Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.513-124.0 User Manual
Page 185
Karcher 1.513-124.0 SC 3 EasyFix
Bedienungsanleitung - Page 185
For 1.513-124.0.
PDF File Manual
,
188 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Garantie
Sicherheitseinrichtungen
Symbole auf dem Gerät
Druckregler
Schmelzsicherung
Gerätebeschreibung
Erstinbetriebnahme
Montage
Zubehör montieren
Zubehör trennen
Betrieb
Wasser einfüllen
Gerät einschalten
Dampfmenge regeln
Wasser nachfüllen
Betrieb unterbrechen
Gerät ausschalten
Gerät aufbewahren
Wichtige Anwendungshinweise
Bodenflächen reinigen
Auffrischen von Textilien
Beschichtete oder lackierte Oberflächen reinigen
Glasreinigung
Anwendung des Zubehörs
Dampfpistole
Punktstrahldüse
Rundbürste (klein)
Rundbürste (groß)
Powerdüse
Handdüse
Bodendüse
Bodentuch abnehmen
Bodendüse parken
Teppichgleiter
Teppichgleiter an Bodendüse befestigen
Teppichgleiter von Bodendüse abnehmen
Pflege und Wartung
Wassertank leeren
Entkalkungskartusche austauschen
Kontrolllampenanzeige bei Ende der Laufzeit
Entkalkungskartusche einsetzen
Wasserhärte einstellen
Pflege des Zubehörs
Hilfe bei Störungen
Technische Daten
Contents
General notes
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Warranty
Safety devices
Symbols on the device
Pressure controller
Fuse
Description of the unit
Initial start-up
Installation
Installing accessories
Disconnecting accessories
Operation
Filling water
Switch on the device
Regulating the steam volume
Topping up the water
Interrupting operation
Switching off the device
Storing the device
Important application instructions
Cleaning the floor areas
Freshening up textiles
Cleaning coated or painted surfaces
Glass cleaner
How to use the Accessories
Steam gun
Spotlight nozzle
Round brush (small)
Round brush (large)
Power nozzle
Manual nozzle
Floor nozzle
Removing the floor cleaning cloth
Parking the floor nozzle
Carpet glider
Fastening the carpet glider to the floor nozzle
Removing the carpet glider from the floor nozzle
Care and service
Draining the water reservoir
Replacing the decalcification cartridge
Indicator lamp at end of the run time
Inserting the decalcification cartridge
Setting the water hardness
Care of accessories
Troubleshooting guide
Technical data
Contenu
Remarques générales
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Etendue de livraison
Garantie
Dispositifs de sécurité
Symboles sur l'appareil
Régulateur de pression
Fusible
Description de l'appareil
Première mise en service
Montage
Montage des accessoires
Démontage des accessoires
Utilisation
Remplissage d'eau
Allumage de l’appareil
Régulation du débit de vapeur
Rajouter de l'eau
Interrompre le fonctionnement
Éteindre l’appareil
Rangement de l'appareil
Consignes d'utilisation importantes
Nettoyer les surfaces au sol
Rafraîchissement des textiles
Nettoyage des surfaces revêtues ou peintes
Nettoyage du verre
Utilisation des accessoires
Poignée vapeur
Buse à jet crayon
Brosse ronde (petite)
Brosse ronde (grosse)
Buse « Power »
Suceur à main
Buse pour sol
Retirer la serpillière
Garer la buse pour sol
Patin à moquette
Fixer le patin à moquette à la buse pour sol
Retirer le patin à moquette de la buse pour sol
Entretien et maintenance
Vidange du réservoir d'eau
Remplacement de la cartouche de détartrage
Affichage par témoin lumineux à la fin de la durée de marche
Mise en place de la cartouche de détartrage
Réglage de la dureté de l'eau
Entretien des accessoires
Dépannage en cas de pannes
Caractéristiques techniques
Indice
Avvertenze generali
Impiego conforme alla destinazione
Tutela dell’ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Garanzia
Dispositivi di sicurezza
Simboli riportati sull’apparecchio
Regolatore di pressione
Valvola fusibile
Descrizione dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Montaggio
Montaggio accessori
Smontaggio accessori
Messa in funzione
Introdurre acqua
Accendere l’apparecchio
Regolazione del vapore
Aggiungere acqua
Interruzione del funzionamento
Spegnere l’apparecchio
Conservazione dell’apparecchio
Istruzioni d’uso importanti
Pulire il pavimento
Rinfrescare i tessuti
Pulire le superfici verniciate o laccate
Pulizia del vetro
Uso degli accessori
Pistola a vapore
Ugello a getto puntiforme
Spazzola rotonda (piccola)
Spazzola rotonda (grande)
Ugello Power
Ugello manuale
Bocchetta per pavimenti
Rimozione del panno per pavimenti
Parcheggiare la bocchetta per pavimenti
Piastra
Fissaggio della piastra alla bocchetta per pavimenti
Rimozione della piastra dalla bocchetta per pavimenti
Cura e manutenzione
Svuotare il serbatoio dell’acqua
Sostituire la cartuccia di decalcificazione
Segnalazione spia di controllo al termine della durata
Inserimento della cartuccia di decalcificazione
Regolazione della durezza dell’acqua
Cura degli accessori
Aiuto in caso di guasti
Dati tecnici
Inhoud
Algemene instructies
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Garantie
Veiligheidsinrichtingen
Symbolen op het apparaat
Drukregelaar
Smeltveiligheid
Beschrijving apparaat
Eerste inbedrijfstelling
Montage
Toebehoren monteren
Toebehoren loshalen
Werking
Water bijvullen
Apparaat inschakelen
Stoomhoeveelheid regelen
Water bijvullen
Gebruik onderbreken
Apparaat uitschakelen
Apparaat opbergen
Belangrijke gebruiksinstructies
Grondoppervlakken reinigen
Opknappen van textiel
Oppervlakken met bekleding of laklaag reinigen
Reiniging van glas
Toepassing van accessoires
Stoompistool
Puntstraalsproeier
Ronde borstel (klein)
Ronde borstel (groot)
Powersproeier
Handsproeier
Vloersproeier
Vloerdweil verwijderen
Vloersproeier parkeren
Tapijtglijder
Tapijtglijder aan vloersproeier bevestigen
Tapijtglijder van de vloersproeier losmaken
Onderhoud
Waterreservoir legen
Ontkalkingspatroon vervangen
Weergave controlelampje bij einde van de looptijd
Ontkalkingspatroon plaatsen
Waterhardheid instellen
Onderhoud van het toebehoren
Hulp bij storingen
Technische gegevens
Índice de contenidos
Avisos generales
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Volumen de suministro
Garantía
Dispositivos de seguridad
Símbolos en el equipo
Regulador de presión
Fusible de protección
Descripción del equipo
Primera puesta en marcha
Montaje
Montaje de los accesorios
Retirar los accesorios
Servicio
Llenar de agua
Encender el equipo
Regulación del volumen de vapor
Añadir agua
Interrupción del servicio
Desconexión del equipo
Almacenaje del equipo
Información importante para el usuario
Limpiar las superficies de suelo
Limpieza de tejidos
Limpieza de superficies con revestimiento o barnizado
Limpieza de cristales
Empleo de los accesorios
Pistola de vapor
Boquilla de chorro
Cepillo redondo (pequeño)
Cepillo redondo (grande)
Boquilla de alto rendimiento
Boquilla manual
Boquilla para suelos
Retirar el paño para suelos
Apoyo de la boquilla para suelos
Deslizador para alfombras
Fijar el deslizador para alfombras a la boquilla para suelos
Retirada del deslizador para alfombras de la boquilla para suelos
Cuidado y mantenimiento
Vaciado del depósito de agua
Sustitución del cartucho descalcificador
Luz indicadora de control al final del tiempo de marcha
Utilización del cartucho descalcificador
Ajuste de la dureza del agua
Mantenimiento de los accesorios
Ayuda en caso de avería
Datos técnicos
Índice
Indicações gerais
Utilização para os fins previstos
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Garantia
Unidades de segurança
Símbolos no aparelho
Regulador de pressão
Fusível
Descrição do aparelho
Primeiro arranque
Montagem
Montar o acessório
Separar acessórios
Operação
Encher com água
Ligar o aparelho
Regular a quantidade de vapor
Reabastecer de água
Interromper a operação
Desligar o aparelho
Armazenar o aparelho
Instruções de utilização importantes
Limpar as superfícies pavimentadas
Renovar tecidos
Limpar superfícies revestidas ou pintadas
Limpeza de vidros
Aplicação dos acessórios
Pistola de vapor
Bico de jacto pontual
Escova circular (pequena)
Escova circular (grande)
Bico de alta potência
Bocal manual
Bocal para pavimentos
Remover o pano de chão
Estacionar o bocal para pavimentos
Deslizador para tapetes
Fixar o deslizador para tapetes no bocal para pavimentos
Remover o deslizador para tapetes do bocal para pavimentos
Conservação e manutenção
Esvaziar o depósito de água
Substituir o cartucho de descalcificação
Indicação da lâmpada avisadora decorrido o tempo de funcionamento
Inserir o cartucho de descalcificação
Ajustar a dureza da água
Conservação do acessório
Ajuda com avarias
Dados técnicos
Indhold
Generelle henvisninger
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Garanti
Sikkerhedsanordninger
Symboler på maskinen
Trykregulator
Smeltesikring
Beskrivelse af maskinen
Første ibrugtagning
Montering
Montering af tilbehør
Adskillelse af tilbehør
Drift
Påfyldning af vand
Tilkobling af apparatet
Indstilling af dampmængden
Påfyldning af vand
Afbrydelse af driften
Slukning af apparatet
Opbevaring af maskinen
Vigtige anvendelseshenvisninger
Rengør gulvflader
Opfriskning af tekstiler
Rengør belagte eller lakerede overflader
Glasrengøring
Brug af tilbehør
Damppistol
Punktstråledyse
Rundbørste (lille)
Rundbørste (stor)
Powerdyse
Hånddyse
Gulv-mundstykke
Aftagning af gulvklud
Parkering af gulv-mundstykke
Tæppeglider
Fastgør tæppeglideren på gulv-mundstykket
Afmontering af tæppeglider fra gulvmundstykket
Pleje og vedligeholdelse
Tøm vandtanken
Udskiftning af afkalkningspatron
Kontrollampevisning ved udløbet af løbetiden
Udskiftning af afkalkningspatronen
Indstilling af vandhårdheden
Pleje af tilbehøret
Hjælp ved fejl
Tekniske data
Indhold
Generelle merknader
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Garanti
Sikkerhetsinnretninger
Symboler på apparatet
Trykkregulator
Smeltesikring
Beskrivelse av apparatet
Første gangs bruk
Montering
Montere tilbehør
Koble fra tilbehøret
Drift
Fylle på vann
Slå av apparatet
Regulering av dampmengden
Etterfylle vann
Avbryte driften
Slå av apparatet
Oppbevare apparatet
Viktig bruksinformasjon
Rengjøre gulvflater
Friske opp tekstiler
Rengjøre overflater med belegg eller som er lakkert
Glassrengjøring
Bruk af tilbehør
Damppistol
Nåledyse
Rundbørste (liten)
Rundbørste (stor)
Powerdyse
Håndmunnstykke
Gulvmunnstykke
Ta av gulvkluten
Parkere gulvmunnstykket
Teppeglider
Feste teppeglideren på gulvdysen
Ta teppeglideren av gulvdysen
Stell og vedlikehold
Tømme vanntanken
Skifte avkalkingspatron
Kontrollampeindikator på slutten av brukstiden
Innsetting avkalkingspatron
Innstilling av vannhardheten
Stell av tilbehøret
Utbedring av feil
Tekniske data
Innehåll
Allmän information
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Garanti
Säkerhetsanordningar
Symboler på maskinen
Tryckregulator
Smältsäkring
Maskinbeskrivning
Första användningen
Montering
Montera tillbehör
Ta av tillbehör
Drift
Fylla på vatten
Slå på maskinen
Reglera ångmängd
Fylla på vatten
Avbryta drift
Stänga av maskinen
Förvara maskinen
