , η θερμοκρασία του διαμερίσματος κατάψυξης
θα επανέλθει αυτόματα στη θερμοκρασία που είχε ρυθμιστεί πριν τη λειτουργία Super Freeze.
Όταν ρυθμιστεί ο τρόπος λειτουργίας διακοπών , η θερμοκρασία του διαμερίσματος κατάψυξης θα
ρυθμιστεί αυτόματα στους -18°C· η θερμοκρασία του διαμερίσματος ψύξης θα ρυθμιστεί αυτόματα στους 5°C.
Συνιστώμενη ρύθμιση: διαμέρισμα ψύξης 4°C, διαμέρισμα κατάψυξης -18°C.
Σημείωση: Η λειτουργία ταχείας κατάψυξης έχει σχεδιαστεί ώστε να διατηρεί τη θρεπτική αξία των τροφίμων
στην κατάψυξη. Μπορεί να καταψύξει τα τρόφιμα στον πιο σύντομο χρόνο. Αν μεγάλη ποσότητα τροφίμων
καταψυχθεί ταυτόχρονα, συνιστάται ο χρήστης να ενεργοποιήσει τη λειτουργία ταχείας κατάψυξης και να
background
54
GR
Κωδικός
σφάλματος
Περιγραφή σφάλματος
E1
Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας του
διαμερίσματος ψύξης
E2
Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας του
διαμερίσματος κατάψυξης
E4
Αστοχία αισθητήρα απόψυξης στο
διαμέρισμα ψύξης
Κωδικός
σφάλματος
Περιγραφή σφάλματος
E5
Βλάβη κυκλώματος ανίχνευσης
αισθητήρα απόψυξης διαμερίσματος
κατάψυξης
E6 Σφάλμα επικοινωνίας
E7
Σφάλμα κυκλώματος ανίχνευσης
θερμοκρασίας κυκλοφορίας
EH Σφάλμα αισθητήρα υγρασίας
εισάγει τα τρόφιμα. Αυτή τη στιγμή, η ταχύτητα κατάψυξης του διαμερίσματος κατάψυξης αυξάνεται, οπότε τα
τρόφιμα μπορούν να καταψυχθούν γρήγορα, κλειδώνοντας αποτελεσματικά τη θρεπτική αξία των τροφίμων
και διευκολύνοντας την αποθήκευση.
6. Αποθήκευση με διακοπή ρεύματος
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η στιγμιαία κατάσταση λειτουργίας θα κλειδωθεί και θα διατηρηθεί μέχρι την
επαναφορά της ηλεκτροδότησης.
7. Ένδειξη σφάλματος
Οι παρακάτω προειδοποιήσεις που εμφανίζονται στην οθόνη υποδεικνύουν τα αντίστοιχα σφάλματα του
ψυγείου. Παρότι το ψυγείο μπορεί να εξακολουθεί να έχει λειτουργία ψύξης με τα παρακάτω σφάλματα, ο
χρήστης πρέπει να επικοινωνήσει με έναν ειδικό συντήρησης για συντήρηση, προκειμένου να εξασφαλιστεί
βελτιστοποιημένη λειτουργία της συσκευής.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Γενικός καθαρισμός
Η σκόνη που συσσωρεύεται πίσω από το ψυγείο και πάνω στο δάπεδο πρέπει να καθαρίζεται σε τακτά χρονικά
διαστήματα για βελτιωμένη απόδοση ψύξης και εξοικονόμηση ενέργειας.
Ελέγχετε το λάστιχο στεγανοποίησης της πόρτας σε τακτική βάση, για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν συσσωρευτεί
υπολείμματα στην επιφάνειά του. Καθαρίστε το λάστιχο στεγανοποίησης της πόρτας με ένα μαλακό βρεγμένο
πανί και νερό με σαπούνι ή αραιωμένο καθαριστικό.
Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαρίζεται τακτικά για την αποφυγή ανάπτυξης δυσάρεστων οσμών.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πηγή τροφοδοσίας πριν από τον καθαρισμό του εσωτερικού της και κατόπιν
αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα, τα ποτά, τα ράφια, τα συρτάρια κ.λπ.
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί ή σφουγγάρι για να καθαρίσετε το εσωτερικό του ψυγείου το οποίο θα έχετε
εμποτίσει με μείγμα αποτελούμενο από δύο κουταλιές της σούπας μαγειρική σόδα και ένα τέταρτο ζεστό νερό.
Στη συνέχεια, ξεπλύνετε με νερό και σκουπίστε. Μετά τον καθαρισμό, ανοίξτε την πόρτα και αφήστε τη συσκευή
να στεγνώσει φυσικά προτού τη συνδέσετε στην πρίζα.
Τα δυσπρόσιτα σημεία του ψυγείου που δεν είναι εύκολο να καθαριστούν (όπως στενές εσοχές, κενά ή γωνίες)
συνιστάται να σκουπίζονται τακτικά με ένα μαλακό πανί, μια μαλακή βούρτσα κ.λπ. και, εφόσον είναι απαραίτητο,
συνδυάζοντας κάποια βοηθητικά μέσα (όπως λεπτά μακριά αντικείμενα), προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν
συσσωρεύονται ακαθαρσίες ή βακτήρια σε αυτά τα σημεία.
Μη χρησιμοποιείτε σαπούνι, απορρυπαντικό, λειαντική σκόνη, καθαριστικό σπρέι κ.λπ., καθώς μπορούν να
προκαλέσουν δυσάρεστες οσμές στο εσωτερικό του ψυγείου ή επιμόλυνση των τροφίμων.
Καθαρίστε το κάτω πλαίσιο, τα ράφια και τα συρτάρια με ένα μαλακό βρεγμένο πανί και νερό με σαπούνι ή
αραιωμένο καθαριστικό. Στεγνώστε τη συσκευή με ένα μαλακό πανί ή αφήστε τη να στεγνώσει φυσικά.
Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου με ένα μαλακό πανί βρεγμένο με σαπούνι και νερό,
απορρυπαντικό κ.λπ. και μετά στεγνώστε την.
Μη χρησιμοποιείτε σκληρές βούρτσες, σύρμα καθαρισμού, συρματόβουρτσες, λειαντικά (όπως οδοντόκρεμες),
οργανικούς διαλύτες (όπως οινόπνευμα, ακετόνη, λάδι μπανάνας, κλπ.), βραστό νερό, όξινα ή αλκαλικά στοιχεία,
που μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια και το εσωτερικό του ψυγείου. Το βραστό νερό και οι
οργανικοί διαλύτες, όπως το βενζόλιο, μπορούν να παραμορφώσουν ή να προκαλέσουν ζημιά στα πλαστικά μέρη.
Για να αποφύγετε τα βραχυκυκλώματα και για να μην επηρεαστεί η ηλεκτρική μόνωση λόγω της επαφής με το
νερό, μην ξεπλένετε απευθείας με νερό ή άλλα υγρά κατά τον καθαρισμό.
background
55
GR
Καθαρισμός ραφιού πόρτας
Ανάλογα με το βέλος κατεύθυνσης της παρακάτω εικόνας, χρησιμοποιήστε και τα δύο χέρια για να πιέσετε το
ράφι και να το σπρώξετε προς τα επάνω, κατόπιν μπορείτε να το αφαιρέσετε.
Αφού πλύνετε το ράφι που αφαιρέσατε, μπορείτε να ρυθμίσετε το ύψος εγκατάστασής του ανάλογα με τις
ανάγκες σας.
Η παραπάνω εικόνα εξυπηρετεί μόνο σκοπούς
αναφοράς. Η πραγματική διαμόρφωση του
προϊόντος εξαρτάται από τη διάταξη στο
πραγματικό προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα.
Αποσυνδέστε το ψυγείο από την παροχή ρεύματος για την απόψυξη και τον καθαρισμό.
Απόψυξη
Συσκευή εκτός λειτουργίας
Το ψυγείο κατασκευάζεται βάση της αρχής ψύξης του αέρα, έτσι έχει λειτουργία αυτόματης απόψυξης. Ο πάγος
που σχηματίζεται λόγω της αλλαγής εποχής ή της μεταβολής θερμοκρασίας μπορεί επίσης να αφαιρεθεί με το
χέρι, αποσυνδέοντας τη συσκευή από την παροχή ρεύματος ή σκουπίζοντας με μια στεγνή πετσέτα.
Διακοπή ρεύματος: Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, ακόμα και κατά τους καλοκαιρινούς μήνες, τα τρόφιμα
μπορούν να διατηρηθούν για αρκετές ώρες στο εσωτερικό της συσκευής. Μέχρι την αποκατάσταση της
ηλεκτροδότησης, φροντίστε να μειώσετε τα ανοίγματα της πόρτας και να μην τοποθετήσετε επιπλέον ποσότητες
φρέσκων τροφίμων στο εσωτερικό της συσκευής.
Εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα: Η συσκευή θα πρέπει να αποσυνδέεται από την τροφοδοσία και
κατόπιν να καθαρίζεται. Αφήνετε τις πόρτες ανοιχτές για να αποφευχθεί η ανάπτυξη δυσάρεστων οσμών.
Μεταφορά συσκευής: Πριν από τη μεταφορά του ψυγείου, αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα από το εσωτερικό του,
στερεώστε τα γυάλινα διαχωριστικά, το συρτάρι λαχανικών, τα συρτάρια του διαμερίσματος κατάψυξης κ.λπ. με
ταινία και σφίξτε καλά τα πόδια οριζοντίωσης. Κλείστε τις πόρτες και σφραγίστε τις με ταινία. Κατά τη μεταφορά, η
συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ανάποδα ή οριζόντια ή να υπόκειται σε κραδασμούς. Η γωνία κλίσης κατά τη
μεταφορά δεν πρέπει να ξεπερνά τις 45°.
Η συσκευή θα πρέπει να λειτουργεί συνεχώς μετά την αρχική θέση σε λειτουργία. Γενικά, η
λειτουργία της συσκευής θα πρέπει να είναι αδιάλειπτη. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να μειωθεί
η διάρκεια ζωής της συσκευής.
Οι πληροφορίες μοντέλου και ο κωδικός μοντέλου στη βάση δεδομένων προϊόντων μπορούν να ληφθούν
με σάρωση του διαδικτυακού συνδέσμου στον κώδικα QR (ενδεχομένως) επάνω στην ετικέτα ενεργειακής
απόδοσης του προϊόντος.
background
56
GR
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Μπορείτε να επιχειρήσετε να επιλύσετε τα ακόλουθα απλά προβλήματα μόνοι σας.
Εάν δεν τα καταφέρετε, επικοινωνήσετε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση.
Αστοχία λειτουργίας
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος και ότι το φις
έχει εισαχθεί καλά στην πρίζα.
Ελέγξτε αν η τάση του οικιακού δικτύου είναι υπερβολικά χαμηλή.
Ελέγξτε αν υπάρχει διακοπή ρεύματος ή μερικές διακοπές σε κυκλώματα.
Δυσάρεστη οσμή
Τα τρόφιμα με έντονη μυρωδιά πρέπει να τυλίγονται αεροστεγώς. Ελέγξτε αν
υπάρχουν χαλασμένα τρόφιμα. Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου.
Παρατεταμένη λειτουργία
συμπιεστή
Η παρατεταμένη λειτουργία του ψυγείου είναι φυσιολογική κατά τους
καλοκαιρινούς μήνες που η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι υψηλότερη.
Δεν συνιστάται η φύλαξη υπερβολικά μεγάλων ποσοτήτων τροφίμων στο
εσωτερικό της συσκευής ταυτόχρονα. Το ζεστό φαγητό θα πρέπει πρώτα να κρυώνει
και μετά να τοποθετείται στη συσκευή. Οι πόρτες ανοίγουν υπερβολικά συχνά.
Το φως δεν ανάβει
Ελέγξτε αν το ψυγείο είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος και αν ο λαμπτήρας
έχει καεί. Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο επαγγελματία για την αντικατάσταση του
λαμπτήρα.
Οι πόρτες δεν κλείνουν
σωστά.
Οι συσκευασίες τροφίμων εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας. Το ψυγείο έχει κλίση.
Έντονος θόρυβος
Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι ίσιο και ότι το ψυγείο είναι τοποθετημένο σταθερά.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παρελκόμενα έχουν τοποθετηθεί στις κατάλληλες θέσεις.
Τα λάστιχα της πόρτας δεν
εφαρμόζουν καλά.
Αφαιρέστε τυχόν ξένα υλικά από το λάστιχο της πόρτας. Ζεστάνετε το λάστιχο της
πόρτας και κρυώστε το για αποκατάσταση (ή φυσήξτε το με ένα ηλεκτρικό σεσουάρ
ή χρησιμοποιήστε μια ζεστή πετσέτα για να το ζεστάνετε)
Υπερχείλιση δοχείου
συλλογής νερού
Υπάρχουν πολλά τρόφιμα στο διαμέρισμα ψύξης ή τα τρόφιμα περιέχουν πολύ νερό
με αποτέλεσμα να παράγονται αυξημένες ποσότητες υγρών κατά την απόψυξη.
Οι πόρτες δεν κλείνουν καλά με αποτέλεσμα να σχηματίζεται πάγος στο εσωτερικό
της συσκευής λόγω της εισχώρησης αέρα και να παράγονται αυξημένες ποσότητες
νερού λόγω της απόψυξης.
Ζεστό περίβλημα
Διάχυση θερμότητας του ενσωματωμένου συμπυκνωτή μέσω του περιβλήματος,
πράγμα που είναι φυσιολογικό. Όταν το περίβλημα υπερθερμαίνεται λόγω
υψηλής θερμοκρασίας περιβάλλοντος και αποθήκευσης πάρα πολλών τροφίμων,
συνιστάται να παρασχεθεί σταθερός εξαερισμός, προκειμένου να διευκολυνθεί η
διάχυση της θερμότητας.
Συμπύκνωση στην
επιφάνεια
Η εμφάνιση συμπύκνωσης στην εξωτερική επιφάνεια και στα λάστιχα της πόρτας
του ψυγείου είναι φυσιολογική σε συνθήκες πολύ υψηλής υγρασίας. Απλά
σκουπίστε με μια καθαρή πετσέτα.
Μη φυσιολογικός
θόρυβος
Βόμβος: Ο συμπυκνωτής μπορεί να εκπέμπει βόμβους κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας, οι οποίοι μπορεί να είναι ιδιαίτερα έντονοι κατά την εκκίνηση ή τη
διακοπή λειτουργίας. Αυτό είναι φυσιολογικό. Ήχοι τριξίματος: Κατά τη ροή του
ψυκτικού στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί να παραχθούν ήχοι τριξίματος που
είναι φυσιολογικοί.
background
57
GR
Προειδοποιήσεις σχετικά με την απόρριψη
Το ψυκτικό και ο αφριστικός παράγοντας κυκλοπεντάνιο που χρησιμοποιούνται στο ψυγείο είναι εύφλεκτα
υλικά. Επομένως, όταν απορρίπτεται το ψυγείο, θα πρέπει να απομονώνεται από οποιαδήποτε πηγή γυμνής
φλόγας και να ανακυκλώνεται από ειδική εταιρεία ανακύκλωσης που φέρει κατάλληλη πιστοποίηση αντί να
καίγεται, έτσι ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή οποιαδήποτε άλλη βλάβη.
Κατά την απόρριψη του ψυγείου, αφαιρέστε τις πόρτες, το λάστιχο της πόρτας και τα ράφια. Τοποθετήστε
τις πόρτες και τα ράφια σε κατάλληλες θέσεις ούτως ώστε να αποτρέψετε τον εγκλωβισμό παιδιών.
Ορθή απόρριψη του προϊόντος:
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν θα πρέπει να απορρίπτεται με άλλα
οικιακά απόβλητα σε ολόκληρη την ΕΕ. Για να αποφευχθούν πιθανές ζημιές στο περιβάλλον ή
την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση απορριμμάτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα
για να προαγάγετε την αειφόρο επαναχρησιμοποίηση* των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε
τη μεταχειρισμένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή
επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Εκεί μπορούν να παραλάβουν
αυτό το προϊόν για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
background
58
GR
Δελτίο πληροφοριών προϊόντος
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2016 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση
των οικιακών ψυκτικών συσκευών
Όνομα ή εμπορικό σήμα του προμηθευτή: Tesla
Διεύθυνση του προμηθευτή: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Αναγνωριστικό του μοντέλου: RF5200FMA
Τύπος ψυκτικής συσκευής:
Συσκευή χαμηλού θορύβου: Όχι Τύπος σχεδιασμού: ελεύθερη
Συσκευή συντήρησης κρασιών: Όχι Άλλη ψυκτική συσκευή: Ναι
Γενικές παράμετροι του προϊόντος:
Παράμετρος Τιμή Παράμετρος Τιμή
Ύψος 1 898
Πλά-
τος
833Συνολικές διαστάσεις
(σε χιλιοστά)
Βά-
θος
648
Συνολικός όγκος (dm³ ή l) 512
ΕΕΙ 100 Τάξη ενεργειακής απόδο-
σης
E
Εκπομπές αερομεταφερόμενου
ακουστικού θορύβου (dB(A) re
1 pW)
40
Τάξη εκπομπών αερομε-
ταφερόμενου ακουστικού
θορύβου
C
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
(kWh/έτος)
305 Κλιματική κλάση:
εκτεταμένη εύκρατη,
εύκρατη, υποτροπική,
τροπική
Ελάχιστη θερμοκρασία περι-
βάλλοντος (°C) στην οποία αρ-
μόζει η ψυκτική συσκευή
10
Μέγιστη θερμοκρασία
περιβάλλοντος (°C) στην
οποία αρμόζει η ψυκτική
συσκευή
43
Χειμερινή ρύθμιση Όχι
Παράμετροι θαλάμου:
Παράμετροι και τιμές του θαλάμου
Τύπος θαλάμου
Όγκος του θα-
λάμου (dm³ ή l)
Συνιστώμε-
νη ρύθμι-
ση της θερ-
μοκρασίας
για βέλτι-
στη συντή-
ρηση τρο-
φίμων (°C)
Οι ρυθμί-
σεις αυτές
δεν αντι-
βαίνουν
στις συνθή-
Ικανότητα
κατάψυξης
(kg/24ωρο)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Σελίδα 1 / 2
background
59
GR
κες συντή-
ρησης που
καθορίζο-
νται στον
πίνακα 3
του παραρ-
τήματος IV
Προθήκη Όχι - - - -
Συντήρησης κρασιών Όχι - - - -
Δροσερός θάλαμος Όχι - - - -
Νωπών τροφίμων Ναι 341,0 4 - A
Ψύκτης Όχι - - - -
0 αστέρων ή παραγω-
γής πάγου
Όχι - - - -
1 αστέρος Όχι - - - -
2 αστέρων Όχι - - - -
3 αστέρων Όχι - - - -
4 αστέρων Ναι 171,0 -18 14,0 A
τμήμα 2 αστέρων Όχι - - - -
Θάλαμος μεταβλητής
θερμοκρασίας
- - - - -
Για θαλάμους 4 αστέρων
Εγκατάσταση ταχείας κατάψυξης Ναι
Παράμετροι φωτεινής πηγής:
Τύπος φωτεινής πηγής LED
Τάξη ενεργειακής απόδοσης F
Ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης που προσφέρει ο κατασκευαστής: 24 μήνες
Συμπληρωματικές πληροφορίες:
Σύνδεσμος προς την ιστοσελίδα του κατασκευαστή όπου βρίσκονται οι πληροφορίες του σημείου 4 στοιχείο α)
του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2019 της Επιτροπής: tesla.info
Σελίδα 2 / 2
background
60
HR
Ovaj uređaj je namijenjen za korištenje u
kućanstvima i sličnim okruženjima kao što su
kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim
radnim okruženjima; poljoprivredna domaćinstva
i hoteli, moteli i drugi stambeni objekti, gdje se
stavlja na raspolaganje klijentima; objekti koji
pružaju usluge preko noći uz doručak; ugostiteljske
i slične neprodajne svrhe.
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili slično
kvalificirane osobe kako bi se izbjegle opasnosti.
U ovom uređaju nemojte držati eksplozivne tvari
kao što su zapaljive aerosolne boce.
Uređaj se mora isključiti iz napajanja nakon
uporabe, a prije održavanja od strane korisnika.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani unutar
instalacijskog dijela ili instalacijske strukture uređaja.
Nemojte koristiti mehanička sredstva ili druge
metode za ubrzavanje procesa otapanja, osim ako
to ne preporuči proizvođač.
Nemojte oštetiti sustav rashladnog sredstva.
Nemojte koristiti električne uređaje u pretincu za
pohranu hrane u ovom uređaju osim ako su tipovi
uređaja preporučeni od strane proizvođača.
Odložite hladnjak u skladu s lokalnim propisima jer
se za njegov rad koriste zapaljivi eksplozivni plin i
rashladno sredstvo.
Prilikom postavljanja uređaja pazite da kabel za
napajanje nije pritisnut ili oštećen.
Nemojte postavljati prijenosne produžne kabele s
više utičnica ili prijenosne baterije iza uređaja.
Nemojte koristiti produžne kabele ili neuzemljene
(dvokrake) adaptere.
Rizik od zatvaranja djece unutar uređaja. Prije nego
bacite svoj stari hladnjak ili zamrzivač:
-Skinite vrata.
-Ostavite police unutar uređaja kako se djeca ne bi
mogla lako uvući unutra.
Morate isključiti uređaj prije nego što pokušate
instalirati dodatnu opremu.
Rashladno sredstvo i ciklopentan za pjenjenje koji
se koriste u hladnjacima su zapaljivi. Stoga, kada
odlažete hladnjak, držite ga podalje od plamena
i umjesto da ga spalite, predajte ga kvalificiranoj
tvrtki za recikliranje s odgovarajućim kvalifikacijama
kako biste omogućili njegovu ponovnu uporabu,
jer će se tako spriječiti štetni utjecaji na okoliš ili
druge opasnosti.
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca u dobi od 8 godina
ili starija i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva
i znanja, ako su pod nadzorom ili su upućeni u
sigurnoj uporabi uređaja i razumiju opasnosti od
njegovog korištenja. Djeca se ne smiju igrati s
uređajem. Djeca ne smiju čistiti ili koristiti uređaj
bez nadzora. Djeca u dobi od 3 do 8 godina mogu
stavljati hranu ili je uzimati iz rashladnog uređaja.
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući
djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva
i znanja, osim ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu sigurnost ili obučene za
korištenje uređaja.
Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne
igraju s uređajem.
Upute za uporabu također uključuju sljedeće
informacije: Kako biste izbjegli kontaminaciju hrane,
slijedite ove upute:
- Dugotrajno držanje vrata uređaja otvorenim može
dovesti do značajnog povećanja temperature u
odjeljcima uređaja.
- Redovito čistite površine koje bi mogle doći u
dodir s hranom, kao i pristupačne dijelove sustava
odvodnje.
- Očistite posude za vodu ako ih niste koristili više
od 48 sati; ako niste uzimali vodu iz uređaja 5 dana,
isperite sustav protoka vode spojen na spremnik za
vodu. (napomena 1)
- Sirovo meso i ribu držite u hladnjaku u
odgovarajućim posudama kako te namirnice ne
bi došle u dodir s drugom hranom ili kapale po
ostaloj hrani.
- Odjeljci za smrznutu hranu označeni dvjema
zvjezdicama prigodni su za držanje prethodno
smrznute hrane, za držanje ili izradu sladoleda i za
izradu kockica leda. (napomena 2)
- Odjeljci označeni jednom , dvjema ili trima
zvjezdicama nisu prigodni za zamrzavanje svježe
hrane. (napomena 3)
- Ukoliko će uređaj za rashlađivanje biti prazan
tijekom dužeg vremenskog razdoblja, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata
uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj plijesni
u unutrašnjosti uređaja.
Napomene 1, 2, 3: Provjerite odnose li se navedene
informacije na vrstu uređaja koju ste kupili.
Ova rashladna jedinica nije namijenjena za
korištenje kao ugradbeni uređaj.
Svaku zamjenu ili održavanje LED žarulja treba
obaviti proizvođač, njegov serviser ili slično
kvalificirana osoba.
Kako bi se izbjegla opasnost od nestabilnosti
uređaja, potrebno ga je popraviti prema uputama.
Spojite samo na dovod pitke vode. (Prikladno za
stroj za pravljenje leda)
Kako dijete ne bi bilo zarobljeno, držite ga izvan
dohvata djece i ne u blizini hladnjaka.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
background
61
HR
Značenje simbola za sigurnosna upozorenja
Ovo je simbol zabrane.
Svako nepoštivanje uputa
označenih ovim simbolom
može dovesti do oštećenja
proizvoda ili opasnosti za
osobnu sigurnost korisnika.
Ove upute sadrže mnoštvo važnih sigurnosnih informacija kojih se korisnici moraju pridržavati.
Ovo je simbol upozorenja.
Uređaj je potrebno koristiti strogo u
skladu s uputama označenim ovim
simbolom; u protivnom, može doći
do oštećenja proizvoda ili ozljede
ljudi.
Ovo je simbol opreza.
Upute označene ovim
simbolom pozivaju na
poseban oprez. Nedovoljan
oprez može dovesti do
lakših ili umjerenih ozljeda ili
oštećenja proizvoda.
Upozorenja o struji
Upozorenja o korištenju
Nemojte izvlačiti kabel za napajanje kada isključujete hladnjak. Čvrsto držite utikač i izvucite ga izravno
iz utičnice.
Kako biste osigurali sigurnu uporabu uređaja, nemojte oštetiti kabel za napajanje i nemojte ga koristiti
ako je oštećen ili izlizan.
Koristite namjensku utičnicu koja se ne smije spajati na druge električne uređaje. Kabel za napajanje
treba biti u čvrstom kontaktu s utičnicom. Ako to ne učinite, može doći do požara.
Provjerite je li elektroda za uzemljenje na utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
U slučaju istjecanja plina ili drugog zapaljivog plina, zatvorite ventil za plin koji curi, a zatim otvorite vrata
i prozore. Ne isključujte hladnjak ili druge električne uređaje iz napajanja, jer iskre mogu uzrokovati
požar.
Nemojte instalirati druge električne uređaje na ovaj uređaj osim tipova uređaja koje preporučuje
proizvođač.
