Napoleon PRO285-BK-ES Grills

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PRO285-BK-ES photo

User Manual

This is the main product document for model PRO285-BK-ES. Additionally, the document applies to other Napoleon models: PRO285

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
EN
DE
PG.21
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instrucons secon
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
ammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the informaon in these instrucons is
not followed exactly, a re or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
Shut o gas to the appliance.
Exnguish any open ame.
Open lid.
If odor connues, keep away from the
appliance and immediately call your
gas supplier or re department.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
Noce to Installer: Leave these instrucons with the grill owner for future reference.
This gas grill must be used only outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
PRO285
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
DO NOT DISCARD
!
!
background
2
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
www.napoleon.com
Napoleon President’s 10 Year Limited Warranty
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained
craftsmen who take great pride in their work. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before
packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship from the date of purchase, for the following period:
*Conditions and Limitations
This Limited Warranty creates a warranty period as specified in the
aforementioned table, for any product purchased through an authorized NAPOLEON
dealer, and entitles the original purchaser to the specified coverage in respect of
any component replaced within the warranty period, either by NAPOLEON or an
authorized NAPOLEON dealer, to replace a component of such product that has
failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. The “50% off”
indicated in the table means the component is made available to the purchaser at
a 50% discount off the regular retail price of the component for the period
indicated. This Limited Warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product:
has been installed by a licensed, authorized service technician or contractor, in
accordance with the installation instructions included with the product and all
local and national building and fire codes; has been properly maintained; and has
not been used as a communal amenity or in a commercial application.
Similarly, “failure” does not include: over-firing, blow outs caused by
environmental conditions such as strong winds or inadequate ventilation,
scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated finishes,
discoloration caused by heat, abrasive or chemical cleaners or UV exposure,
chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident,
hail, grease fires, lack of maintenance, hostile environments such as salt or
chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance (rusted
through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a
replacement part will be provided. The replacement component is the sole
responsibility of NAPOLEON defined by this Limited Warranty; in no event will
NAPOLEON be responsible for installation, labor or any other costs or expenses
related to the re-installation of a warranted part, for any incidental, consequential,
or indirect damages or for any transportation charges, labor costs or export duties.
This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local
laws. Accordingly, this Limited Warranty imposes no obligation upon NAPOLEON to
keep parts in stock. Based on the availability of parts, NAPOLEON may at its
discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit
towards a new product. After the first year, with respect to this Limited Warranty
NAPOLEON may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this
warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of
any warranted but defective part(s).
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a
model number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product
or part prior to honoring any warranty claim. You must contact NAPOLEON
Customer Service or an authorized NAPOLEON dealer to obtain the benefit of
the warranty coverage.
Aluminum castings / stainless steel base .......................................... 10 years
Stainless steel lid .............................................................................. 10 years
Porcelain enamel lid .......................................................................... 10 years
Painted steel lid ................................................................................. 5 years full coverage, plus 50% off until the 10
th
year
Stainless steel tube burners .............................................................. 5 years full coverage, plus 50% off until the 10
th
year
Porcelain-enameled cast iron cooking grids ...................................... 5 years full coverage, plus 50% off until the 10
th
year
Stainless steel or porcelain sear plates ............................................. 3 years full coverage, plus 50% off until the 10
th
year
All other parts .................................................................................... 2 years
background
3
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death. Read and follow all warnings and instrucons in this manual prior to operang grill.
Safe Operang Pracces
This gas grill must be assembled exactly according to the instrucons in the manual. If the grill
was store assembled, you must review the assembly instrucons to conrm correct assembly and
perform the required leak tests before operang the grill.
Read the enre instrucon manual before operang the gas grill.
This gas grill must only be used outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened in porch, gazebo or any other enclosed area.
This gas grill is designed for propane, butane or a propane/butane mix only.
Do not locate in windy sengs. High winds adversely aect the cooking performance of the gas grill.
Under no circumstances should this gas grill be modied. Parts sealed by the manufacturer, licensed
authorized service technician or contractor must not be manipulated by the user.
Do not operate unit under any combusble construcon.
Maintain proper clearance to combusbles 18” (457mm) to rear of unit, 18” (457mm) to sides).
Addional clearance is recommended near vinyl siding or panes of glass.
The gas supply hose must be installed in a manner that will not allow contact with any hot surfaces of
the grill while in use or in the storage/travel mode.
The gas cylinder must be disconnected when the gas grill is not in use.
When the gas cylinder is connected to the appliance, the gas grill and cylinder must be stored
outdoors in a well-venlated space.
When the gas grill is to be stored indoors, the connecon between the propane cylinder and the gas
grill must be disconnected and the cylinder removed and stored outdoors in a well venlated space
out of reach of children. Disconnected cylinders must not be stored in a building, garage or any other
enclosed area.