Viktiga användningshänvisningar
Rengöring av golvytor
Uppfräschning av textiler
Rengöring av laminat- eller lackerade ytor
Glasrengöring
Använding av tillbehör
Ångpistol
Punktstrålmunstycke
Rundborste (liten)
Rundborste (stor)
Powermunstycke
Handmunstycke
Golvmunstycke
Ta av golvduken
Parkera golvmunstycke
Mattrengörare
Fästa mattrengöraren på golvmunstycket
Ta av mattrengöraren från golvmunstycket
Skötsel och underhåll
Tömma vattentanken
Byta avkalkningspatron
Indikering med kontrollampa när körtiden löper ut
Sätta in avkalkningspatron
Ställa in vattenhårdheten
Skötsel av tillbehöret
Hjälp vid störningar
Tekniska data
Sisältö
Yleisiä ohjeita
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Takuu
Turvalaitteet
Laitteessa olevat symbolit
Paineensäädin
Sulake
Laitekuvaus
Ensimmäinen käyttöönotto
Asennus
Lisävarusteiden asennus
Varusteiden irrotus
Käyttö
Veden täyttäminen
Laitteen kytkeminen päälle
Höyrymäärän säätö
Veden lisääminen
Käytön keskeyttäminen
Laitteen kytkeminen pois päältä
Laitteen säilytys
Tärkeitä käyttöä koskevia ohjeita
Lattiapintojen puhdistus
Tekstiilien elvyttäminen
Pinnoitettujen ja maalattujen pintojen puhdistus
Lasien puhdistus
Varusteiden käytto
Höyrypistooli
Pistesuihkusuutin
Pyöreä harja (pieni)
Pyöreä harja (suuri)
Tehosuutin
Käsisuutin
Lattiasuutin
Lattialiinan poistaminen
Lattiasuuttimen säilytys
Mattoliukuri
Mattoliukurin kiinnitys lattiasuuttimeen
Mattoliukurin irrotus lattiasuuttimesta
Hoito ja huolto
Vesisäiliön tyhjentäminen
Kalkinpoistopatruunan vaihtaminen
Merkkivalonäyttö käyttöajan lopussa
Kalkinpoistopatruunan asettaminen
Veden kovuuden säätäminen
Varusteiden hoito
Ohjeita häiriöissä
Tekniset tiedot
Περιεχόμενα
Γενικές υποδείξεις
Ενδεδειγμένη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Εγγύηση
Συστήματα ασφαλείας
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Ρυθμιστής πίεσης
Ασφάλεια τήξης
Περιγραφή συσκευής
Πρώτη έναρξη χρήσης
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων
Αποσύνδεση πρόσθετων εξαρτημάτων
Λειτουργία
Προσθήκη νερού
Ενεργοποίηση συσκευής
Ρύθμιση της παροχής ατμού
Προσθήκη νερού
Διακοπή λειτουργίας
Απενεργοποίηση συσκευής
Αποθήκευση συσκευής
Σημαντικές υποδείξεις για τη χρήση
Καθαρισμός δαπέδων
Φρεσκάρισμα υφασμάτων
Καθαρισμός επενδεδυμένων ή βαμμένων επιφανειών
Καθαρισμός γυάλινων επιφανειών
Χρήση των εξαρτημάτων
Πιστολέτο ατμού
Ακροφύσιο σημειακής δέσμης
Στρογγυλή βούρτσα (μικρή)
Στρογγυλή βούρτσα (μεγάλη)
Ακροφύσιο μεγάλης ισχύος
Ακροφύσιο χειρός
Ακροφύσιο δαπέδου
Αφαίρεση πανιού δαπέδου
Φύλαξη ακροφυσίου δαπέδου
Εξάρτημα χαλιών
Στερέωση του εξαρτήματος χαλιού στο ακροφύσιο δαπέδου
Αφαίρεση εξαρτήματος ταπήτων από το ακροφύσιο δαπέδου
Φροντίδα και συντήρηση
Εκκένωση του δοχείου νερού
Αντικατάσταση φυσιγγίου αφαλάτωσης
Ενδεικτική λυχνία στο τέλος του χρόνου λειτουργίας
Τοποθέτηση φυσιγγίου αφαλάτωσης
Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού
Φροντίδα των εξαρτημάτων
Αντιμετώπιση βλαβών
Τεχνικά στοιχεία
İçindekiler
Genel uyarılar
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimat kapsamı
Garanti
Güvenlik tertibatları
Cihazdaki simgeler
Basınç regülatörü
Koruyucu Sigorta
Cihaz açıklaması
İlk çalıştırma
Montaj
Aksesuarların montajı
Aksesuarı ayır
İşletme
Su doldurun
Cihazın çalıştırılması
Buhar miktarının ayarlanması
Su ilave etme
İşletmeyi iptal etme
Cihazın kapatılması
Cihazın muhafaza edilmesi
Önemli kullanım talimatları
Taban Yüzeyini Temizleyiniz
Kumaşların tazelenmesi
Temiz kaplanmış veya verniklenmiş yüzeyleri temizleyin
Cam Temizliği
Aksesuarların kullanımı
Buhar tabancası
Nokta huzme memesi
Yuvarlak fırça (küçük)
Yuvarlak fırça (büyük)
Güç jeti
El memesi
Yer süpürme başlığı
Yer bezinin sökülmesi
Yer süpürme başlığının park edilmesi
Halı temizleme başlığı
Halı temizleme başlığını yer süpürme başlığına sabitleyin
Halı temizleme başlığının yer süpürme başlığından çıkarılması
Bakım ve koruma
Su deposunun boşaltılması
Kireç giderme kartuşunun değiştirilmesi
Çalışma süresinin sonunda kontrol ışığı göstergesi
Kireç giderme kartuşunun yerleştirilmesi
Su sertliğinin ayarlanması
Aksesuarın Bakımı
Arızalarda yardım
Teknik bilgiler
Содержание
Общие указания
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Гарантия
Предохранительные устройства
Символы на устройстве
Регулятор давления
Плавкий предохранитель
Описание устройства
Первый ввод в эксплуатацию
Монтаж
Установка насадки
Отсоединение принадлежности
Эксплуатация
Заливка воды
Включение устройства
Регулировка количества пара
Доливание воды
Приостановка работы
Выключение устройства
Хранение устройства
Важные указания по применению
Очистка полов
Освежение текстиля
Очистка имеющих покрытие или окрашенных поверхностей
Очистка стекла
Использование принадлежностей
Паровой пистолет
Точечное сопло
Круглая щетка (малая)
Круглая щетка (большая)
Мощное сопло
Ручная насадка
Насадка для пола
Снятие салфетки для пола
Помещение насадки для пола на хранение
Скользящая насадка для ковра
Закрепление скользящей насадки для ковра на насадке для пола
Снятие скользящей насадки для ковров с насадки для пола
Уход и техническое обслуживание
Опорожнение бака для воды
Замена картриджа для защиты от накипи
Индикация контрольной лампочки в конце времени работы
Установка картриджа для защиты от накипи
Настройка жесткости воды
Уход за принадлежностями
Помощь при неисправностях
Технические характеристики
Tartalom
Általános utasítások
Rendeltetésszerű alkalmazás
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
Garancia
Biztonsági berendezések
Szimbólumok a készüléken
Nyomásszabályozó
Olvadóbiztosító
A készülék leírása
Első üzembe helyezés
Szerelés
Tartozékok felszerelése
A tartozékok leszerelése
Üzemeltetés
Víz betöltése
A készülék bekapcsolása
A gőzmennyiség szabályozása
Töltsön utána vizet
A működés megszakítása
A készülék kikapcsolása
A készülék tárolása
Fontos alkalmazási utasítások
A padlófelületek tisztítása
Textíliák felfrissítése
Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása
Üvegtisztítás
A tartozékok használata
Gőzpisztoly
Pontsugárzó fúvóka
Szélkefe (kicsi)
Szélkefe (nagy)
Powerfúvóka
Kézi fej
Padlótisztító fej
A felmosókendő levétele
A padlókefe tárolása
Szőnyegsimító
A szőnyegsimító rögzítése a padlótisztító fejen
A szőnyegsimító levétele a padlótisztító fejről
Ápolás és karbantartás
Ürítse le a víztartályt
Cserélje ki a vízkőtelenítő patront
Ellenőrző kijelző az üzemidő végén
Helyezze be a vízkőtelenítő patront
A vízkeménység beállítása
A tartozékok ápolása
Üzemzavarok elhárítása
Műszaki adatok
Obsah
Obecné pokyny
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Záruka
Bezpečnostní mechanismy
Symboly na přístroji
Tlakový regulátor
Tavná pojistka
Popis přístroje
První uvedení do provozu
Montáž
Montáž příslušenství
Odpojení příslušenství
Provoz
Plnění vodou
Zapnutí přístroje
Regulace množství páry
Doplnění vody
Přerušení provozu
Vypnutí přístroje
Uložení přístroje
Důležité pokyny k použití přístroje
Čištění podlahových ploch
Regenerace textilií
Čištění povrchů opatřených nátěry
Čištění skla
Používání příslušenství
Parní pistole
Tryska s bodovým paprskem
Kulatý kartáček (malý)
Kulatý kartáček (velký)
Power tryska
Ruční hubice
Podlahová hubice
Sejmutí hadru na vytírání
Zaparkování podlahové hubice
Kobercový nástavec
Upevnění kobercového nástavce na podlahovou hubici
Sejmutí kobercového nástavce z podlahové hubice
Péče a údržba
Vyprázdnění nádrže na vodu
Výměna odvápňovací kartuše
Kontrolní signalizace na konci doby použití
Vložení odvápňovací kartuše
Nastavení tvrdosti vody
Péče o příslušenství
Pomoc při poruchách
Technické údaje
Kazalo
Splošna navodila
Namenska uporaba
Varovanje okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Garancija
Varnostne naprave
Simboli na napravi
Regulator tlaka
Varovalka
Opis naprave
Prvi zagon
Montaža
Montaža pribora
Odstranjevanje pribora
Obratovanje
Polnjenje vode
Vklop naprave
Uravnavanje količine pare
Dolivanje vode
Prekinitev delovanja
Izklop naprave
Shranjevanje naprave
Pomembna navodila za uporabo
Čiščenje talnih površin
Osvežitev tkanin
Čiščenje premazanih ali lakiranih površin
Čiščenje stekla
Uporaba pribora
Parna pištola
Točkovna razpršilna šoba
Okrogla krtača (mala)
Okrogla krtača (velika)
Šoba velike moči
Ročna šoba
Talna šoba
Odstranjevanje krpe za tla
Odlaganje talne šobe
Nastavek za preproge
Pritrditev nastavka za preproge na talno šobo
Odstranjevanje nastavka za preproge s talne šobe
Nega in vzdrževanje
Praznjenje rezervoarja za vodo
Zamenjava kartuše za odstranjevanje vodnega kamna
Prikaz kontrolne lučke ob koncu delovanja
Vstavljanje kartuše za odstranjevanje vodnega kamna
Nastavljanje trdote vode
Nega pribora
Pomoč pri motnjah
Tehnični podatki
Spis treści
Wskazówki ogólne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Gwarancja
Urządzenia zabezpieczające
Symbole na urządzeniu
Regulator ciśnienia
Bezpiecznik topikowy
Opis urządzenia
Pierwsze uruchomienie
Montaż
Montaż akcesoriów
Zdejmowanie osprzętu
Działanie
Napełnianie wodą
Włączanie urządzenia
Regulacja ilości pary
Uzupełnianie wody
Przerwanie pracy
Wyłączanie urządzenia
Przechowywanie urządzenia
Ważne zasady użytkowania
Czyszczenie powierzchni dna
Odświeżanie tekstyliów
Czyszczenie powierzchni powlekanych lub lakierowanych
Czyszczenie szkła
Zastosowanie wyposażenia
Pistolet parowy
Dysza punktowa
Szczotka okrągła (mała)
Szczotka okrągła (duża)
Dysza dużej mocy
Dysza ręczna
Dysza podłogowa
Zdejmowanie ścierki do podłóg
Parkowanie dyszy podłogowej
Nakładka do dywanów
Mocowanie nakładki do dywanów na dyszy podłogowej
Zdejmowanie nakładki do dywanów z dyszy podłogowej
Czyszczenie i konserwacja
Opróżnianie zbiornika wody
Wymiana naboju odkamieniania
Zapalenie się kontrolki pod koniec czasu pracy
Wkładanie naboju odkamieniania
Ustawianie twardości wody
Konserwacja osprzętu
Pomoc w przypadku usterek
Dane techniczne
Cuprins
Indicații generale
Utilizare conform destinaţiei
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Set de livrare
Garanţie
Dispozitive de siguranţă
Simboluri pe aparat
Regulator de presiune
Siguranţă fuzibilă
Descrierea dispozitivului
Prima punere în funcţiune
Montare
Montarea accesoriilor
Separarea accesoriilor
Regim
Umplerea cu apă
Pornirea aparatului
Reglarea cantităţii de abur
Umplerea cu apă
Întreruperea funcţionării
Opriţi aparatul
Păstrarea dispozitivului
Instrucţiuni de utilizare importante
Curăţarea podelelor
Reîmprospătarea materialelor textile
Curăţarea suprafeţelor capitonate sau vopsite
Curăţarea sticlei
Utilizarea accesoriilor
Pistolul cu aburi
Duză cu jet punctiform
Peria rotundă (mică)
Peria rotundă (mare)
Duză de putere
Duza manuală
Duză pentru pardoseală
Scoaterea lavetei pentru pardoseală
Fixaţi duză pentru podea în suport
Glisor pentru covor
Fixarea glisorului pentru covor de duza de podea
Scoateţi glisorul pentru covoare de la duza pentru podea
Îngrijirea şi întreţinerea
Goliţi rezervorul de apă
Înlocuiţi cartuşul de îndepărtare a calcarului.