Nemojte proizvoljno rastavljati ili ponovno sastavljati hladnjak, niti oštetiti sustav rashladnog sredstva;
održavanje uređaja mora obavljati stručna osoba
Zamjenu oštećenog kabela za napajanje mora izvršiti proizvođač, njegov odjel za održavanje ili slični
stručnjaci kako bi se izbjegle opasnosti.
Otvori između vrata hladnjaka, kao i između vrata hladnjaka i tijela su mali; upozoravamo da ne stavljate
ruke na navedena mjesta, kako biste spriječili štipanje prstiju. Lagano zatvorite vrata hladnjaka kako
biste izbjegli padanje predmeta.
Tijekom rada hladnjaka nemojte uzimati hranu ili pribor mokrim rukama, posebno metalnim koji se
nalazi u zamrzivaču, kako biste izbjegli ozebline.
Nemojte dopustiti djeci da uđu u hladnjak ili da se penju na njega. U suprotnom, može doći do gušenja
ili ozljede kod djece.
Ne stavljajte teške predmete na hladnjak, jer takvi predmeti mogu pasti pri zatvaranju ili otvaranju vrata,
što može rezultirati slučajnim ozljedama.
U slučaju nestanka struje ili čišćenja, isključite uređaj iz utičnice. Nemojte spajati zamrzivač na napajanje
pet minuta kako biste spriječili oštećenje kompresora uzrokovano uzastopnim pokretanjem uređaja.
Upozorenja o držanju sadržaja u uređaju
Ne stavljajte zapaljive, eksplozivne, hlapljive i jako korozivne tvari u hladnjak kako biste spriječili
oštećenje proizvoda ili slučajni požar.
Kako biste izbjegli požar, nemojte stavljati zapaljive tvari blizu hladnjaka.
Ovaj hladnjak je namijenjen za korištenje u kućanstvu, npr. za skladištenje hrane i ne smije se koristiti za
bilo koju drugu svrhu, kao što je skladištenje krvi, lijekova ili bioloških proizvoda itd.
Ne držite pivo, pića ili druge tekućine u bocama ili zatvorenim posudama u odjeljku zamrzivača ovog
hladnjaka; u suprotnom, spomenute boce mogu prsnuti ili se spremnici zatvoriti uslijed smrzavanja, što
može dovesti do oštećenja.
background
62
HR
1. Rashladne jedinice možda neće raditi ravnomjerno (potencijalno odmrzavanje sadržaja ili previsoka
temperatura u odjeljku za smrznutu hranu) ako su postavljene na vrijednosti niže od temperaturnih
raspona za koje je rashladna jedinica namijenjena za dulje vremensko razdoblje.
2. Gazirana pića ne smiju se držati u odjeljku ili pregradi za zamrzavanje hrane ili u odjeljcima ili
pregradama hladnjaka gdje je niska temperatura, a određene proizvode, poput kockica leda, ne
smijete konzumirati ako su previše hladni;
3. Potrebno je paziti da, prilikom držanja hrane u odjeljku ili pregradi hladnjaka za zamrzavanje hrane, ne
prijeđe rok trajanja koji je preporučio proizvođač, za bilo koju vrstu hrane, a posebno za komercijalnu,
brzo smrznutu hranu;
4. Moraju se poduzeti potrebne mjere za sprječavanje nepotrebnog porasta temperature smrznute
hrane prilikom odmrzavanja hladnjaka, kao što je zamotavanje smrznute hrane u nekoliko slojeva
novinskog papira.
5. Rastuće temperature smrznute hrane tijekom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja mogu
skratiti rok trajanja proizvoda.
6. Za vrata i poklopce opremljene bravama i ključevima, potrebno je spomenute ključeve držati izvan
dohvata djece, a nikako u blizini rashladnog uređaja, kako se djeca ne bi zaključala unutar uređaja.
Upozorenja o potrošnji
ODGOVARAJUĆA UPOTREBA HLADNJAKA
Pozicioniranje
Prije uporabe uklonite svu ambalažu, uključujući donje jastučiće, jastučiće od pjene i ljepljivu traku
unutar hladnjaka; skinite zaštitnu foliju s vrata i tijela hladnjaka.
Čuvati podalje od topline i izbjegavati izravnu sunčevu svjetlost. Ne postavljajte zamrzivač na vlažna ili
mokra mjesta kako biste spriječili hrđu ili smanjili učinak izolacije.
Nemojte prskati ili prati hladnjak; ne postavljajte hladnjak na vlažna mjesta, gdje će lako doći u dodir s
vodom, kako to ne bi negativno utjecalo na električnu izolaciju hladnjaka.
Hladnjak treba staviti na dobro prozračeno mjesto u zatvorenom prostoru; površina treba biti ravna i
čvrsta (ako je uređaj nestabilan, zakrenite kotačić za niveliranje ulijevo ili udesno da ga podesite).
Iznad gornje površine hladnjaka treba ostaviti prostor veći od 30 cm, a hladnjak postaviti uza zid,
ostavljajući razmak između zida i uređaja veći od 10 cm, što olakšava proces odvođenja topline.
Oslobodite dovoljno prostora za
praktično otvaranje vrata i ladica.
Mjere opreza prije upotrebe:
Prije korištenja pribora, provjerite je li hladnjak isključen.
Prije podešavanja nožica za niveliranje potrebno je poduzeti mjere opreza kako biste spriječili bilo
kakve ozljede.
background
63
HR
šarka
mjesto za
prsten
Kliješta
Nije
iznivelirano
Pričvršćivač-prsten
Donja šarka
Nožice za niveliranje
L
H
(Gornja slika prikazana je samo u ilustrativne svrhe. Stvarna konfiguracija ovisit će o konkretnom proizvodu
ili izjavi distributera)
Niveliranje vrata
Gornja slika prikazana je samo u ilustrativne
svrhe. Stvarna konfiguracija ovisit će o
konkretnom proizvodu ili izjavi distributera.
1. Podignite donja vrata na razinu viših vrata.
2. Umetnite isporučeni pričvrsni prsten s kliještima u prostor između šarke i donje šarke. Broj pričvrsnih
prstenova koje ćete morati umetnuti ovisi o razlici u razinama vrata.
Popis alata koje mora osigurati korisnik
kliješta
background
64
HR
Zamjena lampice
Početak korištenja
Savjeti za uštedu energije
Predviđeno je da svaku zamjenu ili održavanje LED lampica obavlja proizvođač, njegov ovlašteni servis ili
osoba sličnih kvalifikacija.
Prije nego što prvi put uključite hladnjak, pustite ga da odstoji pola sata prije nego što ga priključite na
napajanje.
Prije nego što svježu ili smrznutu hranu stavite u hladnjak, ostavite je da djeluje 2-3 sata ili više od 4 sata
tijekom ljeta, kada je temperatura okoline visoka.
Ostavite dovoljno prostora za pravilno otvaranje vrata i ladice.
Gornja slika prikazana je samo u ilustrativne svrhe. Stvarna konfiguracija ovisit će o fizičkom proizvodu ili
izjavi distributera.
Uređaj treba postaviti u najhladniji dio prostorije, dalje od uređaja za generiranje topline ili grijaćih
cijevi, kao i izravne sunčeve svjetlosti.
Pustite da se vruća hrana ohladi na sobnu temperaturu prije nego što je stavite u uređaj. Prekomjerno
punjenje tjera kompresor da radi dulje. Hrana koja se presporo smrzava može izgubiti kvalitetu ili se
pokvariti.
Provjerite jeste li pravilno zamotali hranu i obrišite posuđe suho prije nego što ga stavite u uređaj. Na taj
način smanjujete stvaranje leda unutar uređaja.
Ladica za hranu u uređaju ne smije biti obložena aluminijskom folijom, papirom za pečenje ili
papirnatim ručnicima. Materijali koji se koriste za premazivanje utječu na cirkulaciju hladnog zraka, što
smanjuje učinkovitost uređaja.
Organizirajte i označite hranu tako da rjeđe otvarate vrata i manje tražite hranu. Odjednom izvadite sve
što vam treba i zatvorite vrata što je prije moguće.
background
65
HR
STRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente
Slika iznad je samo
za referencu. Stvarna
konfiguracija ovisit će o
fizičkom proizvodu ili izjavi
distributera.
( Zamrzivač )
LED lampice
Polica u vratima
Polica
Velika ladica
Gornja ladica zamrzivača
Donja ladica zamrzivača
Tijelo hladnjaka
Gornja ladica
zamrzivača
Donja ladica zamrzivača
background
66
HR
Funkcije
Gornja slika prikazana je samo u ilustrativne svrhe. Stvarna konfiguracija ovisit će o konkretnom proizvodu
ili izjavi distributera.
Rashladna komora
Rashladna komora je pogodna za čuvanje raznog voća, povrća, pića i ostalih namirnica koje se
konzumiraju u kratkom vremenu, preporučeno vrijeme skladištenja od 3 do 5 dana.
Kuhanu hranu ne smijete stavljati u hladnjak dok se ne ohladi na sobnu temperaturu.
Preporuča se zatvoriti hranu prije stavljanja u hladnjak.
Staklene police mogu se podesiti gore ili dolje za prikladan prostor za pohranu i jednostavnu upotrebu.
Zamrzivač
Zamrzivač na niskoj temperaturi može zadržati hranu svježom dugo vremena i uglavnom se koristi za
skladištenje smrznute hrane i izradu leda.
Zamrzivač je pogodan za spremanje mesa, ribe, rižinih kuglica i ostalih namirnica koje se ne
konzumiraju u kratkom vremenu.
Poželjno je komadiće mesa podijeliti na male komade radi brzog zamrzavanja i lakšeg pristupa.
Imajte na umu da hranu treba konzumirati unutar potrebnog vremena.
Ladice, kutije za hranu, police itd. postavljene prema poziciji na gornjoj slici su energetski najučinkovitije.
NAPOMENA: Spremanje previše hrane tijekom rada nakon prvog priključenja na struju može negativno
utjecati na učinak smrzavanja hladnjaka. Spremljena hrana ne smije blokirati izlaz zraka, inače će negativno
utjecati na učinak smrzavanja.
background
67
HR
1. Screen
Ikonica radara
Ikonica hladnjaka Ikonica zamrzivača
Off ikonica Otključano /Zaključano Mjesto temperature
Super hlađenje Ikonica za automatski način Super zamrzavanje
2. Kontrolne tipke
A
Tipka za podešanje temperature
rashladnog prostora
B
Tipka za podešanje temperature
odjeljka zamrzivača
C
Tipka za podešanje načina rada/
podešavanje režima
D
Tipka za zaključavanje/
otključavanje
3. Upute za rad
1. Zaslon
Kada elektrificirate hladnjak, ekran će biti prikazan na 3 sekunde. U međuvremenu zazvoni zvono za
pokretanje, a zatim zaslon ulazi u prikaz normalnog rada.
Kada prvi put koristite hladnjak, zadana temperatura odjeljka hladnjaka i zamrzivača je 5 °C /-18 °C.
Kada se pojavi pogreška, zaslon prikazuje kod greške (vidi sljedeću stranicu) tijekom normalnog rada,
zaslon prikazuje zadanu temperaturu rashladne komore ili komore za zamrzavanje,
U normalnim okolnostima, ako se neka operacija dogodi na zaslonu ili se vrata otvore unutar 30
sekundi, zaslon se zaključava i
stanje se gasi.
2. Otključano /Zaključano
U otključanom stanju, dugo pritisnite tipku za zaključavanje
u trajanju od 3 sekunde, unesite
statistiku zaključavanja. Logo
se gasi i čuje se zujanje, što znači da je zaslon zaključan, u ovom
trenutku nije moguće primijeniti rad tipke.
U otključanom stanju, dugo pritisnite tipku za zaključavanje
na 3 sekunde, uđite u otključano
stanje. Logo
svijetli i čuje se zujanje, što znači da je zaslon otključan, u ovom trenutku nije moguće
primijeniti rad tipke;
3. Podešavanje temperature rashladne komore
Pritisnite tipku za podešavanje temperature rashladne komore
da promijenite temperaturu
prilagodbe rashladne komore, a zatim svaki put kada pritisnete tipku za podešavanje temperature
rashladne komore, temperatura će se smanjiti za 1 °C. Raspon podešavanja temperature za rashladnu
komoru je 2-8 °C. Kada je temperatura 2 °C, ponovno pritisnite tipku i temperatura rashladne komore
će se postaviti na 8 °C i cirkulirati u skladu s tim.
4. Podešavanje temperature zamrzivača
Pritisnite tipku za podešavanje temperature odjeljka zamrzivača
da promijenite temperaturu
u odjeljku zamrzivača, a zatim svaki put kada pritisnete tipku za podešavanje temperature odjeljka
zamrzivača, temperatura će se smanjiti za 1c. Raspon podešavanja temperature za zamrzivač je -24 °C
~ -16 °C. Kada je temperatura -24 °C, ponovno pritisnite tipku i temperatura komore zamrzivača će se
postaviti na -16c i cirkulirati u skladu s tim.
Podešavanje načina rada
Kada je postavljen način super hlađenja
, temperatura rashladne komore će se automatski
postaviti na 2 °C - Super Cool izlazi na 6h.
Izađite iz režima super hlađenja , temperatura rashladne komore će se automatski vratiti na
temperaturu postavljenu prije načina super hlađenja.
Kada je postavljen način super-zamrzavanja , temperatura komore zamrzivača će se automatski
postaviti na -24 °C. Super zamrzavanje izlazi 24h.
Izađite iz načina super-zamrzavanja , temperatura komore zamrzivača će se automatski vratiti na
temperaturu postavljenu prije načina super-zamrzavanja.
Kada je postavljen način mirovanja , temperatura komore za zamrzavanje će se automatski
postaviti na -18 °C, temperatura rashladne komore će se automatski postaviti na 5 °C.
Preporučeno podešavanje: rashladna komora 4c, komora za zamrzavanje -18 °C
Napomena: Funkcija brzog zamrzavanja dizajnirana je za održavanje nutritivne vrijednosti hrane u
zamrzivaču. Može zamrznuti hranu u najkraćem vremenu. Ako se odjednom zamrzne velika količina
hrane, preporuča se da korisnik uključi funkciju brzog zamrzavanja i stavi hranu. U ovom trenutku,
brzina zamrzavanja zamrzivača raste, što može brzo zamrznuti hranu, učinkovito zaključati hranu na
mjestu i olakšati skladištenje.
background
68
HR
Šifra
greške
Opis nepravilnosti u radu
E1
Kvar senzora temperature unutar
komore za rashlađivanje
E2
Kvar senzora temperature unutar
komore za zamrzavanje
E4
Kvar senzora za odmrzavanje u
rashladnoj komori
Šifra
greške
Opis nepravilnosti u radu
E5
Otkrivena je greška u krugu unutar
senzora smrzavanja/odmrzavanja
E6 Greška u komunikaciji
E7
Greška senzora za ambijentalnu
temperaturu
EH Greška senzora vlažnosti
5. Skladištenje nakon nestanka struje:
U slučaju nestanka struje, trenutno radno stanje bit će zaključano i održavano do ponovne
elektrifikacije.
6. Indikacija kvara
Sljedeća upozorenja koja se pojavljuju na zaslonu pokazuju da je rashladno sredstvo neispravno. Iako
hladnjak još uvijek može imati funkciju skladištenja u hladnjaku sa sljedećim greškama, korisnik će
kontaktirati stručnjaka za održavanje radi održavanja kako bi osigurao optimiziran rad uređaja.
ODRŽAVANJE I BRIGA O UREĐAJU
Čišćenje cijelog uređaja
Kako biste poboljšali učinak hlađenja i uštedjeli energiju, redovito čistite prašinu iza hladnjaka i s
podloge.
Redovito provjeravajte brtvu vrata kako biste bili sigurni da na njoj nema prljavštine. Očistite brtvu vrata
mekanom krpom umočenom u sapunicu ili razrijeđeni deterdžent.
Kako biste izbjegli stvaranje neugodnih mirisa, redovito čistite unutrašnjost hladnjaka.
Prije nego počnete čistiti unutrašnjost hladnjaka, isključite ga i uklonite svu hranu, piće, police, ladice itd.
Za čišćenje unutrašnjosti hladnjaka upotrijebite mekanu krpu ili spužvu s dvije žlice sode bikarbone u
četvrt litre tople vode. Zatim isperite vodom i obrišite suhom. Nakon čišćenja otvorite vrata i ostavite da
se prirodno osuši prije nego što uključite uređaj.
Za čišćenje teško dostupnih dijelova hladnjaka (poput uskih otvora, utora ili uglova) preporuča se
redovito brisati mekom krpom, mekom četkom i sl., po potrebi u kombinaciji s nekim pomoćnim
alatima (npr. tanki štapići), kako bi se spriječilo nakupljanje kontaminanata i bakterija.
Nemojte koristiti sapun, deterdžent, abrazivni prašak za čišćenje, sredstva za čišćenje u spreju itd., jer ta
sredstva mogu stvoriti neugodne mirise unutar hladnjaka ili kontaminirati hranu.
Očistite stalak za boce, police i ladice mekom krpom navlaženom sapunicom ili razrijeđenim
deterdžentom. Osušite mekom krpom ili ostavite da se prirodno osuši.
Obrišite vanjski dio hladnjaka mekanom krpom umočenom u sapunicu, deterdžent itd., a zatim osušite
krpom.
Nemojte koristiti tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva (kao što je pasta
za zube), organska otapala (kao što su alkohol, aceton, ulje banane, itd.), kipuću vodu, kisela ili alkalna
sredstva za čišćenje hladnjaka, jer sredstva mogu oštetiti površinu i unutrašnjost hladnjaka. Kipuća voda
i organska otapala, poput benzena, mogu deformirati ili oštetiti plastične dijelove.
Tijekom čišćenja nemojte ispirati površine izravno vodom ili drugim tekućinama kako biste izbjegli
kratke spojeve ili oštećenje električnih izolacijskih materijala uzrokovano uranjanjem.
Prilikom odmrzavanja i čišćenja, isključite hladnjak iz struje.
background
69
HR
Čišćenje polica u vratima
Slijedeći smjer strelice prikazan na sljedećoj slici, pritisnite policu s obje ruke i gurnite je prema gore, a
zatim je uklonite.
Nakon što operete uklonjenu policu, njezinu visinu možete prilagoditi svojim potrebama.
Gornja slika prikazana je samo u ilustrativne
svrhe. Stvarna konfiguracija ovisit će o
konkretnom proizvodu ili izjavi distributera.
Otapanje
Isključivanje uređaja
Hladnjak je napravljen na principu hlađenja zrakom i stoga ima funkciju automatskog odmrzavanja. Led
koji se stvara uslijed promjena godišnjih doba ili temperatura može se ukloniti i ručno isključivanjem
uređaja iz struje ili brisanjem suhom krpom.
Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i tijekom ljetnih mjeseci, hrana unutar uređaja može se
držati u njemu nekoliko sati; tijekom nestanka struje, otvaranje vrata uređaja mora biti minimalno i u
uređaj se ne smije dodavati dodatna svježa hrana.
Duga neuporaba: uređaj se mora isključiti iz utičnice, a zatim očistiti; vrata treba ostaviti otvorena kako
bi se spriječili neugodni mirisi.
Premještanje: Prije transporta hladnjaka uklonite sve predmete iz uređaja i pričvrstite staklene pregrade,
pretinac za povrće, ladice zamrzivača itd. ljepljivom trakom i zategnite nožice za izravnavanje; zatvorite
vrata i pričvrstite ih ljepljivom trakom. Prilikom kretanja uređaj se ne smije postavljati u obrnuti ili
vodoravni položaj i ne smije biti izložen vibracijama; nagib tijekom prijenosa ne smije biti veći od 45 °
Kada ga uključite, uređaj bi trebao raditi neprekidno. Općenito, rad uređaja ne smije se
prekidati; u protivnom, životni vijek uređaja može se smanjiti.
The model information and model identification in the product database can be obtained by scanning the
web link on the QR code (if any) on the product energy efficiency label.
background
70
HR
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Sljedeće jednostavne probleme možete pokušati riješiti sami.
Ako se ne mogu riješiti, obratite se servisu.
Uređaj ne radi
Provjerite je li uređaj povezan na struju ili je li kontakt utikača sa utičnicom
dobar
Provjerite je li napon prenizak
Provjerite je li došlo do nestanka struje ili iskakanja prekidača
Neugodan miris
Hranu koja ima intenzivne mirise potrebno je čvrsto omotati
Provjerite da li se hrana počela kvariti
Očistite unutrašnjost hladnjaka
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da hladnjak duže radi tijekom ljeta, kada je vanjska temperatura
povišena
Ne preporuča se odjednom stavljati previše hrane u uređaj
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi
Često otvaranje vrata hladnjaka
Lampica ne svijetli
Provjerite je li hladnjak uključen i je li lampica oštećena
Neka žarulju zamijeni profesionalac
Vrata hladnjaka se
ne mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Stavljena je prevelika količina hrane Hladnjak je nagnut
Glasni zvukovi
Provjerite je li pod ravan, a hladnjak stabilan
Provjerite je li dodatna oprema instalirana na odgovarajućim mjestima
Brtva na vratima ne
dopušta hermetičko
zatvaranje
Uklonite strane elemente sa brtve za vrata
Zagrijte brtvu vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni oblik
(ili, da biste je zagrijali, ispuhnite brtvu električnim sušilom za kosu ili je
zagrijte vrućom krpom)
Prepuna posuda za
vodu
U komori je previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše vode,
što rezultira intenzivnim otapanjem
Vrata nisu dobro zatvorena, što dovodi do zadržavanja mraza zbog utjecaja
zraka i povećane proizvodnje vode uslijed odmrzavanja
Pregrijano kućište
Toplina ugrađenog kondenzatora odvodi se kroz kućište, što je normalna
pojava. Kada se kućište pregrije zbog visoke temperature okoline,
prekomjerne količine hrane ili gašenja kompresora, preporučuje se
kontinuirana ventilacija kako bi se omogućilo odvođenje topline
Stvaranje površinske
kondenzacije
Stvaranje kondenzacije na vanjskim površinama i brtvama na vratima
hladnjaka normalna je pojava kada je koncentracija vlage u prostoriji
previsoka. Jednostavno obrišite kondenzat čistom krpom.
Neuobičajena buka
Zujanje: tijekom rada kompresor može zujati, što je posebno glasno na
početku i na kraju rada. Ova pojava je normalna.
Škripanje: rashladna tekućina koja cirkulira unutar jedinice može izazvati
škripu, što je normalna pojava.
background
71
HR
Upozorenja o odlaganju
Rashladno sredstvo i ciklopentan za pjenjenje, koji se koriste u hladnjaku, su zapaljivi. Stoga, pri
odlaganju, hladnjak treba držati podalje od bilo kakvog izvora plamena, a umjesto odlaganja
izgaranja, rekuperaciju bi trebala obaviti specijalizirana rekuperacijska tvrtka, s odgovarajućom
kvalifikacijom, čime bi se spriječila šteta po okoliš ili druge opasnosti.
Prilikom spremanja hladnjaka, rastavite vrata i uklonite brtvu vrata kao i police; postavite vrata i
police na prikladno mjesto kako biste spriječili da djeca ostanu zarobljena unutar uređaja.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s drugim kućnim otpadom
u EU. Kako biste spriječili potencijalnu štetu po okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim
odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu
upotrebu materijalnih resursa. Molimo vas da svoj rabljeni uređaj vratite putem sustava
za vraćanje i prikupljanje otpada ili se obratite maloprodajnoj trgovini u kojoj ste kupili
proizvod. Na taj se način proizvod može reciklirati na ekološki siguran način.
background
72
HR
Informacijski list proizvoda
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2016 u pogledu označivanja energetske učinkovitosti rashladnih uređaja
Ime ili zaštitni znak dobavljača: Tesla
Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Identifikacijska oznaka modela: RF5200FMA
Tip rashladnog uređaja:
Tihi rashladni uređaj: Ne Projektirani tip: samostojeće
Uređaj za čuvanje vina: Ne Drugi rashladni uređaj: Da
Opći parametri proizvoda:
Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost
Visina 1 898
Širina 833Ukupne dimenzije
(mm)
Dubi-
na
648
Ukupna zapremnina (dm³
ili l)
512
Indeks energetske učinkovitosti
(EEI)
100 Razred energetske učinko-
vitosti
E
Emisije buke koja se prenosi
zrakom (dB(A) re 1 pW)
40
Razred emisija buke koja
se prenosi zrakom
C
Godišnja potrošnja energije
(kWh/god)
305 Klimatski razred:
prošireni umjereni,
umjereni, suptropski,
tropski
Minimalna temperatura okoli-
ne (°C) za koju je rashladni ure-
đaj prikladan
10
Maksimalna temperatura
okoline (°C) za koju je ras-
hladni uređaj prikladan
43
Postavka za zimski način rada Ne
Parametri odjeljka:
Parametri i vrijednosti odjeljka
Vrsta odjeljka
Zapremnina
odjeljka (dm³ ili l)
Preporu-
čena pos-
tavka tem-
perature
za optimal-
no čuvanje
hrane (°C)
Te postav-
ke ne smi-
ju biti u su-
protnosti
s uvjetima
čuvanja iz
tablice 3.
Priloga IV.
Kapaci-
tet zamr-
zavanja
(kg/24 sata)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Odjeljak s uvjetima os-
tave
Ne - - - -
Stranica 1 / 2
background
73
HR
Odjeljak za čuvanje vi-
na
Ne - - - -
Odjeljak s podrumskim
uvjetima
Ne - - - -
Odjeljak za čuvanje
svježe hrane
Da 341,0 4 - A
Odjeljak svježe zone Ne - - - -
Odjeljak s 0 zvjezdica
ili odjeljak za pravlje-
nje leda
Ne - - - -
Odjeljak s jednom
zvjezdicom
Ne - - - -
Odjeljak s dvije zvjezdi-
ce
Ne - - - -
Odjeljak s tri zvjezdice Ne - - - -
Odjeljak s četiri zvjez-
dice
Da 171,0 -18 14,0 A
Prostor s dvije zvjezdi-
ce
Ne - - - -
Odjeljak s promjenji-
vom temperaturom
- - - - -
Za odjeljke s četiri zvjezdice
Funkcija brzog zamrzavanja Da
Parametri izvora svjetlosti:
Vrsta izvora svjetlosti LED
Razred energetske učinkovitosti F
Minimalno trajanje jamstva koje nudi proizvođač: 24 (u mjesecima)
Dodatne informacije:
Poveznica na internetsku stranicu proizvođača na kojoj se nalaze informacije iz točke 4. podtočke (a) Priloga
Uredbi Komisije (EU) 2019/2019: tesla.info
Stranica 2 / 2
background
74
HU
Ezt a készüléket háztartási célokra tervezték. Irodák
és egyéb munkahelyek személyzeti konyháiban,
családi házakban, szállodákban és motelekben,
egyéb lakóhely jellegű környezetekben,
panziókban, vendéglátóhelyeken és hasonló, nem
kiskereskedelmi célú helyiségekben.