Inspect the gas supply hose before each use. If there is evidence of excessive abrasion or wear or
the hose is cut, it must be replaced, prior to using the gas grill, with a replacement hose assembly
specied by the grill manufacturer.
Never store a spare cylinder under or near this grill.
Do not route hose underneath drip pan - proper hose clearance to boom of unit must be
maintained.
Leak test the unit before inial use, annually and whenever any gas components are replaced.
Follow the lighng instrucons carefully when operang the grill.
Do not light burners with lid closed.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures. Young
children should be supervised near the gas grill.
Do not leave grill unaended when operang.
Do not move grill when hot or operang.
Keep any electrical supply cord and gas supply hose away from any heated surfaces.
Ensure sear plate (if equipped) is posioned properly.
Clean grease tray and sear plates (if equipped) regularly to avoid build-up, which may lead to grease
res.
Do not use water, beer, or any other liquids to control are-ups.
Do not use a pressure washer to clean any part of the unit.
This gas grill is not intended for commercial use.
This gas grill is not intended for and should never be used as a heater.
!
background
4
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
DIMENSIONS
14 3/4"
38cm
(25 1/4" [64cm]
- LID OPEN)
15 3/4"
40cm
29"
74cm
PRO285 GRILL
GRILL SIZE: 14
1
2
in X 21
1
2
in (IRREGULAR) = 285 in
2
(37 cm X 54 cm (IRREGULAR) = 1840cm
2
)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE
12 1/4"
31cm
18 1/2"
47cm
8 1/4"
21cm
background
5
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Handle With Care
CAUTION! Use care when handling or transporng your grill to prevent damage and misalignment
of internal components. Although this grill has been designed with mobility in mind, rough handling or
abuse will result in damage to internal components, prevenng your grill from operang properly.
Correct Disposal Of This Product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Gas Cylinder
Use only gas cylinders, which meet naonal and regional codes. For opmal performance the grill should
be operated on propane. Ensure that the cylinder can provide enough fuel to operate the appliance. If in
doubt, check with your local gas supplier.
Use cauon when handling the cylinder valve.
Never connect a cylinder, which does not meet local codes.
Spare cylinders must not be stored in close proximity of an operang unit. Cylinders must not be
exposed to extreme heat or direct sunlight.
WARNING! Ensure that the hose is routed to maintain proper clearance to the underside of the
unit. Hoses that contact high temperature surfaces may melt and leak, causing a re.
Cylinder Connecon: Ensure that the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the
cylinder fuel valve. Leak test all joints prior to using the barbecue. Tighten regulator to cylinder valve. Leak test
all joints prior to using the barbecue. A leak test must be performed annually, and each me a cylinder is
hooked up, or if a part of the gas system is replaced.
Gas Hose
If the hose and regulator are not included by the manufacturer, then only hoses and regulators which
meet naonal and regional codes are to be used.
Ensure that the hose does not come into contact with grease, other hot drippings, or any hot surfaces
on the appliance.
Check hose regularly. In the case of rips, melng or wear, replace hose before using the appliance.
The recommended hose length is 0.9m. The hose must not be longer than 1.5m.
Ensure that the hose is twist and kink free when installed.
Replace the hose before expiry date printed on the hose.
Example Cylinder
318 mm
580 mm
!
!
background
6
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
WARNING!
Do not route hose underneath drip pan.
Ensure all connecons are ghtened using two wrenches. Do not use Teon tape or pipe dope on
any hose connecon.
Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak
causing a re.
Technical Data
The following table lists input values for the appliance.
Burner Orice Size (Gross) Heat Input (Total) Gas Usage (Total)
I II I II I II
#69 (0.74 mm) #73 (0.61 mm) 4.1kW 4.1kW 301 g/hr 301 g/hr
Cered Gases / Pressures - Check rang plate to ensure that it corresponds with following list.
Do not tamper with or modify regulator. Use only regulators which supply the pressure listed in the table
above. For replacement, use only the regulator specied by the manufacturer.
Gas Category
I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(50)
Orice Sizes(see above) I I II
Gases / Pressures Butane and Propane
at 30mbar
Butane 28-30mbar
Propane 37mbar
Butane and Propane
at 50mbar
Countries BE, BG, CY, DK, EE,
FI, FR, GB, HR, HU,
IS, IT, LT, LU, MT, NL,
NO, RO, SE, SI, SK,
TR
BE, CH, CY, CZ, ES,
FR, GB, GR, IE, IT, LT,
LU, LV, PT, SK, SI
AT, CH, DE, SK
!
background
7
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
Cylinder Connecon
NOTE! Some regulator hoses contain a nut and a le hand thread, and others must press ON to
connect and OFF to detach. Follow the instrucons provided below for the appropriate regulator hose.
background
8
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
1
2
3
background
9
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Table Top Use
The TQ285/PRO285 has been designed with mobility in mind. With collapsible legs, the TQ285/PRO285
can be set up on most table tops. The legs fold out and lock into place, folding back into a locked posion
when on the go.