Afişaj lampă de control la încheierea timpului de funcţionare
Introduceţi cartuşul de îndepărtare a calcarului.
Reglarea durității apei
Îngrijirea accesoriilor
Remedierea defecţiunilor
Date tehnice
Obsah
Všeobecné upozornenia
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Záruka
Bezpečnostné zariadenia
Symboly na zariadení
Regulátor tlaku
Tavná poistka
Popis prístroja
Prvé uvedenie do prevádzky
Montáž
Montáž príslušenstva
Odpojenie príslušenstva
Prevádzka
Plnenie vody
Zapnutie prístroja
Regulácia množstva pary
Doplnenie vody
Prerušenie prevádzky
Vypnutie prístroja
Uschovanie zariadenia
Dôležité pokyny pre použitie
Čistenie podlahových plôch
Osvieženie textílií
Čistenie povrchov s úpravou alebo lakovaných povrchov
Čistenie skla
Použitie príslušenstva
Parná pištoľ
Dýza s bodovým prúdom
Kruhová kefka (malá)
Kruhová kefka (veľká)
Power dýza
Ručná hubica
Podlahová hubica
Odobratie podlahovej handry
Zaparkovanie podlahovej hubice
Klzák na koberce
Upevnenie klzáka na koberce na podlahovú hubicu
Vybratie klzáka na koberce z podlahovej hubice
Ošetrovanie a údržba
Vyprázdnenie nádrže na vodu
Výmena kartuše na odstránenie vodného kameňa
Kontrolný ukazovateľ na konci doby funkčnosti
Nasadenie kartuše na odstránenie vodného kameňa
Nastavenie tvrdosti vody
Ošetrovanie príslušenstva
Pomoc pri poruchách
Technické údaje
Sadržaj
Opće napomene
Namjenska uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Jamstvo
Sigurnosni uređaji
Simboli na uređaju
Regulator tlaka
Rastalni osigurač
Opis uređaja
Prvo puštanje u rad
Montaža
Montaža pribora
Odvajanje pribora
Rad
Punjenje vode
Uključivanje uređaja
Regulacija količine pare
Dopunjavanje vode
Prekid rada
Isključivanje uređaja
Čuvanje uređaja
Važne napomene za primjenu
Čišćenje podnih površina
Osvježavanje tekstila
Čišćenje premazanih ili lakiranih površina
Čišćenje stakla
Uporaba pribora
Parni pištolj
Uskomlazna sapnica
Okrugla četka (mala)
Okrugla četka (velika)
Visokoučinska mlaznica
Ručni nastavak
Podni nastavak
Skidanje krpe za pranje poda
Parkiranje podnog nastavka
Klizač za sagove
Pričvršćivanje klizača za sagove na podnom nastavku
Skidanje klizača za sagove s podnog nastavka
Njega i održavanje
Pražnjenje spremnika za vodu
Zamjena kartuše za uklanjanje kamenca
Prikaz indikatora pri kraju vremena rada
Umetanje kartuše za uklanjanje kamenca
Namještanje tvrdoće vode
Njega pribora
Otklanjanje smetnji
Tehnički podaci
Sadržaj
Opšte napomene
Namenska upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Garancija
Sigurnosni uređaji
Simboli na uređaju
Regulator pritiska
Osigurač protiv topljenja
Opis uređaja
Prvo puštanje u rad
Montaža
Montaža pribora
Odvajanje pribora
Rad
Punjenje vode
Uključivanje uređaja
Regulacija količine pare
Dopunjavanje vode
Prekid režima rada
Isključivanje uređaja
Čuvanje uređaja
Važne instrukcije za primenu
Čišćenje podnih površina
Osvežavanje tekstilnih površina
Čišćenje premazanih ili lakiranih površina
Čišćenje staklenih površina
Upotreba pribora
Parni pištolj
Uska mlaznica
Okrugla četka (mala)
Okrugla četka (velika)
Visokoefikasna mlaznica
Ručna mlaznica
Podni nastavak
Skidanje krpe za pranje poda
Odlaganje podnog nastavka
Klizač za tepihe
Pričvršćivanje podnog nastavka na klizač za tepihe
Skidanje klizača za tepihe sa podnog nastavka
Nega i održavanje
Pražnjenje rezervoara za vodu
Zamena uloška za uklanjanje kamenca
Prikaz kontrolne lampice na završetku vremena rada
Postavljanje uloška za uklanjanje kamenca
Podešavanje tvrdoće vode
Nega pribora
Pomoć kod smetnji
Tehnički podaci
Съдържание
Общи указания
Употреба по предназначение
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Обхват на доставка
Гаранция
Предпазни устройства
Символи върху уреда
Регулатор на налягането
Стопяем предпазител
Описание на уреда
Първоначално пускане в експлоатация
Монтаж
Монтиране на принадлежностите
Демонтиране на принадлежност
Експлоатация
Напълване с вода
Включване на уреда
Регулиране количеството на парата
Доливане с вода
Прекъсване на работата
Изключване на уреда
Съхранение на уреда
Важни указания за употреба
Почистване на подови повърхности
Освежаване на текстил
Почистване на повърхности с покритие или лакирани повърхности
Почистване на стъкло
Използване на принадлежностите
Пароструен пистолет
Точкова струйна дюза
Кръгла четка (малка)
Кръгла четка (голяма)
Силова дюза
Ръчна дюза
Подова дюза
Сваляне на кърпата за под
Паркиране на подова дюза
Приставка за килими
Закрепване на приставката за килими към подовата дюза
Сваляне на приставката за килими от подовата дюза
Грижа и поддръжка
Изпразване на резервоара за вода
Смяна на патрона за отстраняване на котлен камък
Индикация на контролната лампа в края на времето на работа
Поставяне на патрон за отстраняване на котлен камък
Настройка на твърдостта на водата
Грижи за принадлежностите
Помощ при неизправности
Технически данни
Sisukord
Üldised juhised
Sihtotstarbeline kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Garantii
Ohutusseadised
Seadmel olevad sümbolid
Rõhuregulaator
Sulavkaitse
Seadme kirjeldus
Esmakordne käikuvõtmine
Montaaž
Tarvikute monteerimine
Tarvikute lahutamine
Käitus
Veega täitmine
Seadme sisselülitamine
Aurukoguse reguleerimine
Veega järeltäitmine
Käituse katkestamine
Seadme väljalülitamine
Seadme hoidmine
Olulised rakendusjuhised
Põrandapindade puhastamine
Tekstiilide värskendamine
Kattega või lakitud pealispindade puhastamine
Klaasi puhastamine
Tarvikute kasutamine
Aurupüstol
Punktjoadüüs
Ümarhari (väike)
Ümarhari (suur)
Power-düüs
Käsidüüs
Põrandadüüs
Põrandalapi äravõtmine
Põrandadüüsi parkimine
Vaibaliugur
Vaibaliuguri kinnitamine põrandadüüsi külge
Vaibaliuguri äravõtmine põrandadüüsilt
Hooldus ja jooksevremont
Veepaagi tühjendamine
Katlakivi eemalduspadruni väljavahetamine
Kontroll-lambi näit käitusaja lõpus
Katlakivi eemalduspadruni sissepanemine
Veekareduse seadistamine
Tarvikute hooldus
Abi rikete korral
Tehnilised andmed
Saturs
Vispārīgas norādes
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes komplekts
Garantija
Drošības ierīces
Simboli uz ierīces
Spiediena regulators
Drošinātājs
Ierīces apraksts
Ekspluatācijas uzsākšana
Montāža
Piederumu montāža
Piederumu atvienošana
Darbība
Ūdens iepilde
Ieslēdziet iekārtu
Tvaika daudzuma regulēšana
Ūdens iepilde
Pārtraukt ekspluatāciju
Ierīces izslēgšana
Iekārtas uzglabāšana
Svarīgas lietošanas norādes
Grīdas virsmas tīrīšana
Tekstila izstrādājumu atsvaidzināšana
Krāsotu vai lakotu virsmu tīrīšana
Stikla tīrīšana
Piederumu lietošana
Tvaika pistole
Punktveida strūklas sprausla
Apaļā suka (maza)
Apaļā suka (liela)
Jaudas sprausla
Rokas sprausla
Grīdas sprausla
Grīdas drānas noņemšana
Grīdas tīrīšanas sprauslas novietošana
Paklāju tīrīšanas uzliktnis
Piestipriniet paklāju tīrīšanas uzliktni pie grīdas uzgaļa
Paklāju tīrīšanas uzliktņa noņemšana no grīdas tīrīšanas sprauslas
Kopšana un apkope
Ūdens tvertnes iztukšošana
Atkaļķošanas patronas nomaiņa
Kontrollampiņas rādījums darbības laika izmantošanas beigās
Atkaļķošanas patronas ievietošana
Ūdens cietības iestatīšana
Piederumu kopšana
Palīdzība traucējumu gadījumā
Tehniskie dati
Turinys
Bendrosios nuorodos
Naudojimas pagal paskirtį
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Komplektacija
Garantija
Saugos įtaisai
Simboliai ant prietaiso
Slėgio reguliatorius
Saugiklis nuo lydymosi
Prietaiso aprašymas
Pirmosios eksploatacijos pradžia
Montavimas
Priedų montavimas
Priedų išmontavimas
Naudojimas
Vandens pripylimas
Įrenginio įjungimas
Garų kiekio reguliavimas
Vandens papildymas
Darbo nutraukimas
Įrenginio išjungimas
Prietaiso saugojimas
Svarbūs naudojimo nurodymai
Grindų paviršių valymas
Tekstilinių gaminių atnaujinimas
Paviršių su danga arba dažytų paviršių valymas
Stiklo valymas
Priedų naudojimas
Garo pistoletas
Tiesios srovės purkštukas
Apvalus šepetys (mažas)
Apvalus šepetys (didelis)
Purkštukas „Power“
Rankinis purkštukas
Grindų purkštukas
Grindų šluostės nuėmimas
Grindų antgalio laikymas
Adapteris kilimams
Kilimo adapterį pritvirtinkite prie antgalio grindims.