A készüléket nem használhatják olyan személyek
(beleértve a gyermekeket is), akik csökkent
fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek kellő
tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy felügyeli vagy
oktatja őket a készülék használatára vonatkozóan)
Ügyeljen rá, hogy gyermekei ne játszanak a
készülékkel.
Ha a tápkábel megsérül, a további veszélyek
elkerülése érdekében azt csak a gyártó, annak
szakszervize, vagy egy megfelelő végzettséggel
rendelkező szakember cserélheti ki.
Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például
gyúlékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos
dobozokat a készülékben.
A készüléket karbantartás és tisztítás idejére
áramtalanítani kell.
FIGYELEM: Tartsa szabadon a szellőzőnyílásokat
FIGYELEM: A leolvasztási folyamat felgyorsítására
ne használjon a gyártó által nem javasolt
mechanikus, vagy más eszközöket
FIGYELEM: Ne rongálja meg a hűtőközeg kört.
FIGYELEM: Ne használjon elektromos
készülékeket a készülék élelmiszer tároló
rekeszeiben kivéve, ha azokat a gyártó kifejezetten
ajánlja.
FIGYELEM: A készüléket a helyi előírásoknak
megfelelően ártalmatlanítsa a gyúlékony
hűtőközeg miatt.
FIGYELEM: A készülék elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy a tápkábel ne akadjon be vagy sérüljön
meg.
FIGYELEM: Ne tároljon hosszabbítókat a készülék
mögött.
Ne használjon hosszabbítót vagy földeletlen
(kétágú) adaptereket.
VESZÉLY: Gyermekek csapdába esésének
veszélye. Mielőtt kidobja régi hűtőszekrényét vagy
fagyasztóját:
- Vegye le az ajtókat.
- Hagyja a polcokat a helyükön, hogy a gyerekek
ne tudjanak könnyen bemászni a készülékbe.
Áramtalanítsa a készüléket a tartozékok
behelyezésekor.
A hűtőszekrényhez használt hűtőközeg és a
ciklopentán habosító anyag rendkívül gyúlékony.
A nem használt hűtőszekrényt mindenféle
tűzforrástól távol kell tartani, és a megfelelő
képesítéssel rendelkező vállalkozásnak kell
ártalmatlanítania.
A készüléket 8 éven aluli gyermekek, valamint
fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességeikben
korlátozott, illetve a készüléket és annak
használatát nem ismerő személyek csak olyan
felügyelete mellett használhatják, aki a berendezés
biztonságos módon történő használatára és az
ezzel járó veszélyekre vonatkozó szabályokat
megismerte.
Tartsa gyermekeit távol a készüléktől, nehogy
csapdába essenek a rájuk csukódó ajtók miatt.
Az élelmiszerek megromlásának elkerülése
érdekében kérjük, tartsa be az alábbi utasításokat:
- Az ajtó hosszú időre történő kinyitása a
készülék rekeszeinek hőmérsékletének jelentős
emelkedését okozhatja.
- Rendszeresen tisztítsa meg az élelmiszerekkel
érintkező felületeket és a hozzáférhető
lefolyórendszereket.
- Tisztítsa meg a víztartályokat, ha 48 órán keresztül
nem használták őket; öblítse át a vízhálózathoz
csatlakoztatott szakaszt, ha 5 napig nem vételezett
vizet a rendszerből. (1. megjegyzés)
- A nyers húst és halat megfelelő
tárolóedényekben tárolja a hűtőszekrényben úgy,
hogy ne érintkezzen más élelmiszerekkel.
– A két csillaggal jelölt fagyasztott-élelmiszer rekesz
alkalmas előfagyasztott élelmiszerek tárolására,
fagylalt tárolására vagy készítésére, valamint
jégkockák készítésére. (2. megjegyzés)
- Az egy, kettő és három csillagos nem alkalmas
friss élelmiszer lefagyasztására. (3. megjegyzés)
– A 4 csillagos rekesz nélküli készülékek
esetében: ez a hűtőkészülék nem alkalmas
élelmiszerek fagyasztására (4. megjegyzés).
– Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
akkor kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa meg, szárítsa
ki, és hagyja nyitva az ajtót, hogy megakadályozza
a készülékben a penész kialakulását.
Megjegyzés 1,2,3, 4: Győződjön meg arról, hogy
az Ön készüléke alkalmas-e erre.
Ez a hűtőberendezés nem beépíthető.
A LED izzók cseréjét vagy karbantartását csak a
gyártó, annak egy szerviztechnikusa vagy egy
hasonlóan képzett személynek kell elvégeznie.
Ez a termék (F ) energiahatékonysági osztályba
tartozó fényforrást tartalmaz.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
AJÁNLÁSOK:
background
75
HU
A figyelmeztető szimbólumok jelentése
Ez egy tiltó szimbólum.
Az ezzel a szimbólummal
jelölt utasítások be nem
tartása a termék károsodását
eredményezheti, vagy
veszélyeztetheti a felhasználó
épségét.
Ez a kézikönyv számos fontos biztonsági információt tartalmaz, amelyeket a felhasználóknak be kell
tartaniuk.
Ez egy figyelmeztető szimbólum.
Az ezzel a szimbólummal jelölt
utasításokat szigorúan be kell
tartani; ellenkező esetben a termék
károsodása vagy személyi sérülés
következhet be.
Ez egy figyelmeztető
szimbólum. Megfelelő
óvintézkedésekre van szükség,
különben kisebb vagy közepes
mértékű sérülések vagy a
termék károsodása következik
be.
Elektromossággal kapcsolatos figyelmeztetések
Figyelmeztetések a használatra vonatkozóan
Soha ne a tápkábelnél fogva húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját. Fogja meg határozottan a
villásdugót, és úgy húzza ki azt a konnektorból.
A biztonságos használat érdekében semmilyen körülmények között ne rongálja meg a tápkábelt, ne
használja, ha az megsérült.
Kérjük, használjon külön konnektort, és azt ne ossza meg más elektromos készülékekkel.
A hálózati csatlakozónak stabilan kell érintkeznie a konnektorral, különben tűzveszélyes lehet.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy a hálózati aljzat földelő elektródája megbízható földelő vezetékkel
legyen ellátva.
Zárja el a biztonsági szelepet, majd nyissa ki az ajtókat és ablakokat, ha gáz és más gyúlékony gázok
szivárgását észleli. Ne húzza ki a eszközt és más elektromos készülékeket a konnektorból, tekintettel
arra, hogy az esetlegesen keletkező szikra tüzet okozhat.
A biztonság érdekében nem ajánlott a fagyasztó tetejére rizsfőzőket, mikrohullámú sütőket és egyéb,
a gyártó által nem ajánlott készülékeket elhelyezni. Ne használjon elektromos készülékeket az ételtartó
edényben.
Ne szerelje szét vagy építse át a hűtőszekrényt, és ne rongálja meg a hűtőkört; a készülék karbantartását
minden esetben szakembernek kell elvégeznie.
Ha a tápkábel megsérül, a további veszélyek elkerülése érdekében azt csak a gyártó, annak
szakszervize, vagy egy megfelelő végzettséggel rendelkező szakember cserélheti ki.
A hűtőszekrény ajtajai között, valamint az ajtók és a hűtőszekrénytest között a rések kicsik, ügyeljen
arra, hogy ne tegye a kezét ezekre a területekre. Kérjük, legyen óvatos, amikor becsukja a hűtőszekrény
ajtaját.
Ne érjen a fagyasztórekeszben lévő élelmiszerekhez nedves, vizes kézzel, mert fagyási sérüléseket
szenvedhet.
Ne engedje, hogy gyermeke a hűtőszekrénybe másszon vagy felmásszon rá, mert súlyos sérüléseket
szenvedhet.
Ne mossa le a készüléket vízzel, mert zárlatot okozhat, ami rendkívül tűz- és balesetveszélyes.
Áramszünet vagy tisztítás esetén húzza ki a villásdugót. Öt percen belül ne csatlakoztassa újra a
hűtőszekrényt az áramforráshoz, hogy elkerülje a kompresszor károsodását.
Figyelmeztetések az elhelyezéshez
Ne tegyen gyúlékony, robbanásveszélyes, illékony, vagy erősen maró dolgokat a hűtőszekrénybe.
A tűzesetek elkerülése érdekében ne helyezzen gyúlékony tárgyakat a hűtőszekrény közelébe.
A hűtőszekrény háztartási használatra, például élelmiszerek tárolására szolgál; nem használható más
célra, például vér, gyógyszerek vagy biológiai termékek stb. tárolására.
Ne tároljon sört, italt vagy más, palackokban vagy zárt tartályokban lévő folyadékot a hűtőszekrény
fagyasztórekeszében, ellenkező esetben a palackok a fagyás következtében megrepedhetnek és kárt
okozhatnak.
background
76
HU
1. Előfordulhat, hogy a hűtőkészülék nem hűt egyenletesen a fagyasztóba helyezett, még meleg
élelmiszerek miatt, vagy ha hosszabb időn keresztül, magasabb hőmérsékleti viszonyok között
üzemelteti a készüléket.
2. A pezsgőitalokat nem szabad a fagyasztó rekeszekben, illetve alacsony hőmérsékletű rekeszekben
tárolni. Ügyeljen rá, hogy egyes italokat, például a jeges vizet nem szabad túl hidegen fogyasztani.
3. Javasoljuk, hogy az élelmiszer-gyártók által ajánlott tárolási idő(ke)t semmilyen élelmiszer esetében,
különösen a kereskedelmi forgalomban kapható gyorsfagyasztott élelmiszerek esetében ne lépje túl.
Rendszeresen ellenőrizze az ételek lejárati dátumát.
4. A fagyasztott élelmiszerek tárolhatósági ideje a leolvasztási folyamat közben csökken.
5. Mindig gondosan zárja be készülék ajtajait, nehogy egy gyermek bemászhasson a készülékbe.
Figyelmeztetések
A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA
Elhelyezés
A fagyasztó használata előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot, beleértve az alsó habszivacs
párnákat, valamint a fagyasztó belsejében lévő szalagokat is, tépje le az ajtón és a fagyasztó testén lévő
védőfóliát.
Tartsa távol hőforrásoktól és a közvetlen napfénytől. Ne tegye a fagyasztót nedves vagy vizes helyre,
hogy elkerülje a rozsdásodást vagy a szigetelőhatás csökkenését.
Ne permetezze vagy mossa le bő vízzel a hűtőszekrényt; ne tegye a hűtőszekrényt olyan nedves
helyre, ahová könnyen fröccsenhet rá víz, hogy ne befolyásolja a hűtőszekrény elektromos szigetelési
tulajdonságait.
A fagyasztót jól szellőző, zárt helyen kell elhelyezni; a talajnak vízszintesnek és szilárdnak kell lennie.
A fagyasztó tetejétől legalább 30 cm, és a hőelvezetés megkönnyítése érdekében a két oldaltól és a
hátsó oldaltól való távolságnak legalább 10 cm-nek kell lennie.
Ügyeljen, hogy elegendő hely álljon
rendelkezésre az ajtó kinyitásához.
Üzembe helyezés előtti óvintézkedések:
A tartozékok behelyezése előtt meg kell győződni arról, hogy a hűtőszekrényt áramtalanították. A
szintezőlábak beállítása előtt óvintézkedéseket kell tenni a személyi sérülések elkerülése érdekében.
background
77
HU
Csuklópánt
Fogó
Nincs szintben
Rögzítőgyűrű
Alsó zsanér
Szintezőlábak
L
H
(A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.)
Beállítás:
a. A hűtőszekrény megemeléséhez forgassa el a lábakat az óramutató járásával megegyező irányba;
b. A hűtőszekrény leengedéséhez forgassa a lábakat az óramutató járásával ellentétes irányba;
c. Állítsa a jobb és bal lábak segítségével a készüléket vízszintesbe.
Az ajtók szintbeállítása
(A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A
tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.)
1. Emelje fel az alsó ajtót a felső ajtó szintjére.
2. Helyezze be a mellékelt rögzítőgyűrűt fogó segítségével a csuklópánt és az alsó csuklópánt közötti
résbe. A behelyezendő rögzítőgyűrűk száma a rés nagyságától függ.
Szükséges eszközök (nem tartozék)
fogó
background
78
HU
Az izzó kicserélése
Használatba vétel
Energiatakarékossági tippek
A LED lámpák bármilyen cseréjét vagy karbantartását csak a gyártó, annak szervize vagy hasonló
képesítéssel rendelkező személy végezheti el.
Első indítás előtt pihentesse legalább fél órát a készüléket, mielőtt csatlakoztatja az áramforráshoz.
Járassa a fagyasztót 2-3 órát mielőtt bepakolja a friss vagy fagyasztott élelmiszereket; magasabb
környezeti hőmérsékletben ez 4 órát vesz igénybe.
Biztosítson elegendő helyet az ajtók és fiókok kényelmes kinyitásához.
(A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.)
A készüléket a helyiség leghűvösebb részén kell elhelyezni, távol a hőleadó készülékektől,
fűtéscsövektől és a közvetlen napfénytől.
A forró ételeket előbb hűtse szobahőmérsékletűre, mielőtt hűtőbe teszi. A készülék túlterhelése miatt a
kompresszor hosszabb ideig működik és több energiát fogyaszt.
Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek megfelelően be legyenek csomagolva, törölje szárazra a
tárolóedényeket, mielőtt a készülékbe helyezi azokat. Ez csökkenti a jégkőképződést a készülék
belsejében.
A készülék rekeszeit nem szabad alumíniumfóliával, viaszpapírral vagy papírtörlővel kibélelni. A
különböző bélések akadályozzák a hideg levegő megfelelő áramlását és így a készülék kevésbé lesz
hatékony.
Rendszerezze és címkézze fel az élelmiszereket, hogy csökkentse az ajtónyitások és a hosszú
keresgélések számát. Egyszerre csak annyi terméket vegyen ki, amennyire szükség van, és a lehető
leghamarabb zárja be az ajtót.
background
79
HU
FELÉPÍTÉS ÉS FUNKCIÓK
Főbb alkatrészek
(A fenti kép csak
tájékoztató jellegű. A
tényleges konfiguráció
ettől eltérő lehet.)
( Hűtőkamra )
LED világítás
Ajtótálca
Polc
Nagy fiók
Felső fagyasztófiók
Alsó fagyasztófiók
Hűtőszekrénytest
Felső fagyasztófiók
Alsó fagyasztófiók
background
80
HU
Functions
(A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.)
Hűtőkamra
A hűtőkamra különféle gyümölcsök, zöldségek, italok és egyéb rövid távon fogyasztandó élelmiszerek
tárolására alkalmas.
A hűtőkamrába mindaddig nem szabad betenni az élelmiszereket, amíg azok szobahőmérsékletre nem
hűlnek (pl. közvetlen a főzés után).
Az élelmiszereket a hűtőkamrába helyezés előtt ajánlott megfelelően lezárni.
Az üvegpolcok szabadon mozgathatók a megfelelő mennyiségű tárolóhely és a könnyű használat
érdekében.
Fagyasztókamra
Az alacsony hőmérsékletű fagyasztókamra hosszú ideig frissen tarthatja az élelmiszereket, és elsősorban
fagyasztott élelmiszerek tárolására és jég készítésére szolgál.
A fagyasztókamra alkalmas hús, hal, rizs és más, nem rövid távon fagyasztandó élelmiszerek tárolására.
A húsokat a könnyebb kezelhetőség érdekében ossza fel kisebb adagokra. Vegye figyelembe, hogy az
élelmiszereket az előírt tárolási időn belül el kell fogyasztani.
Megjegyzés: A túl sok élelmiszer egyidejű bepakolása rontja a hűtés hatásfokát, ami miatt a kiválasztott
hőmérséklet elérése hosszabb időbe telhet.
background
81
HU
1. Kijelző
2. Vezérlőgombok
3. Használati utasítások
1. Kijelző
A hűtőszekrény áramforráshoz való csatlakoztatása után a teljes kijelző világít 3 másodpercig,
miközben egy hangjelzés is hallatszik. Ezután a kijelző normál üzemmódba vált. Első bekapcsoláskor
a hűtőrekesz, a változtatható hőmérsékletű rekesz és a fagyasztórekesz alapértelmezett beállított
hőmérséklete 5 °C/-18 °C. Probléma esetén a kijelzőn megjelenik a hibakód (lásd a következő
oldalakon), egyéb esetben a kijelző a beállított hőmérsékletet mutatja.
30 másodpercnyi tétlenség után a kijelző lezár és kikapcsol.
2. Zárolás / feloldás
Feloldott állapotban tartsa nyomva a zár gombot 3 másodpercig és a kijelzőpanel egy hangjelzés
kíséretében lezár, ami után a kezelőpanel gombjai inaktívvá válnak. Lezárt állapotban tartsa nyomva a
zár gombot 3 másodpercig a feloldáshoz.
3. A hűtőkamra hőmérsékletének beállítása
Nyomja meg a hűtő hőmérséklet-beállító gombját a hőmérséklet megváltoztatásához. Minden egyes
gombnyomásakor a hőmérséklet 1 °C-kal csökken; A beállítási tartomány 2-8 °C. Ha a hőmérséklet
2 °C, az újbóli megnyomáskor a hőmérséklet 8 °C-ra ugrik.
4. A fagyasztókamra hőmérsékletének beállítása
Nyomja meg a fagyasztókamra hőmérséklet-beállító gombját hőmérséklet megváltoztatásához.
A gomb minden egyes megnyomásakor a hőmérséklet 1°C-kal csökken; A fagyasztókamra
hőmérséklet-beállítási tartománya -24°C ~ -16°C).
Amikor a hőmérséklet -24°C, nyomja meg újra a gombot, és a fagyasztókamra hőmérséklete -16°C-ra
áll be.
5. Üzemmód beállítás
Ha a szuperhideg üzemmód van beállítva, a hűtőkamra hőmérséklete automatikusan 2°C-ra áll be,
ami 6 órán keresztül működik. Az üzemmódból kilépve a hűtő hőmérséklete automatikusan visszatér a
korábban beállított hőmérsékletre.
Ha a szuperfagyasztás üzemmód van aktiválva, a fagyasztókamra hőmérséklete automatikusan
-24°C-ra áll be; a szuperfagyasztás 24 órán keresztül tart. Az üzemmódból kilépve a fagyasztókamra
hőmérséklete automatikusan visszatér a korábban beállított hőmérsékletre.
Amikor a vakáció üzemmód van beállítva, a fagyasztókamra hőmérséklete automatikusan -18°C-ra, a
hűtőkamra hőmérséklete automatikusan 5°C-ra áll be.
Ajánlott beállítás: hűtőkamra 4°C, fagyasztókamra -18°C.
Megjegyzés: A gyorsfagyasztás funkciót arra tervezték, hogy a fagyasztóba helyezett ételek
tápértékét megőrizze, melyeket a legrövidebb idő alatt képes lefagyasztani. Ha egyszerre nagy
mennyiséget kell lefagyasztani javasoljuk, hogy kapcsolja be a gyorsfagyasztás funkciót.
6. Tárolás áramkimaradás esetén
Áramkimaradás esetén az aktuális beállítást megjegyzi a készülék.
7. Hibajelzés
A kijelzőn megjelenő figyelmeztetések a különböző hibákat jelzik. Bár a hűtőszekrény az alábbi hibák
mellett is működhet, a felhasználónak a készülék optimális működésének biztosítása érdekében
karbantartás céljából fel kell vennie a kapcsolatot a szakszervizzel.
Érzékelők visszajelzője
Hűtő ikon Fagyasztás ikon
KIKAPCSOLÁS ikon Zárolás/feloldás ikon Hőmérséklet kijelző
Szuper hűtés ikon AUTO ikon Szuper fagyasztás ikon
A Hűtés gomb B Fagyasztás gomb
C Mód gomb D Zárolás/feloldás gomb
background
82
HU
Hiba-
kód
Hiba leírása
E1
A hűtőkamra hőmérséklet-
érzékelőjének meghibásodása
E2
A fagyasztókamra hőmérséklet-
érzékelőjének meghibásodása
E4
A hűtőkamra leolvasztás érzékelőjének
meghibásodása
Hiba-
kód
Hiba leírása
E5
Fagyás leolvasztás érzékelő áramkör
hiba
E6 Kommunikációs hiba
E7
A hőmérséklet-érzékelő áramkör
hibájának keringése
EH Nedvességérzékelő hiba
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS ÁPOLÁSA
Általános tisztítás
A fagyasztó mögött és a földön rendszeresen fel kell takarítani a hűtési jó hatásfoka és az
energiatakarékosság javítása érdekében.
Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítést, hogy ne legyenek rajta ételmaradványok. Tisztítsa meg az
ajtótömítést szappanos vízzel vagy hígított mosószerrel és egy puha ruhával.
A fagyasztó belsejét rendszeresen tisztítani kell a szagok kialakulásának elkerülése érdekében.
A belső tér tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el az összes ételt, italt, polcot, fiókot stb.
Puha ruhával vagy szivaccsal, két evőkanál szódabikarbónával és egy liter meleg víz keverékével tisztítsa
meg a fagyasztó belsejét, majd öblítse le tiszta vízzel és törölje tisztára. A tisztítás után nyissa ki az ajtót,
és hagyja, hogy magától megszáradjon.
A fagyasztóban nehezen tisztítható területeket (például rések vagy sarkok) ajánlott rendszeresen
áttörölni puha ronggyal, puha kefével stb. és szükség esetén néhány segédeszközzel (például vékony
pálcikával), hogy ezeken a területeken ne halmozódjanak fel szennyeződések vagy baktériumok.
Ne használjon szappant, mosószert , súrolóport, spray tisztítószert , stb. , mivel ezek szagokat okozhatnak
a fagyasztó belsejében vagy szennyezett élelmiszereket.
A kosarakat, polcokat szappanos vízzel vagy hígított mosószerrel nedvesített puha ruhával tisztítsa meg.
Szárítsa meg puha ruhával vagy természetes úton.
Törölje át a fagyasztó külső felületét szappanos vízzel, vagy mosószerrel benedvesített puha ruhával,
majd törölje szárazra.
Ne használjon kemény kefét, drótkeféket , súrolószereket (akár fogkrém is), szerves oldószereket
(pl. alkohol , aceton, banánolaj stb.), forró vizet, savas vagy lúgos elemeket, amelyek károsíthatják a
fagyasztó felületét és belsejét. A forrásban lévő víz és a szerves oldószerek, mint például a benzol,
deformálhatják vagy károsíthatják a műanyag alkatrészeket.
Ne öblítse le közvetlenül vízzel vagy más folyadékkal a tisztítás során a készüléket, hogy elkerülje a
rövidzárlatot.
Kérjük, leolvasztás és tisztítás céljából húzza ki a hűtőszekrényt a konnektorból.
background
83
HU
Az ajtótálca tisztítása
Az alábbi ábrán látható irányjelző nyílnak megfelelően mindkét kezével nyomja össze a tálcát, tolja
felfelé, majd vegye ki.
A beszerelési magasságát az Ön igényeinek megfelelően szabadon változtathatja.
(A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A
tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.)
Leolvasztás
Üzemen kívül
A hűtőszekrény a léghűtés elvén működik, ezért automatikus leolvasztási funkcióval rendelkezik. Az
sűrű a hőmérséklet változása miatt képződött jégréteg kézzel is könnyen eltávolítható egy száraz
törlőkendővel.
Áramkimaradás: A készülékben lévő ételek több órán át eltarthatók áramszünet esetén, még nyáron is;
áramszünet idején csökkentse az ajtónyitások számát, és a ne tegyen több friss élelmiszert a készülékbe.
Használaton kívül hosszabb távon: A készüléket ki kell húzni a konnektorból, majd meg kell tisztítani;
ezután az ajtókat nyitva kell hagyni a szagok kialakulásának elkerülése érdekében.
Mozgatás: A hűtőszekrény mozgatása előtt vegye ki az összes tárgyat belülről, rögzítse az üvegfalakat,
a zöldségtartót, a fagyasztótér fiókjait stb. ragasztószalaggal, és tekerje be a szintező lábakat; zárja be
az ajtókat, és rögzítse azokat is ragasztószalaggal szalaggal. Mozgatás közben a készüléket nem szabad
fejjel lefelé vagy vízszintesen lefektetni, illetve rázogatni; és ne döntse meg 45°-nál nagyobb szögben.
A készülék elindítása után a folyamatos üzemmód ajánlott. Normál körülmények között ne állítsa
le a fagyasztót, mert ezzel befolyásolja a fagyasztó élettartamát.
A termékadatbázisban szereplő modellinformáció és modellazonosítás a termék energiahatékonysági
címkéjén található QR-kódon (ha van ilyen) található weblink beolvasásával érhető el.
background
84
HU
HIBAELHÁRÍTÁS
A következő egyszerű problémákat a felhasználó is megpróbálhatja kijavítani.
A készülék nem
működik
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva a konnektorba és hogy az jól
érintkezik-e .
Ellenőrizze, hogy a feszültség megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy nincs-e áramkimaradás, vagy a biztosíték nem oldott-e le.
Különös szagok
A szagos élelmiszereket szorosan be kell csomagolni. Ellenőrizze, hogy
nincs-e romlott élelmiszer. Tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét.
A kompresszor
hosszantartó működése
Normális, hogy a kompresszor hosszabb ideig működik nyáron, amikor a
környezeti hőmérséklet magasabb.
Ne tegyen egyszerre túl sok élelmiszert a fagyasztóba.
Ne tegye be az élelmiszereket, amíg azok le nem hűlnek.
A fagyasztó ajtajának gyakori kinyitása.
A világítás nem
működik
Ellenőrizze, hogy a fagyasztó csatlakoztatva van-e a tápegységhez, vagy a
lámpa nem sérült-e meg.