WARNING! The legs located on each side of your grill must be unfolded during use.
WARNING! Do not use the grill on plasc, resin or glass table tops.
OPTIONAL STAND
1
2
x4
3
5
4
6
!
!
background
10
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a
part of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames
are in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion,
damage to property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng: This must be done before inial use, annually, and whenever any gas components are
replaced or serviced. Do not smoke while performing this test, and remove all sources of ignion. See Leak
Tesng Diagram for areas to check. Turn all burner controls to the o posion. Turn gas supply valve on.
Brush a half-and-half soluon of liquid soap and water onto all joints and connecons of the regulator,
hose, manifolds and valves.
Bubbles will indicate a gas leak. Either ghten the loose joint or have the part replaced with one
recommended by the Napoleon Customer Soluons department and have the grill inspected by a cered
gas installer.
If the leak cannot be stopped, immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill
inspected by a cered gas installer or dealer. Do not use the grill unl the leak has been corrected.
STOP
!
!
X
background
11
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Lighng Instrucons
WARNING! Open lid
WARNING! Ensure all burner controls are in the o posion. Slowly turn on the
cylinder gas supply valve.
Main Burner Lighng
1. Open grill lid
2. Push and turn any main burner control knob slowly to the 'hi' posion. This acon
will ignite the selected burner.
3. If the burner does not ignite, then immediately turn the control knob back to the
'o' posion and repeat step 2 several mes.
4. If the burner will not ignite within 5 seconds, turn the control knob to the 'o'
posion and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate, either repeat steps 2 and 3
or light with a match.
5. If lighng the unit with a match, clip the match into the supplied lighng rod. Hold
the lit match down through the grill while turning the corresponding burner valve to
high.
Burner Control
O Posion
!
background
12
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Cooking Instrucons
Inial Lighng: When lit for the rst me, the gas grill emits a slight odor. This is a normal temporary
condion caused by the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and
does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour.
Main Burner Use: When searing foods, we recommend preheang the grill by operang all main burners
in the high posion with the lid closed for approximately 10 minutes. Food cooked for short periods of
me (sh, vegetables) can be grilled with the lid open. Cooking with the lid closed will ensure higher, more
even temperatures that can reduce cooking me and cook meat more evenly. Food that has a cooking
me longer than 30 minutes, such as roasts, can be cooked indirectly (with the burner lit opposite to the
food placement). When cooking very lean meats, such as chicken breasts or lean pork, the grids can be
oiled before pre-heang to reduce scking. Cooking meat with a high degree of fat content can create
are-ups. Either trim the fat or reduce temperatures to inhibit this. Should a are-up occur, move food
away from the ames and reduce the heat. Leave the lid open. See Your All Season Grill cookbook by
Napoleon for more detailed instrucons.
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is
cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned o. Clean grill in an
area where cleaning soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean
any part of this gas grill. Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of
the gas grill. Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill
components unless cleaned regularly.
Cleaning Instrucons
Note: Stainless steel tends to oxidize or stain in the presence of chlorides and suldes, parcularly in
coastal areas and other harsh environments, such as the warm, highly humid atmosphere around pools
and hot tubs. These stains could be perceived as rust, but can be easily removed or prevented. To provide
stain prevenon and removal, wash all stainless steel and chrome surfaces every 3-4 weeks or as oen as
required with fresh water and/or stainless steel cleaner.
WARNING! Do not use this grill under extended awnings. Failure to follow these instrucons
could result in a re or personal injury.
DANGER! Allow the grill to cool to the touch before moving or storing. Failure to do so could
result in a re resulng in property damage, personal injury or death.
Cast Iron Cooking Grids: The cast iron cooking grids supplied with your new grill oer superior heat
retenon and distribuon. By regularly seasoning your grids you are adding a protecve coang, which
will aid in resisng corrosion and increase your grids non-sck capabilies.
First Time Use: Wash the cooking grids by hand with mild dish soap and water to remove any residue
from the manufacturing process (never wash in a dish washer). Rinse thoroughly with hot water and dry
completely with a so cloth. This is important to avoid moisture from entering the cast iron.
Seasoning: Using a so cloth, spread VEGETABLE SHORTENING over the enre grid surface ensuring
all grooves and corners are covered. Do not use salted fats such as buer or margarine. Pre-heat your
grill for 15 minutes, then place the seasoned cooking grids in the grill. Turn the burner control knobs to
medium with the lid closed. Allow the cooking grids to heat for approximately one-half hour. Turn all the
burners to the “OFF” posion and turn the gas o at the source. Let the cooking grids stand unl cool.
This procedure should be repeated several mes throughout the season, although it is not required for
daily use (follow daily usage procedure below).
Daily Usage: Before pre-heang, and cleaning with a brass wire grill brush, coat the enre top surface of
the cooking grids with VEGETABLE SHORTENING. Pre-heat the grill and then brush away any unwanted
residue with a brass wire brush.