Kilimo adapterio nuėmimas nuo grindų antgalio
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
Vandens talpyklos ištuštinimas
Kalkių šalinimo kasetės keitimas
Kontrolinės lemputės rodmenys veikimo pabaigoje
Kalkių šalinimo kasetės įdėjimas
Vandens kietumo nustatymas
Priedų priežiūra
Pagalba gedimų atveju
Techniniai duomenys
Зміст
Загальні вказівки
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Гарантія
Запобіжні пристрої
Символи на пристрої
Регулятор тиску
Плавкий запобіжник
Опис пристрою
Перше введення в експлуатацію
Монтаж
Установлення приладдя
Від’єднання приладдя
Експлуатація
Наливання води
Увімкнення пристрою
Регулювання кількості пари
Доливання води
Переривання роботи
Вимкнення пристрою
Зберігання пристрою
Важливі вказівки щодо використання
Очищення поверхні підлоги
Відновлення зовнішнього вигляду тканин
Очищення поверхонь із лакофарбовим або іншим покриттям
Очищення скла
Застосування оснащення
Паровий пістолет
Форсунка з точковим струменем
Кругла щітка (маленька)
Кругла щітка (велика)
Форсунка з потужним струменем
Ручна насадка
Насадка для підлоги
Знімання ганчірки для підлоги
Розміщення насадки для підлоги на зберігання
Розгладжувач килимів
Кріплення розгладжувача килимів на насадці для підлоги
Знімання розгладжувача килимів з насадки для підлоги
Догляд та технічне обслуговування
Спорожнення баку для води
Заміна картриджа для захисту від накипу
Індикація контрольної лампочки після завершення строку служби
Встановлення картриджа для захисту від накипу
Налаштування твердості води
Догляд за приладдям
Допомога в разі несправностей
Технічні характеристики
Мазмұны
Жалпы нұсқаулар
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
Жеткізілім жинағы
Кепілдік
Қорғаныс құрал-жабдықтары
Құрылғыдағы белгілер
Қысым реттегіші
Созылмалы сақтандырғыш
Құрылғының сипаттамасы
Бастапқы іске қосу
Орнату
Қондырғыларды монтаждау
Қондырманы ажыратыңыз
Пайдалану
Су құйыңыз
Шаңсорғышты қосу
Бу мөлшерін реттеу
Суды толтырыңыз
Жұмысты тоқтату
Құрылғыны өшіру
Құрылғыны сақтауға булау
Қолдануға арналған маңызды ескертулер
Еден бетін тазарту
Матаны жаңарту
Көпқабатты немесе лакталған беттерді тазарту
Әйнекті тазарту.
Қондырмаларды қолдану
Бу тапаншасы
Нүктелік шүмек
Дөңгелек шөтке (кішкентай)
Дөңгелек шөтке (үлкен)
Тазартуды жақсартуға арналған қондырма
Қондырма-щетка
Еден тазалауға арналған қондырма
Еденге арналған майлықты алыңыз
Еден қондырмасын тұраққа қою
Кілемге арналған қондырма
Кілемге арналған қондырманы еденге арналған қондырмаға бекіту
Кілемге арналған қондырманы еденге арналған қондырмадан алу
Күтім және техникалық қызмет көрсету
Су багін босату
Қақты жинақтау патронын ауыстыру
Жұмысты аяқтаған кездегі индикатор
Қақты жинақтау патронын орнату
Судың кермектігін орнату
Толымдаушыларға күтім көрсету
Ақаулар кезіндегі көмек
Техникалық мағлұматтар
المحتويات
إرشادات عامة
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
الضمان
تجهيزات السلامة
رموز على الجهاز
منظم الضغط
فيوز ضد الانصهار
مواصفات الجهاز
التشغيل الأولي
التركيب
تركيب الملحقات
فك الملحقات
التشغيل
ملء الماء
تشغيل الجهاز
تنظيم كمية البخار
استكمال ملء الماء
قطع عملية التشغيل
إيقاف الجهاز
حفظ الجهاز
إرشادات هامة للاستخدام
تنظيف أسطح الأرضية
إنعاش المنسوجات
تنظيف الأسطح المكسوة أو المطلية
تنظيف الزجاج
استخدام الملحقات
مسدس البخار
منفث تيار نقطي
فرشاة مستديرة (صغيرة)
فرشاة مستديرة (كبيرة)
منفث كهربائي
منفث يدوي
منفث الأرضية
خلع ممسحة الأرضية
ركن منفث الأرضية
منعم السجاد
ثبت منعم السجاد على منفث الأرضية
خلع منعم السجاد من فوهة الأرضية
العناية والصيانة
تفريغ خزان الماء
تغيير خرطوشة إزالة التكلس
مبين لمبة الكنترول عند نهاية زمن التشغيل
تركيب خرطوشة إزالة التكلس
ضبط درجة عسر الماء
العناية بالكماليات
المساعدة في حالة حدوث خلل
البيانات الفنية
ar_59679020.pdf
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Garantie
Sicherheitseinrichtungen
Symbole auf dem Gerät
Druckregler
Schmelzsicherung
Gerätebeschreibung
Erstinbetriebnahme
Montage
Zubehör montieren
Zubehör trennen
Betrieb
Wasser einfüllen
Gerät einschalten
Dampfmenge regeln
Wasser nachfüllen
Betrieb unterbrechen
Gerät ausschalten
Gerät aufbewahren
Wichtige Anwendungshinweise
Bodenflächen reinigen
Auffrischen von Textilien
Beschichtete oder lackierte Oberflächen reinigen
Glasreinigung
Anwendung des Zubehörs
Dampfpistole
Punktstrahldüse
Rundbürste (klein)
Rundbürste (groß)
Powerdüse
Handdüse
Bodendüse
Bodentuch abnehmen
Bodendüse parken
Teppichgleiter
Teppichgleiter an Bodendüse befestigen
Teppichgleiter von Bodendüse abnehmen
Pflege und Wartung
Wassertank leeren
Entkalkungskartusche austauschen
Kontrolllampenanzeige bei Ende der Laufzeit
Entkalkungskartusche einsetzen
Wasserhärte einstellen
Pflege des Zubehörs
Hilfe bei Störungen
Technische Daten
المحتويات
إرشادات عامة
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
الضمان
تجهيزات السلامة
رموز على الجهاز
منظم الضغط
فيوز ضد الانصهار
مواصفات الجهاز
التشغيل الأولي
التركيب
تركيب الملحقات
فك الملحقات
التشغيل
ملء الماء
تشغيل الجهاز
تنظيم كمية البخار
استكمال ملء الماء
قطع عملية التشغيل
إيقاف الجهاز
حفظ الجهاز
إرشادات هامة للاستخدام
تنظيف أسطح الأرضية
إنعاش المنسوجات
تنظيف الأسطح المكسوة أو المطلية
تنظيف الزجاج
استخدام الملحقات
مسدس البخار
منفث تيار نقطي
فرشاة مستديرة (صغيرة)
فرشاة مستديرة (كبيرة)
منفث كهربائي
منفث يدوي
منفث الأرضية
خلع ممسحة الأرضية
ركن منفث الأرضية
منعم السجاد
ثبت منعم السجاد على منفث الأرضية
خلع منعم السجاد من فوهة الأرضية
العناية والصيانة
تفريغ خزان الماء
تغيير خرطوشة إزالة التكلس
مبين لمبة الكنترول عند نهاية زمن التشغيل
تركيب خرطوشة إزالة التكلس
ضبط درجة عسر الماء
العناية بالكماليات
المساعدة في حالة حدوث خلل
البيانات الفنية
Blank Page
Blank Page
Blank Page
Leere Seite
Leere Seite
Page 185/188
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 62665307_1-513-124-0.pdf
File size: 5.6 MB
File Language: English
Pages: 188
Author: Karcher
File created: 2020-10-06
Published: 2023-10-08
Updated: 2023-10-08
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
5
Allgemeine Hinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Umweltschutz
5
Zubehör und Ersatzteile
5
Lieferumfang
5
Garantie
5
Sicherheitseinrichtungen
5
Symbole auf dem Gerät
5
Druckregler
5
Schmelzsicherung
5
Gerätebeschreibung
5
Erstinbetriebnahme
6
Montage
6
Zubehör montieren
6
Zubehör trennen
6
Betrieb
6
Wasser einfüllen
6
Gerät einschalten
6
Dampfmenge regeln
6
Wasser nachfüllen
7
Betrieb unterbrechen
7
Gerät ausschalten
7
Gerät aufbewahren
7
Wichtige Anwendungshinweise
7
Bodenflächen reinigen
7
Auffrischen von Textilien
7
Beschichtete oder lackierte Oberflächen reinigen
7
Glasreinigung
7
Anwendung des Zubehörs
8
Dampfpistole
8
Punktstrahldüse
8
Rundbürste (klein)
8
Rundbürste (groß)
8
Powerdüse
8
Handdüse
8
Bodendüse
8
Bodentuch abnehmen
8
Bodendüse parken
8
Teppichgleiter
8
Teppichgleiter an Bodendüse befestigen
9
Teppichgleiter von Bodendüse abnehmen
9
Pflege und Wartung
9
Wassertank leeren
9
Entkalkungskartusche austauschen
9
Kontrolllampenanzeige bei Ende der Laufzeit
9
Entkalkungskartusche einsetzen
9
Wasserhärte einstellen
9
Pflege des Zubehörs
10
Hilfe bei Störungen
10
Technische Daten
10
Contents
11
General notes
11
Intended use
11
Environmental protection
11
Accessories and spare parts
11
Scope of delivery
11
Warranty
11
Safety devices
11
Symbols on the device
11
Pressure controller
11
Fuse
11
Description of the unit
11
Initial start-up
12
Installation
12
Installing accessories
12
Disconnecting accessories
12
Operation
12
Filling water
12
Switch on the device
12
Regulating the steam volume
13
Topping up the water
13
Interrupting operation
13
Switching off the device
13
Storing the device
13
Important application instructions
13
Cleaning the floor areas
13
Freshening up textiles
13
Cleaning coated or painted surfaces
13
Glass cleaner
13
How to use the Accessories
14
Steam gun
14
Spotlight nozzle
14
Round brush (small)
14
Round brush (large)
14
Power nozzle
14
Manual nozzle
14
Floor nozzle
14
Removing the floor cleaning cloth
14
Parking the floor nozzle
14
Carpet glider
14
Fastening the carpet glider to the floor nozzle
15
Removing the carpet glider from the floor nozzle
15
Care and service
15
Draining the water reservoir
15
Replacing the decalcification cartridge
15
Indicator lamp at end of the run time
15
Inserting the decalcification cartridge
15
Setting the water hardness
15
Care of accessories
16
Troubleshooting guide
16
Technical data
16
Contenu
17
Remarques générales
17
Utilisation conforme
17
Protection de l'environnement
17
Accessoires et pièces de rechange
17
Etendue de livraison
17
Garantie
17
Dispositifs de sécurité
17
Symboles sur l'appareil
17
Régulateur de pression
17
Fusible
17
Description de l'appareil
17
Première mise en service
18
Montage
18
Montage des accessoires
18
Démontage des accessoires
18
Utilisation
18
Remplissage d'eau
18
Allumage de l’appareil
18
Régulation du débit de vapeur
19
Rajouter de l'eau
19
Interrompre le fonctionnement
19
Éteindre l’appareil
19
Rangement de l'appareil
19
Consignes d'utilisation importantes
19
Nettoyer les surfaces au sol
19
Rafraîchissement des textiles
19
Nettoyage des surfaces revêtues ou peintes
19
Nettoyage du verre
20
Utilisation des accessoires
20
Poignée vapeur
20
Buse à jet crayon
20
Brosse ronde (petite)
20
Brosse ronde (grosse)
20
Buse « Power »
20
Suceur à main
20
Buse pour sol
20
Retirer la serpillière
20
Garer la buse pour sol
20
Patin à moquette
20
Fixer le patin à moquette à la buse pour sol
21
Retirer le patin à moquette de la buse pour sol
21
Entretien et maintenance
21
Vidange du réservoir d'eau
21
Remplacement de la cartouche de détartrage
21
Affichage par témoin lumineux à la fin de la durée de marche
21
Mise en place de la cartouche de détartrage
21
Réglage de la dureté de l'eau
21
Entretien des accessoires
22
Dépannage en cas de pannes
22
Caractéristiques techniques
23
Indice
23
Avvertenze generali
23
Impiego conforme alla destinazione
23
Tutela dell’ambiente
23
Accessori e ricambi
23
Volume di fornitura
23
Garanzia
23
Dispositivi di sicurezza
23
Simboli riportati sull’apparecchio
24
Regolatore di pressione
24
Valvola fusibile
24
Descrizione dell'apparecchio
24
Prima messa in funzione
24
Montaggio
24
Montaggio accessori
24
Smontaggio accessori
25
Messa in funzione
25
Introdurre acqua
25
Accendere l’apparecchio
25
Regolazione del vapore
25
Aggiungere acqua
25
Interruzione del funzionamento
25
Spegnere l’apparecchio
25
Conservazione dell’apparecchio
26
Istruzioni d’uso importanti