A fagyasztó ajtaja nem
záródik megfelelően
A hűtőben lévő élelmiszerek akadályozzák az ajtók záródását.
A hűtőszekrény megdőlt.
Hangos üzemelés
Sík-e a padló, stabilan van-e elhelyezve a fagyasztó?
Megfelelően vannak-e elhelyezve a készülék tartozékai?
Az ajtó tömítése nem
megfelelő
Távolítsa el az ajtótömítésen lévő idegen anyagokat.
Melegítse fel az ajtótömítést, majd a helyreállításhoz hűtse le.
A víztálca túlcsordul
Túl sok élelmiszer van a hűtőben, vagy a tárolt élelmiszer túl sok vizet
tartalmaz, ami erős páralecsapódást eredményez.
Az ajtók nem záródnak megfelelően, ami miatt a környezeti levegő bejut a
hűtőszekrénybe, és a pára ott csapódik le.
Meleg készülékház
A beépített kondenzátor hőelvezetése a házon keresztül történik. Ha
a készülékház a magas környezeti hőmérséklet és a túl sok élelmiszer
tárolása miatt felforrósodik, ajánlott szellőztetést biztosítani a hőelvezetés
megkönnyítése érdekében.
Felületi kondenzáció
A hűtőszekrény külső felületén és ajtótömítésein jelentkező páralecsapódás
normális, ha a környezeti páratartalom túl magas. Ezt könnyen letörölheti egy
tiszta ruhadarabbal.
Rendellenes zaj
Zúgás: A kompresszor működés közben zúgó hangot adhat ki, ami
különösen indításkor vagy leállításkor hangos. Ez normális jelenség.
Nyikorgó hang: A készülék belsejében áramló hűtőközeg nyikorgó hangot
adhat ki, ami normális jelenség.
background
85
HU
Az ártalmatlanításra vonatkozó figyelmeztetések
A hűtőszekrényhez használt hűtőközeg és a ciklopentán habosító anyag rendkívül gyúlékony. A
nem használt hűtőszekrényt mindenféle tűzforrástól távol kell tartani, és a megfelelő képesítéssel
rendelkező vállalkozásnak kell ártalmatlanítania.
Mielőtt kidobja régi hűtőszekrényét vagy fagyasztóját vegye le az ajtókat és hagyja a polcokat a
helyükön, hogy a gyerekek ne tudjanak könnyen bemászni a készülékbe.
A szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően a
készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell a hulladékba helyezni. Ha a termék
eléri élettartama végét, vigye a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőpontra. A készülék
elkülönített módon történő gyűjtése és újrahasznosítása segít megóvni a természeti
erőforrásokat, és biztosítja, hogy az újrahasznosítás az emberi egészség és a környezet
védelmével összhangban történjen. A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
background
86
HU
Termékinformációs adatlap
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2016 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a hűtőkészülékek energiacímkézéséről
A szállító neve vagy védjegye: Tesla
A szállító címe: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Modellazonosító: RF5200FMA
A hűtőkészülék típusa:
Alacsony zajkibocsátású készü-
lék:
Nem Kialakítás típusa: szabadon álló
Bortároló készülék: Nem Egyéb hűtőkészülék: Igen
Általános termékparaméterek:
Paraméter Érték Paraméter Érték
Ma-
gasság
1 898
Szé-
les-
ség
833
Teljes méret (millimé-
ter)
Mély-
ség
648
Teljes térfogat (dm³ vagy
liter)
512
EEI 100 Energiahatékonysági
osztály
E
Levegőben terjedő akusztikus
zajkibocsátás [1 pW-ra vonat-
koztatott dB(A)]
40
A levegőben terjedő akusz-
tikus zajkibocsátás osztálya
C
Éves energiafogyasztás (kWh/
év)
305 Klímaosztály:
bővített mérsékelt,
mérsékelt, szubtrópu-
si, trópusi
Az a környezeti hőmérsékleti
minimum (°C), amelyre a hűtő-
készülék alkalmas
10
Az a környezeti hőmérsék-
leti maximum (°C), amely-
re a hűtőkészülék alkalmas
43
Téli üzemmód Nem
Rekeszparaméterek:
Rekeszparaméterek és -értékek
Rekesztípus
Rekesztérfogat
(dm³ vagy liter)
Az élel-
miszerek
optimális
tárolására
szolgáló
ajánlott
hőmérsék-
let-beál-
lítás (°C)
Ezek a beál-
lítások
nem lehet-
Fagyasztó-
kapacitás
(kg/24 óra)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Oldal 1 / 2
background
87
HU
nek ellen-
tmondás-
ban a IV.
melléklet 3.
táblázatában
előírt
tárolási fel-
tételekkel.
Kamra Nem - - - -
Bortároló Nem - - - -
Pincerekesz Nem - - - -
Frissentartó Igen 341,0 4 - A
Hűtőrekesz Nem - - - -
0-csillagos vagy jégké-
szítés
Nem - - - -
1-csillagos Nem - - - -
2-csillagos Nem - - - -
3-csillagos Nem - - - -
4-csillagos Igen 171,0 -18 14,0 A
2-csillagos rész Nem - - - -
Változtatható hőmér-
sékletű rekesz
- - - - -
4-csillagos rekeszek esetében
Gyorsfagyasztási lehetőség Igen
A fényforrás paraméterei:
A fényforrás típusa LED
Energiahatékonysági osztály F
A gyártó által vállalt jótállás minimális időtartama: 24 hónap
Kiegészítő információk:
Internetes hivatkozás a gyártó honlapjára, ahol az (EU) 2019/2019 bizottsági rendelet mellékletének 4. a)
pontjában foglalt információ megtalálható: tesla.info
Oldal 2 / 2
background
88
MK
Овој уред е наменет да се користи во
домаќинствата и слични примени како што
се кујните за персоналот во продавници,
канцеларии и други работни средини;
фармски куќи и од страна на клиенти
во хотели, мотели и други средини од
резиденцијален тип; средини од типот
ноќевање и појадок; угостителски и слични
непродажни места.
Ако кабелот за напојување е оштетен, мора да
го замени производителот, неговиот сервисер
или слично квалификувани лица за да се
избегне опасност.
Не чувајте експлозивни материи како што се
аеросолни лименки со запаливо гориво во
овој апарат.
Апаратот треба да се исклучи од струја по
употреба и пред да се изврши корисничко
одржување на апаратот.
Чувајте ги отворите за вентилација, во
куќиштето на апаратот или во вградената
структура, без пречки.
Не користете механички уреди или други
средства за да го забрзате процесот на
одмрзнување, освен оние препорачани од
производителот.
Не го оштетувајте колото на фрижидерот .
Не користете електрични апарати во
внатрешноста на преградите за складирање
храна, освен ако не се од типот препорачан од
производителот.
Ве молиме оставете го апаратот според
локалните регулатори бидејќи користи
запалив гас и средство за ладење.
Кога го поставувате апаратот, проверете дали
кабелот за напојување не е заглавен или
оштетен.
Не поставувајте повеќе преносливи
приклучоци или преносни напојувања на
задниот дел од апаратот.
Не користете продолжни кабли или
незаземјени адаптери (два крака)..
Ризик од заробување на детето. Пред да го
фрлите апаратот:
- Отстранете ги вратите.
- Оставете ги полиците на место за да не
можат децата лесно да се качуваат внатре.
Апаратот мора да се исклучи од изворот на
електрична енергија пред да се обиде да
поставите дополнителна опрема.
Ладилното средство и циклопентанскиот
материјал за пенење што се користат
за фрижидерот се запаливи. Затоа, кога
фрижидерот се фрла, тој треба да се чува
подалеку од каков било извор на пожар и да
биде обновен од специјална компанија за
опоравување со соодветна квалификација,
освен да се отстранува со согорување, за да се
спречи оштетување на животната средина или
каква било друга штета.
Овој апарат може да го користат деца на
возраст од 8 години и повеќе и лица со
намалени физички сетилни или ментални
способности или недостаток на искуство и
знаење доколку им се дадени инструкции или
се под надзор за користење на апаратот на
безбеден начин и ги разбираат вклучените
опасности. Децата не смеат да си играат со
апаратот. Чистењето и одржувањето не смеат
да го вршат деца без надзор. На децата на
возраст од 3 до 8 години им е дозволено да
товараат и истоварат апарати за ладење.
Овој апарат не е наменет за употреба од
страна на лица (вклучувајќи деца) со намалени
физички, сетилни или ментални способности
или недостаток на искуство и знаење, освен
ако не им се дадени инструкции или се под
надзор во врска со употребата на апаратот од
лице одговорно за нивната безбедност.
Децата треба да се надгледуваат да не си
играат со апаратот.
Упатствата треба да ја содржат супстанцијата
од следново: За да избегнете контаминација
на храната, ве молиме почитувајте ги следните
упатства:
– Отворањето на вратата подолго време може
да предизвика значително зголемување на
температурата во преградите на апаратот.
– Редовно чистете ги површините што можат
да дојдат во допир со храна и достапните
системи за одводнување.
– Исчистете ги резервоарите за вода доколку
не биле користени 48 часа; исплакнете го
водоводниот систем поврзан со водовод ако
не поминува вода 5 дена. (белешка 1)
– Чувајте го суровото месо и рибата во
соодветни садови во фрижидер, за да не дојде
во допир или да капе на друга храна.
– Преградите за замрзната храна со две ѕвезди
се погодни за складирање на претходно
замрзната храна, складирање или правење
сладолед и правење коцки мраз. (забелешка 2)
- Преградите со една *, две ** и три ***
ѕвездички не се погодни за замрзнување на
свежа храна. (забелешка 3)
– Ако апаратот за ладење се остава празен
долго време, исклучете го, одмрзнете,
исчистете го, исушете ја и оставете ја вратата
отворена за да спречите појава на мувла во
апаратот.
Забелешка 1,2,3: Ве молиме потврдете дали
е применливо според типот на преградата на
вашиот производ.
Овој уред за ладење не е наменет за употреба
како вграден уред.
Секоја замена или одржување на LED светилки
треба да ја изврши производителот, неговиот
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
background
89
MK
сервисер или слично квалификувано лице.
За да се избегне опасноста од нестабилност
на уредот, тој мора да се поправи според
упатствата.
Поврзете се само на довод на вода за пиење.
(Погоден за машина за правење мраз)
За да спречите детето да остане заробено,
чувајте го подалеку од дофат на деца и не во
близина на фрижидерот.
Значење на симболите за безбедносните предупредувања
Ова е симбол за забрана.
Секоја неусогласеност со
упатствата означени со овој
симбол за резултат може да
има оштетување на производот
или опасност по личната
безбедност на корисникот.
Ова упатство содржи многу важни информации за безбедноста до кои корисниците мора да се
придржуваат.
Ова е симбол за предупредување.
Неопходно е уредот да се
употребува со строго почитување
на упатствата означени со овој
симбол; во спротивно, може да
дојде до појава на оштетување на
производот или повреда кај луѓето.
Ова е симбол за внимателност.
Упатствата означени со овој
симбол повикуваат на посебна
внимателност. Недоволниот
степен на внимателност може
да резултира со појава на
помали или умерени повреди,
или оштетување на производот.
Предупредувања што се однесуваат на електрика
Предупредувања во врска со употребата
Немјоте да го повлекувате кабелот за напојување при исклучувањето на фрижидерот од
напојување. Цврсто фатете ја приклучницата и директно извадете ја од штекерот.
За да бидете сигурни дека уредот се употребува на безбеден начин, немојте да го оштетувате
кабелот за напојување. И немојте да го употребувате, доколку е оштетен или изабен.
Употребувајте наменски штекер на кој не смеат да бидат приклучени други електрични уреди.
Кабелот за напојување треба да има цврст контакт со приклучницата. Во спротивно може да
дојде до појава на пожар.
Уверете се дека електродата за заемјување на приклучницата е опремена со сигурна линија за
заземјување.
Во случај на истекување на плин или други запаливи гасови, исклучете го вентилот за плин што
истекува, а потоа отворете ја вратата и прозорите. Не исклучувајте го фрижидерот или другите
електрични уреди од напојување, бидејќи појавата на искри може да предизвика пожар.
Не поставувајте други електрични уреди врз овој уред, освен доколку се во прашање типови на
уреди препорачани од страна на производителот.
Немојте произволно да го расклопувате или повторно склопувате фрижидерот, ниту да ги
оштетувате инсталациите за разладното средство; одржувањето на уредот мора да биде
извршено од страна на стручно лице
Замената на оштетениот кабел за напојување мора да биде извршена од страна на
производителот, неговиот сектор за одржување или слични стручни лица, за да се избегне
опасност.
Отворите помеѓу вратата на фрижидерот, како и помеѓу вратата и телото на фрижидерот се со
мали димензии; Ве предупредуваме да не ги ставате рацете на наведените места, за да спречите
приклештување на прстите. Затворајте ја вратата од фрижидерот лесно за да избегнете паѓање
на предмети.
Во текот на работата на фрижидерот, не земајте со влажни раце храна или садови, особено
оние направени од метал, што се наоѓаат во комората за замрзнување, за да избегнете појава на
смрзнатини
Не дозволувајте им на децата да влегуваат во фрижидерот, ниту да се качуваат на него. Во
спротивно, може да дојде до појава на задушување или повреди настанати по паѓање кај децата.
Не ставајте тешки предмети на фрижидерот, бидејќи таквите предмети при затворањето или
отворањето на вратата може да паднат, што може да резултира со случајна повреда.
Во случај на снемување на струја или при чистење, извадете ја приклучницата од штекерот.
Немојте да го поврзувате замрзнувачот на напојување во период од пет минути, за да спречите
оштетување на компресорот настанато со последователнo вклучување на уредот.
background
90
MK
Предупредувања во врска со чување на содржината во
уредот
Немојте во фрижидерот да ставате запаливи, експлозивни, испарливи и исклучително
корозивни материи, за да спречите оштетување на производот или случајна појава на пожар.
За да избегнете појава на пожар, не ставајте запаливи материи близу фрижидерот.
Овој фрижидер е наменет за употреба во домаќинство, на пр. за чување на храна и не смее да се
употребува за ниту една друга намена, како чување на крв, лекови или биолошки производи, итн.
Немојте во комората за замрзнување на овој фрижидер да чувате пиво, пијалаци или други
течности во боци или затворени садови; во спротивно, може да дојде до пукање на на
наведените боци или затворени садови по замрзнувањето, што може да доведе до појава на
оштетување.
1. Уредите за разладување може да не работат воедначено (потенцијално топење на содржината
или превисока температура во комората за замрзната храна), доколку во тек на подолги
временски периоди се поставени на вредности пониски од температурните опсези, за кои
дадениот разладен уред е предвиден.
2. Не треба да ги чувате газираните пијалаци во комората или преградата за замрзнување на
храна или во коморите или преградите на фрижидерот, во кои температурата е ниска, а
одредени производи, како коски мраз, не треба се конзумираат, доколку се премногу ладни;
3. Неопходно е да се поведе сметка, при чување на храна во комората или преградите на
фрижидерот за замрзнување на храна, да не помине рокот на траење препорачан од страна
на производителот, за кој било вид на храна, а особено за комерцијална, брзо замрзната
храна;
4. Потребно е да се преземат неопходни мерки со цел, при топење на разладниот уред, да се
спречи непотребниот раст на температурата на замрзната храна, како виткање на замрзнатата
храна во неколку слоеви хартија од весник.
5. Растот на температурата на замрзнатата храна во текот на рачно топење, одржување или
чистење може да го скрати рокот на траење на производите.
6. Кај вратата и капаците опремени со брави и клучеви, неопходно е да ги чувате наведените
клучеви надвор од дофат на деца, а никако во близина на разладниот уред, за да се спречи
заклучување на деца во уредот.
Предупредувања во врска со економичноста
ПРАВИЛНА УПОТРЕБА НА ФРИЖИДЕРИТЕ
Сместување
Пред употреба, отстранете ги сите материјали за пакување, вклучувајќи ги долните перничиња,
перничињата од пена и лентите од внатрешноста на фрижидерот; откинете ја заштитната фолија
на вратите и телото на фрижидерот.
Чувајте го подалеку од топлина и избегнувајте директна сончева светлина. Не ставајте го
замрзнувачот на влажни или водени места за да спречите ‘рѓа или намалување на изолациониот
ефект.
Не го прскајте или мијте фрижидерот; не го ставајте фрижидерот на влажни места кои лесно се
попрскуваат со вода за да не влијаете на електричните изолациски својства на фрижидерот.
Фрижидерот се става на добро проветрено внатрешно место; земјата треба да биде рамна
и цврста (ротирајте лево или десно за да го прилагодите тркалото за израмнување доколку е
нестабилно).
Горниот простор на фрижидерот треба да биде поголем од 30 cm, а фрижидерот треба да
биде поставен до ѕид со слободно растојание повеќе од 10 cm за да се олесни дисипацијата на
топлина.
background
91
MK
Направете доволно простор за
удобно отворање на вратите и
фиоките.
Мерки на претпазливост пред инсталацијата:
Пред поставување или прилагодување на додатоците, треба да се осигурате дека фрижидерот
е исклучен од струја.
Треба да се преземат мерки на претпазливост за да се спречи падот на рачката да не
предизвика лична повреда.
Ногарки за израмнување
L
H
Сликата погоре е само за референца. Вистинската конфигурација ќе зависи од физичкиот производ
или изјавата на дистрибутерот.
background
92
MK
Hinge
grommet
клешта
не е израмнето
Прицврстувач-
прстен
Долна шарка
Израмнување на вратата
Сликата погоре е само за референца.
Вистинската конфигурација ќе зависи
од физичкиот производ или изјавата на
дистрибутерот.
1. Подигнете ја долната врата до нивото на повисоката врата.
2. Вметнете го испорачаниот прицврстувачки прстен со помош на клешта во јазот помеѓу
шарката и долната шарка. Бројот на прстените за прицврстување што ќе треба да ги вметнете
зависи од јазот.
Алатки што треба да ги обезбеди корисникот
клешта
Менување на светлото
Започнување со употреба
Секоја замена или одржување на LED светилките е наменета да ја направи производителот,
неговиот сервисер или слично квалификувано лице.
Пред првичното приклучување, оставете го фрижидерот половина час пред да го приклучите на
напојување.
Пред ставање свежа или замрзната храна, фрижидерот треба да работи 2-3 часа или над 4 часа
во лето кога температурата е висока.
Оставете доволно простор за удобно отворање на вратите и фиоките.
Сликата погоре е само за референца. Вистинската конфигурација ќе зависи од физичкиот
производ или изјавата на дистрибутерот
background
93
MK
Совети за штедење енергија
Апаратот треба да се наоѓа на најладното место од просторијата, подалеку од апарати што
произведуваат топлина или грејни канали и подалеку од директна сончева светлина.
Оставете ја топлата храна да се излади на собна температура пред да ја ставите во апаратот.
Преоптоварувањето на апаратот го принудува компресорот да работи подолго. Храната што
премногу бавно замрзнува може да го изгуби квалитетот или да се расипе.
Погрижете се правилно да ја завиткате храната и избришете ги контејнерите пред да ги ставите
во апаратот. Ова го намалува таложењето мраз во внатрешноста на апаратот.
Корпата за складирање на апаратот не треба да биде обложена со алуминиумска фолија,
восочна хартија или хартиена крпа. Облогите ја попречуваат циркулацијата на ладниот воздух,
што го прави апаратот помалку ефикасен.
Организирајте и означете ја храната за да ги намалите отворите на вратите и продолженото
пребарување. Отстранете онолку предмети колку што е потребно истовремено и затворете ја
вратата што е можно поскоро.
СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ
Клучни компоненти
(Комора за замрзнување)
LED сијалички
Полица на вратата
Полица
Голема фиока
Горна фиока на
замрзнувачот
Долна фиока на
замрзнувачот
Сликата погоре е
прикажана само
за илустративни
цели. Вистинската
конфигурација ќе
зависи од конкретниот
производ или изјавата
на дистрибутерот
background
94
MK
Сликата погоре е
прикажана само
за илустративни
цели. Вистинската
конфигурација ќе
зависи од конкретниот
производ или изјавата
на дистрибутерот
Тело на фрижидерот
Горна фиока на
замрзнувачот
Долна фиока на
замрзнувачот
Комора за ладење
Комората за ладење е погодна за складирање на разновидни овошја, зеленчук, пијалоци и друга
храна што се консумира на краток рок.
Храната за готвење не смее да се става во комората за ладење додека не се излади на собна
температура.
Храната се препорачува да се затвори пред да се стави во фрижидер.
Стаклените полици може да се прилагодат нагоре или надолу за соодветен простор за
складирање и лесна употреба.
Комора за замрзнување
Комората за замрзнување на ниска температура може да ја одржува храната свежа долго време
и главно се користи за складирање на замрзната храна и правење мраз.
Комората за замрзнување е погодна за складирање на месо, риба, оризови топчиња и друга
храна што не треба да се консумира на краток рок.
Парчињата месо пожелно е да се поделат на мали парчиња за лесен пристап. Ве молиме имајте
предвид дека храната треба да се консумира во рокот на траење.
Забелешка: Складирањето премногу храна за време на работата по првичното приклучување на
струја може негативно да влијае на ефектот на замрзнување на фрижидерот. Складираната храна
не треба да го блокира излезот на воздухот, или во спротивно ефектот на замрзнување исто така ќе
има негативно влијание.
background
95
MK
Funkcije
Сликата погоре е само за референца. Вистинската конфигурација ќе зависи од физичкиот производ
или изјавата на дистрибутерот.
1. Екран
Икона за радар Икона за ладење Икона за замрзнување
OFF исклучување
Заклучување/
исклучување
Областа за прикажување на
температурата
Икона супер ладење Автоматско Икона за супер замрзнување
2. Контролни копчиња
A Копче за ладење B Копче за замрзнување
C Копче за режим D Копче за заклучување/отклучување
3. Инструкции за работа
1. Екран
Кога го вклучувате фрижидерот, екранот ќе се прикажува вкупно 3 секунди. Во меѓувреме,
ѕвончето за стартување ѕвони, а потоа екранот влегува во нормалното прикажување на
операцијата.
Првиот пат кога се користи фрижидерот, стандардната поставена температура на комората за
ладење и комората за замрзнување е соодветно 5°C/-18°C.
Кога ќе се појави грешката, на екранот се прикажува кодот за грешка (видете на следната
страница); при нормално работење, екранот ја прикажува поставената температура на
комората за ладење или комората за замрзнување.
Во нормални околности, ако во рок од 30 секунди нема операција на панелот на екранот или
отворање на вратата, тогаш екранот е заклучен и сијаличката
се гаси.
2. Заклучување/ отклучување
Во отклучена состојба, долго притиснете го копчето за заклучување
3 секунди, внесете
ја состојбата на заклучување, Логото
оди надвор и се огласува звучникот, тоа значи дека
background
96
MK
панелот за прикажување е заклучен, во овој момент, работата на копчињата не може да се
имплементира;
Во заклучена состојба, долго притиснете го копчето за заклучување
3 секунди, внесете
ја отклучената состојба Логото
се пали и се огласува звучникот, тоа значи дека панелот
за прикажување е отклучен, во овој момент може да се имплементира операцијата на
копчињата;,
3. Поставување на температурата на комората за ладење
Притиснете го копчето за прилагодување на температурата на комората за ладење
за да ја промените подесената температура на комората за ладење, а потоа секогаш кога ќе
притиснете на копчето за прилагодување температура на комората за ладење, температурата
ќе се намалува 1 °C; Опсегот на подесување на температурата за комората за ладење е 2-8 °C.
Кога температурата е 2 °C, притиснете го копчето повторно и температурата на комората за
ладење ќе се постави на 8 °C и соодветно циркулира.
4. Поставување температура на комората за замрзнување
Притиснете го копчето за прилагодување на температурата на комората за замрзнување
за да ја промените температурата на комората за замрзнување, а потоа секогаш
кога ќе притиснете на копчето за прилагодување температура на комората за замрзнување,
температурата ќе се намали за 1°C; Опсегот на подесување на температурата за комората за
замрзнување е - 24°C ~ -16°C).
Кога температурата е -24°C, притиснете го копчето повторно, и температурата на комората за
замрзнување ќе се постави на -16°C и циркулира повторно и повторно.
5. Подесување на режимот
Кога е поставен режимот за супер ладење
, температурата на комората за ладење
автоматски ќе се постави на 2°C; Супер ладно завршува за 6 часа.
Излезете од режимот супер ладно
, температурата на комората за ладење автоматски ќе
се врати на температурата поставена пред режимот супер ладно.
Кога е поставен режимот на супер замрзнување
, температурата на комората за
замрзнување автоматски ќе се постави на -24°C; Супер замрзнување излегува 24 часа.
Температурата за излез од режимот на супер замрзнување на комората за замрзнување
автоматски ќе се врати на температурата поставена пред режимот на супер замрзнување.
Кога е поставен режимот на одмор
, температурата на комората за замрзнување
автоматски ќе се постави на -18°C; температурата на комората за ладење автоматски ќе се
постави на 5°C.
Препорачана поставка: комора за ладење 4°C, комора за замрзнување -18°C.
Забелешка: Функцијата за брзо замрзнување е дизајнирана да ја одржува хранливата
вредност на храната во замрзнувачот. Може да ја замрзне храната за најкратко време. Во тоа
време, брзината на замрзнување на одделот за замрзнување е зголемена, што може брзо да ја
замрзне храната.
6. Складирање при прекин на електричната енергија
Во случај на прекин на електричната енергија, моменталната работна состојба ќе се заклучи и
ќе се одржува до повторното добивање на струја.
7. Индикација за дефект
Следниве предупредувања што се појавуваат на екранот укажуваат на соодветните дефекти на
фрижидерот. Иако фрижидерот може сè уште да има функција за складирање во ладилникот
со следните дефекти, корисникот треба да контактира со специјалист за одржување за
одржување, за да се обезбеди оптимизирана работа на апаратот.
Код за
грешка
Опис на грешката
E1
Дефект на температурниот
сензор на комората за ладење
E2
Дефект на температурниот
сензор на комората за
замрзнување
E4
Дефект на сензорот за
одмрзнување во комората за
ладење
Код за
грешка
Опис на грешката
E5
Грешка во колото за откривање
на сензорот за одмрзнување
замрзнување
E6 Комуникациска грешка
E7
Циркулација на грешка во колото
за откривање температура
EH Грешка на сензорот за влага
background
97
MK
Чистење на фиоката на вратата
Според стрелката за насока на сликата подолу, истиснете ја фиоката со двете раце и турнете ја
нагоре, а потоа можете да ја извадите.