Cleaning Inside The Gas Grill : Remove the cooking grids. Use a brass wire brush to clean loose debris
from casng sides and underneath the lid. Brush all debris from inside the gas grill into the removable
drip pan.
!
!
!
background
13
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Drip Pan: Accumulated grease is a re hazard. Clean the drip pan frequently to avoid grease buildup.
Grease and excess drippings pass through to the drip pan, located beneath the gas grill and accumulate.
To clean, slide the drip pan free of the grill. Never line the drip pan with aluminum foil, sand or any other
material as this could prevent the grease from owing properly. The pan should be scraped out with a
puy knife or scraper.
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or
stainless steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the nish. Exterior grill surfaces should be
cleaned with warm soapy water while the metal is sll warm to the touch. To clean stainless surfaces, use
a stainless steel or a non-abrasive cleaner. Always wipe in the direcon of the grain. Over me, stainless
steel parts discolor when heated, usually to a golden or brown hue. This discoloraon is normal and does
not aect the performance of the grill. Porcelain enamel components must be handled with addional
care. The baked-on enamel nish is glass-like, and will chip if struck. Touch-up enamel is available from
your Napoleon Grill dealer.
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! Turn o the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid the
possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be
performed annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.
Maintenance Instrucons
We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualied service person.
At all mes keep the gas grill area free from combusble materials, gasoline and other ammable vapors
and liquids. Do not obstruct the ow of venlaon and combuson air.
Burner: The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive
environment can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush.
CAUTION! Beware of Spiders.
Spiders and insects are aracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an
insect screen on the air shuer, which reduces the likelihood of insects building nests inside the burner
but does not enrely eliminate the problem. A nest or web can cause the burner to burn with a so yellow
or orange ame or cause a re (ashback) at the air shuer underneath the control panel. To clean the
inside of the burner, it must be removed from the gas grill: Remove the screw (s) that aach the cross
light bracket and the burner to the base. Slide the burner back and upwards to remove.
Cleaning: Use a exible venturi tube brush to clean the inside of the burner. Shake any loose debris from
the burner through the gas inlet. Check the burner ports and valve orices for blockages. Burner ports can
close over me due to cooking debris and corrosion; use an opened paperclip to clean them. The ports are
easier to clean if the burner is removed from the grill, but it can also be done with the burner installed.
CAUTION! Take care not to enlarge the holes.
Ensure the insect screen is clean, ght, and free of any lint or other debris.
Reinstallaon: Reverse the procedure to reinstall the burner. Check that the valve enters the burner when
installing. Replace cross light bracket and ghten screws to complete reinstallaon.
!
background
14
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
WARNING! When reinstalling the
burner aer cleaning it is very important
that the valve/orice enters the burner
tube before lighng your gas grill. If the
valve is not inside the burner tube a re
or explosion could occur.
CAUTION! Check for abrasions, melng, cuts, and cracks in the hose. If any of these condions
exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualied gas
installer.
Cast Aluminum Lid: Your grill is equipped with a cast aluminum lid which will not rust and can easily be
renished. The inside of the lid is raw aluminum, ow marks and releasing agent marks may be present,
this is not a defect but marks from the mold which is used in the manufacturing process. Clean the
lid periodically with warm soapy water. Although cast aluminum will not rust, high temperatures and
weathering can cause oxidaon to occur on aluminum surfaces. This appears as white spots on the
casng. To renish these areas, clean rst and sand lightly with ne sandpaper. Wipe the surface to
remove any residue and paint with high temperature barbecue paint. Protect surrounding areas from
over-spray. Follow the manufacture’s direcons for curing.
!
!
background
15
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
Low heat / Low ame when valve
turned to high.
Blockage of gas.
Improper preheang.
Check for spider webs in the burner or
orice.
Preheat grill with main burners on high
for 5 to 10 minutes.
Excessive are-ups/uneven heat. Improper preheang.
Excessive grease and ash build up
in drip pan.
Preheat grill with both main burners on
high for 5 to 10 minutes.
Clean drip pan regularly. Do not line pan
with aluminum foil. Refer to cleaning
instrucons.
Burners burn with yellow ame,
accompanied by the smell of gas.
Possible spider web or other
debris, or improper air shuer
adjustment.
Thoroughly clean burner by removing.
See general maintenance instrucons.
Open air shuer slightly according to
combuson air adjustment instrucons.
(This must be done by a qualied gas
installer.)
Flames li away from burner,
accompanied by the smell of gas,
and possibly dicules in lighng.
Improper air shuer adjustment. Close air shuer slightly according to
combuson air adjustment instrucons.
(This must be done by a qualied gas
installer.)
Burner will not light with the
igniter, but will light with a match.
Jet-re outlet is dirty or clogged.
Clean jet-re outlet with a so bristle
brush.