26
Pulire il pavimento
26
Rinfrescare i tessuti
26
Pulire le superfici verniciate o laccate
26
Pulizia del vetro
26
Uso degli accessori
26
Pistola a vapore
26
Ugello a getto puntiforme
26
Spazzola rotonda (piccola)
26
Spazzola rotonda (grande)
26
Ugello Power
26
Ugello manuale
26
Bocchetta per pavimenti
26
Rimozione del panno per pavimenti
27
Parcheggiare la bocchetta per pavimenti
27
Piastra
27
Fissaggio della piastra alla bocchetta per pavimenti
27
Rimozione della piastra dalla bocchetta per pavimenti
27
Cura e manutenzione
27
Svuotare il serbatoio dell’acqua
27
Sostituire la cartuccia di decalcificazione
27
Segnalazione spia di controllo al termine della durata
28
Inserimento della cartuccia di decalcificazione
28
Regolazione della durezza dell’acqua
28
Cura degli accessori
28
Aiuto in caso di guasti
29
Dati tecnici
29
Inhoud
29
Algemene instructies
29
Reglementair gebruik
30
Milieubescherming
30
Toebehoren en reserveonderdelen
30
Leveringsomvang
30
Garantie
30
Veiligheidsinrichtingen
30
Symbolen op het apparaat
30
Drukregelaar
30
Smeltveiligheid
30
Beschrijving apparaat
30
Eerste inbedrijfstelling
31
Montage
31
Toebehoren monteren
31
Toebehoren loshalen
31
Werking
31
Water bijvullen
31
Apparaat inschakelen
31
Stoomhoeveelheid regelen
31
Water bijvullen
31
Gebruik onderbreken
32
Apparaat uitschakelen
32
Apparaat opbergen
32
Belangrijke gebruiksinstructies
32
Grondoppervlakken reinigen
32
Opknappen van textiel
32
Oppervlakken met bekleding of laklaag reinigen
32
Reiniging van glas
32
Toepassing van accessoires
32
Stoompistool
32
Puntstraalsproeier
32
Ronde borstel (klein)
32
Ronde borstel (groot)
33
Powersproeier
33
Handsproeier
33
Vloersproeier
33
Vloerdweil verwijderen
33
Vloersproeier parkeren
33
Tapijtglijder
33
Tapijtglijder aan vloersproeier bevestigen
33
Tapijtglijder van de vloersproeier losmaken
33
Onderhoud
34
Waterreservoir legen
34
Ontkalkingspatroon vervangen
34
Weergave controlelampje bij einde van de looptijd
34
Ontkalkingspatroon plaatsen
34
Waterhardheid instellen
34
Onderhoud van het toebehoren
35
Hulp bij storingen
35
Technische gegevens
35
Índice de contenidos
36
Avisos generales
36
Uso previsto
36
Protección del medioambiente
36
Accesorios y recambios
36
Volumen de suministro
36
Garantía
36
Dispositivos de seguridad
36
Símbolos en el equipo
36
Regulador de presión
36
Fusible de protección
36
Descripción del equipo
36
Primera puesta en marcha
37
Montaje
37
Montaje de los accesorios
37
Retirar los accesorios
37
Servicio
37
Llenar de agua
37
Encender el equipo
37
Regulación del volumen de vapor
38
Añadir agua
38
Interrupción del servicio
38
Desconexión del equipo
38
Almacenaje del equipo
38
Información importante para el usuario
38
Limpiar las superficies de suelo
38
Limpieza de tejidos
38
Limpieza de superficies con revestimiento o barnizado
38
Limpieza de cristales
39
Empleo de los accesorios
39
Pistola de vapor
39
Boquilla de chorro
39
Cepillo redondo (pequeño)
39
Cepillo redondo (grande)
39
Boquilla de alto rendimiento
39
Boquilla manual
39
Boquilla para suelos
39
Retirar el paño para suelos
39
Apoyo de la boquilla para suelos
39
Deslizador para alfombras
40
Fijar el deslizador para alfombras a la boquilla para suelos
40
Retirada del deslizador para alfombras de la boquilla para suelos
40
Cuidado y mantenimiento
40
Vaciado del depósito de agua
40
Sustitución del cartucho descalcificador
40
Luz indicadora de control al final del tiempo de marcha
40
Utilización del cartucho descalcificador
40
Ajuste de la dureza del agua
41
Mantenimiento de los accesorios
41
Ayuda en caso de avería
41
Datos técnicos
42
Índice
42
Indicações gerais
42
Utilização para os fins previstos
42
Protecção do meio ambiente
42
Acessórios e peças sobressalentes
42
Volume do fornecimento
42
Garantia
43
Unidades de segurança
43
Símbolos no aparelho
43
Regulador de pressão
43
Fusível
43
Descrição do aparelho
43
Primeiro arranque
43
Montagem
43
Montar o acessório
43
Separar acessórios
44
Operação
44
Encher com água
44
Ligar o aparelho
44
Regular a quantidade de vapor
44
Reabastecer de água
44
Interromper a operação
44
Desligar o aparelho
44
Armazenar o aparelho
45
Instruções de utilização importantes
45
Limpar as superfícies pavimentadas
45
Renovar tecidos
45
Limpar superfícies revestidas ou pintadas
45
Limpeza de vidros
45
Aplicação dos acessórios
45
Pistola de vapor
45
Bico de jacto pontual
45
Escova circular (pequena)
45
Escova circular (grande)
45
Bico de alta potência
45
Bocal manual
45
Bocal para pavimentos
46
Remover o pano de chão
46
Estacionar o bocal para pavimentos
46
Deslizador para tapetes
46
Fixar o deslizador para tapetes no bocal para pavimentos
46
Remover o deslizador para tapetes do bocal para pavimentos
46
Conservação e manutenção
46
Esvaziar o depósito de água
46
Substituir o cartucho de descalcificação
46
Indicação da lâmpada avisadora decorrido o tempo de funcionamento
47
Inserir o cartucho de descalcificação
47
Ajustar a dureza da água
47
Conservação do acessório
48
Ajuda com avarias
48
Dados técnicos
48
Indhold
48
Generelle henvisninger
49
Bestemmelsesmæssig anvendelse
49
Miljøbeskyttelse
49
Tilbehør og reservedele
49
Leveringsomfang
49
Garanti
49
Sikkerhedsanordninger
49
Symboler på maskinen
49
Trykregulator
49
Smeltesikring
49
Beskrivelse af maskinen
49
Første ibrugtagning
50
Montering
50
Montering af tilbehør
50
Adskillelse af tilbehør
50
Drift
50
Påfyldning af vand
50
Tilkobling af apparatet
50
Indstilling af dampmængden
50
Påfyldning af vand
50
Afbrydelse af driften
51
Slukning af apparatet
51
Opbevaring af maskinen
51
Vigtige anvendelseshenvisninger
51
Rengør gulvflader
51
Opfriskning af tekstiler
51
Rengør belagte eller lakerede overflader
51
Glasrengøring
51
Brug af tilbehør
51
Damppistol
51
Punktstråledyse
51
Rundbørste (lille)
51
Rundbørste (stor)
51
Powerdyse
51
Hånddyse
52
Gulv-mundstykke
52
Aftagning af gulvklud
52
Parkering af gulv-mundstykke
52
Tæppeglider
52
Fastgør tæppeglideren på gulv-mundstykket
52
Afmontering af tæppeglider fra gulvmundstykket
52
Pleje og vedligeholdelse
52
Tøm vandtanken
52
Udskiftning af afkalkningspatron
52
Kontrollampevisning ved udløbet af løbetiden
53
Udskiftning af afkalkningspatronen
53
Indstilling af vandhårdheden
53
Pleje af tilbehøret
53
Hjælp ved fejl
53
Tekniske data
54
Indhold
54
Generelle merknader
54
Forskriftsmessig bruk
54
Miljøvern
54
Tilbehør og reservedeler
55
Leveringsomfang
55
Garanti
55
Sikkerhetsinnretninger
55
Symboler på apparatet
55
Trykkregulator
55
Smeltesikring
55
Beskrivelse av apparatet
55
Første gangs bruk
55
Montering
55
Montere tilbehør
55
Koble fra tilbehøret
56
Drift
56
Fylle på vann
56
Slå av apparatet
56
Regulering av dampmengden
56
Etterfylle vann
56
Avbryte driften
56
Slå av apparatet
56
Oppbevare apparatet
57
Viktig bruksinformasjon
57
Rengjøre gulvflater
57
Friske opp tekstiler
57
Rengjøre overflater med belegg eller som er lakkert
57
Glassrengjøring
57
Bruk af tilbehør
57
Damppistol
57
Nåledyse
57
Rundbørste (liten)
57
Rundbørste (stor)
57
Powerdyse
57
Håndmunnstykke
57
Gulvmunnstykke
57
Ta av gulvkluten
58
Parkere gulvmunnstykket
58
Teppeglider
58
Feste teppeglideren på gulvdysen
58
Ta teppeglideren av gulvdysen
58
Stell og vedlikehold
58
Tømme vanntanken
58
Skifte avkalkingspatron
58
Kontrollampeindikator på slutten av brukstiden
58
Innsetting avkalkingspatron
58
Innstilling av vannhardheten
59
Stell av tilbehøret
59
Utbedring av feil
59
Tekniske data
60
Innehåll
60
Allmän information
60
Ändamålsenlig användning
60
Miljöskydd
60
Tillbehör och reservdelar
60
Leveransens omfattning
60
Garanti
60
Säkerhetsanordningar
60
Symboler på maskinen
60
Tryckregulator
61
Smältsäkring
61
Maskinbeskrivning
61
Första användningen
61
Montering
61
Montera tillbehör
61
Ta av tillbehör
61
Drift
61
Fylla på vatten
61
Slå på maskinen
62
Reglera ångmängd
62
Fylla på vatten
62
Avbryta drift
62
Stänga av maskinen
62
Förvara maskinen
62
Viktiga användningshänvisningar
62
Rengöring av golvytor
62
Uppfräschning av textiler
62
Rengöring av laminat- eller lackerade ytor
62
Glasrengöring
63
Använding av tillbehör
63
Ångpistol
63
Punktstrålmunstycke
63
Rundborste (liten)
63
Rundborste (stor)
63
Powermunstycke
63
Handmunstycke
63
Golvmunstycke
63
Ta av golvduken
63
Parkera golvmunstycke
63
Mattrengörare
63
Fästa mattrengöraren på golvmunstycket
64
Ta av mattrengöraren från golvmunstycket
64
Skötsel och underhåll
64
Tömma vattentanken
64
Byta avkalkningspatron
64
Indikering med kontrollampa när körtiden löper ut
64
Sätta in avkalkningspatron
64
Ställa in vattenhårdheten
64
Skötsel av tillbehöret
65
Hjälp vid störningar
65
Tekniska data
65
Sisältö
66
Yleisiä ohjeita
66
Määräystenmukainen käyttö
66
Ympäristönsuojelu
66
Lisävarusteet ja varaosat
66
Toimituksen sisältö
66
Takuu
66
Turvalaitteet
66
Laitteessa olevat symbolit
66
Paineensäädin
66
Sulake
66
Laitekuvaus
66
Ensimmäinen käyttöönotto
67
Asennus
67
Lisävarusteiden asennus
67
Varusteiden irrotus
67
Käyttö
67
Veden täyttäminen
67
Laitteen kytkeminen päälle
67
Höyrymäärän säätö
67
Veden lisääminen
68
Käytön keskeyttäminen
68
Laitteen kytkeminen pois päältä
68
Laitteen säilytys
68
Tärkeitä käyttöä koskevia ohjeita
68
Lattiapintojen puhdistus
68
Tekstiilien elvyttäminen
68
Pinnoitettujen ja maalattujen pintojen puhdistus
68
Lasien puhdistus
68
Varusteiden käytto
68
Höyrypistooli
68
Pistesuihkusuutin
68
Pyöreä harja (pieni)
69
Pyöreä harja (suuri)
69
Tehosuutin
69
Käsisuutin
69
Lattiasuutin
69
Lattialiinan poistaminen
69
Lattiasuuttimen säilytys
69
Mattoliukuri
69
Mattoliukurin kiinnitys lattiasuuttimeen
69
Mattoliukurin irrotus lattiasuuttimesta
69
Hoito ja huolto
69
Vesisäiliön tyhjentäminen
69
Kalkinpoistopatruunan vaihtaminen
70
Merkkivalonäyttö käyttöajan lopussa
70
Kalkinpoistopatruunan asettaminen
70
Veden kovuuden säätäminen
70
Varusteiden hoito
71
Ohjeita häiriöissä
71
Tekniset tiedot
71
Περιεχόμενα
71
Γενικές υποδείξεις
71
Ενδεδειγμένη χρήση
72
Προστασία του περιβάλλοντος
72
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
72
Παραδοτέος εξοπλισμός
72
Εγγύηση
72
Συστήματα ασφαλείας
72
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
72
Ρυθμιστής πίεσης
72
Ασφάλεια τήξης
72
Περιγραφή συσκευής
72
Πρώτη έναρξη χρήσης
73
Συναρμολόγηση
73
Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων
73
Αποσύνδεση πρόσθετων εξαρτημάτων
73
Λειτουργία
73
Προσθήκη νερού
73
