Karcher 1.193-120.0 Puzzi 10/2 Adv

Operating instructions - Page 43

For 1.193-120.0.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

1.193-120.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Português do Brasil 43
使用设备。
● 
如果设备未关闭,电源插头已拔下或蓄电
池组已取下,则设备不得无人看管。
● 
本设备不适合
抽吸有害健康的粉尘。
注意
● 
只能使用设备上可能存在的插座连接操作说明
书中指定的配件和附件。
● 
本设备不是吸尘器。吸入
的液体不得比喷洒的液体更多。本设备不得用于吸入干
污垢。
● 
该设备适用于湿润到最大水深 1 cm 的潮湿地
面。如果有超过最大水深的危险,请勿进入该区域。
● 
本设备仅适用于操作说明书中指定的地面。
● 
处理脏
水和碱液时,请遵守法律规定。
● 
勿在 0 °C 以下使用
本设备。
● 
防止设备受到雨淋和霜冻。不得将设备存放
在室外区域。
● 
在按照当地现行规定对用作商业用途
移动式设备进行安全检查时,
使用清洁剂运行
小心
● 
洗涤剂应远离孩童妥善保管。
● 
不得未稀
释使用推荐的洗涤剂。该产品可以安全使用,因为其不
含酸性、碱性或污染环境的材料。洗涤剂若是不小心溅
入眼睛,必须立即用水彻底冲洗并且若不慎吞咽则应立
即就医。
● 
仅使用制造商推荐的清洁剂,并遵守清洁
剂制造商的使用、处置和警告说明。
带旋转刷/盘的设备
危险
● 
电击危险。切勿使用清洁头的旋转刷/盘
碾过电源线或延长电缆。
小心
● 
不合适的刷/盘会危及您的安全。只能使
用随设备提供的刷/盘或操作说明书中推荐的刷/盘。
保养和维护
警告
● 
清洁、维护和更换零件之前,必须关闭设
备并且拔下电源插头或取出蓄电池组。切换到另一个功
能之前关闭设备。
小心
● 
只允许已授权的客户服务处或熟知该领域
所有重要安全规定的专业人员进行设备修复工作。
● 
期清洁水位限制装置,并检查是否出现损坏。
注意
● 
注意是否出现短路或其它损坏。不得用软管或
高压水射流清洁设备。
附件和备件
小心
● 
只允许使用制造商提供的附件和备件。原厂附件和备
件可以确保设备安全无故障地运行。
运输
小心
● 
运输前关闭设备。考虑重量的情况下固定
设备,见操作说明书中技术参数一章。
Avisos de segurança Aparelhos de
pulverização/extração
Leia estes avisos de segurança e o manual de instru-
ções original antes de usar o aparelho pela primeira
vez. Aja de acordo. Guarde ambos os documentos para
uso futuro ou para o proprietário seguinte.
Além dos avisos no manual de instruções, você
também deve observar os regulamentos de segu-
rança e prevenção de acidentes gerais do legisla-
dor.
As placas e sinais de aviso instaladas no aparelho
fornecem informações importantes para a operação
sem perigo.
Níveis de perigo
PERIGO
● Aviso de um perigo eminente que pode causar feri-
mentos graves ou até a morte.
ATENÇÃO
● Aviso de uma situação possivelmente perigosa que
pode causar ferimentos graves ou até a morte.
CUIDADO
● Aviso de uma situação possivelmente perigosa que
pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
● Aviso de uma situação possivelmente perigosa que
pode causar danos materiais.
Equipamento de proteção individual
CUIDADO ● Durante os trabalhos no apare-
lho, utilize luvas adequadas.
Avisos gerais de segurança
PERIGO ● Risco de asfixia. Mantenha os plás-
ticos da embalagem fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO ● Utilize o aparelho somente de
acordo com o uso previsto. Considere também as pro-
priedades locais e observe se há terceiros ou crianças
na área ao trabalhar com o equipamento. ● Pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais pouco
limitadas ou inexperientes só podem usar o aparelho se
forem supervisionadas corretamente ou se elas tiverem
sido instruídas por uma pessoa responsável pela sua
segurança com relação ao uso seguro do aparelho e se
tiverem entendido os perigos resultantes. ● O aparelho
deve ser utilizado apenas por pessoas que tenham sido
instruídas sobre a operação do aparelho ou que tenham
comprovado capacidade para operá-lo e que sejam ex-
pressamente autorizadas a utilizarem-no. ● O aparelho
não pode ser operado por crianças. ● Vigie as crianças
para que elas não brinquem com o aparelho.
CUIDADO ● As unidades de segurança ser-
vem para proteger. Nunca altere ou ignore as unidades
de segurança.
Perigo de choque elétrico
PERIGO ● Conecte os aparelhos de classe de
proteção I somente a fontes de corrente aterradas ade-
quadamente. ● A tensão indicada na placa de identifi-
cação deve corresponder à tensão da fonte de
alimentação. ● Nunca toque nas tomadas ou conecto-
res com as mãos úmidas.
ATENÇÃO ● Trabalhe apenas com líquidos
(por exemplo, produtos de limpeza) quando o aparelho
estiver conectado a uma tomada com fusível com um
disjuntor de corrente parasita (máximo 30 mA). ● Co-
necte o aparelho somente a uma conexão elétrica feita
por um técnico eletricista de acordo com IEC 60364-1.
● Desligue o aparelho em caso de vazamentos. ● Em
caso de formação de espuma ou vazamento de líquido,
desligue o aparelho imediatamente e retire o plugue de
rede da tomada ou remova o conjunto de pilhas. ● An-
tes de cada utilização do aparelho, verifique se o cabo
de ligação à rede com o plugue não está danificado. Se
o cabo de ligação à rede estiver danificado, ele deve ser
substituído imediatamente pelo fabricante, pelo serviço
de assistência técnica autorizado ou por um técnico
eletricista para evitar qualquer perigo. ● Não danifique
a linha de extensão ou de ligação à rede ao passar por
cima dela, amassá-la, puxá-la ou algo semelhante. Pro-
teja o cabo de ligação à rede contra o calor, óleo e ares-
tas afiadas. ● Utilize apenas os cabos de ligação
predefinidos pelo fabricante, isto também é válido para
Loading ...
Loading ...
Loading ...