Откако ќе ја измиете фиоката, можете да ја прилагодите нејзината висина на монтирање во
согласност со вашите барања.
Сликата погоре е само за референца.
Вистинската конфигурација ќе зависи од
физичкиот производ или изјава на
дистрибутерот.
ОДРЖУВАЊЕ И НЕГА НА АПАРАТОТ
Целосно чистење
Прашината зад фрижидерот и на подот треба навремено да се чистат за да се подобри ефектот
на ладење и заштедата на енергија.
Редовно проверувајте ја заптивката на вратата за да бидете сигурни дека нема остатоци.
Исчистете ја заптивката на вратата со мека крпа натопена со вода со сапуница или разреден
детергент.
Внатрешноста на фрижидерот треба редовно да се чисти за да се избегне мирис.
Ве молиме исклучете го напојувањето пред да ја чистите внатрешноста, отстранете ја целата
храна, пијалоци, полици, фиоки итн.
Користете мека крпа или сунѓер за чистење на внатрешноста на фрижидерот, со две лажици
сода бикарбона и 1 литар топла вода. Потоа исплакнете со вода и избришете го. По чистењето,
отворете ја вратата и оставете ја природно да се исуши пред да го вклучите напојувањето.
За местата кои тешко се чистат во фрижидерот (како тесни празнини или агли), се препорачува
редовно да се бришат со мека крпа, мека четка итн. и кога е потребно во комбинација со некои
помошни алатки (како тенки стапчиња) за да се осигура дека нема акумулација на загадувачи
или бактерии во овие области.
Не користете сапун, детергент, прашок за чистење, средство за чистење спреј, итн., бидејќи тие
може да предизвикаат мирис во внатрешноста на фрижидерот или контаминирана храна.
Исчистете ја рамката од шишето, полиците и фиоките со мека крпа натопена со вода со
сапуница или разреден детергент. Се суши со мека крпа или се суши природно.
Избришете ја надворешната површина на фрижидерот со мека крпа натопена со вода со
сапуница, детергент итн., а потоа избришете ја на суво.
Не користете тврди четки, чисти челични топчиња, жичени четки, абразиви (како пасти за заби),
органски растворувачи (како алкохол, ацетон, масло од банана итн.), врела вода, киселински или
алкални предмети, кои може да го оштетат фрижидерот површината и внатрешноста. Водата
што врие и органските растворувачи како што е бензенот може да ги деформираат или оштетат
пластичните делови.
Не плакнете директно со вода или други течности за време на чистењето за да избегнете кратки
споеви или да влијаете на електричната изолација по потопување.
Ве молиме исклучете го фрижидерот за одмрзнување и чистење.
background
98
MK
Фрижидерот е направен врз основа на принципот на воздушно ладење и со тоа има функција
за автоматско одмрзнување. Мразот настанат поради промена на сезоната или температурата
може да се отстрани и рачно со исклучување на апаратот од напојувањето или со бришење со
сува крпа.
Прекин на струја: Во случај на прекин на струја, дури и ако е во лето, храната во апаратот може
да се чува неколку часа; при прекин на електричната енергија, времето на отворање на вратата
треба да се намали и да не се става повеќе свежа храна во апаратот..
Долготрајна неупотреба: апаратот треба да се исклучи од струја и потоа да се исчисти; тогаш
вратите се оставаат отворени за да се спречи мирис.
Преместување: Пред да се помести фрижидерот, извадете ги сите предмети внатре, фиксирајте
ги стаклените прегради, држачот за зеленчук, фиоките на комората за замрзнување и слично со
лента, и затегнете ги ногарките за израмнување; затворете ги вратите и залепете ги со лента. За
време на движењето, апаратот не смее да се поставува наопаку или хоризонтално, ниту да се
вибрира; наклонот при движење не смее да биде поголем од 45°.
Одмрзнување
Надвор од функција
Апаратот ќе работи непрекинато откако ќе се вклучи. Општо земено, работата на
апаратот не треба да се прекинува; во спротивно работниот век може да биде нарушен.
РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Може да се обидете сами да ги решите следните едноставни проблеми.
Ако тие не можат да се решат, ве молиме контактирајте го одделот за постпродажба.
Не работи
Проверете дали апаратот е приклучен на струја или дали приклучокот
има добар контакт
Проверете дали напонот е премногу низок
Проверете дали има прекин на електричната енергија или паднат
осигурач
Мирис
Мирисна храна треба да биде цврсто завиткана
Проверете дали има расипана храна
Исчистете ја внатрешноста на фрижидерот
Долготрајна работа на
компресорот
Долгото работење на фрижидерот е нормално во лето кога
амбиенталната температурата е висока.
Не се препорачува да имате премногу храна во апаратот истовремено.
Храната треба да се излади пред да се стави во апаратот
Вратите се отвораат премногу често
Светлината не успева
да запали
Проверете дали фрижидерот е приклучен на напојување и дали
светилката е оштетена.
Светлото нека го замени специјалист
Вратите не се
затвараат соодветно
Вратата е заглавена од пакувања со храна
Stavljena je prevelika količina hrane
Фрижидерот е навален
Гласна бучава
Проверете дали подот е на ниво и дали фрижидерот е стабилно
поставен
Проверете дали додатоците се поставени на соодветни локации
Заптивката на вратата
не е затегната
Отстранете ги туѓите материи на заптивката на вратата. Загрејте ја
заптивката на вратата и потоа изладете ја за реставрација (или дувајте
ја со електричен фен или користете топла крпа за загревање)
background
99
MK
Се прелева вода
Во комората има премногу храна или складираната храна содржи
премногу вода, што резултира со тешко одмрзнување.
Вратите не се затворени правилно, што резултира со замрзнување
поради влез на воздух и зголемена вода поради одмрзнување
Топло куќиште
Дисипација на топлина на вградениот кондензатор преку куќиштето,
што е нормално.
Кога куќиштето станува жешко поради високата температура на
околината и складирањето на премногу храна, се препорачува да
се обезбеди звучна вентилација за да се олесни дисипацијата на
топлината.
Површинска
кондензација
Кондензацијата на надворешната површина и заптивките на вратите
на фрижидерот е нормална кога влажноста на околината е превисока.
Само избришете го кондензатот со чиста крпа.
Ненормална бучава
Звук: Компресорот може да произведува звуци за време на работата,
а зуењето: е гласно, особено при стартување или запирање. Ова е
нормално.
Пукање: Ладилното средство кое тече во внатрешноста на апаратот
може да создаде крцкање, што е нормално.
Предупредувања во врска со одложување
Разладното средство и пенливото средство циклопетан, што се употребуваат во
фрижидерот, се запаливи. Според тоа, при одложување, фрижидерот треба да го чувате
подалеку од секој извор на пламен, а наместо одложување со согорување, потребно е
рекуперацијата да ја изврши специјализирана компанија за рекуперација, со соодветни
квалификации, со што се спречува појава на штети по животната средина или други
опасности.
При одложување на фрижидерот, демонтирајте ја вратата и извадете ја заптивката за
врата, како и полиците; ставете ја вратата и полиците на соодветно место, за да спречите
затворање на децата во внатрешноста на уредот.
Правилно одложување на овој производ:
Оваа ознака укажува дека овој производ во ЕУ не треба да се одложува заедно со
останатиот отпад од домаќинства. За да спречите потенцијална штета по животната
средина или здравјето на луѓето настаната со неконтролирано одложување на
отпад, одговорно рециклирајте го за да промовирате одржлива повторна употреба
на материјалните ресурси. Ве молиме да го вратите вашиот половен уред преку
системот за враќање и собирање на отпад или да го контактирате малопродажниот
објект во кој сте го купиле производот. Со ова производот може да се рециклира на
начин безбеден по животната средина.
background
100
RO
Acest aparat este destinat să fie utilizat în aplicații
casnice și similare, cum ar fi zonele de bucătărie
pentru personal din magazine, birouri și alte
medii de lucru; ferme și de către clienți în hoteluri,
moteluri și alte medii de tip rezidențial; medii tip
pensiune; catering și aplicații similare non-retail.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de
experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în
care acestea au fost supravegheate sau instruite cu
privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranța lor.)
Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura
că nu se joacă cu aparatul.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de către producător, agentul său
de service sau persoane calificate pentru a evita
un pericol.
Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive,
cum ar fi cutii de aerosoli cu propulsor inflamabil.
Aparatul trebuie scos din priză după utilizare și
înainte de a efectua întreținerea de către utilizator.
Păstrați orificiile de ventilație, în carcasa aparatului
sau în structura încorporată, libere de obstacole.
Nu folosiți dispozitive mecanice sau alte mijloace
pentru a accelera procesul de dezghețare, altele
decât cele recomandate de producător.
Nu deterioraţi circuitul de agent frigorific.
Nu folosiți aparate electrice în interiorul
compartimentelor de depozitare a alimentelor ale
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat
de producător.
Vă rugăm aruncați aparatul în conformitate cu
reglementările locale, deoarece utilizează gaz
inflamabil și agent frigorific.
Când poziționați aparatul, asigurați-vă că cablul de
alimentare nu este blocat sau deteriorat.
Nu localizați mai multe prize portabile sau surse
de alimentare portabile în partea din spate a
aparatului.
Nu utilizaţi prelungitoare sau adaptoare fără
împământare (cu doi pini).
Risc de blocare a copiilor. Înainte de a arunca
aparatul:
- Scoateți ușile.
- Lăsați rafturile la locul lor, astfel încât copiii să nu
se urce cu ușurință înăuntru.
Aparatul trebuie deconectat de la sursa de
alimentare electrică înainte de a încerca instalarea
accesoriilor.
Refrigerantul și materialul spumant de ciclopentan
folosit pentru frigider sunt inflamabile. Prin urmare,
atunci când frigiderul este casat, acesta trebuie
ținut departe de orice sursă de foc și recuperat
de o firmă specială de recuperare cu calificare
corespunzătoare, altfel decât să fie eliminat prin
ardere, pentru a preveni deteriorarea mediului sau
orice alte daune.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta
de la 8 ani și peste și de persoane cu capacități
fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu
lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au primit
supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea
aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele
implicate. . Copiii nu se vor juca cu aparatul.
Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie
efectuate de copii fără supraveghere. Copiii cu
vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani au voie să încarce și
să descarce aparatele frigorifice.
Ușile trebuie să aibă încuietori și chei pentru a
preveni blocarea copiilor în interior.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, vă rugăm
să respectați următoarele instrucțiuni:
poate provoca o creștere semnificativă a
temperaturii în compartimentele aparatului.
- Curățați în mod regulat suprafețele care pot intra
în contact cu alimentele și sistemele de drenaj
accesibile.
- Curățați rezervoarele de apă dacă nu au fost
folosite timp de 48 de ore; spălați sistemul de
apă conectat la o sursă de apă dacă apa nu a fost
extrasă timp de 5 zile. (nota 1)
- Păstrați carnea și peștele crud în recipiente
adecvate în frigider, astfel încât să nu intre în
contact cu alte alimente sau să picure peste
acestea.
- Compartimentele pentru alimente congelate
cu sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor
precongelate, depozitarea sau prepararea
înghețatei și prepararea cuburilor de gheață.
(nota 2)
- Compartimentele cu una, două și trei stele nu
sunt potrivite pentru congelarea alimentelor
proaspete. (nota 3)
- Dacă aparatul frigorific este lăsat gol pentru
perioade lungi de timp, opriți, dezghețați, curățați,
uscați și lăsați ușa deschisă pentru a preveni
formarea mucegaiului în interiorul aparatului.
Nota 1,2,3: Vă rugăm să confirmați dacă este
aplicabil în funcție de tipul de compartiment al
produsului dumneavoastră.
Acest dispozitiv de răcire nu este destinat utilizării
ca dispozitiv încorporat.
Orice înlocuire sau întreținere a becurilor LED
trebuie efectuată de către producător, tehnicianul
său de service sau o persoană calificată similar.
Acest produs conține o lampă din categoria de
eficiență (F ).
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
RECOMANDĂRI:
background
101
RO
Sensul simbolurilor de siguranță
Acesta este un simbol de
interdicție. Orice nerespectare
a instrucțiunilor marcate cu
acest simbol pot provoca
deteriorări ale produsului sau
vătămări corporale.
Acest manual conține informații importante privind siguranța, care trebuie respectate de către utilizatori.
Acest este un simbol de atenționare
Este necesară manevrarea conform
instrucțiunilor marcate cu acest
simbol; în caz contrar se pot produce
deteriorări ale produsului sau
vătămări corporale.
Simbol de avertizare.
Instrucțiunile marcate cu
acest simbol necesită atenție
specială. În caz contrar se
pot produce deteriorări sau
vătămări.
Avertismente referitoare la electricitate
Atenționări de utilizare
Nu trageţi de cablul de alimentare când trageţi de ştecherul frigiderului. Vă rugăm să prindeți ferm
ștecherul și să-l scoateți direct din priză.
Pentru a asigura o utilizare în siguranță, nu deteriorați cablul de alimentare și nu utilizați cablul de
alimentare atunci când este deteriorat sau uzat.
Vă rugăm să utilizați o priză de alimentare dedicată, iar priza de alimentare nu trebuie să fie partaja
cu alte aparate electrice. Ștecherul trebuie să fie ferm în contact cu priza, altfel ar putea fi provocate
incendii.
Vă rugăm să vă asigurați că electrodul de împământare al prizei de alimentare este echipat cu o linie de
împământare fiabilă.
Vă rugăm să închideți robinetul de scurgere a gazului și apoi deschideți ușile și ferestrele în caz de
scurgere de gaz și alte gaze inflamabile. Nu deconectați frigiderul și alte aparate electrice, având în
vedere că scânteia poate provoca un incendiu.
Nu folosiți aparate electrice pe partea superioară a aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
Nu dezasamblați sau reconstruiți în mod arbitrar frigiderul și nici nu deteriorați circuitul de agent
frigorific; întreținerea aparatului trebuie efectuată de un specialist.
Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către producător, departamentul de întreținere sau
profesioniști pentru a evita pericolul.
Decalajele dintre ușile frigiderului și dintre uși și corpul frigiderului sunt mici, rețineți că nu puneți
mâna în aceste zone pentru a preveni strângerea degetului. Vă rugăm să fiți atent când deschideți ușa
frigiderului pentru a evita căderea articolelor.
Nu ridicați alimente sau recipiente cu mâinile ude în camera de congelare când frigiderul este în
funcțiune, în special recipiente metalice pentru a evita degerăturile.
Nu permiteți niciunui copil să intre sau să se urce în frigider; în caz contrar, poate fi provocată rănirea
copilului prin sufocare sau cădere.
Nu așezați obiecte grele pe partea superioară a frigiderului, având în vedere că pot cădea atunci când
închideți sau deschideți ușa și pot fi cauzate răni accidentale.
Vă rugăm să scoateți ștecherul în caz de pană de curent sau de curățare. Nu conectați congelatorul la
sursa de alimentare în decurs de cinci minute pentru a preveni deteriorarea compresorului din cauza
pornirilor succesive.
background
102
RO
1. Este posibil ca aparatele frigorifice să nu funcționeze în mod constant (posibilitatea dezghețării
conținutului sau temperatura să devină prea caldă în compartimentul pentru alimente congelate)
atunci când sunt amplasate pentru o perioadă lungă de timp sub limita rece a intervalului de
temperaturi pentru care este proiectat aparatul frigorific.
2. Faptul că băuturile efervescente nu trebuie depozitate în compartimente sau rafturi congelatoare
pentru alimente sau în compartimente sau dulapuri cu temperatură scăzută și că unele produse
precum gheața nu trebuie consumate prea reci.
3. Necesitatea de a nu depăși timpul de păstrare recomandat de producătorii de alimente pentru orice
fel de alimente și în special pentru alimentele congelate rapid din comerț în compartimente sau
dulapuri de depozitare a alimentelor congelate;
4. Măsurile de precauție necesare pentru a preveni o creștere nejustificată a temperaturii alimentelor
congelate în timpul dezghețării aparatului frigorific, cum ar fi ambalarea alimentelor congelate în mai
multe straturi de ziar.
5. Faptul ca o creștere a temperaturii alimentelor congelate in timpul dezghețării manuale, întreținerii
sau curățării ar putea scurta durata de viață.
Avertismente pentru energie
UTILIZAREA ADECVATĂ A CONGELATORULUI
Așezare
Înainte de utilizare, îndepărtați toate materialele de ambalare, inclusiv pernele inferioare, tampoanele
de spumă și benzile din interiorul frigiderului; rupeți folia de protecție de pe uși și corpul frigiderului.
A se ține departe de căldură și evita lumina directă a soarelui. Nu așezați congelatorul în locuri umede
pentru a preveni rugina sau reducerea efectului de izolare.
Nu pulverizați sau spălați frigiderul; nu puneți frigiderul în locuri umede ușor de stropit cu apă pentru a
nu afecta proprietățile de izolare electrică ale frigiderului.
Frigiderul se așează intr-un loc interior bine ventilat; solul trebuie să fie plat și robust (rotiți-vă la stânga
sau la dreapta pentru a regla roata pentru nivelare dacă este instabilă).
Spațiul superior al frigiderului trebuie să fie mai mare de 30 cm, iar frigiderul trebuie așezat pe un
perete cu o distanță liberă mai mare de 10 cm pentru a facilita disiparea căldurii.
Spațiu suficient pentru deschiderea
ușilor și a sertarelor.
Avertismente privind poziționarea
Nu puneți articole inflamabile, explozive, volatile și foarte corozive în frigider pentru a preveni
deteriorarea produsului sau accidentele de incendiu.
Nu așezați articole inflamabile în apropierea frigiderului pentru a evita incendiile.
Frigiderul este destinat uzului casnic, cum ar fi depozitarea alimentelor; nu va fi utilizat în alte scopuri,
cum ar fi depozitarea sângelui, a medicamentelor sau a produselor biologice etc.
Nu depozitați berea, băutura sau alte lichide conținute în sticle sau recipiente închise în congelator; în
caz contrar, sticlele sau recipientele închise se pot crăpa din cauza înghețului.
Precauții înainte de instalare: Înainte de instalarea sau reglarea accesoriilor, trebuie să vă asigurați că
frigiderul este deconectat de la curent. Trebuie luate măsuri de precauție pentru a preveni căderea
mânerului care poate să provoace vătămări corporale.
background
103
RO
Hinge
grommet
Pliers
Not level
Fastener-ring
Lower hinge
Nivelarea picioarelor
L
H
Imaginea de mai sus este doar orientativă. Configurația depinde de starea fizică a produsului sau
declarația distribuitorului.
Nivelarea ușii
Imaginea de mai sus este doar orientativă.
Configurația depinde de starea fizică a
produsului sau declarația distribuitorului.
1. Ridicați ușa inferioară până la nivelul ușii superioare.
2. Introduceți inelul de fixare furnizat folosind un clește în spațiul dintre manșonul balamalei și balamaua
inferioară. Numărul de inele de fixare pe care va trebui să le introduceți depinde de spațiu.
Listă unelte necesare utilizatorului
clește
background
104
RO
Schimbarea becurilor
Utilizare
Sfaturi pentru economisirea energiei
Orice înlocuire sau întreținere a lămpilor cu LED trebuie făcută de către producător, agentul său de service
sau o persoană calificată.
Înainte de pornirea inițială, păstrați frigiderul nemișcat timp de o jumătate de oră înainte de a-l conecta
la sursa de alimentare.
Înainte de a pune alimente proaspete sau congelate, frigiderul trebuie să funcționeze timp de 2-3 ore,
sau mai mult de 4 ore vara când temperatura ambientală este ridicată.
Spațiu suficient pentru deschiderea convenabilă a ușilor și a sertarelor.
Imaginea de mai sus este orientativă. Configurația reală depinde de produsul fizic sau declarația
distribuitorului.
Aparatul trebuie amplasat în cea mai răcoroasă zonă a încăperii, departe de aparatele care produc
căldură sau de conductele de încălzire și ferit de lumina directă a soarelui.
Lăsați alimentele fierbinți să se răcească la temperatura camerei înainte de a le pune în frigider.
Supraîncărcarea aparatului forțează compresorul să funcționeze mai mult. Alimentele care îngheață
prea încet pot pierde calitatea sau se pot strica.
Asigurați-vă că împachetați alimentele în mod corespunzător și ștergeți recipientele înainte de a le pune
în frigider. Acest lucru reduce acumularea de îngheț în interiorul aparatului.
Recipientul de depozitare a aparatului nu trebuie acoperit cu folie de aluminiu, hârtie cerată sau
prosoape de hârtie. Căptușelile interferează cu circulația aerului rece, făcând aparatul mai puțin eficient.
Organizați și etichetați alimentele pentru a reduce deschiderile ușilor și căutările extinse. Scoateți cât
mai multe articole necesare simultan și închideți ușa cât mai repede posibil.
background
105
RO
STRUCTURĂ ȘI FUNCȚII
Componente-cheie
Imaginea de mai sus
este doar orientativă.
Configurația depinde
de starea fizică a
produsului sau declarația
distribuitorului.
(cameră refrigorare)
LED
Rafturi ușă
Raft
Sertar mare
Sertar congelator superior
Sertar congelator inferior
Corp frigider
Sertar congelator
superior
Sertar congelator
inferior
background
106
RO
Fișă cu informații despre produs
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2016 AL COMISIEI cu privire la etichetarea energetică a aparatelor
frigorifice
Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla
Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Identificatorul de model: RF5200FMA
Tipul de aparat frigorific:
Aparat cu nivel redus de zgo-
mot:
Nu Tip de proiectare: de sine stătător
Aparat pentru păstrarea vinului: Nu Alt aparat frigorific: Da
Parametrii generali ai produsului:
Parametru Valoare Parametru Valoare
Înălți-
me
1 898
Lăți-
me
833
Dimensiuni globale
(milimetri)
Adân-
cime
648
Volum total (dm³ sau l) 512
EEI 100 Clasa de eficiență energeti-
E
Emisii acustice în aer [dB(A) re
1 pW]
40
Clasa emisiilor de zgomot
transmis prin aer
C
Consumul anual de energie
(kWh/a)
305 Clasa climatică:
temperată extinsă,
temperată, subtropi-
cală, tropicală
Temperatura ambiantă minimă
(ºC) pentru care este adecvat
aparatul frigorific
10
Temperatura ambiantă
maximă (ºC) pentru care
este adecvat aparatul fri-
gorific
43
Reglaj de iarnă Nu
Parametri ai compartimentelor:
Parametrii și valorile compartimentului
Tipul de compartiment
Volumul comparti-
mentului (dm³ sau l)
Reglajul re-
comandat
al tempera-
turii pentru
o păstrare
optimizată
a alimen-
telor (ºC)
Aceste re-
glaje nu tre-
buie să fie
în contra-
Capacitatea
de congela-
re (kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Pagina 1 / 2
background
107
RO
dicție cu
condițiile de
depozitare
specificate
în tabelul 3
din anexa IV
Cămară Nu - - - -
Păstrarea vinului Nu - - - -
Cramă Nu - - - -
Alimente proaspete Da 341,0 4 - A
Răcire Nu - - - -
Fără stele sau pentru
prepararea gheții
Nu - - - -
1 stele Nu - - - -
2 stele Nu - - - -
3 stele Nu - - - -
4 stele Da 171,0 -18 14,0 A
Secțiune cu 2 stele Nu - - - -
Compartiment cu tem-
peratură variabilă
- - - - -
În ceea ce privește compartimentele cu 4 stele
Funcție de congelare rapidă Da
Parametrii sursei de lumină:
Tipul sursei de lumină LED
Clasa de eficiență energetică F
Durata minimă a garanției oferite de producător: 24 luni
Informații suplimentare:
Link către site-ul web al producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4 litera (a) din anexa la Regula-
mentul (UE) 2019/2019 al Comisiei: tesla.info
Pagina 2 / 2
background
108
RO
Funcții
Imaginea de mai sus este doar orientativă. Configurația depinde de starea fizică a produsului sau
declarația distribuitorului.
Cameră frigorifică
Camera frigorifică este potrivită pentru depozitarea unei varietăți de fructe, legume, băuturi și alte
alimente consumate pe termen scurt, timp de depozitare sugerat de la 3 la 5 zile.
Alimentele pentru gătit nu trebuie introduse în camera frigorifică până când nu se răcesc la temperatura
camerei.
Alimentele se recomandă să fie sigilate înainte de a le pune în frigider.
Rafturile din sticlă pot fi reglate în sus sau în jos pentru un spațiu rezonabil de depozitare și o utilizare
ușoară.
Camera de congelare
Camera de congelare la temperatură joasă poate păstra alimentele proaspete pentru o perioadă lungă
de timp și este folosită în principal pentru a păstra alimente congelate și pentru a face gheață.
Camera de congelare este potrivită pentru depozitarea cărnii, peștelui, orezului și a altor alimente care
nu trebuie consumate pe termen scurt.
Bucățile de carne sunt de preferat să fie împărțite în bucăți mici pentru congelare rapidă și acces ușor.
Vă rugăm să rețineți că alimentele vor fi consumate în timpul de depozitare.
Sertarele, cutiile pentru alimente, rafturile etc. amplasate conform poziției din imaginea de mai sus sunt
cele mai eficiente energetic.
Notă: Depozitarea prea multă alimente în timpul funcționării după conectarea inițială la alimentare
poate afecta negativ efectul de îngheț al frigiderului. Alimentele depozitate nu trebuie să blocheze
orificiul de evacuare a aerului; sau altfel efectul de îngheț va fi de asemenea afectat negativ.
background
109
RO
1. Screen
Radar Refrigerare Congelare
OFF Blocare/Deblocare Zona afișare temperaturi
Super cool AUTO Super freezing
2. Control buttons
A Refrigerare B Congelare
C Mod D Blocare/Deblocare
3. Instrucțiuni funcționare
1. Afișaj
Când porniți frigiderul, ecranul de afișare se va afișa total timp de 3 secunde. Între timp va porni
soneria și apoi ecranul intră în afișarea normală a operațiunii. Prima dată când utilizați frigiderul,
temperatura setată implicit a camerei frigorifice și, respectiv, a camerei de congelare este de
5°C/-18°C.