Humming regulator. Normal occurrence on hot days. This is not a defect. It is caused by
internal vibraons in the regulator
and does not aect the performance
or safety of the gas grill. Humming
regulators will not be replaced.
“Paint” appears to be peeling
inside lid or hood.
Grease build-up on inside surfaces. This is not a defect. The peeling is
caused by hardened grease, which dries
into paint-like shards that ake o.
Regular cleaning will prevent this. See
cleaning instrucons.
Burner output on “high” seng
is too low. (Rumbling noise and
uering blue ame at burner
surface.)
Lack of gas.
Supply hose is pinched.
Dirty or clogged orice.
Spider webs or other maer in
venturi tube.
Check gas level in propane cylinder.
Reposion supply hose as necessary.
Clean burner orice.
Clean out venturi tube.
background
16
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased.
Before contacting the dealer, check the Napoleon Grills
Website for more extensive cleaning, maintenance,
troubleshooting and parts replacement instructions at
www.napoleon.com.
To process a claim, the following informaon is required:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspecon before
providing replacement parts.
Before contacng Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty:
Costs for transportaon, brokerage or export dues.
Labour costs for removal and reinstallaon.
Costs for service calls to diagnose problems.
Discolouraon of stainless steel parts.
Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners
(oven cleaner or other harsh chemicals).
Descripon
N010-0830
screw, 10-24 X 3/8”
N010-0825 manifold 50mbar (DE)
manifold 30mbar (CE)
N570-0078 screw, m4 x 8mm
N585-0089-BK1HT
8 screw, #8 X 1/2”
N380-0020
screw 1/4-20 x 3/8”
burner, le
N325-0083
lid handle support le
N655-0180
18 N685-0017
N135-0048-BK1HG
N485-0023 coer pin
N485-0021
N080-0302
N305-0087-BK2FL cooking grid le
N305-0088-BK2FL
N080-0303
28 N570-0068 screw, #14 x 1/2”
N080-0346 bracket, ex line
ng
ng
N325-0088
N325-0089
38 manifold ex line
N135-0048-BK1HG-SER
N010-0834
N325-0083-SER
background
17
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Parts List
Item Part # Descripon
1 N135-0045NH-BK1HT base x
2 N010-0830 drip pan plate x
3 N570-0104 screw, 10-24 X 3/8” x
4 N475-0319 control panel x
5 N010-0825 manifold 50mbar (DE) x
N010-0773 manifold 30mbar (CE) x
6 N570-0078 screw, m4 x 8mm x
7 N585-0089-BK1HT control panel heat shield x
8 N570-0076 screw, #8 X 1/2” x
9 N380-0020 control knob x
10 N570-0073 screw 1/4-20 x 3/8” x
11 N710-0079 drip pan x
12 Z570-0033 screw, 10-24 x 12mm x
13 N100-0047 burner, right x
14 N100-0046 burner, le x
15 N325-0083 lid handle x
16 N655-0179 lid handle support le x
17 N655-0180 lid handle support right x
18 N685-0017 temperature gauge x
19 N570-0107 screw, 10-24 x 30mm x
20 N135-0048-BK1HG lid x
21 N485-0023 coer pin x
22 N485-0021 clevis pin x
23 N080-0302 cross light bracket x
24 N305-0087-BK2FL cooking grid le x
25 N305-0088-BK2FL cooking grid right x
26 N080-0303 bracket, leg x
27 N160-0025 clip x
28 N570-0068 screw, #14 x 1/2” x
29 N080-0346 bracket, ex line x
31 N255-0057 ng x
32 W450-0027 nut, 1/2-20 x
33 N255-0014 ng x
34 N075-0091 craddle front / rear x
35 N325-0088 craddle handle x
36 N325-0089 craddle handle cover x
37 N510-0013 silicone bumper x
38 N720-0060 manifold ex line x
39 N135-0048-BK1HG-SER assembly, lid x
40 N475-0319-SER assembly, control panel x
41 N010-0834 assembly, craddle x
42 N325-0083-SER assembly, lid handle x
N530-0032 regulator hose DE x
N530-0033 regulator hose NL x
N530-0046 regulator hose CZ x
N530-0034 regulator hose DK x
N530-0034 regulator hose NO, FI, ES x
background
18
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Item Part # Descripon
N530-0038 regulator hose FR x
N530-0035 regulator hose SE x
N530-0036 regulator hose IT x
N530-0044 regulator hose PL x
N530-0043 regulator hose RU x
68286 cover - grill head only ac
68287 cover - for PRO285 - stand - ce ac
56080 griddle ac
PRO285-STAND-CE oponal cart and shelves for PRO285 ac
62006 replacement grease tray (5) ac
x - standard ac - accessory
Parts List
background
19
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
39
24
25
10
14
23
13
10
10
1
10
40
10
10
41
28
10
31
29
32
27
11
33
22
21
20
18
42
21
22
12
7
8
38
3
5
4
9
6
9
6
3
41
34
34
37
37
28
8
37
8
36
35
35
36
28
8
17
19
15
16
19
2
26
28
26
26
26
28
28
28
39
40
42
ITEM NO.