Ενεργοποίηση συσκευής
73
Ρύθμιση της παροχής ατμού
73
Προσθήκη νερού
74
Διακοπή λειτουργίας
74
Απενεργοποίηση συσκευής
74
Αποθήκευση συσκευής
74
Σημαντικές υποδείξεις για τη χρήση
74
Καθαρισμός δαπέδων
74
Φρεσκάρισμα υφασμάτων
74
Καθαρισμός επενδεδυμένων ή βαμμένων επιφανειών
74
Καθαρισμός γυάλινων επιφανειών
74
Χρήση των εξαρτημάτων
75
Πιστολέτο ατμού
75
Ακροφύσιο σημειακής δέσμης
75
Στρογγυλή βούρτσα (μικρή)
75
Στρογγυλή βούρτσα (μεγάλη)
75
Ακροφύσιο μεγάλης ισχύος
75
Ακροφύσιο χειρός
75
Ακροφύσιο δαπέδου
75
Αφαίρεση πανιού δαπέδου
75
Φύλαξη ακροφυσίου δαπέδου
75
Εξάρτημα χαλιών
76
Στερέωση του εξαρτήματος χαλιού στο ακροφύσιο δαπέδου
76
Αφαίρεση εξαρτήματος ταπήτων από το ακροφύσιο δαπέδου
76
Φροντίδα και συντήρηση
76
Εκκένωση του δοχείου νερού
76
Αντικατάσταση φυσιγγίου αφαλάτωσης
76
Ενδεικτική λυχνία στο τέλος του χρόνου λειτουργίας
76
Τοποθέτηση φυσιγγίου αφαλάτωσης
76
Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού
77
Φροντίδα των εξαρτημάτων
77
Αντιμετώπιση βλαβών
77
Τεχνικά στοιχεία
78
İçindekiler
78
Genel uyarılar
78
Amaca uygun kullanım
78
Çevre koruma
78
Aksesuarlar ve yedek parçalar
78
Teslimat kapsamı
78
Garanti
79
Güvenlik tertibatları
79
Cihazdaki simgeler
79
Basınç regülatörü
79
Koruyucu Sigorta
79
Cihaz açıklaması
79
İlk çalıştırma
79
Montaj
79
Aksesuarların montajı
79
Aksesuarı ayır
80
İşletme
80
Su doldurun
80
Cihazın çalıştırılması
80
Buhar miktarının ayarlanması
80
Su ilave etme
80
İşletmeyi iptal etme
80
Cihazın kapatılması
80
Cihazın muhafaza edilmesi
80
Önemli kullanım talimatları
81
Taban Yüzeyini Temizleyiniz
81
Kumaşların tazelenmesi
81
Temiz kaplanmış veya verniklenmiş yüzeyleri temizleyin
81
Cam Temizliği
81
Aksesuarların kullanımı
81
Buhar tabancası
81
Nokta huzme memesi
81
Yuvarlak fırça (küçük)
81
Yuvarlak fırça (büyük)
81
Güç jeti
81
El memesi
81
Yer süpürme başlığı
81
Yer bezinin sökülmesi
82
Yer süpürme başlığının park edilmesi
82
Halı temizleme başlığı
82
Halı temizleme başlığını yer süpürme başlığına sabitleyin
82
Halı temizleme başlığının yer süpürme başlığından çıkarılması
82
Bakım ve koruma
82
Su deposunun boşaltılması
82
Kireç giderme kartuşunun değiştirilmesi
82
Çalışma süresinin sonunda kontrol ışığı göstergesi
82
Kireç giderme kartuşunun yerleştirilmesi
82
Su sertliğinin ayarlanması
83
Aksesuarın Bakımı
83
Arızalarda yardım
83
Teknik bilgiler
84
Содержание
84
Общие указания
84
Использование по назначению
84
Защита окружающей среды
84
Принадлежности и запасные части
84
Комплект поставки
84
Гарантия
84
Предохранительные устройства
85
Символы на устройстве
85
Регулятор давления
85
Плавкий предохранитель
85
Описание устройства
85
Первый ввод в эксплуатацию
85
Монтаж
86
Установка насадки
86
Отсоединение принадлежности
86
Эксплуатация
86
Заливка воды
86
Включение устройства
86
Регулировка количества пара
86
Доливание воды
86
Приостановка работы
87
Выключение устройства
87
Хранение устройства
87
Важные указания по применению
87
Очистка полов
87
Освежение текстиля
87
Очистка имеющих покрытие или окрашенных поверхностей
87
Очистка стекла
87
Использование принадлежностей
87
Паровой пистолет
87
Точечное сопло
87
Круглая щетка (малая)
87
Круглая щетка (большая)
88
Мощное сопло
88
Ручная насадка
88
Насадка для пола
88
Снятие салфетки для пола
88
Помещение насадки для пола на хранение
88
Скользящая насадка для ковра
88
Закрепление скользящей насадки для ковра на насадке для пола
89
Снятие скользящей насадки для ковров с насадки для пола
89
Уход и техническое обслуживание
89
Опорожнение бака для воды
89
Замена картриджа для защиты от накипи
89
Индикация контрольной лампочки в конце времени работы
89
Установка картриджа для защиты от накипи
89
Настройка жесткости воды
89
Уход за принадлежностями
90
Помощь при неисправностях
90
Технические характеристики
91
Tartalom
91
Általános utasítások
91
Rendeltetésszerű alkalmazás
91
Környezetvédelem
91
Tartozékok és pótalkatrészek
91
Szállított tartozékok
91
Garancia
91
Biztonsági berendezések
91
Szimbólumok a készüléken
92
Nyomásszabályozó
92
Olvadóbiztosító
92
A készülék leírása
92
Első üzembe helyezés
92
Szerelés
92
Tartozékok felszerelése
92
A tartozékok leszerelése
92
Üzemeltetés
93
Víz betöltése
93
A készülék bekapcsolása
93
A gőzmennyiség szabályozása
93
Töltsön utána vizet
93
A működés megszakítása
93
A készülék kikapcsolása
93
A készülék tárolása
93
Fontos alkalmazási utasítások
94
A padlófelületek tisztítása
94
Textíliák felfrissítése
94
Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása
94
Üvegtisztítás
94
A tartozékok használata
94
Gőzpisztoly
94
Pontsugárzó fúvóka
94
Szélkefe (kicsi)
94
Szélkefe (nagy)
94
Powerfúvóka
94
Kézi fej
94
Padlótisztító fej
94
A felmosókendő levétele
95
A padlókefe tárolása
95
Szőnyegsimító
95
A szőnyegsimító rögzítése a padlótisztító fejen
95
A szőnyegsimító levétele a padlótisztító fejről
95
Ápolás és karbantartás
95
Ürítse le a víztartályt
95
Cserélje ki a vízkőtelenítő patront
95
Ellenőrző kijelző az üzemidő végén
95
Helyezze be a vízkőtelenítő patront
95
A vízkeménység beállítása
96
A tartozékok ápolása
96
Üzemzavarok elhárítása
96
Műszaki adatok
97
Obsah
97
Obecné pokyny
97
Použití v souladu s určením
97
Ochrana životního prostředí
97
Příslušenství a náhradní díly
97
Rozsah dodávky
97
Záruka
97
Bezpečnostní mechanismy
97
Symboly na přístroji
98
Tlakový regulátor
98
Tavná pojistka
98
Popis přístroje
98
První uvedení do provozu
98
Montáž
98
Montáž příslušenství
98
Odpojení příslušenství
98
Provoz
99
Plnění vodou
99
Zapnutí přístroje
99
Regulace množství páry
99
Doplnění vody
99
Přerušení provozu
99
Vypnutí přístroje
99
Uložení přístroje
99
Důležité pokyny k použití přístroje
99
Čištění podlahových ploch
99
Regenerace textilií
100
Čištění povrchů opatřených nátěry
100
Čištění skla
100
Používání příslušenství
100
Parní pistole
100
Tryska s bodovým paprskem
100
Kulatý kartáček (malý)
100
Kulatý kartáček (velký)
100
Power tryska
100
Ruční hubice
100
Podlahová hubice
100
Sejmutí hadru na vytírání
100
Zaparkování podlahové hubice
101
Kobercový nástavec
101
Upevnění kobercového nástavce na podlahovou hubici
101
Sejmutí kobercového nástavce z podlahové hubice
101
Péče a údržba
101
Vyprázdnění nádrže na vodu
101
Výměna odvápňovací kartuše
101
Kontrolní signalizace na konci doby použití
101
Vložení odvápňovací kartuše
101
Nastavení tvrdosti vody
101
Péče o příslušenství
102
Pomoc při poruchách
102
Technické údaje
103
Kazalo
103
Splošna navodila
103
Namenska uporaba
103
Varovanje okolja
103
Pribor in nadomestni deli
103
Obseg dobave
103
Garancija
103
Varnostne naprave
103
Simboli na napravi
103
Regulator tlaka
103
Varovalka
103
Opis naprave
104
Prvi zagon
104
Montaža
104
Montaža pribora
104
Odstranjevanje pribora
104
Obratovanje
104
Polnjenje vode
104
Vklop naprave
104
Uravnavanje količine pare
105
Dolivanje vode
105
Prekinitev delovanja
105
Izklop naprave
105
Shranjevanje naprave
105
Pomembna navodila za uporabo
105
Čiščenje talnih površin
105
Osvežitev tkanin
105
Čiščenje premazanih ali lakiranih površin
105
Čiščenje stekla
106
Uporaba pribora
106
Parna pištola
106
Točkovna razpršilna šoba
106
Okrogla krtača (mala)
106
Okrogla krtača (velika)
106
Šoba velike moči
106
Ročna šoba
106
Talna šoba
106
Odstranjevanje krpe za tla
106
Odlaganje talne šobe
106
Nastavek za preproge
106
Pritrditev nastavka za preproge na talno šobo
107
Odstranjevanje nastavka za preproge s talne šobe
107
Nega in vzdrževanje
107
Praznjenje rezervoarja za vodo
107
Zamenjava kartuše za odstranjevanje vodnega kamna
107
Prikaz kontrolne lučke ob koncu delovanja
107
Vstavljanje kartuše za odstranjevanje vodnega kamna
107
Nastavljanje trdote vode
107
Nega pribora
108
Pomoč pri motnjah
108
Tehnični podatki
109
Spis treści
109
Wskazówki ogólne
109
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
109
Ochrona środowiska
109
Akcesoria i części zamienne
109
Zakres dostawy
109
Gwarancja
109
Urządzenia zabezpieczające
109
Symbole na urządzeniu
109
Regulator ciśnienia
110
Bezpiecznik topikowy
110
Opis urządzenia
110
Pierwsze uruchomienie
110
Montaż
110
Montaż akcesoriów
110
Zdejmowanie osprzętu
110
Działanie
110
Napełnianie wodą
110
Włączanie urządzenia
111
Regulacja ilości pary
111
Uzupełnianie wody
111
Przerwanie pracy
111
Wyłączanie urządzenia
111
Przechowywanie urządzenia
111
Ważne zasady użytkowania
111
Czyszczenie powierzchni dna
111
Odświeżanie tekstyliów
111
Czyszczenie powierzchni powlekanych lub lakierowanych
112
Czyszczenie szkła
112
Zastosowanie wyposażenia
112
Pistolet parowy
112
Dysza punktowa
112
Szczotka okrągła (mała)
112
Szczotka okrągła (duża)
112
Dysza dużej mocy
112
Dysza ręczna
112
Dysza podłogowa
112
Zdejmowanie ścierki do podłóg
113
Parkowanie dyszy podłogowej
113
Nakładka do dywanów
113
Mocowanie nakładki do dywanów na dyszy podłogowej
113
Zdejmowanie nakładki do dywanów z dyszy podłogowej
113
Czyszczenie i konserwacja
113
Opróżnianie zbiornika wody
113
Wymiana naboju odkamieniania
113
Zapalenie się kontrolki pod koniec czasu pracy
113
Wkładanie naboju odkamieniania
113
Ustawianie twardości wody
114
Konserwacja osprzętu
114
Pomoc w przypadku usterek
114
Dane techniczne
115
Cuprins
115
Indicații generale
115
Utilizare conform destinaţiei
115
Protecţia mediului
115
Accesorii şi piese de schimb
115
Set de livrare
115
Garanţie
116
Dispozitive de siguranţă
116
Simboluri pe aparat
116
Regulator de presiune
116
Siguranţă fuzibilă
116
Descrierea dispozitivului
116
Prima punere în funcţiune
116
Montare
116
Montarea accesoriilor
116
Separarea accesoriilor
117
Regim
117
Umplerea cu apă
117
Pornirea aparatului
117
Reglarea cantităţii de abur
117
Umplerea cu apă
117
Întreruperea funcţionării
117
Opriţi aparatul
117
Păstrarea dispozitivului
118
Instrucţiuni de utilizare importante
118
Curăţarea podelelor
118
Reîmprospătarea materialelor textile
118
Curăţarea suprafeţelor capitonate sau vopsite
118
Curăţarea sticlei
118
Utilizarea accesoriilor
118
Pistolul cu aburi
118
Duză cu jet punctiform
118
Peria rotundă (mică)
118
Peria rotundă (mare)
118
Duză de putere
118
Duza manuală
119
Duză pentru pardoseală
119
Scoaterea lavetei pentru pardoseală
119
Fixaţi duză pentru podea în suport
119
Glisor pentru covor
119
Fixarea glisorului pentru covor de duza de podea
119
Scoateţi glisorul pentru covoare de la duza pentru podea
119
Îngrijirea şi întreţinerea
119
Goliţi rezervorul de apă
119
Înlocuiţi cartuşul de îndepărtare a calcarului.