Când apare eroarea, afișajul arată codul de eroare (vezi pagina următoare); în timpul funcționării
normale, afișajul arată temperatura setată a camerei frigorifice sau a camerei de congelare.
În circumstanțe normale, dacă nu există nicio operațiune pe panoul de afișare sau pe o acțiune de
deschidere a ușii în decurs de 30 de secunde, atunci afișajul este blocat și sate-ul se stinge.
2. Blocare/Deblocare
Dacă este deblocat, mențineți apăsat butonul de blocare
timp de 3 secunde.
Logo-ul
se oprește, iar soneria pornește, iar ecranul va fi blocat, în acest moment, butonul ni poate
fi manevrat;
Dacă este blocat, mențineți apăsat butonul
3 secunde pentru a debloca.
Logo-ul
se aprinde, soneria pornește, panoul este deblocat, iar butoanele pot fi manevrate;
3. Setarea temperaturii camerei de refrigorare
Apăsați butonul de reglare a temperaturii camerei
frigorifice pentru a modifica
temperatura de setare a camerei frigorifice, apoi de fiecare dată când apăsați butonul de reglare a
temperaturii camerei frigorifice, temperatura va fi redusă cu 1 °C; Intervalul de setare a temperaturii
pentru camera frigorifică este de 2- 8 °C. Când temperatura este de 2 °C, apăsați din nou butonul, iar
temperatura camerei frigorifice va fi setată la 8 °C și circulă corespunzător.
4. Setarea temperaturii camerei de congelare
Apăsați butonul de reglare a temperaturii camerei
de congelare pentru a modifica
temperatura de setare a camerei de congelare și apoi de fiecare dată când apăsați butonul de
reglare a temperaturii camerei de congelare, temperatura va fi redusă cu 1 °C; Intervalul de setare
a temperaturii pentru camera de congelare este -24 °C ~ -16°C). Când temperatura este de -24°C,
apăsați din nou butonul, iar temperatura camerei de congelare va fi setată la -16°C și circulă din nou
și din nou.
5. Setarea modului
Când este setat modul super cool
, temperatura camerei frigorifice se va seta automat la 2°C;
Ieșiri super cool timp de 6 ore. Ieșiți din modul super cool
, temperatura camerei frigorifice va
reveni automat la temperatura setată înainte de modul super cool. Când este setat modul super
congelare , temperatura camerei de congelare se va seta automat la -24°C; Ieșiri super înghețate
pentru 24 de ore. Ieșirea din modul super congelare temperatura camerei de congelare va reveni
automat la temperatura setată înainte de modul super congelare. Când este setat modul vacanță
, temperatura camerei de congelare va fi setată automat la -18°C; temperatura camerei frigorifice va fi
setată automat la 5°C. Reglaj recomandat: camera frigorifica 4°C, camera de congelare -18°C.
Notă: Funcția de congelare rapidă este concepută pentru a menține valoarea nutritivă a alimentelor
din congelator. Poate congela alimentele în cel mai scurt timp. Dacă o cantitate mare de alimente
este congelată simultan, se recomandă ca utilizatorul să pornească funcția de congelare rapidă și
să introducă alimentele. În acest moment, viteza de congelare a compartimentului congelator este
crescută, ceea ce poate îngheța rapid alimentele, poate bloca eficient nutriția alimentelor și poate
facilita depozitarea.
6. Depozitare la pană de curent
În caz de întrerupere a curentului, starea instantanee de lucru va fi blocată și menținută până la
reelectrificare.
background
110
RO
Cod
eroare
Descriere eroare
E1
Temperature sensor failure of
refrigerating chamber
E2
Temperature sensor failure of
freezing chamber
E4
Failure of defrosting sensor in
refrigerating chamber
Cod
eroare
Descriere eroare
E5
Freezing defrost sensor detection
circuit error
E6 Communication error
E7
Circulation of temperature detection
circuit error
EH Moisture sensor error
7. Indicarea defecțiunii Următoarele avertismente care apar pe afișaj indică defecțiunile
corespunzătoare ale frigiderului. Deși frigiderul poate avea încă funcție de depozitare la rece cu
următoarele defecțiuni, utilizatorul trebuie să contacteze un specialist de întreținere pentru întreținere,
astfel încât să asigure funcționarea optimă a aparatului
ÎNTREȚINEREA APARATULUI
Curățare generală
Praful din spatele frigiderului și de pe podea trebuie curățat în timp util pentru a îmbunătăți efectul de
răcire și a economisi energie.
Verificați în mod regulat garnitura ușii pentru a vă asigura că nu există resturi. Curățați garnitura ușii cu o
cârpă moale umezită cu apă cu săpun sau detergent diluat.
Interiorul frigiderului trebuie curățat regulat pentru a evita mirosul neplăcut.
Vă rugăm să opriți alimentarea înainte de a curăța interiorul, îndepărtați toate alimentele, băuturile,
rafturile, sertarele etc.
Folosiți o cârpă moale sau un burete pentru a curăța interiorul frigiderului, cu două linguri de
bicarbonat de sodiu și un litru de apă caldă. Apoi clătiți cu apă și ștergeți. După curățare, deschideți ușa
și lăsați-o să se usuce natural înainte de a porni.
Pentru zonele greu de curățat în frigider (cum ar fi spații înguste, goluri sau colțuri), se recomandă să le
ștergeți în mod regulat cu o cârpă moale, perie moale etc. și atunci când este necesar, combinate cu
unele unelte auxiliare (cum ar fi ca bețișoare subțiri) pentru a asigura că nu există nicio acumulare de
contaminanți sau bacterii în aceste zone.
Nu folosiţi săpun, detergent, praf pentru spălat, spray de curăţat etc., deoarece acestea pot provoca
mirosuri în interiorul frigiderului sau alimente contaminate.
Curăţaţi cadrul sticlei, rafturile şi sertarele cu o cârpă moale umezită cu apă cu săpun sau detergent
diluat. Uscați cu o cârpă moale sau uscați în mod natural.
Ștergeți suprafața exterioară a frigiderului cu o cârpă moale umezită cu apă cu săpun, detergent etc.,
apoi ștergeți-l.
Nu folosiți perii dure, bile de oțel curate, perii de sârmă, abrazivi (cum ar fi pasta de dinți), solvenți
organici (cum ar fi alcool, acetonă, ulei de banane etc.), apă clocotită, soluții acide sau alcaline, care
pot deteriora frigiderul, suprafața și interiorul. Apa clocotită și solvenții organici, cum ar fi benzenul, pot
deforma sau deteriora piesele din plastic.
Nu clătiți direct cu apă sau alte lichide în timpul curățării pentru a evita scurtcircuitele sau pentru a afecta
izolația electrică după imersare.
Deconectați frigiderul pentru dezghețare și curățare.
background
111
RO
Curățare raft ușă
Conform săgeții de direcție din figura de mai jos, folosiți ambele mâini pentru a strânge tava și
împingeți-o în sus, apoi o puteți scoate.
După ce ați spălat tava scoasă, puteți regla înălțimea de instalare a acesteia în funcție de cerințele
dumneavoastră.
Imaginea de mai sus este orientativă.
Configurația reală depinde de produsul fizic
sau declarația distribuitorului.
Dezghețare
Scoatere din funcțiune
Frigiderul este realizat pe principiul răcirii cu aer și astfel are funcție de dezghețare automată.
Înghețul format din cauza schimbării sezonului sau a temperaturii poate fi îndepărtat și manual prin
deconectarea aparatului de la sursa de alimentare sau prin ștergere cu un prosop uscat.
Pana de curent: În caz de pană de curent, chiar dacă este vară, alimentele din interiorul aparatului pot
fi păstrate câteva ore; în timpul penei de curent, timpii de deschidere a ușii vor fi reduși și nu se vor mai
introduce alimente proaspete în frigider.
Neutilizare îndelungată: Aparatul trebuie deconectat și apoi curățat; apoi ușile sunt lăsate deschise
pentru a preveni mirosul.
Mutare: Înainte de a muta frigiderul, scoateți toate obiectele pe dos, fixați peretele despărțitori de sticlă,
suportul pentru legume, sertarele camerei de congelare etc. cu bandă adezivă și strângeți picioarele de
nivelare; închideți ușile și fixați-le cu bandă adezivă. În timpul deplasării, aparatul nu trebuie să fie așezat cu
capul în jos sau orizontal, sau să fie vibrat; înclinarea în timpul mișcării nu trebuie să fie mai mare de 45°.
Aparatul va funcționa continuu din momentul pornirii. În general, funcționarea aparatului nu va fi
întreruptă decât dacă durata de viață este pusă în pericol.
Informațiile despre model și identificarea modelului din baza de date a produselor pot fi obținute prin
scanarea link-ului web de pe codul QR (dacă există) de pe eticheta de eficiență energetică a produsului.
background
112
RO
DEPANARE
Puteți încerca să rezolvați singur următoarele probleme simple.
Dacă acestea nu pot fi rezolvate, vă rugăm să contactați departamentul post-vânzare.
Nefuncționare
Verificați dacă aparatul este conectat la curent sau dacă ștecherul este bine
în contact Verificați dacă tensiunea este prea scăzută Verificați dacă există o
întrerupere a curentului sau s-au declanșat circuite parțiale
Miros
Alimentele mirositoare trebuie să fie înfășurate etanș Verificați dacă există
mâncare stricată Curățați interiorul frigiderului
Funcționarea
îndelungată a
compresorului
Funcționarea îndelungată a frigiderului este normală vara când temperatura
ambientală este ridicată
Nu este recomandat să aveți prea multă mâncare în aparat în același timp
Alimentele trebuie să se răcească înainte de a fi introduse în frigider
Usile sunt deschise prea des
Luminile nu se aprins
Verificați dacă frigiderul este conectat la sursa de alimentare și dacă lumina
de iluminare este deteriora
Solicitați înlocuirea luminii de către un specialist
Ușile nu se închid corect
Ușa este blocată de pachetele cu alimente
Frigiderul este înclinat
Zgomot semnificativ
Verificați dacă podeaua este plată și dacă frigiderul este așezat stabil
Verificați dacă accesoriile sunt amplasate în locuri adecvate
Garnitura ușii este
slăbită
Îndepărtați corpurile străine de pe garnitura ușii Încălziți garnitura ușii și apoi
răciți-o pentru restaurare (sau uscați-o cu un uscător electric sau folosiți un
prosop fierbinte pentru încălzire)
Vasul pentru apă se
revarsă
Există prea multă mâncare sau alimentele depozitate conțin prea multă apă,
ceea ce duce la o dezghețare puternică Ușile nu sunt închise corespunzător,
rezultând îngheț din cauza pătrunderii de aer și creșterea apei din cauza
dezghețului
Carcasă fierbinte
Disiparea căldurii condensatorului încorporat prin carcasă, ceea ce este
normal. Când carcasa devine fierbinte din cauza temperaturii ambientale
ridicate și a depozitării prea multor alimente, se recomandă asigurarea unei
ventilații sonore pentru a facilita disiparea căldurii.
Condens la suprafață
Condensul pe suprafața exterioară și pe garniturile ușilor frigiderului este
normal când umiditatea ambientală este prea mare. Ștergeți condensul cu
un prosop curat.
Zgomot anormal
Bâzâit: compresorul poate produce zgomot în timpul funcționării, iar
zgomotul poate fi puternic, în special la pornire sau oprire. Asta este normal.
Scârțâit: agentul frigorific care curge în interiorul aparatului poate produce
scârțâit, ceea ce este normal.
background
113
RO
Avertismente pentru eliminare
Refrigerantul și materialul spumant ciclopentan utilizat pentru frigider sunt inflamabile. Prin
urmare, atunci când frigiderul este curățat, acesta va fi ținut departe de orice sursă de incendiu și
va fi recuperat de o firmă specială de recuperare cu calificare corespunzătoare, și nu va fi eliminat
prin ardere, pentru a preveni deteriorarea mediului sau orice alte daune.
Când frigiderul este aruncat, dezasamblați ușile și îndepărtați garnitura ușii și a raftului; puneți
ușile și rafturile într-un loc corespunzător, astfel încât să preveniți blocarea oricărui copil.
Eliminarea corectă a acestui produs:
Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri
menajere în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sănătății
umane de la eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclați-l în mod responsabil pentru a
promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul folosit, vă
rugăm să utilizați sisteme de returnare și colectare sau contactați distribuitorul de unde a
fost achiziționat produsul. Ei pot lua acest produs pentru reciclare sigură pentru mediu.
background
114
SLO
Ta gospodinjski aparat je predviden za uporabo
v gospodinjstvu in temu podobnih okoljih, kot
so kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in
drugih delovnih okoljih, kmetije ter hoteli, moteli
in nastanitve drugih vrst, v katerih je ta aparat na
voljo gostom, nastanitve z nočitvijo in zajtrkom
ter catering in podobni načini uporabe, ki niso
namenjeni prodaji.
Ta aparat ni namenjen osebam (vključno z otroki)
s telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi okvarami
ali pa osebam brez izkušenj in znanja, razen če so
pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo
varnost, ali pa jim je ta oseba podala navodila za
uporabo aparata.
Da se OTROCI zagotovo ne bodo igrali z aparatom,
jih je treba nadzorovati. Če je napajalni kabel
poškodovan, ga mora zaradi preprečevanja
nevarnosti zamenjati proizvajalec, proizvajalčev
pooblaščeni serviser ali podobno usposobljena
oseba.
V tem gospodinjskem aparatu ne shranjujte
eksplozivnih snovi, kot so aerosolne pločevinke z
vnetljivim potisnim plinom.
Ko uporabnik neha uporabljati gospodinjski aparat
in preden opravi njegovo vzdrževanje, ga mora
odklopiti z napajanja.
Poskrbite, da odprtine za prezračevanje v okrovu
aparata ali v vgrajeni strukturi ne bodo zamašene.
Odtaljevanja ne poskušajte pospeševati z
mehanskimi napravami ali z drugimi sredstvi, razen
s tistimi, ki jih priporoča proizvajalec.
Ne poškodujte krogotoka hladilne tekočine.
V predelkih za shranjevanje živil ne uporabljajte
električnih naprav, razen če so takšne vrste, ki jo
priporoča proizvajalec.
Hladilnik odstranite v skladu z lokalnimi predpisi,
saj so za njegovo delovanje uporabljeni vnetljivi
eksplozivni plini in hladilna tekočina.
Pri nameščanju aparata poskrbite, da napajalni
kabel ne bo zagozden ali poškodovan.
Na zadnji strani aparata ne nameščajte prenosnih
električnih razdelilnikov z več vtičnicami ali
prenosnih napajalnikov.
NE uporabljajte podaljševalnih kablov ali
neozemljenih adapterjev (z dvema poloma).
Obstaja tveganje za zaprtje otroka v notranjost
aparata. Preden stari hladilnik ali zamrzovalno
omaro odstranite:
- Snemite vrata.
- Police pustite znotraj aparata, tako da otroci ne
bodo mogli zlahka splezati vanj.
Preden poskušate namestiti dodatno opremo,
morate hladilnik odklopiti z vira električnega
napajanja.
HLADILNO SREDSTVO in penasta snov
ciklopentan, ki se uporabljata pri aparatu, sta
vnetljiva. Zato je treba pri uničevanju poskrbeti,
da aparat ni v bližini nobenega vira ognja in da
ni odstranjen s sežiganjem, ampak ga predela
posebno podjetje za predelavo, ki ima ustrezne
kvalifikacije, tako da ne pride do škode za okolje ali
kakršne koli druge škode.
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stari 8 in več let,
ter osebe s telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi
okvarami ali pa osebe brez izkušenj in znanja, če so
pod nadzorom ali pa so jim bila podana navodila za
varno uporabo aparata in če razumejo nevarnosti,
povezane z njegovo uporabo. Otroci se z aparatom
ne smejo igrati. Brez nadzora otroci aparata ne
smejo čistiti in ga vzdrževati. Otrokom, starim od 3
do 8 let, je v hladilne aparate dovoljeno dajati živila
in jih jemati iz njih.
Pri vratih ali pokrovih, na katerih so nameščene
ključavnice s ključi, je treba poskrbeti, da ključi
ne bodo na dosegu otrok in da ne bodo v bližini
hladilnega aparata, tako da se otroci ne bodo mogli
zakleniti vanj.
Da preprečite onesnaženje živil, upoštevajte
naslednja navodila:
– Če vrata dlje časa pustite odprta, se temperatura v
predelkih aparata lahko precej zviša.
– Redno čistite površine, ki so v stiku z živili, in
dostopne odvodne sisteme.
– Če posod za vodo 48 ur niste uporabljali, jih
očistite; če iz aparata 5 dni niste jemali vode,
sperite sistem za vodo, priključen na dovod vode.
(Opomba 1.)
– Surovo meso in ribe v hladilniku shranjujte v
primernih posodah, tako da ta živila ne pridejo v stik
z drugimi ali da z njih ne kaplja na druga živila.
– Predelki za zamrznjena živila, označeni z
dvema zvezdicama , so primerni za shranjevanje
predhodno zamrznjenih živil, shranjevanje ali
izdelovanje sladoleda in izdelovanje ledenih kock.
(Opomba 2.)
– Predelki, označeni z eno , dvema in tremi
zvezdicami, niso primerni za zamrzovanje svežih
živil. (Opomba 3.)
– Pri aparatih brez predelka s 4 zvezdicami ta hladilni
aparat ni primeren za zamrzovanje živil.(Opomba
4.)
– Če bo hladilni aparat dlje časa prazen, ga izklopite,
odtalite, očistite in osušite, nato pa vrata pustite
odprta, da preprečite nastajanje plesni v aparatu.
Opomba 1, 2, 3,4. Preverite, ali se nanaša na vrsto
predelka v vašem izdelku.
Pri prostostoječem aparatu: ta hladilni aparat ni
namenjen temu, da bi bil uporabljen kot vgradni
aparat.
Predvideno je, da kakršno koli zamenjavo ali
vzdrževanje sijalk LED izvede proizvajalec, njegov
servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba.
Ta izdelek vsebuje vir svetlobe razreda energijske
učinkovitosti (F ).
OPOZORILA GLEDE VARNOSTI
background
115
SLO
Opozorila glede postavitve
Da preprečite poškodbe izdelka ali požar, v hladilnik ne postavljajte vnetljivih, eksplozivnih, hlapnih in
močno korozivnih predmetov.
Da preprečite požar, v bližino hladilnika ne postavljajte vnetljivih predmetov.
Hladilnik je namenjen uporabi v gospodinjstvu, kot je shranjevanje živil; ne smete ga uporabljati za
druge namene, kot je shranjevanje krvi, zdravil ali bioloških zdravil ipd.
V zamrzovalni komori hladilnika ne shranjujte piva, pijač ali drugih tekočin v steklenicah ali zaprtih
posodah, saj te steklenice in posode zaradi zamrzovanja lahko počijo in povzročijo škodo.
Pomen simbolov opozoril glede varnosti
To je simbol prepovedi. Če se
pojavi kakršna koli neskladnost
z navodili, ki so označena s tem
simbolom, se lahko izdelek
poškoduje ali pa je ogrožena
uporabnikova lastna varnost.
V tem priročniku je veliko pomembnih varnostnih informacij, ki jih morajo uporabniki upoštevati.
To je simbol opozorila.
Delovanje mora biti strogo v skladu
z navodili, ki so označena s tem
simbolom, sicer se lahko izdelek
poškoduje ali pa je ogrožena
uporabnikova lastna varnost.
To je simbol svarila. Pri navodilih,
označenih s tem simbolom, je
potrebna posebna previdnost.
Zaradi neprevidnosti lahko
pride do rahlih ali zmernih
telesnih poškodb ali pa
poškodb izdelka.
Opozorila, povezana z elektriko
Opozorila glede uporabe
Ko vlečete vtič napajalnega kabla hladilnika iz vtičnice, ne vlecite kabla. Čvrsto primite vtič in ga
neposredno izvlecite iz vtičnice.
Da poskrbite za varno uporabo, napajalnega kabla ne smete poškodovati ali pa ga uporabljati, če je
poškodovan ali iztrošen.
Uporabljajte temu namenjeno napajalno vtičnico, na katero ne smejo biti priklopljeni še drugi aparati.
Vtič napajalnega kabla mora biti trdno priključen v vtičnico, sicer lahko pride do požara.
Poskrbite, da bo ozemljitveni pol napajalne vtičnice priklopljen na zanesljiv ozemljitveni vod.
Če pušča plin ali drugi vnetljivi plini, izklopite ventil za ta plin ter nato odprite vrata in okna. Hladilnika in
drugih električnih aparatov ne odklopite, saj iskra lahko povzroči požar.
Na vrhu aparata ne uporabljajte električnih naprav, razen če so takšne vrste, ki jo priporoča proizvajalec.
Hladilnika ne razstavljajte in ne sestavljajte po lastni presoji ter ne poškodujte tokokroga hladilne
tekočine; vzdrževanje aparata lahko izvaja le strokovnjak.
Da preprečite nevarnost, mora poškodovani napajalni kabel zamenjati proizvajalec, njegov oddelek za
vzdrževanje ali sorodni strokovnjaki.
Reže med vrati hladilnika ter med vrati in ohišjem hladilnika so ozke; da preprečite stisnjenje prstov,
pazite, da z rokami ne boste posegali v ta območja. Vrata hladilnika odpirajte nežno, da predmeti ne
bodo padli ven.
Da preprečite ozebline, med delovanjem hladilnika ne jemljite živil ali posod, še posebej kovinskih, iz
zamrzovalne komore z vlažnimi rokami.
Nobenemu otroku ne dovolite, da zleze v hladilnik ali spleza nanj, saj se lahko zaduši ali poškoduje
zaradi padca.
Na vrh hladilnika ne postavljajte težkih predmetov, saj lahko ti pri zapiranju ali odpiranju vrat padejo in
lahko pride do nenamernih poškodb.
Pri izpadu napajanja ali čiščenju izvlecite vtič. Da preprečite poškodbe kompresorja zaradi zaporednih
zagonov, počakajte pet minut, preden zamrzovalnik spet priklopite na napajanje.
background
116
SLO
Previdnostni ukrepi pred namestitvijo:
Pred namestitvijo ali prilagoditvijo dodatne opreme je treba poskrbeti, da je hladilnik izklopljen
iz napajanja.
Izvesti morate previdnostne ukrepe, da preprečite kakršne koli telesne poškodbe zaradi padca pri
rokovanju.
1. Če so hladilni aparati dlje časa v območju s temperaturo, ki je nižja od tiste, za katero so bili zasnovani,
lahko začnejo delovati nedosledno (obstaja možnost odtaljevanja vsebine ali previsoke temperature v
predelku za zamrznjena živila).
2. V predelkih ali komorah zamrzovalnika živil ali v predelkih ali komorah z nizko temperaturo ne smete
shranjevati gaziranih pijač, določenih proizvodov, kot so ledene kocke, pa ne smete uživati, ko so še
premrzli.
3. Pri vseh živilih, zlasti pa pri komercialnih živilih, hitro zamrznjenih v zamrzovalniku za živila in v
predelkih ali komorah za shranjevanje zamrznjenih živil, se je treba držati rokov shranjevanja, ki jih
priporočajo proizvajalci živil.
4. Da pri odtaljevanju hladilnega aparata preprečite pretirano segrevanje zamrznjenih živil, morate
izvesti previdnostne ukrepe, kot je zavijanje zamrznjenih živil v več plasti časopisnega papirja.
5. Treba je upoštevati dejstvo, da se zaradi segrevanja zamrznjenih živil med ročnim odtaljevanjem,
vzdrževanjem ali čiščenjem rok shranjevanja lahko skrajša.
6. Pri vratih ali pokrovih, na katerih so nameščene ključavnice s ključi, je treba poskrbeti, da ključi ne
bodo na dosegu otrok in da ne bodo v bližini hladilnega aparata, tako da se otroci ne bodo mogli
zakleniti vanj.
Opozorila glede energije
PRAVILNA UPORABA HLADILNIKOV
Postavitev
Pred uporabo odstranite vso embalažo, vključno s spodnjimi blazinicami, blazinicami iz pene in trakovi v
notranjosti hladilnika, ter odstranite zaščitno folijo na vratih in ohišju hladilnika.
Hranite v hladnem prostoru brez neposredne sončne svetlobe. Da preprečite rjavenje ali poslabšanje
izolativnosti, zamrzovalnika ne postavljajte v vlažne prostore ali prostore, kjer je polno vode.
Hladilnika ne pršite in ne spirajte; da ne poslabšate lastnosti električne izolacije hladilnika, ga ne
postavljajte v vlažne prostore, kjer ga lahko poškropi voda.
Hladilnik postavite v dobro prezračen notranji prostor; tla morajo biti ravna in trdna (če je hladilnik
nestabilen, kolesce za izravnavanje zavrtite v levo ali v desno).
Prostor nad hladilnikom mora biti višji od 30 cm, hladilnik pa je treba postaviti ob steno, pri čemer mora
zaradi boljšega oddajanja toplote razdalja do stene znašati več kot 10 cm.
Da boste zlahka odpirali vrata in
predale, ob hladilniku pustite dovolj
praznega prostora.
background
117
SLO
Regulacijski nogici
L
H
Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave
distributerja.
Izravnavanje vrat
Seznam orodij, ki jih mora priskrbeti uporabnik
Dolge
Tulec
tečaja
Dolge
Ni izravnano
Pritrdilni obroček
Lower hinge
Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi.
Dejanska postavitev bo odvisna od
fizičnega izdelka ali izjave distributerja.
1. Spustite spodnja vrata do nivoja zgornjih vrat.
2. Z dolgimi kleščami vstavite priloženi pritrdilni obroček v režo med tulec tečaja in spodnji tečaj. Število
pritrdilnih obročkov, ki jih boste morali vstaviti, je odvisno od reže.
background
118
SLO
Zamenjava sijalke
Začetek uporabe
Nasveti za varčevanje z energijo
Predvideno je, da kakršno koli zamenjavo ali vzdrževanje sijalk LED izvede proizvajalec, njegov servisni
zastopnik ali podobno usposobljena oseba.
Preden hladilnik prvič zaženete, ga pred priklopom na napajanje pustite, naj pol ure stoji na svojem
mestu.
