Dewalt DW735X Thickness Planer, 13-inch 3 Knife for Larger Cuts, 20,000 RPM Motor ( )

User Manual - Page 37

For DW735X.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

DW735X photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
35
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. A continuación se indican los símbolos y
susdefiniciones:
V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos
or DC ...... direct current
...................... Construcción de
Clase I (tierra)
…/min .............. por minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos por
minuto
RPM .................... revoluciones por
minuto
sfpm ................... pies de superficie
por minuto
SPM .................... pasadas por
minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios
or AC ........... corriente alterna
or AC/DC .... corriente alterna
o directa
...................... Construcción de
Clase II (doble
aislamiento)
n
o
....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad nominal
...................... terminal de
conexión a tierra
...................... símbolo de
advertencia de
seguridad
..................... radiación visible
..................... protección
respiratoria
.....................protección ocular
.....................protección auditiva
..................... lea toda la
documentación
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
Especificaciones
Entrada 120 V AC, 15 Amp
Velocidad sin carga 10000 RPM
Velocidad de
alimentación
4,3 m (14') or 7,9 m (26') por minuto
Altura del cepillado Máxima de 152 mm (6"),
Mínima de 3 mm (1/8")
Anchura del cepillado Máxima de 325 mm (13")
Altura del cepillado Máxima de 3 mm (1/8") [para tablones de 152 mm
(6") de anchura o menos]
Conexión Eléctrica
Compruebe que el suministro eléctrico concuerde con
el indicado en la placa de características. Volts, 50/60 Hz
o “Sólo CA” significa que la cepilladora debe alimentarse
sólo de corriente alterna y nunca de corriente directa. Una
reducción del voltaje superior al 10% provocará pérdida
de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas
DeWALT
se prueban de fábrica; si la herramienta no
funciona, compruebe la alimentación decorriente.
Uso Debido
Esta cepilladora está diseñada para trabajar la madera.
NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en
presencia de líquidos o gasesinflamables.
NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá sersupervisado.
Sistema de Expulsión de Virutas Auxiliado
por Ventilador
La cepilladora está equipado con un sistema de expulsión
de virutas auxiliado por ventilador, para ayudar a extraer
las virutas de la unidad. El sistema de expulsión de virutas
auxiliado por ventilador funcionará conjuntamente con los
sistemas independientes de recolección depolvo.
NOTA: no se recomienda conectar una aspiradora de taller
al DW735. La capacidad de la mayoría de las aspiradoras
no alcanza a admitir el volumen de virutas que se expulsan
durante el cepillado. La manguera de la aspiradora puede
obstruirse, deteniendo el flujo de virutas. Se recomienda
utilizar el sistema de recolección de polvo para limpiar los
residuos del interior de laherramienta.
Consulte la Guía de solución de problemas para obtener
másinformación.
Bloqueo Automático del Carro
La cepilladora no tiene bloqueo manual del carro. Los
cuatro postes con rosca tienen como parte de su diseño un
dispositivo que minimiza automáticamente el movimiento
que causa tirones durante elcepillado.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: No quite las guardas (
7
, Fig.D).
Pueden producirse lesionesgraves.
Fig. D
7
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones
corporales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios.
Un arranque accidental podría causarlesiones.
Transporte de la Cepilladora (Fig. A)
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, se
recomienda quedos personas carguen esta máquina,
o se podrían ocasionar lesionesgraves.
Al trasladar la cepilladora, llévela por los asideros laterales de
transporte
2
o por los asideros que están en la base
3
.
Instalación en el Banco (Fig. A)
Para facilitar la instalación en el banco, se proporcionan
dos agujeros de distinto tamaño
4
en cada una de
las cuatro esquinas de la cepilladora. Si va a montar la
cepilladora con pernos, use los agujeros grandes. Si va
a montar la cepilladora con clavos o tornillos, use los
agujeros pequeños. No es necesario usar los dos conjuntos
deagujeros.
Siempre instale la cepilladora firmemente para evitar que se
mueva. Para mejorar la transportabilidad de la herramienta,
puede montarse en una pieza de triplay de 12,7 mm (1/2") o
Loading ...
Loading ...
Loading ...