120
Afişaj lampă de control la încheierea timpului de funcţionare
120
Introduceţi cartuşul de îndepărtare a calcarului.
120
Reglarea durității apei
120
Îngrijirea accesoriilor
121
Remedierea defecţiunilor
121
Date tehnice
121
Obsah
121
Všeobecné upozornenia
122
Používanie v súlade s účelom
122
Ochrana životného prostredia
122
Príslušenstvo a náhradné diely
122
Rozsah dodávky
122
Záruka
122
Bezpečnostné zariadenia
122
Symboly na zariadení
122
Regulátor tlaku
122
Tavná poistka
122
Popis prístroja
122
Prvé uvedenie do prevádzky
123
Montáž
123
Montáž príslušenstva
123
Odpojenie príslušenstva
123
Prevádzka
123
Plnenie vody
123
Zapnutie prístroja
123
Regulácia množstva pary
123
Doplnenie vody
124
Prerušenie prevádzky
124
Vypnutie prístroja
124
Uschovanie zariadenia
124
Dôležité pokyny pre použitie
124
Čistenie podlahových plôch
124
Osvieženie textílií
124
Čistenie povrchov s úpravou alebo lakovaných povrchov
124
Čistenie skla
124
Použitie príslušenstva
124
Parná pištoľ
124
Dýza s bodovým prúdom
124
Kruhová kefka (malá)
125
Kruhová kefka (veľká)
125
Power dýza
125
Ručná hubica
125
Podlahová hubica
125
Odobratie podlahovej handry
125
Zaparkovanie podlahovej hubice
125
Klzák na koberce
125
Upevnenie klzáka na koberce na podlahovú hubicu
125
Vybratie klzáka na koberce z podlahovej hubice
125
Ošetrovanie a údržba
126
Vyprázdnenie nádrže na vodu
126
Výmena kartuše na odstránenie vodného kameňa
126
Kontrolný ukazovateľ na konci doby funkčnosti
126
Nasadenie kartuše na odstránenie vodného kameňa
126
Nastavenie tvrdosti vody
126
Ošetrovanie príslušenstva
127
Pomoc pri poruchách
127
Technické údaje
127
Sadržaj
128
Opće napomene
128
Namjenska uporaba
128
Zaštita okoliša
128
Pribor i zamjenski dijelovi
128
Sadržaj isporuke
128
Jamstvo
128
Sigurnosni uređaji
128
Simboli na uređaju
128
Regulator tlaka
128
Rastalni osigurač
128
Opis uređaja
128
Prvo puštanje u rad
129
Montaža
129
Montaža pribora
129
Odvajanje pribora
129
Rad
129
Punjenje vode
129
Uključivanje uređaja
129
Regulacija količine pare
129
Dopunjavanje vode
130
Prekid rada
130
Isključivanje uređaja
130
Čuvanje uređaja
130
Važne napomene za primjenu
130
Čišćenje podnih površina
130
Osvježavanje tekstila
130
Čišćenje premazanih ili lakiranih površina
130
Čišćenje stakla
130
Uporaba pribora
130
Parni pištolj
130
Uskomlazna sapnica
131
Okrugla četka (mala)
131
Okrugla četka (velika)
131
Visokoučinska mlaznica
131
Ručni nastavak
131
Podni nastavak
131
Skidanje krpe za pranje poda
131
Parkiranje podnog nastavka
131
Klizač za sagove
131
Pričvršćivanje klizača za sagove na podnom nastavku
131
Skidanje klizača za sagove s podnog nastavka
132
Njega i održavanje
132
Pražnjenje spremnika za vodu
132
Zamjena kartuše za uklanjanje kamenca
132
Prikaz indikatora pri kraju vremena rada
132
Umetanje kartuše za uklanjanje kamenca
132
Namještanje tvrdoće vode
132
Njega pribora
133
Otklanjanje smetnji
133
Tehnički podaci
133
Sadržaj
134
Opšte napomene
134
Namenska upotreba
134
Zaštita životne sredine
134
Pribor i rezervni delovi
134
Obim isporuke
134
Garancija
134
Sigurnosni uređaji
134
Simboli na uređaju
134
Regulator pritiska
134
Osigurač protiv topljenja
134
Opis uređaja
134
Prvo puštanje u rad
135
Montaža
135
Montaža pribora
135
Odvajanje pribora
135
Rad
135
Punjenje vode
135
Uključivanje uređaja
135
Regulacija količine pare
135
Dopunjavanje vode
136
Prekid režima rada
136
Isključivanje uređaja
136
Čuvanje uređaja
136
Važne instrukcije za primenu
136
Čišćenje podnih površina
136
Osvežavanje tekstilnih površina
136
Čišćenje premazanih ili lakiranih površina
136
Čišćenje staklenih površina
136
Upotreba pribora
136
Parni pištolj
136
Uska mlaznica
136
Okrugla četka (mala)
137
Okrugla četka (velika)
137
Visokoefikasna mlaznica
137
Ručna mlaznica
137
Podni nastavak
137
Skidanje krpe za pranje poda
137
Odlaganje podnog nastavka
137
Klizač za tepihe
137
Pričvršćivanje podnog nastavka na klizač za tepihe
137
Skidanje klizača za tepihe sa podnog nastavka
137
Nega i održavanje
138
Pražnjenje rezervoara za vodu
138
Zamena uloška za uklanjanje kamenca
138
Prikaz kontrolne lampice na završetku vremena rada
138
Postavljanje uloška za uklanjanje kamenca
138
Podešavanje tvrdoće vode
138
Nega pribora
139
Pomoć kod smetnji
139
Tehnički podaci
139
Съдържание
139
Общи указания
140
Употреба по предназначение
140
Защита на околната среда
140
Аксесоари и резервни части
140
Обхват на доставка
140
Гаранция
140
Предпазни устройства
140
Символи върху уреда
140
Регулатор на налягането
140
Стопяем предпазител
140
Описание на уреда
140
Първоначално пускане в експлоатация
141
Монтаж
141
Монтиране на принадлежностите
141
Демонтиране на принадлежност
141
Експлоатация
141
Напълване с вода
141
Включване на уреда
141
Регулиране количеството на парата
142
Доливане с вода
142
Прекъсване на работата
142
Изключване на уреда
142
Съхранение на уреда
142
Важни указания за употреба
142
Почистване на подови повърхности
142
Освежаване на текстил
142
Почистване на повърхности с покритие или лакирани повърхности
142
Почистване на стъкло
143
Използване на принадлежностите
143
Пароструен пистолет
143
Точкова струйна дюза
143
Кръгла четка (малка)
143
Кръгла четка (голяма)
143
Силова дюза
143
Ръчна дюза
143
Подова дюза
143
Сваляне на кърпата за под
144
Паркиране на подова дюза
144
Приставка за килими
144
Закрепване на приставката за килими към подовата дюза
144
Сваляне на приставката за килими от подовата дюза
144
Грижа и поддръжка
144
Изпразване на резервоара за вода
144
Смяна на патрона за отстраняване на котлен камък
144
Индикация на контролната лампа в края на времето на работа
144
Поставяне на патрон за отстраняване на котлен камък
145
Настройка на твърдостта на водата
145
Грижи за принадлежностите
146
Помощ при неизправности
146
Технически данни
146
Sisukord
146
Üldised juhised
147
Sihtotstarbeline kasutamine
147
Keskkonnakaitse
147
Lisavarustus ja varuosad
147
Tarnekomplekt
147
Garantii
147
Ohutusseadised
147
Seadmel olevad sümbolid
147
Rõhuregulaator
147
Sulavkaitse
147
Seadme kirjeldus
147
Esmakordne käikuvõtmine
148
Montaaž
148
Tarvikute monteerimine
148
Tarvikute lahutamine
148
Käitus
148
Veega täitmine
148
Seadme sisselülitamine
148
Aurukoguse reguleerimine
148
Veega järeltäitmine
148
Käituse katkestamine
149
Seadme väljalülitamine
149
Seadme hoidmine
149
Olulised rakendusjuhised
149
Põrandapindade puhastamine
149
Tekstiilide värskendamine
149
Kattega või lakitud pealispindade puhastamine
149
Klaasi puhastamine
149
Tarvikute kasutamine
149
Aurupüstol
149
Punktjoadüüs
149
Ümarhari (väike)
149
Ümarhari (suur)
149
Power-düüs
149
Käsidüüs
149
Põrandadüüs
150
Põrandalapi äravõtmine
150
Põrandadüüsi parkimine
150
Vaibaliugur
150
Vaibaliuguri kinnitamine põrandadüüsi külge
150
Vaibaliuguri äravõtmine põrandadüüsilt
150
Hooldus ja jooksevremont
150
Veepaagi tühjendamine
150
Katlakivi eemalduspadruni väljavahetamine
150
Kontroll-lambi näit käitusaja lõpus
150
Katlakivi eemalduspadruni sissepanemine
151
Veekareduse seadistamine
151
Tarvikute hooldus
151
Abi rikete korral
151
Tehnilised andmed
152
Saturs
152
Vispārīgas norādes
152
Noteikumiem atbilstoša lietošana
152
Vides aizsardzība
152
Piederumi un rezerves daļas
152
Piegādes komplekts
153
Garantija
153
Drošības ierīces
153
Simboli uz ierīces
153
Spiediena regulators
153
Drošinātājs
153
Ierīces apraksts
153
Ekspluatācijas uzsākšana
153
Montāža
153
Piederumu montāža
153
Piederumu atvienošana
154
Darbība
154
Ūdens iepilde
154
Ieslēdziet iekārtu
154
Tvaika daudzuma regulēšana
154
Ūdens iepilde
154
Pārtraukt ekspluatāciju
154
Ierīces izslēgšana
154
Iekārtas uzglabāšana
155
Svarīgas lietošanas norādes
155
Grīdas virsmas tīrīšana
155
Tekstila izstrādājumu atsvaidzināšana
155
Krāsotu vai lakotu virsmu tīrīšana
155
Stikla tīrīšana
155
Piederumu lietošana
155
Tvaika pistole
155
Punktveida strūklas sprausla
155
Apaļā suka (maza)
155
Apaļā suka (liela)
155
Jaudas sprausla
155
Rokas sprausla
155
Grīdas sprausla
155
Grīdas drānas noņemšana
156
Grīdas tīrīšanas sprauslas novietošana
156
Paklāju tīrīšanas uzliktnis
156
Piestipriniet paklāju tīrīšanas uzliktni pie grīdas uzgaļa
156
Paklāju tīrīšanas uzliktņa noņemšana no grīdas tīrīšanas sprauslas
156
Kopšana un apkope
156
Ūdens tvertnes iztukšošana
156
Atkaļķošanas patronas nomaiņa
156
Kontrollampiņas rādījums darbības laika izmantošanas beigās
156
Atkaļķošanas patronas ievietošana
157
Ūdens cietības iestatīšana
157
Piederumu kopšana
157
Palīdzība traucējumu gadījumā
157
Tehniskie dati
158
Turinys
158
Bendrosios nuorodos
158
Naudojimas pagal paskirtį
158
Aplinkos apsauga
158
Priedai ir atsarginės dalys
158
Komplektacija
158
Garantija
158
Saugos įtaisai
159
Simboliai ant prietaiso
159
Slėgio reguliatorius
159
Saugiklis nuo lydymosi
159
Prietaiso aprašymas
159
Pirmosios eksploatacijos pradžia
159
Montavimas
159
Priedų montavimas
159
Priedų išmontavimas
160
Naudojimas
160
Vandens pripylimas
160
Įrenginio įjungimas
160
Garų kiekio reguliavimas
160
Vandens papildymas
160
Darbo nutraukimas
160
Įrenginio išjungimas
160
Prietaiso saugojimas
160
Svarbūs naudojimo nurodymai
161
Grindų paviršių valymas
161
Tekstilinių gaminių atnaujinimas
161
Paviršių su danga arba dažytų paviršių valymas
161
Stiklo valymas
161
Priedų naudojimas
161
Garo pistoletas
161
Tiesios srovės purkštukas
161
Apvalus šepetys (mažas)
161
Apvalus šepetys (didelis)
161
Purkštukas „Power“
161
Rankinis purkštukas
161
Grindų purkštukas
161
Grindų šluostės nuėmimas
162
Grindų antgalio laikymas
162
Adapteris kilimams
162
Kilimo adapterį pritvirtinkite prie antgalio grindims.
