Dewalt DW735X Thickness Planer, 13-inch 3 Knife for Larger Cuts, 20,000 RPM Motor ( )

User Manual - Page 35

For DW735X.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

DW735X photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
33
Instrucción Adicional de Seguridad
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría
producir lesiones corporales odaños.
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad.
Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad.
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo
si la operación de corte genera demasiado polvo.
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDADCERTIFICADO:
protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo
generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con
herramientas eléctricas, así como al realizar otras
actividades de construcción, contienen químicos que
el Estado de California sabe que pueden producir
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones
reproductivas. Ejemplos de estos químicosson:
plomo de algunas pinturas en base a plomo,
polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y
otros productos de albañilería, y
arsénico y cromo provenientes de madera
tratadaquímicamente.
Nunca cepille material que sea más corto que 304,8 mm
(12") más estrecho que 19,05 mm (3/4"), o más ancho que
304,8 mm (12") o más delgado que 12,7 mm (1/2").
Ducto de escape: elimine virutas con cepillo o aspiradora
después de apagar la energía y la cabeza de corte haya
dejado degirar.
Siempre ubique la cepilladora con el espacio adecuado
en el lado de salida de la unidad para evitar pellizcar o
atascar la pieza de trabajo contra cualquierobstáculo.
Bloquee el ajuste de velocidad de forma segura antes de
alimentar la pieza de trabajo a través de la máquina. El
cambio de velocidad durante el cepillado puede causar
unretroceso.
Nunca toque el área de la cabeza de corte mientras
la máquina está funcionando. Sus manos pueden ser
atraídas hacia loscuchillos.
Deje que la cabeza de corte alcance la velocidad máxima
antes de alimentar una pieza de trabajo. El cambio de
velocidad durante el cepillado puede causar unretroceso.
Al cepillar material arqueado, coloque el lado cóncavo
(copa hacia abajo) del material sobre la mesa y corte con
el grano para evitar elretroceso.
No alimente una pieza de trabajo deformada, que
contenga nudos o que esté incrustada con objetos
extraños (clavos, grapas, etc.). Puede ocurrirretroceso.
Mantenga la relación adecuada entre las superficies de
la mesa de alimentación y salida y la trayectoria de la
cuchilla delcortador.
El cepillado es un proceso de fabricación de extracción de
material en el que la herramienta de corte oscila con una
pieza de trabajo estacionaria produciendo una superficie
plana oesculpida.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo
de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente
diseñadas para filtrar partículasmicroscópicas.
Evite el contacto prolongado con polvo generado
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras
actividades de construcción. Vista ropas protectoras
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y
jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de
productos químicospeligrosos.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta
puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría
causar daños graves y permanentes al sistema
respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA
(Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo)
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las
partículas en dirección contraria a la cara y elcuerpo.
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida
protección auditiva personal en conformidad
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta
herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones
de uso, el ruido producido por este producto puede
contribuir a la pérdidaauditiva.
Conexiones a la Fuente de Alimentación
Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para
las máquinas. Este circuito no debe ser menor a un cable
Nº 12 y debe estar protegido con un 20A fusible de
acciónretardada.
NOTA: Los fusibles de acción retardada deben estar
marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU. Si se utiliza un
cordón de extensión, utilice únicamente cordones de
extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo
de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo
coincidente que acepte el enchufe de la máquina. Antes de
conectar el máquina a la línea de alimentación, asegúrese
de que el interruptor(s) esté en la posición de apagado
(“OFF”) y cerciórese de que la corriente eléctrica tenga las
mismas características que las que estén indicadas en la
máquina. Todas las conexiones a la línea de alimentación
deben hacer buen contacto. El funcionamiento a bajo
voltaje dañará elmáquina.
PELIGRO: No exponga la máquina a la lluvia ni la
utilice en lugareshúmedos.
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
La máquina está cableada para corriente alterna de
120V, 60 Hz. Antes de conectar la máquina a la fuente de
alimentación, asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado (“OFF”).
Instrucciones de Conexión A Tierra
PELIGRO: Esta máquina debe estar conectada a
tierra mientras se esté utilizando, para proteger al
operador contra las descargaseléctricas.
Loading ...
Loading ...
Loading ...