Preden vanj shranite kakršna koli sveža ali zamrznjena živila, naj najprej 2–3 deluje, poleti, ko so
temperature okolja višje, pa naj deluje več kot 4 ure.
Da boste zlahka odpirali vrata in predale, ob hladilniku pustite dovolj praznega prostora.
Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave
distributerja.
Aparat naj bo nameščen v najhladnejšem delu prostora, oddaljen naj bo od aparatov, ki proizvajajo
toploto, ali od ogrevalnih kanalov in naj ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
Preden vroča živila shranite v tem aparatu, naj se najprej ohladijo na sobno temperaturo. Če bo aparat
preveč napolnjen, bo kompresor deloval dlje. Živila, ki prepočasi zamrzujejo, lahko postanejo manj
kakovostna ali pa se pokvarijo.
Poskrbite, da jih boste pravilno zapakirali in da boste posode do suhega obrisali, preden boste živila
shranili v gospodinjski aparat. Na ta način se znotraj aparata tvori manj ledu.
Predala aparata ne smete oblagati z aluminijasto folijo, papirjem za peko ali papirnatimi brisačami.
Material za oblaganje moti kroženje hladnega zraka, zato je aparat manj učinkovit.
Da boste manjkrat odpirali vrata in ne boste dolgo iskali, živila organizirajte in jih označite. Vzemite čim
več živil naenkrat in čim prej zaprite vrata.
background
119
SLO
STRUKTURA IN FUNKCIJE
Ključni sestavni deli
Zgornja slika je namenjena
le ponazoritvi. Dejanska
postavitev bo odvisna od
fizičnega izdelka ali izjave
distributerja.
(Hladilna komora)
Osvetlitev z lučkami LED
Polica na vratih
Polica
Veliki predal
Zgornji predal zamrzovalnika
Spodnji predal zamrzovalnika
Ohišje hladilnika
Zgornji predal
zamrzovalnika
Spodnji predal
zamrzovalnika
background
120
SLO
Funkcije
Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave
distributerja.
Hladilna komora
Hladilna komora je primerna za shranjevanje različnega sadja, zelenjave, pijač in drugih živil, ki jih je
treba hitro porabiti.
Kuhane hrane ne smete shranjevati v hladilni komori, dokler se ne ohladi na sobno temperaturo.
Pred shranjevanjem v hladilnik je živila priporočljivo zaviti v folijo.
Višino steklenih polic je mogoče prilagoditi, tako da je velikost prostora za shranjevanje ustrezna,
uporaba pa enostavna.
Zamrzovalna komora
V zamrzovalni komori z nizko temperaturo se živila lahko ohranijo dlje, najpogosteje pa se uporablja za
shranjevanje zamrznjenih živil in izdelavo ledu.
Zamrzovalna komora je primerna za shranjevanje mesa, rib, riževih kroglic in drugih živil, za katere ni
predvideno, da bodo hitro porabljena.
Za enostavnejši dostop je treba kose mesa po možnosti narezati na manjše. Ne spreglejte, da je treba
živila porabiti do roka uporabnosti.
Opomba: Če med delovanjem po začetnem priklopu na napajanje shranite preveč živil, to lahko
negativno vpliva na učinek zamrzovanja pri hladilniku. Shranjena živila ne smejo blokirati izhoda za zrak,
sicer to lahko tudi negativno vpliva na učinek zamrzovanja.
background
121
SLO
1. Zaslon
Ikona radarja Ikona hlajenja Ikona zamrzovanja
Ikona OFF (Izklop) Ikona zaklepanja/odklepanja Območje za prikaz temperature
Ikona super ohlajanja Ikona AUTO (Samodejno) Ikona super zamrzovanja
2. Nadzorni gumbi
A Gumb za ohlajanje B B Gumb za zamrzovanje
C Gumb za način D D Gumb za zaklepanje/odklepanje
3. Navodila za upravljanje
1. Prika
Ob vklopu napajanja hladilnika bo na zaslonu za 3 sekunde prikazan celoten prikaz. Medtem se bo
oglasilo zvonjenje, nato pa bo zaslon preklopil v normalen prikaz delovanja.
Ob prvi uporabi hladilnika je privzeto nastavljena temperatura hladilne in zamrzovalne komore 5° C
oziroma –18 °C.
Ko se pojavi napaka, je na zaslonu prikazana koda napake (glejte naslednjo stran); med normalnim
delovanjem je na zaslonu prikazana nastavljena temperatura hladilne ali zamrzovalne komore.
Če 30 sekund ni nobenega upravljanja na plošči prikaza ali če v tem času ni odpiranja vrat, je v
normalnih pogojih je zaslon zaklenjen in varnostni
se izklopi.
2. Zaklepanje/odklepanje
V odklenjenem stanju pritisnite gumb za zaklep
in ga držite 3 sekunde, da vnesete zaklenjeno
stanje.
Pojavi se logotip
in oglasi se brenčalo, kar pomeni, da je plošča prikaza zaklenjena in v tem času ni
mogoče upravljati gumbov.
V zaklenjenem stanju pritisnite gumb za zaklep
in ga držite 3 sekunde, da vnesete zaklenjeno
stanje.
Zasveti logotip
in oglasi se brenčalo, kar pomeni, da je plošča prikaza odklenjena in je v tem času
mogoče upravljati gumbe.
3. Nastavitev temperature v hladilni komori
Pritisnite gumb za prilagoditev temperature hladilne komore
, da spremenite nastavitev
temperature hladilne komore, nato pa bo ob vsakem pritisku gumba hladilne komore za prilagoditev
temperature temperatura znižana za 1 °C. Razpon nastavitve temperature v hladilni komori je 2–8 °C.
Če je temperatura 2 °C, znova pritisnite gumb in temperatura hladilne komore bo nastavljena na 8 °C
ter se bo ustrezno temu zaporedno spreminjala.
4. Nastavitev temperature v zamrzovalni komori
Pritisnite gumb za prilagajanje temperature zamrzovalne komore
, da spremenite
temperaturo nastavitve zamrzovalne komore; nato bo ob vsakem pritisku gumba za prilagajanje
zamrzovalne komore temperatura znižana za 1 °C. Razpon nastavitve temperature za zamrzovalno
komoro je od –24 °C do –16 °C).
Ko bo temperatura dosegla –24 °C, znova pritisnite gumb in temperatura zamrzovalne komore bo
nastavljena na –16 °C, nato pa se bo znova zaporedno spreminjala.
5. Nastavitev načina
Ko je nastavljen način super hlajenja
, bo temperatura hladilne komore samodejno nastavljena
na 2 °C; super hlajenje traja 6 ur.
Ob zaključku načina super hlajenja bo temperatura hladilne komore samodejno preklopljena
nazaj na temperaturo, nastavljeno pred načinom super hlajenja.
Ko je nastavljen način super zamrzovanja , bo temperatura zamrzovalne komore samodejno
nastavljena na –24°C. Super zamrzovanje traja 24 ur.
Ob zaključku načina super zamrzovanja bo temperatura zamrzovalne komore samodejno
preklopljena nazaj na temperaturo, nastavljeno pred načinom super zamrzovanja.
Če je nastavljen način počitnic, je temperatura zamrzovalne komore samodejno nastavljena na
–18 °C, temperatura hladilne komore pa na 5 °C.
Priporočena nastavitev: hladilna komora 4 °C, zamrzovalna komora –18 °C.
Opomba: funkcija za hitro zamrzovanje je zasnovana tako, da ohranja prehransko vrednost živil v
zamrzovalniku. Hrano je z njo mogoče zamrzniti v najkrajšem času. Če naenkrat zamrzujete večjo
količino hrane, je priporočljivo vklopiti funkcijo hitrega zamrzovanja in postaviti živila v predelek
zamrzovalnika. V tem trenutku se poveča hitrost zamrzovanja v predelku zamrzovalnika, zato hrana
background
122
SLO
hitro zamrzne in ohrani svojo prehransko vrednost, shranjevanje pa je olajšano.
6. Shranjevanje pri izpadu napajanja
Pri izpadu napajanja bo trenutno stanje delovanja zaklenjeno in vzdrževano, dokler napajanje ne
bo znova vzpostavljeno.
7. Prikaz napak
Naslednja opozorila, ki se pojavijo na zaslonu, kažejo ustrezne napake pri hladilniku. Čeprav funkcija
hladnega shranjevanja pri naslednjih napakah hladilnika lahko še vedno deluje, se mora uporabnik
obrniti na strokovnjaka za vzdrževanje, da zagotovi optimizirano delovanje aparata.
Koda
napake
Opis napake
E1
Napaka tipala temperature hladilne
komore
E2
Napaka tipala temperature
zamrzovalne komore
E4
Napaka senzorja odtaljevanja v
hladilni komori
Koda
napake
Opis napake
E5
Napaka tokokroga, zaznana na tipalu
za zamrzovanje/odtaljevanje
E6 Napaka komunikacije
E7
Napaka tokokroga zaznavanja
zaporednega spreminjanja
temperature
EH Napaka senzorja vlage
VZDRŽEVANJE IN NEGA APARATA
Splošno čiščenje
Za večji učinek hlajenja in varčevanje z energijo je treba prah za zamrzovalno omaro in na tleh redno
čistiti.
Redno preverjajte tesnilo na vratih, da se na njem ne bo nabirala umazanija. Tesnilo na vratih očistite z
mehko krpo, namočeno v milnico ali razredčeni detergent.
Da preprečite neprijetne vonjave, morate redno čistiti tudi notranjost hladilnika.
Pred čiščenjem notranjosti izklopite napajanje ter odstranite vsa živila, pijače, police, predale itd.
Notranjost hladilnika očistite z mehko krpo ali gobo, namočeno v mešanico dveh čajnih žličk sode
bikarbone in četrt litra tople vode. Nato izplaknite z vodo in do čistega obrišite. Po čiščenju odprite vrata
in pustite, da se notranjost osuši na zraku, preden znova vklopite napajanje.
Območja, ki jih je težko očistiti (ozke prostore, reže ali kote), je priporočljivo redno brisati z mehko krpo,
mehko krtačko itd., po potrebi pa z dodatnimi pripomočki (kot so tanke paličice), da se v njih ne bodo
nabirala onesnaževala ali bakterije.
Ne uporabljajte mil, detergentov, abrazivnih praškov za čiščenje, sredstev za čiščenje v obliki razpršila,
saj lahko v notranjosti hladilnika pustijo neprijetne vonjave ali onesnažijo živila.
Držalo za steklenice, police in predale očistite z mehko krpo, namočeno v milnico ali razredčeni
detergent. Obrišite z mehko krpo ali pa pustite, da se posuši na zraku.
Zunanjo površino hladilnika očistite z mehko krpo, namočeno v milnico, detergent itd., nato pa jo
obrišite do suhega.
Ne uporabljajte trdih krtač, jeklenih gobic za čiščenje, žičnih krtač, abrazivnih sredstev (kot je zobna
pasta), organskih topil (kot je alkohol, aceton, bananino olje itd.), vrele vode ali pa kislinskih ali alkalnih
sredstev, ki lahko poškodujejo površino in notranjost hladilnika. Z vrelo vodo in organskimi topili, kot je
benzen, se plastični deli lahko deformirajo ali poškodujejo.
Med čiščenjem ne izplakujte neposredno z vodo ali drugimi tekočinami, da preprečite kratke stike ali
poškodbe električne izolacije, ki bi nastale med prelitjem z vodo.
Pri odtaljevanju in čiščenju izklopite hladilnik iz napajanja.
background
123
SLO
O modelu lahko pridobite informacije in ga prepoznate v zbirki podatkov o izdelku prek skeniranja spletne
povezave v kodi QR (če postaja) na nalepki za energijsko učinkovitost izdelka.
Čiščenje police na vratih
V skladu s smerno puščico na spodnji sliki z obema rokama pritisnite polico in jo potisnite navzgor, nato
pa jo lahko izvlečete.
Ko izvlečeno polico očistite, lahko višino, na katero jo boste namestili, prilagodite, kot vam ustreza.
Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi.
Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega
izdelka ali izjave distributerja.
Hladilnik je izdelan po načelu hlajenja zraka in ima zato funkcijo samodejnega odtaljevanja. Led, ki se
nabere med spremembami letnih časov ali temperature, je mogoče očistiti tudi ročno, tako da aparat
izklopite iz napajanja ali pa ga obrišete s suho krpo.
Izpad napajanja: Če pride do izpada napajanja, je mogoče živila v notranjosti aparata hraniti več ur, tudi
če je poletje; med izpadom napajanja morate paziti na to, da vrata odpirate manjkrat in da v aparat ne
dajete novih svežih živil.
Dolgotrajna neuporaba: Aparat morate izključiti iz napajanja in ga nato očistiti ter pustiti vrata odprta, da
preprečite neprijetne vonjave.
Premikanje: Pred premikanjem hladilnika iz njega odstranite vse predmete, steklene dele, predelek za
zelenjavo, predale zamrzovalne komore in drugo pa pritrdite z lepilnim trakom; pričvrstite regulacijski
nogici, zaprite vrata in jih zalepite z lepilnim trakom. Med premikanjem aparata ne smete obračati, ga
polagati vodoravno ali tresti; naklon med premikanjem ne sme znašati več kot 45°.
Odtaljevanje
Nedelovanje aparata
Ko je aparat zagnan, mora delovati neprekinjeno. V splošnem delovanja aparata ne smete
prekinjati, sicer se njegova življenjska doba lahko skrajša.
background
124
SLO
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Naslednje enostavne težave lahko poskusite odpraviti sami.
Če jih ne morete odpraviti, se obrnite na poprodajni oddelek.
Aparat ne deluje.
Preverite, ali je aparat priključen na napajanje in ali je stik vtiča dober.
Preverite, ali je napetost prenizka.
Preverite, ali je prišlo do izpada napajanja ali prekinitve pri določenih
tokokrogih.
Neprijetne vonjave
Živila neprijetnih vonjav morate dobro zaviti.
Preverite, ali kakšno živilo gnije.
Očistite notranjost hladilnika.
Dolgotrajno delovanje
kompresorja
Poleti, ko so temperature visoke, je dolgotrajno delovanje hladilnika
običajno.
V aparatu ni priporočljivo sočasno shranjevati velike količine živil.
Živila je treba pred shranjevanjem v aparatu ohladiti.
Vrata se prepogosto odpirajo.
Sijalka ne sveti.
Preverite, ali je hladilnik priključen na napajanje in ali je sijalka poškodovana.
Sijalko naj zamenja strokovnjak.
Vrat ni mogoče pravilno
zapreti.
Vrata ovirajo paketi živil.
Hladilnik je nagnjen.
Glasen hrup
Preverite, ali so tla ravna in ali je hladilnik stabilno nameščen.
Preverite, ali je dodatna oprema nameščena na ustreznih mestih.
Zdi se, da tesnilo vrat
ne tesni.
Odstranite tujke na tesnilu vrat.
Tesnilo vrat segrejte in ga nato ohladite, da se vrne v prejšnjo obliko
(segrejte jo z električnim fenom ali z vročo brisačo).
Prelivanje iz posode za
vodo
V komori je preveč živil ali pa shranjena živila vsebujejo preveč vode, zaradi
česar prihaja do precejšnjega odtaljevanja.
Vrata niso pravilno zaprta, zato zaradi vstopa zraka prihaja do zamrzovanja,
zaradi odtaljevanja pa je povečana količina vode.
Vroče ohišje
Prihaja do oddajanja toplote vgrajenega kondenzatorja prek ohišja, kar je
običajen pojav. Ko se ohišje zaradi visoke temperature okolja in shranjevanja
prevelike količine živil segreje, je zaradi boljšega oddajanja toplote
priporočljivo neprekinjeno prezračevanje.
Kondenzacija na
površini
Ko je vlažnost zraka v okolju previsoka, je običajen pojav kondenzacija na
zunanjih površinah in tesnilih vrat hladilnika. Kondenzat obrišite s čisto krpo.
Nenormalen hrup
Brenčanje: Kompresor med delovanjem lahko brenči; brenčanje je še zlasti
glasno ob začetku in koncu delovanja. To je običajno.
Škripanje: Hladilno sredstvo, ki teče po notranjosti aparata, lahko povzroča
škripanje, kar je običajno.
background
125
SLO
Opozorila glede odstranjevanja
Hladilna tekočina in penasta snov ciklopentan, ki se uporabljata pri hladilniku, sta vnetljivi. Zato je
treba pri uničevanju poskrbeti, da hladilnik ni v bližini nobenega vira ognja in da ni odstranjen s
sežiganjem, ampak ga predela posebno podjetje za predelavo, ki ima ustrezne kvalifikacije, tako
da ne pride škode za okolje ali kakršne koli druge škode.
Pri uničevanju hladilnika razstavite vrata ter z njih odstranite tesnilo in police; vrata in police
postavite na primerno mesto, tako da otrokom preprečite zaprtje v hladilnik.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka:
Ta oznaka kaže, da tega izdelka nikjer v Evropski uniji ni dovoljeno odlagati skupaj z
drugimi gospodinjskimi odpadki. Za preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje
ljudi, ki nastane zaradi nenadzorovanega odlaganja v okolju, izdelek odgovorno
reciklirajte, da boste spodbujali trajnostno naravnano ponovno uporabo virov surovin.
Uporabljeno napravo vrnite prek sistemov za vračanje in zbiranje ali pa se obrnite na
prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili. Ta izdelek lahko prevzamejo in reciklirajo izdelek
na način, ki je varen za okolje.
background
126
SLO
Informacijski list izdelka
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2016 glede označevanja hladilnih aparatov z energijskimi nalepkami
ime dobavitelja ali blagovna znamka: Tesla
Naslov dobavitelja: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI
Identifikacijska oznaka modela: RF5200FMA
Tip hladilnega aparata:
Nizkohrupni aparat: Ne Tip zasnove: Prostostoječi
Aparat za shranjevanje vina Ne Drug hladilni aparat: Da
Splošni parametri izdelka:
Parameter Vrednost Parameter Vrednost
Višina 1 898
Širina 833Skupne mere (v mili-
metrih)
Glo-
bina
648
Skupna prostornina (v dm3
ali l)
512
EEI 100 Razred energijske učinko-
vitosti
E
Emisije akustičnega hrupa, ki se
prenaša po zraku (dB(A) glede
na 1 pW)
40
Razred emisij akustične-
ga hrupa, ki se prenaša po
zraku
C
Letna poraba energije (kWh/a) 305 Klimatski razred:
razširjeni zmerni,
zmerni, subtropski,
tropski
Minimalna temperatura okolice
(°C), za katero je hladilni aparat
primeren
10
Maksimalna temperatura
okolice (°C), za katero je
hladilni aparat primeren
43
Zimska nastavitev Ne
Parametri predelka:
Parametri in vrednosti predelka
Tip predelka
Prostornina pre-
delka (v dm³ ali l)
Priporoče-
na nasta-
vitev tem-
perature
za optimizi-
rano shra-
njevanje
hrane (°C)
Te nastavi-
tve ne sme-
jo biti v na-
sprotju s
pogoji shra-
njevanja
iz tabele 3
Priloge IV
Zmogljivost
zamrzova-
nja (kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Stran 1 / 2
background
127
SLO
Shrambni Ne - - - -
Shranjevanje vina Ne - - - -
Kletni Ne - - - -
Sveža hrana Da 341,0 4 - A
Hlajenje Ne - - - -
Brez zvezdic ali aparat
za led
Ne - - - -
1 zvezdica Ne - - - -
2 zvezdici Ne - - - -
3 zvezdice Ne - - - -
4 zvezdice Da 171,0 -18 14,0 A
Predel z dvema zvezdi-
cama
Ne - - - -
Predelek s spremenlji-
vo temperaturo
- - - - -
Za predelke s 4 zvezdicami
Funkcija hitrega zamrzovanja Da
Parametri svetlobnih virov:
Vrsta svetlobnega vira LED
Razred energijske učinkovitosti F
Minimalno trajanje garancije za hladilni aparat, ki jo nudi proizvajalec: 24 mesecev
Dodatne informacije:
Spletna povezava na spletno mesto proizvajalca, na katerem so na voljo informacije iz točke 4(a) Priloge k Uredbi
Komisije (EU) 2019/2019: tesla.info
Stran 2 / 2
background
128
SRB
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugom radnom okruženju; poljoprivrednih
domaćinstava i hotela, motela i ostalih objekata
rezidencijalnog tipa, gde se stavlja na raspolaganje
klijentima; objekata koji pružaju uslugu noćenja
sa doručkom; keteringa i u slične neprodajne
namene.
Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamenu obavi proizvođač, njegov
ovlašćeni serviser ili lica sa sličnim kvalifikacijama
kako bi se izbegao nastanak opasnosti.
Nemojte držati eksplozivne supstance poput
aerosol boca sa zapaljivim potisnim gasom u ovom
uređaju.
Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a pre njegovog korisničkog održavanja.
Povedite računa da ventilacioni otvori ne budu
blokirani unutar ugradnog dela ili ugradne
konstrukcije za uređaj.
Ne upotrebljavajte mehanička sredstva ili druge
postupke za ubrzavanje procesa otapanja, ukoliko
nisu preporučeni od strane proizvođača.
Ne oštećujte instalacije za rashladno sredstvo.
Ne upotrebljavajte električne uređaje unutar
odeljaka za držanje hrane ovog uređaja, osim
ukoliko su u pitanju tipovi uređaja preporučeni od
strane proizvođača.
Frižider odložite u skladu sa lokalnim propisima jer
se za njegov rad upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni
gas i rashladno sredstvo.
Prilikom pozicioniranja uređaja, uverite se da kabl
za napajanje nije pritisnut ili oštećen.
Ne postavljajte prenosive produžne kablove sa više
utičnica ili prenosive akumulatore iza uređaja.
Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
Rizik od zatvaranja dece unutar uređaja. Pre nego
što odbacite svoj stari frižider ili zamrzivač:
-Skinite vrata.
-Ostavite police unutar uređaja kako deca ne bi
mogla da se lako uvuku unutra.
Pre nego što pokušate da instalirate neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
Rashladno sredstvo i penušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u okviru
frižidera, su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja
frižidera, držite ga dalje od izvora plamena i,
umesto da ga odložite sagorevanjem, predajte ga
nekoj od specijalizovanih kompanija za recikliranje
sa odgovarajućim kvalifikacijama kako bi se
omogućilo njegovo ponovno iskorišćenje, jer
ćete na taj način sprečiti štetne efekte po životnu
sredinu ili druge opasnosti.
Ovaj uređaj mogu upotrebljavati deca starosti
od 8 ili više godina i osobe sa umanjenim
fizičko-senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko su pod
nadzorom ili su upućeni u bezbedno korišćenje
uređaja i shvataju opasnosti koje njegova upotreba
nosi. Deca se ne smeju igrati uređajem. Deca ne
smeju da obavljaju čišćenje i korisničko održavanje
uređaja bez nadzora. Deca starosti od 3 do 8
godina mogu stavljati hranu u ili je uzimati iz
uređaja za rashlađivanje.
Ovaj uređaj ne treba da upotrebljavaju osobe
(uključujući decu) sa umanjenim fizičko-senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom
iskustva i znanja, osim ukoliko su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost ili ako ih
je pomenuta osoba obučila za korišćenje uređaja.
Decu je potrebno nadgledati kako biste bili sigurni
da se ne igraju uređajem.
Uputstvo za upotrebu uključuje i sledeće
informacije: Kako biste izbegli kontaminiranje
hrane, pridržavajte se sledećih uputstava:
- Dugo držanje vrata uređaja otvorenim može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar
odeljaka uređaja.
- Redovno čistite površine koje mogu da dođu
u dodir sa hranom, kao i pristupačne delove
odvodnog sistema.
- Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili
tokom vremenskog perioda dužeg od 48 h;
ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za
protok vode povezan sa posudom za vodu.
(napomena 1)
- Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u
odgovarajućim posudama kako ove namirnice ne
bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj
hrani.
- Odeljci za smrznutu hranu označeni dvema
zvezdicama
pogodni su za držanje
prethodno smrznute hrane, za držanje ili
pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
(napomena 2)
- Odeljci označeni jednom
, dvema ili
trima
zvezdicama nisu pogodni za
zamrzavanje sveže hrane. (napomena 3)
- Ukoliko će uređaj za rashlađivanje biti prazan
tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga,
odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata
uređaja otvorenim kako biste sprečili razvoj buđi u
unutrašnjosti uređaja.
Napomene 1, 2, 3: Proverite da li se navedene
informacije odnose na tip uređaja koji ste kupili.
Ovaj rashladni uređaj nije namenjen za upotrebu
kao ugradni uređaj.
Bilo kakvu zamenu ili održavanje LED sijalica
treba da izvrši proizvođač, njegov serviser ili slično
kvalifikovana osoba.
Da biste izbegli opasnost zbog nestabilnosti
uređaja, mora se popraviti prema uputstvima.
Priključite samo na dovod vode za piće. (Pogodno
za mašinu za pravljenje leda)
Da biste sprečili da dete bude zarobljeno, držite ga
van domašaja dece i ne u blizini frižidera.
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
background
129
SRB
Značenje simbola za bezbednosna upozorenja
Ovo je simbol zabrane.
Svaka neusaglašenost sa
uputstvima označenim ovim
simbolom za rezultat može
imati oštećenje proizvoda ili
opasnost po ličnu bezbednost
korisnika.
Ovo uputstvo sadrži mnoštvo važnih informacija o bezbednosti kojih korisnici moraju da se pridržavaju.
Ovo je simbol upozorenja.
Neophodno je da se uređaj
upotrebljava uz strogo poštovanje
uputstava označenih ovim simbolom;
u suprotnom, može doći do nastanka
oštećenja na proizvodu ili povreda
kod ljudi.
Ovo je simbol opreza.
Uputstva označena ovim
simbolom pozivaju na poseban
oprez. Nedovoljni stepen
opreza za rezultat može imati
nastanak manjih ili umerenih
povreda, ili oštećenje proizvoda.
Upozorenja koja se odnose na elektriku
Upozorenja u vezi sa upotrebom
Nemojte povlačiti kabl za napajanje prilikom isključivanja frižidera sa napajanja. Čvrsto uhvatite utikač i
direktno ga iskopčajte iz utičnice.
Kako biste bili sigurni da se uređaj upotrebljava na bezbedan način, nemojte oštećivati kabl za
napajanje i nemojte ga upotrebljavati ukoliko je oštećen ili pohaban.