162
Kilimo adapterio nuėmimas nuo grindų antgalio
162
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
162
Vandens talpyklos ištuštinimas
162
Kalkių šalinimo kasetės keitimas
162
Kontrolinės lemputės rodmenys veikimo pabaigoje
162
Kalkių šalinimo kasetės įdėjimas
162
Vandens kietumo nustatymas
163
Priedų priežiūra
163
Pagalba gedimų atveju
163
Techniniai duomenys
164
Зміст
164
Загальні вказівки
164
Використання за призначенням
164
Охорона довкілля
164
Приладдя та запасні деталі
164
Комплект поставки
164
Гарантія
165
Запобіжні пристрої
165
Символи на пристрої
165
Регулятор тиску
165
Плавкий запобіжник
165
Опис пристрою
165
Перше введення в експлуатацію
165
Монтаж
166
Установлення приладдя
166
Від’єднання приладдя
166
Експлуатація
166
Наливання води
166
Увімкнення пристрою
166
Регулювання кількості пари
166
Доливання води
166
Переривання роботи
167
Вимкнення пристрою
167
Зберігання пристрою
167
Важливі вказівки щодо використання
167
Очищення поверхні підлоги
167
Відновлення зовнішнього вигляду тканин
167
Очищення поверхонь із лакофарбовим або іншим покриттям
167
Очищення скла
167
Застосування оснащення
167
Паровий пістолет
167
Форсунка з точковим струменем
167
Кругла щітка (маленька)
167
Кругла щітка (велика)
168
Форсунка з потужним струменем
168
Ручна насадка
168
Насадка для підлоги
168
Знімання ганчірки для підлоги
168
Розміщення насадки для підлоги на зберігання
168
Розгладжувач килимів
168
Кріплення розгладжувача килимів на насадці для підлоги
168
Знімання розгладжувача килимів з насадки для підлоги
169
Догляд та технічне обслуговування
169
Спорожнення баку для води
169
Заміна картриджа для захисту від накипу
169
Індикація контрольної лампочки після завершення строку служби
169
Встановлення картриджа для захисту від накипу
169
Налаштування твердості води
169
Догляд за приладдям
170
Допомога в разі несправностей
170
Технічні характеристики
171
Мазмұны
171
Жалпы нұсқаулар
171
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
171
Қоршаған ортаны қорғау
171
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
171
Жеткізілім жинағы
171
Кепілдік
171
Қорғаныс құрал-жабдықтары
172
Құрылғыдағы белгілер
172
Қысым реттегіші
172
Созылмалы сақтандырғыш
172
Құрылғының сипаттамасы
172
Бастапқы іске қосу
172
Орнату
173
Қондырғыларды монтаждау
173
Қондырманы ажыратыңыз
173
Пайдалану
173
Су құйыңыз
173
Шаңсорғышты қосу
173
Бу мөлшерін реттеу
173
Суды толтырыңыз
173
Жұмысты тоқтату
173
Құрылғыны өшіру
174
Құрылғыны сақтауға булау
174
Қолдануға арналған маңызды ескертулер
174
Еден бетін тазарту
174
Матаны жаңарту
174
Көпқабатты немесе лакталған беттерді тазарту
174
Әйнекті тазарту.
174
Қондырмаларды қолдану
174
Бу тапаншасы
174
Нүктелік шүмек
174
Дөңгелек шөтке (кішкентай)
174
Дөңгелек шөтке (үлкен)
175
Тазартуды жақсартуға арналған қондырма
175
Қондырма-щетка
175
Еден тазалауға арналған қондырма
175
Еденге арналған майлықты алыңыз
175
Еден қондырмасын тұраққа қою
175
Кілемге арналған қондырма
175
Кілемге арналған қондырманы еденге арналған қондырмаға бекіту
175
Кілемге арналған қондырманы еденге арналған қондырмадан алу
176
Күтім және техникалық қызмет көрсету
176
Су багін босату
176
Қақты жинақтау патронын ауыстыру
176
Жұмысты аяқтаған кездегі индикатор
176
Қақты жинақтау патронын орнату
176
Судың кермектігін орнату
176
Толымдаушыларға күтім көрсету
177
Ақаулар кезіндегі көмек
177
Техникалық мағлұматтар
178
المحتويات
1
إرشادات عامة
1
الاستخدام المطابق للتعليمات
1
حماية البيئة
1
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
1
محتوى التسليم
1
الضمان
1
تجهيزات السلامة
1
رموز على الجهاز
1
منظم الضغط
1
فيوز ضد الانصهار
1
مواصفات الجهاز
1
التشغيل الأولي
1
التركيب
1
تركيب الملحقات
1
فك الملحقات
1
التشغيل
1
ملء الماء
1
تشغيل الجهاز
1
تنظيم كمية البخار
1
استكمال ملء الماء
1
قطع عملية التشغيل
1
إيقاف الجهاز
1
حفظ الجهاز
1
إرشادات هامة للاستخدام
1
تنظيف أسطح الأرضية
1
إنعاش المنسوجات
1
تنظيف الأسطح المكسوة أو المطلية
1
تنظيف الزجاج
1
استخدام الملحقات
1
مسدس البخار
1
منفث تيار نقطي
1
فرشاة مستديرة (صغيرة)
1
فرشاة مستديرة (كبيرة)
1
منفث كهربائي
1
منفث يدوي
1
منفث الأرضية
1
خلع ممسحة الأرضية
1
ركن منفث الأرضية
1
منعم السجاد
1
ثبت منعم السجاد على منفث الأرضية
1
خلع منعم السجاد من فوهة الأرضية
1
العناية والصيانة
1
تفريغ خزان الماء
1
تغيير خرطوشة إزالة التكلس
1
مبين لمبة الكنترول عند نهاية زمن التشغيل
1
تركيب خرطوشة إزالة التكلس
1
ضبط درجة عسر الماء
1
العناية بالكماليات
1
المساعدة في حالة حدوث خلل
1
البيانات الفنية
1
ar_59679020.pdf
1
Inhalt
1
Allgemeine Hinweise
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Umweltschutz
1
Zubehör und Ersatzteile
1
Lieferumfang
1
Garantie
1
Sicherheitseinrichtungen
1
Symbole auf dem Gerät
1
Druckregler
1
Schmelzsicherung
1
Gerätebeschreibung
1
Erstinbetriebnahme
1
Montage
1
Zubehör montieren
1
Zubehör trennen
1
Betrieb
1
Wasser einfüllen
1
Gerät einschalten
1
Dampfmenge regeln
1
Wasser nachfüllen
1
Betrieb unterbrechen
1
Gerät ausschalten
1
Gerät aufbewahren
1
Wichtige Anwendungshinweise
1
Bodenflächen reinigen
1
Auffrischen von Textilien
1
Beschichtete oder lackierte Oberflächen reinigen
1
Glasreinigung
1
Anwendung des Zubehörs
1
Dampfpistole
1
Punktstrahldüse
1
Rundbürste (klein)
1
Rundbürste (groß)
1
Powerdüse
1
Handdüse
1
Bodendüse
1
Bodentuch abnehmen
1
Bodendüse parken
1
Teppichgleiter
1
Teppichgleiter an Bodendüse befestigen
1
Teppichgleiter von Bodendüse abnehmen
1
Pflege und Wartung
1
Wassertank leeren
1
Entkalkungskartusche austauschen
1
Kontrolllampenanzeige bei Ende der Laufzeit
1
Entkalkungskartusche einsetzen
1
Wasserhärte einstellen
1
Pflege des Zubehörs
1
Hilfe bei Störungen
1
Technische Daten
1
المحتويات
184
إرشادات عامة
184
الاستخدام المطابق للتعليمات
184
حماية البيئة
184
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
184
محتوى التسليم
184
الضمان
184
تجهيزات السلامة
184
رموز على الجهاز
184
منظم الضغط
184
فيوز ضد الانصهار
184
مواصفات الجهاز
184
التشغيل الأولي
183
التركيب
183
تركيب الملحقات
183
فك الملحقات
183
التشغيل
183
ملء الماء
183
تشغيل الجهاز
183
تنظيم كمية البخار
183
استكمال ملء الماء
183
قطع عملية التشغيل
182
إيقاف الجهاز
182
حفظ الجهاز
182
إرشادات هامة للاستخدام
182
تنظيف أسطح الأرضية
182
إنعاش المنسوجات
182
تنظيف الأسطح المكسوة أو المطلية
182
تنظيف الزجاج
182
استخدام الملحقات
182
مسدس البخار
182
منفث تيار نقطي
182
فرشاة مستديرة (صغيرة)
182
فرشاة مستديرة (كبيرة)
182
منفث كهربائي
182
منفث يدوي
181
منفث الأرضية
181
خلع ممسحة الأرضية
181
ركن منفث الأرضية
181
منعم السجاد
181
ثبت منعم السجاد على منفث الأرضية
181
خلع منعم السجاد من فوهة الأرضية
181
العناية والصيانة
181
تفريغ خزان الماء
181
تغيير خرطوشة إزالة التكلس
181
مبين لمبة الكنترول عند نهاية زمن التشغيل
181
تركيب خرطوشة إزالة التكلس
180
ضبط درجة عسر الماء
180
العناية بالكماليات
180
المساعدة في حالة حدوث خلل
180
البيانات الفنية
179
Blank Page
185
Blank Page
1
Blank Page
1
Leere Seite
186
Leere Seite
187
Search:
×
Search