PART NUMBER
DESCRIPTION
QTY.
1
N135-0045
CASTING, BASE
1
2
N500-XX49
PLATE, DRIP
1
3
N570-0104
SCREW, #10-24x3/8"
HEX WSHR HEAD STN STL
4
4
N475-0319
PANEL, CONTROL
1
5
N432-0020
MANIFOLD TUBE 1
6
N570-0078
SCREW, M4 X 8MM PAN HD PHIL ZINC
4
7
N585-0089
SHIELD HEAT CONTROL PANEL
1
8
N570-0076
SCREW, #8x1/2 HI/LO TAPPING PHIL FLAT HD 8
9
N380-0019A
KNOB, CONTROL
2
10
N570-0073
SCREW, 1/4-20 X 3/8 S/S HEX WASHER HD
8
11
N710-0079
PAN, DRIP
1
12
Z570-0033
SCREW,10-24 X 1/2" STN STEEL
4
13
N100-0047
1
14
N100-0046
BURNER TUBE
1
15
N325-XX83
HANDLE, LID
1
16
N655-0179
SUPPORT, LID HANDLE LEFT
1
17
N655-0180
1
18
TEMP-F002
1
19
Z570-0029
SCREW, 10-24 35 MM STN STL PAN HEAD 2
20
N135-XX46-F001
CASTING, PRO285 LID
1
21
N485-XX23
PIN, CLEVIS 6x20MM
4
22
N485-0021
PIN, HAIRPIN COTTER
4
23
N080-0302
CROSS LIGHTING TUBE
1
24
N305-0087 IGS
1
25
N305-0088 IGS
1
26
N080-0303
BRACKET, FOLDING LEG
4
27
N160-0025
CLIP, FLEX LINE 1
28
N570-0068
SCREW, 14 X 1/2 STN STL HEX HD AB
13
29
N080-PROTO2
BRACKET, FLEX LINE TO REG HOSE
1
30
N080-REGHOSE
BRACKET, FLEX LINE TO REG HOSE
1
31
N255-0057
FITTING, UNION 3/8" MF TO 1/4"MF
1
32
W450-0027
NUT, 1/2-20 BRASS
1
33
N255-0014
BRASS FITTING-GERMAN TYPE CONNECTION
1
34
N075-0091
2
35
N325-0088
2
36
N325-0089
2
37
N510-0013-MC
BUMPER, RECTANGULAR BLK SILICONE
4
38
FLEX LINE-PRO285-BETTER
1
Parts Diagram
background
20
EN
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Notes
background
21
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
GEFAHR
WENN ES NACH GAS RIECHT:
• Gaszufuhr zum Gerät absperren.
• Flammen löschen.
• Haube önen.
• Wenn es weiterhin nach Gas riechen
sollte, dem Gerät fernbleiben und unver
züglich
den Gaslieferanten oder die Feuerwehr
benachrichgen.
SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN
Seriennr.
XXXXXX000000
Model-Nr.
Dieser Gasgrill darf nur an einem gut belüeten Ort im Freien benutzt werden, nicht jedoch in einem
Gebäude, einer Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich.
WARNUNG
Vor dem Zünden dieses Geräts bie
unbedingt den Abschni „ZÜNDANLEITUNG”
lesen.
In der Nähe dieses oder anderer Geräte
dürfen weder Benzin noch andere
brennbaren Flüssigkeiten oder Gase
gelagert werden. Dies gilt auch für
nicht angeschlossene Gasaschen. Ein
Nichtbefolgen dieser Anleitung kann durch
Brände oder Explosionen zu Sachschäden
und Körperverletzungen, auch zu tödlichen,
führen.
Bie Bewahren Sie Diese Anleitung Auf
PRO285
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
!
!
background
22
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
*Bedingungen und Beschränkungen
Diese beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung aufgeführte
Garantiefrist für jedes bei einem autorisierten NAPOLEON Händler erworbene Produkt
und berechtigt den ursprünglichen Käufer, entsprechend den geltenden
Bestimmungen hinsichtlich des Komponentenaustauschs innerhalb der Garantiefrist,
zu den entweder durch NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON Händler zu
erbringenden Garantieleistungen. Diese beziehen sich auf den Austausch einer
Komponente eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge eines
Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50 %“, wie in der Aufstellung genannt,
bedeutet, dass die Komponente dem Käufer für den angegebenen Zeitraum mit 50 %
Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird. Diese
beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines Produkts
bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten Servicetechniker
oder Auftragnehmer in Übereinstimmung mit der dem Produkt beigefügten
Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen Bauverordnungen und
Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es ordnungsgemäß gepflegt wurde
und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung oder gewerblich genutzt wurde.