Upotrebljavajte namensku utičnicu na koju ne smeju da budu priključeni drugi električni uređaji.
Kabl za napajanje treba da ima čvrst kontakt sa utičnicom. U suprotnom, može doći do nastanka požara.
Uverite se da je elektroda za uzemljenje na utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
U slučaju curenja plina ili drugih zapaljivih gasova, isključite ventil za plin koji curi, a zatim otvorite vrata
i prozore. Ne isključujte frižider ili druge električne uređaje sa napajanja, jer pojava varnica može da
izazove nastanak požara.
Ne postavljajte druge električne uređaje na ovaj uređaj, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
Nemojte proizvoljno rasklapati ili ponovo sklapati frižider, niti oštećivati instalacije za rashladno sredstvo;
održavanje uređaja mora da obavi stručno lice
Zamenu oštećenog kabla za napajanje mora da obavi proizvođač, njegov sektor za održavanje ili slična
stručna lica, kako bi se izbegao nastanak opasnosti.
Otvori između vrata frižidera, kao i između vrata i tela frižidera su malih dimenzija; upozoravamo Vas da
ne postavljate ruke na pomenuta mesta, kako biste sprečili priklještenje prstiju. Vrata frižidera zatvarajte
lagano kako biste izbegli padanje predmeta.
Tokom rada frižidera, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude, posebno one napravljene od
metala, koje se nalaze u komori za zamrzavanje, a kako biste izbegli nastanak promrzlina.
Ne dozvoljavajte deci da ulaze u frižider, kao ni da se penju na njega. U suprotnom, može doći do
pojave gušenja ili povrede nastale usled pada kod dece.
Ne stavljajte teške predmete na frižider, jer takvi predmeti prilikom zatvaranja ili otvaranja vrata mogu
pasti, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, iskopčajte utikač iz utičnice. Nemojte povezivati zamrzivač
na napajanje tokom perioda od pet minuta, kako biste sprečili oštećenje kompresora nastalo
uzastopnim pokretanjem uređaja.
Upozorenja u vezi sa držanjem sadržaja u uređaju
Nemojte u frižider stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i izuzetno korozivne supstance, kako biste
sprečili oštećenja proizvoda ili slučajni nastanak požara.
Kako biste izbegli nastanak požara, ne stavljajte zapaljive supstance blizu frižidera.
Ovaj frižider je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, npr. za čuvanje hrane, i ne sme se upotrebljavati
ni u koje druge svrhe, poput čuvanja krvi, lekova ili bioloških proizvoda, itd.
Nemojte u komori za zamrzavanje ovog frižidera držati pivo, pića ili druge tečnosti u bocama ili
zatvorenim posudama; u suprotnom, može doći do pucanja pomenutih boca ili zatvorenih posuda
usled zamrzavanja, što može dovesti do nastanka oštećenja.
background
130
SRB
1. Uređaji za rashlađivanje možda neće raditi ujednačeno (potencijalno otapanje sadržaja ili previsoka
temperatura u odeljku za smrznutu hranu) ukoliko su tokom dužih vremenskih perioda podešeni na
vrednosti niže od temperaturnih opsega za koje je dati uređaj za rashlađivanje predviđen.
2. Gazirana pića ne treba držati u odeljku ili pregradi za zamrzavanje hrane ili u odeljcima ili pregradama
frižidera u kojim je temperatura niska, a određene proizvode, poput kockica leda, ne treba
konzumirati ukoliko su previše hladni;
3. Neophodno je povesti računa da se, prilikom držanja hrane u odeljku ili pregradi frižidera za
zamrzavanje hrane, ne prekorači rok trajanja preporučen od strane proizvođača, za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalnu, brzo smrznutu hranu;
4. Potrebno je preduzeti neophodne mere kako bi se, prilikom otapanja uređaja za rashlađivanje,
sprečio nepotrebni rast temperature smrznute hrane, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko
slojeva novinske hartije.
5. Rast temperature smrznute hrane tokom ručnog otapanja, održavanja ili čišćenja može da skrati rok
trajanja proizvodima.
6. Kod vrata i poklopaca opremljenih bravama i ključevima, neophodno je pomenute ključeve držati
van domašaja dece, a nikako u blizini uređaja za rashlađivanje, kako bi se sprečilo zaključavanje dece
unutar uređaja.
Upozorenja u vezi sa ekonomičnošću
Oslobodite dovoljno prostora za
praktično otvaranje vrata i fioka.
Mere predostrožnosti pre upotrebe:
Pre upotrebe dodatne opreme, potrebno je proveriti da li je frižider iskopčan sa napajanja.
Pre podešavanja nožica za nivelisanje, treba preduzeti mere predostrožnosti kako bi se sprečio svaki
nastanak povreda.
ODGOVARAJUĆA UPOTREBA FRIŽIDERA
Pozicioniranje
Pre upotrebe, uklonite celokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od pene i selotejp
unutar frižidera; odlepite zaštitni film sa vrata i tela frižidera.
Držite dalje od toplote i izbegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač ne postavljajte na vlažna ili
mokra mesta da biste sprečili formiranje rđe ili umanjenje efekta izolacije.
Nemojte prskati ili prati frižider; nemojte frižider postavljati na vlažna mesta, na kojima će lako dolaziti u
kontakt sa vodom, kako ovo ne bi nepovoljno uticalo na električnu izolaciju frižidera.
Frižider treba postaviti na dobro provetreno mesto u zatvorenom; podloga treba da bude ravna i čvrsta
(ukoliko je uređaj nestabilan, zarotirajte točak za nivelisanje ulevo ili udesno kako biste ga podesili).
Iznad gornje površine frižidera treba ostaviti prostor veći od 30 cm, a frižider treba postaviti uza zid, pri
čemu je između zida i uređaja potrebno ostaviti razmak veći od 10 cm, čime se olakšava proces rasipanja
toplote.
background
131
SRB
šarka -
mesto za
prsten
Klešta
Nije iznivelisano
Pričvršćivač-prsten
Donja šarka
Nožice za nivelisanje
L
H
(Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog
proizvoda ili izjave distributera)
Nivelisanje vrata
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera
1. Podignite donja vrata na nivo viših vrata.
2. Ubacite isporučeni prsten za pričvršćivanje pomoću klešta u razmak između šarke i donje šarke. Broj
prstenova za pričvršćivanje koje ćete morati da umetnete zavisi od razlike nivoa vrata.
Spisak alata koji treba da obezbedi korisnik
klešta
background
132
SRB
Početak upotrebe
Pre prvog pokretanja frižidera, ostavite ga da miruje pola sata pre nego što ga povežete na dovod
struje.
Pre nego što u frižider stavite svežu ili smrznutu hranu, ostavite ga da radi 2-3 sata ili više od 4 sata
tokom leta, kada je ambijentalna temperatura visoka.
Ostavite dovoljno prostora za odgovarajuće otvaranje vrata i fioka.
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od fizičkog
proizvoda ili izjave distributera.
Zamena lampice
Predviđeno je da svaku zamenu ili održavanje LED lampica obavi proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili lice
sa sličnim kvalifikacijama.
Saveti za uštedu energije
Uređaj treba postaviti u najhladniji deo prostorije, dalje od uređaja koji stvaraju toplotu ili grejnih cevi,
kao i direktnih sunčevih zraka.
Pre nego što je stavite u uređaj, vrelu hranu ostavite da se ohladi do sobne temperature. Prepunjavanje
uređaja primorava kompresor da radi duže. Hrana koja se zamrzava previše sporo može da izgubi na
kvalitetu ili da se pokvari.
Pobrinite se da, pre stavljanja u uređaj, hranu na odgovarajući način uvijete i da sudove obrišete tako da
budu suvi. Na ovaj način redukujete formiranje leda unutar uređaja.
Fioku za odlaganje hrane u uređaju ne treba oblagati aluminijumskom folijom, papirom za pečenje ili
papirnim ubrusima. Materijali koji se koriste za oblaganje utiču na cirkulisanje hladnog vazduha, što
umanjuje efikasnost uređaja.
Organizujte i označite hranu kako biste ređe otvarali vrata uređaja i kraće tražili hranu. Odjednom
izvadite sve što vam je potrebno i zatvorite vrata što pre možete.
background
133
SRB
STRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente
Slika iznad je prikazana
isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija
će zavisiti od konkretnog
proizvoda ili izjave
distributera
(Komora za zamrzavanje)
LED lampice
Polica u vratima
Polica
Velika fioka
Gornja fioka zamrzivača
Donja fioka zamrzivača
Telo frižidera
Gornja fioka zamrzivača
Donja fioka zamrzivača
background
134
SRB
LIST SA INFORMACIJAMA O PROIZVODU
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2016
Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla
Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, Sl
Identifikaciona oznaka modela: RF5200FMA
Tip uređaja za rashlađivanje:
Uređaj sa niskim nivoom buke: Ne Tip dizajna: samostojeći
Uređaj za čuvanje vina: Ne Ostali uređaji za rashlađivanje: Da
Opšti parametri proizvoda:
Parametar Vrednost Parametar Vrednost
Ukupne
dimenzije (u
milimetrima)
Visina 1 898
Ukupna zapremina (dm
3
ili l) 512Širina 833
Dubina 648
Indeks energetske efikasnosti
– EEI
100 Klasa energetske efikasnosti E
Emisija buke u vazduhu
(dB(A) re 1 pW)
40 Klasa emisije buke u vazduhu C
Godišnja potrošnja energije
(kWh/a)
305 Klimatska klasa:
proširena,
umerena,
umerena,
suptropska
Minimalna ambijentalna
temperatura (˚C), koja je
odgovarajuća za ovaj uređaj za
rashlađivanje
10
Maksimalna ambijentalna
temperatura (˚C), koja je
odgovarajuća za ovaj uređaj za
rashlađivanje
43
Podešavanja za zimu Ne
Parametri odeljaka:
Tip odeljka
Parametri odeljka i vrednosti
Zapremina
odeljka
(dm
3
ili l)
Preporučeno
podešavanje
temperature za
optimizovano
čuvanje hrane (˚C)
Ova podešavanja
ne smeju biti u
suprotnosti sa
uslovima čuvanja
definisanim u
Aneksu IV, tabela 3
Kapacitet
zamrzavanja
(kg/24h)
Tip otapanja
(automatsko
otapanje=A,
manuelno
otapanje=M)
Ostava Ne - - - -
Ostava za vino Ne - - - -
Podrum Ne - - - -
Sveža hrana Da 341,0 4 - A
background
135
SRB
Rashlađivanje Ne - - - -
0 zvezdica ili
pravljenje leda
Ne - - - -
1 zvezdica Ne - - - -
2 zvezdice Ne - - - -
3 zvezdice Ne - - - -
4 zvezdice Da 171 -18 14,0 A
Odeljak sa 2 zvezdice Ne - - - -
Odeljak sa
varijabilnom
temperaturom
- - - - -
Za odeljke sa 4 zvezdice
Prostor za brzo zamrzavanje Da
Parametri izvora osvetljenja:
Tip izvora osvetljenja LED
Klasa energetske efikasnosti F
Minimalno trajanje garancije koju daje proizvođač: 24 meseca
Dodatne informacije:
Link ka veb-sajtu proizvođača gde se mogu pronaći informacije iz tačke 4(a) Aneksa Uredbe Komisije
(EU) 2019/2019: tesla.info
background
136
SRB
Funkcije
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog
proizvoda ili izjave distributera
Rashladna komora
Rashladna komora je pogodna za skladištenje raznovrsnog voća, povrća, pića i druge hrane koja se
konzumira u kratkom roku, preporučeno vreme skladištenja od 3 do 5 dana.
Hrana koja se kuva ne sme se stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi na sobnu temperaturu.
Preporučuje se da se namirnice zatvore pre nego što ih stavite u frižider.
Staklene police se mogu podesiti nagore ili nadole za odgovarajući prostor za skladištenje i
jednostavnu upotrebu.
Komora za zamrzavanje
Komora za zamrzavanje na niskim temperaturama može zadržati hranu svežom dugo vremena i
uglavnom se koristi za skladištenje smrznute hrane i pravljenje leda.
Komora za zamrzavanje je pogodna za skladištenje mesa, ribe, kuglica od pirinča i drugih namirnica
koje se ne konzumiraju u kratkom roku.
Komade mesa je poželjno podeliti na male komade za brzo zamrzavanje i lak pristup. Imajte na umu da
hranu treba konzumirati u roku od kojeg je potrebno.
Fioke, kutije za hranu, police itd. postavljene prema položaju na slici iznad su energetski najefikasnije.
NAPOMENA: Čuvanje previše hrane tokom rada nakon prvog priključenja na struju može negativno
uticati na efekat zamrzavanja frižidera. Namirnice koje se čuvaju ne smeju da blokiraju izlaz vazduha, jer će
u suprotnom takođe negativno uticati na efekat smrzavanja.
background
137
SRB
1. Displej
Ikonica radara Ikonica frižidera Ikonica zamrzivača
Off ikonica Otključano /Zaključano Mesto za pokazivanje temperature
Super hlađenje Ikonica za automatski mod Super zamrzavanje
2. Tasteri za kontrolu
A
Taster za podešanje temperature odeljka za
rashlađivanje
B
Taster za podešanje temperature odeljka za
zamrzavanje
C
Taster za podešanje modova/podešavanje
režima
D Taster za zaključavanje/ otključavanje
3. Uputstvo za rad
1. Displej
Kada elektrificirate frižider, ekran će se prikazati 3 sekunde. U međuvremenu, zvono za pokretanje
zvoni i tada ekran ulazi u normalan prikaz operacije.
Kada prvi put koristite frižider, podrazumevana podešena temperatura rashladne komore i komore za
zamrzavanje je 5°C /-18°C respektivno.
Kada dođe do greške, displej prikazuje kod greške (pogledajte sledeću stranicu) tokom normalnog
rada, ekran prikazuje podešenu temperaturu rashladne komore ili komore za zamrzavanje,
U normalnim okolnostima, ako dođe do operacije na panelu displeja ili otvaranja vrata u roku od 30
sekundi, tada je ekran zaključan i stanje
se gasi.
2. Otključano /Zaključano
U otključanom stanju, dugo pritisnite dugme za zaključavanje
u trajanju od 3 sekunde, unesite
statistiku zaključavanja. Logo
se gasi i čuje se zujalica, što znači da je ekran zaključan, u ovom
trenutku nije moguće primeniti rad dugmeta.
U otključanom stanju, dugo pritisnite dugme za zaključavanje
u trajanju od 3 sekunde, uđite u
otključano stanje. Logo
svetli i čuje se zujalica, što znači da je ekran otključan, u ovom trenutku nije
moguće primeniti rad dugmeta.;
3. Podešavanje temperature rashladne komore
Pritisnite dugme za podešavanje temperature rashladne komore
da promenite
temperaturu podešavanja rashladne komore, a zatim svaki put kada pritisnete dugme za podešavanje
temperature u rashladnoj komori, temperatura će se smanjiti za 1°C. Opseg podešavanja
temperature za rashladnu komoru je 2-8°C. Kada je temperatura 2°C, ponovo pritisnite dugme i
temperatura rashladne komore će se podesiti na 8°C i cirkuliše u skladu sa tim.
4. Podešavanje temperature komore za zamrzavanje
Pritisnite dugme za podešavanje temperature komore za zamrzavanje
da biste promenili
temperaturu u komori za zamrzavanje, a zatim svaki put kada pritisnete dugme za podešavanje
temperature komore za zamrzavanje, temperatura će se smanjiti za 1c. Opseg podešavanja
temperature za komoru za zamrzavanje je -24°C~-16°C. Kada je temperatura -24°C, ponovo pritisnite
dugme i temperatura komore za zamrzavanje će biti podešena na -16c i cirkuliše u skladu sa tim.
5. Podešavanje načina rada
Kada je režim super hlađenja
podešen, temperatura rashladne komore će se automatski podesiti
na 2°C - Super Cool izlazi na 6h.
Izađite iz režima super hlađenja , temperatura rashladne komore će se automatski vratiti na
temperaturu podešenu pre režima super hlađenja.
Kada je podešen režim super zamrzavanja , temperatura komore za zamrzavanje će se automatski
postaviti na -24°C. Super zamrzavanje izlazi 24h.
Izađite iz režima super zamrzavanja , temperatura komore za zamrzavanje će se automatski vratiti
na temperaturu podešenu pre režima super zamrzavanja.
Kada je režim odmora podešen, temperatura komore za zamrzavanje će se automatski podesiti
na -18°C, temperatura rashladne komore će se automatski postaviti na 5°C.
Preporučeno podešavanje: rashladna komora 4c, komora za zamrzavanje -18°C
Napomena: Funkcija brzog zamrzavanja je dizajnirana da održi nutritivnu vrednost hrane u
zamrzivaču. Može da zamrzne hranu za najkraće vreme. Ako se odjednom zamrzne velika količina
hrane, preporučuje se da korisnik uključi funkciju brzog zamrzavanja i stavi hranu. U ovom trenutku
background
138
SRB
se povećava brzina zamrzavanja zamrzivača, što može brzo da zamrzne hranu, efikasno zaključavaju
ishranu hrane i olakšavaju skladištenje.
6. Skladištenje nakon nestanka struje:
U slučaju nestanka struje, trenutno radno stanje će biti zaključano i održavano do ponovne
elektrifikacije.
7. Indikacija kvara
Sledeća upozorenja koja se pojavljuju na displeju ukazuju na odgovarajuće kvarove rashladnog
uređaja. Iako frižider može i dalje imati funkciju skladištenja u hlađenju sa sledećim greškama, korisnik
će kontaktirati stručnjaka za održavanje radi održavanja, kako bi se obezbedio optimizovan rad
uređaja.
Šifra
greške
Opis nepravilnosti u radu
E1
Kvar senzora temperature unutar
komore za rashlađivanje
E2
Kvar senzora temperature unutar
komore za zamrzavanje
E4
Kvar senzora za odmrzavanje u
rashladnoj komori
Šifra
greške
Opis nepravilnosti u radu
E5
Greška u kolu detektovana u okviru
senzora za smrzavanje/otapanje
E6 Greška u komunikaciji
E7
Greška senzora za ambijentalnu
temperaturu
EH Greška senzora vlažnosti
ODRŽAVANJE I BRIGA O UREĐAJU
Čišćenje celog uređaja
Da biste unapredili efekat hlađenja i uštedu energije, redovno čistite prašinu iza frižidera i sa podloge.
Redovno proveravajte zaptivku na vratima kako biste bili sigurni da na njoj nema prljavštine. Očistite
zaptivku na vratima mekom krpom umočenom u vodu sa sapunicom ili razblaženim deterdžentom.
Da izbegnete stvaranje neprijatnih mirisa, redovno čistite unutrašnjost frižidera.
Pre nego što započnete sa čišćenjem unutrašnjosti frižidera, isključite ga iz struje i uklonite svu hranu,
pića, police, fioke, itd.
Za čišćenje unutrašnjosti frižidera koristite mekanu krpu ili sunđer sa dve supene kašike sode bikarbone
u četvrtini litre tople vode. Zatim isperite vodom i obrišite. Nakon čišćenja, otvorite vrata i, pre nego što
uređaj priključite na napajanje, ostavite ga da se prirodno osuši.
Za čišćenje teško dostupnih delova frižidera (poput uskih otvora, proreza ili uglova), preporučuje se
redovno brisanje mekom krpom, mekom četkom, itd., po potrebi u kombinaciji sa nekim pomoćnim
alatom (poput tankih štapića), čime se na pomenutim mestima sprečava akumuliranje kontaminanata i
bakterija.
Ne upotrebljavajte sapun, deterdžent, abrazivni prah za čišćenje, sredstva za čišćenje u spreju,
itd., jer pomenuta sredstva mogu dovesti do stvaranja neprijatnih mirisa u unutrašnjosti frižidera ili
kontaminiranja hrane.
Policu za flaše, police i fioke očistite pomoću meke krpe navlažene vodom sa sapunicom ili razblaženim
deterdžentom. Osušite mekom krpom ili ostavite da se prirodno osuši.
Spoljašnje površine frižidera prebrišite mekom krpom umočenom u vodu sa sapunicom, deterdžentom,
itd., a zatim osušite krpom.
Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva (poput pasta
za zube), organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili
alkalna sredstva prilikom čišćenja frižidera, s obzirom da navedena sredstva mogu da oštete površine i
unutrašnjost frižidera. Ključala voda i organski rastvarači, poput benzena, mogu da deformišu ili oštete
delove od plastike.
Tokom čišćenja, nemojte površine direktno ispirati vodom ili drugim tečnostima, kako biste izbegli
pojavu kratkog spoja ili oštećenja materijala koji pružaju električnu izolaciju, izazvanih potapanjem.
Prilikom otapanja i čišćenja, iskopčajte frižider iz struje.
background
139
SRB
Čišćenje polica u vratima
Prateći pravac strelice prikazane na sledećoj slici, obema rukama pritisnite policu i gurnite je ka gore, a
zatim je izvadite.
Nakon što operete izvađenu policu, njenu visinu možete podesiti u skladu sa Vašim potrebama.
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera
Frižider je napravljen po principu rashlađivanja vazduha i, stoga, poseduje automatsku funkciju
otapanja. Led koji se formira usled promene godišnjih doba ili temperature može se i ručno ukloniti
iskopčavanjem uređaja iz napajanja ili brisanjem suvom krpom.
Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i u toku letnjih meseci, hrana unutar uređaja se u njemu
može držati i po nekoliko sati; tokom nestanka struje, otvaranje vrata uređaja je potrebno svesti na
minimum, a u uređaj se ne sme stavljati dodatna sveža hrana.
Dugo nekorišćenje: Uređaj je potrebno iskopčati iz struje, a zatim očistiti; vrata je potrebno ostaviti
otvorena kako bi se sprečilo stvaranje neprijatnih mirisa.
Premeštanje: Pre prenošenja frižidera, izvadite sve stvari iz uređaja i pričvrstite staklene razdeonike,
odeljak za povrće, fioke komore za zamrzavanje i sl. selotejpom i zategnite nožice za nivelisanje;
zatvorite vrata i pričvrstite ih selotejpom. Prilikom premeštanja, uređaj se ne sme postavljati tako
da bude u obrnutom ili horizontalnom položaju i ne sme biti izložen vibracijama; nagib prilikom
prenošenja ne sme da bude veći od 45°.
Otapanje
Prestanak rada uređaja
Kada ga uključite, uređaj treba da neprekidno radi. Generalno, rad uređaja se ne sme prekidati;
u suprotnom, može doći do umanjenja radnog veka uređaja
The model information and model identification in the product database can be obtained by scanning the
web link on the QR code (if any) on the product energy efficiency label.
background
140
SRB
OTKLANJANJE PROBLEMA
Sledeće jednostavne probleme možete pokušati da sami rešite. Ukoliko ih nije moguće rešiti, obratite se
sektoru postprodaje.
Uređaj ne radi
Proverite da li je uređaj povezan na struju ili da li je kontakt utikača sa
utičnicom dobar
Proverite da li je napon prenizak
Proverite da li je došlo do nestanka struje ili iskakanja prekidača
Neprijatni miris
Hranu koja ima intenzivne mirise potrebno je čvrsto obmotati
Proverite da li je hrana počela da se kvari
Očistite unutrašnjost frižidera
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da frižider duže radi tokom leta, kada je ambijentalna
temperatura povišena
Ne preporučuje se da se odjednom stavi prevelika količina hrane u uređaj
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi
Često otvaranje vrata frižidera
Lampica ne svetli
Proverite da li je frižider priključen na struju i da li je lampica oštećena
Neka zamenu sijalice obavi stručno lice
Vrata frižidera se ne
mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Stavljena je prevelika količina hrane
Frižider je nagnut
Glasni zvuci
Proverite da li je pod ravan i da li je frižider stabilan
Proverite da li je dodatna opema postavljena na odgovarajućim mestima
Zaptivka na vratima ne
omogućava hermetičko
zatvaranje
Uklonite strane elemente sa zaptivke za vrata
Zagrejte zaptivku za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni
oblik (ili, da biste je zagrejali, produvajte zaptivku električnim fenom ili je
zagrejte vrelom krpom)
Prelivanje posude za
vodu
U komori ima previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše
vode, što za rezultat ima intenzivno otapanje
Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima hvatanje inja usled upliva
vazduha i povećano stvaranje vode usled otapanja
Pregrejano kućište
Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz kućište, što je normalna
pojava. Kada se kućište pregreje usled visoke ambijentalne temperature,
prevelike količine hrane ili prestanka rada kompresora, preporučuje se
neprekidna ventilacija, kojom se omogućava rasipanje toplote
Formiranje površinskog
kondenza
Formiranje kondenza na spoljašnjim površinama i zaptivkama na vratima
frižidera predstavlja normalnu pojavu kada je koncentracija vlage u prostoriji
previsoka. Jednostavno obrišite kondenz čistom krpom.
Neuobičajena buka
Zujanje: Tokom rada, kompresor može da zuji, što se posebno glasno čuje
na početku i na kraju rada. Ova pojava je normalna.
Škripanje: Rashladno sredstvo koje cirkuliše unutar uređaja može da
proizvodi škripu, što predstavlja normalnu pojavu.
background
141
SRB
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Rashladno sredstvo i penušavo sredstvo ciklopentan, koji se upotrebljavaju u frižideru, su
zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja, frižider treba držati dalje od svakog izvora plamena, a
umesto odlaganja sagorevanjem, potrebno je da rekuperaciju obavi specijalizovana kompanija
za rekuperaciju, sa odgovarajućim kvalifikacijama, čime se sprečava nastanak štete po životnu
sredinu ili drugih opasnosti.
Prilikom odlaganja frižidera, razmontirajte vrata i uklonite zaptivku za vrata, kao i police; vrata i
police stavite na odgovarajuće mesto, kako biste sprečili zatvaranje dece u unutrašnjosti uređaja.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u EU ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom
iz domaćinstva. Kako biste sprečili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje
ljudi nastalu nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Molimo Vas da svoj
polovni uređaj vratite putem sistema za vraćanje i prikupljanje otpada ili da kontaktirate
maloprodajni objekat u kom ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati
na način bezbedan po životnu sredinu.
background
tesla.info

Specifications

Tesla Technology RF5200FMA Questions and Answers