„Ausfallen“ beinhaltet nicht: übermäßige Hitzeerzeugung; Erlöschen der Flammen
infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder unzureichender
Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung von aufgetragenen
Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeeinwirkung, scheuernde oder chemische
Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursachte Verfärbung; Beschädigung
porzellan-emaillierter Teile oder Schäden, die verursacht wurden durch
unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand, mangelnde Pflege, widrige
Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau, Nachlässigkeit oder installierte
Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten Garantiefrist Teile
so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist (durchgerostet oder -
gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die Ersatzkomponente
verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON Verantwortung übernehmen
für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere Kosten im Zusammenhang mit der
Installation eines im Garantieumfang enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge-
oder indirekte Schäden oder für Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
Diese beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die Ihnen laut den
örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie NAPOLEON
keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätig zu halten. Auf der Grundlage
der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenem Ermessen von allen
Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden Kunden eine anteilige
Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird. Nach dem ersten Jahr kann
sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie nach eigenem Ermessen von
allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie vollständig entbinden, indem dem
ursprünglichen und ein Garantieanspruch zustehenden Käufer der Großhandelspreis
eines jeden im Garantieumfang enthaltenen aber defekten Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind der
Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter jedes
Produkt oder Teil prüfen zu lassen, bevor einem Garantieanspruch stattgegeben wird.
Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen autorisierten NAPOLEON
Händler wenden, um von der angebotenen Garantie profitieren zu können.
www.napoleon.com
Napoleon President Beschränkte 10-Jahres-Garantie
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden
von gelernten Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Dieses Produkt wurde
durch einen Fachmonteur gründlich geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren,
dass Sie, der Kunde, das erwartete Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den
folgenden Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
Alugussteile / Edelstahlrahmen ......................................................... 10 Jahre
Edelstahl-Deckel ............................................................................... 10 Jahre
Porzellan-Emaillierter Deckel ............................................................ 10 Jahre
Deckel aus lackiertem Stahl .............................................................. 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Edelstahl-Rohrbrenner ...................................................................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Grillroste aus porzellanbeschichtetem Gusseisen ............................. 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Edelstahl- oder Porzellan- Flammenschutzeinsätze ......................... 3 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Alle anderen Teile ............................................................................. 2 Jahre
background
23
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
ACHTUNG! Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Bränden mit schweren Verletzungen oder
zum Tod führen. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfälg und leisten Sie diesen Folge bevor Sie den
Grill in Betrieb nehmen.
Sicherheitsanweisungen
Der Grill muss exakt nach Montageanleitung monert werden. Haben Sie den Grill bereits monert
erworben, lesen Sie die Montageanleitung, überprüfen Sie die korrekte Montage und führen Sie die
erforderliche Dichtheitsprüfung vor Inbetriebnahme durch.
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen.
Der Grill darf nur im Freien an einem gut durchlüeten Bereich verwendet werden; nicht innerhalb
eines Gebäudes, einer Garage, auf einer abgeschoeten Veranda, Pavillon oder einem anderen
geschlossenen Bereich.
Dieser Grill ist ausschließlich geeignet für Popangas, Butangas oder eine Propan-/Butangas-Mischung.
Nicht in windiger Umgebung verwenden. Starker Wind kann die Leistung des Grills negav
beeinussen.
Der Grill darf nicht umgebaut werden. Abgedichtete Teile des Herstellers, eines autorisierten
Servicetechnikers oder Auragnehmers dürfen nicht vom Anwender verändert werden.
Halten Sie hinten und seitlich des Grills einen Abstand von 18“( ca. 45 cm) zu brennbaren Stoen ein.
Ein größerer Abstand ist bei Vinyl-Verkleidungen und Glasscheiben empfohlen.
Der Gasschlauch muss so installiert werden, dass er weder bei Verwendung, noch bei der
Auewahrung oder dem Transport des Grills mit heißen Oberächen in Kontakt kommen kann.
Die Zylinder muss bei Nicht-Verwendung des Grills enernt werden.
Wenn die Zylinder an das Gerät angeschlossen ist, muss dieses im Freien in einem gut durchlüeten
Bereich gelagert werden.
Wird der Grill in einem Innenraum gelagert, muss die Zylinder enernt und in einem Außenbereich
außerhalb der Reichweite von Kindern auewahrt werden. Oene Zylindern dürfen nicht in
Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen auewahrt werden.
Überprüfen Sie den Gaszufuhrschlauch vor jedem Gebrauch. Wenn es Anzeichen für eine übermäßige
Abnutzung,Verschleiß oder Schnie gibt, muss er vor der Verwendung des Grills mit einem vom
Hersteller angegebenen Ersatzschlauch ersetzt werden.
Bewahren Sie niemals Ersatz-Kartuschen unter oder in der Nähe des Grills auf.
Leiten Sie den Gaszufuhrschlauch nicht unter der Auangschale durch. Halten Sie den
entsprechenden Abstand zur Unterseite des Grills ein.
Führen Sie vor dem ersten Gebrauch, einmal jährlich sowie nach dem Tausch von Gas-Komponenten
eine Dichtheitsprüfung durch
Befolgen Sie die Anzündanleitung, wenn Sie den Grill verwenden.
Entzünden Sie die Brenner nicht bei geschlossenem Grilldeckel.
Erwachsene und vor allem Kinder sollten vor den hohen Oberächentemperaturen gewarnt werden.
Kleine Kinder sollten in der Nähe des Grills beaufsichgt werden.
Lassen Sie den Grill während der Verwendung nicht unbeaufsichgt.
Bewegen Sie den Grill nicht während der Verwendung oder solange er heiß ist.
Halten Sie Elektrokabel und Gaszufuhrschläuche fern von heißen Oberächen.
Versichern Sie sich, dass die Grillplae in der richgen Posion ist (sofern in der Ausstaung
enthalten)
Reinigen Sie die Feauangschale und Grillplaen (sofern enthalten) regelmäßig, um Ablagerungen
zu vermeiden, die zu Febrand führen könnten.
Verwenden Sie kein Wasser, Bier oder andere Flüssigkeiten um ein Auammen zu regulieren.
Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger bei der Reinigung jeglicher Teile.
Dieser Grill ist nicht für die kommerzielle Verwendung entwickelt worden.
Dieser Grill ist nicht als Heizgerät entwickelt worden und sollte niemals als solches verwendet werden.
!
background
24
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
14 3/4"
38cm
(25 1/4" [64cm]
-
ÖFFNEN HAUBE
15 3/4"
40cm
29"
74cm
PRO285 GRILL
12 1/4"
31cm
18 1/2"
47cm
8 1/4"
21cm
GRILL
DIMENSION
: 37 cm X 54 cm (UNREGELMÄSSIG) = 1840 cm
2
DIMENSIONS UNGEFÄHRE
DIMENSIONS
background
25
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Gasaschen
Verwenden Sie ausschließlich Gasaschen, die den naonalen und regionalen Vorschrien entsprechen.
Für einen opmalen Betrieb sollte Propangas verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die Gasasche
genügend Gas enthält um das Grillgerät zu befeuern. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Gasaschen Anbieter.
Vorsicht beim Umgang mit dem Flaschenvenl. Verwenden sie niemals eine Gasasche, die nicht den
lokalen Vorschrien entspricht.
Leere Gasaschen dürfen nicht unmielbar neben einem in Betrieb bendlichen Grillgerät gelagert
werden.
Gasaschen dürfen nicht extremer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass der Gaszufuhrschlauch mit ausreichend Abstand zur
Unterseite des Grills verläu. Kommt der Schlauch mit heißen Oberächen in Kontakt, kann er
schmelzen, Gas austreten und einen Brand verursachen.
Gasaschen-Verbindung: Stellen Sie sicher, dass der Gasschlauch nicht geknickt ist. Enernen Sie die
Kappe oder den Aufsatz vom Gashahn. Ziehen Sie den Regler zum Venl hin fest. Dichtheitsprüfung alle
Komponenten vor der Verwendung des Grills. Eine Dichtheitsprüfung ist jährlich durchzuführen, jedes Mal
wenn eine Gasasche angeschlossen wird oder wenn ein Teil des Gassystems ersetzt wird.
Gasschlauch
Wenn der Schlauch und Regler nicht im Lieferumfang des Herstellers enthalten sind, verwenden Sie
nur Schläuche und Regler, die die naonalen und regionalen Vorschrien erfüllen.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht in Kontakt mit Fe, anderen heißen Flüssigkeiten oder
heißen Oberächen am Gerät kommt.
Kontrollieren Sie den Schlauch regelmäßig. Im Falle von Rissen, Schmelzen oder Verschleiß ersetzen
Sie den Schlauch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Die empfohlene Schlauchlänge beträgt 0,9 m und darf nicht länger als 1,5 m sein.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verdreht oder geknickt ist, wenn Sie ihn installieren.
Ersetzen Sie den Schlauch vor dem aufgedruckten Verfallsdatum.
Vorsichg handhaben!
ACHTUNG! Bei Handhabung oder Transport des Grills vorsichg vorgehen, um Schäden und Versatz
der internen Bauteile zu vermeiden. Obwohl dieser Grill für Mobilität ausgelegt ist, kann grober oder
falscher Umgang zu Schäden an internen Bauteilen und fehlerhaer Funkon führen.
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU
nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer
alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet,
dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen
und der Umwelt darstellt. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden
Rücknahmestelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten aller
Art abzugeben oder wenden Sie sich an den Händler, von dem das Produkt erworben wurde. Gemäß den
lokalen Besmmungen gewährleisten diese Stellen, dass das Gerät auf eine Art und Weise recycelt wird,
die keine Gefährdung für die Umwelt darstellt.
Beispiel Zylinder
318 mm
580 mm
!
!
background
26
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
WARNUNG!
Führen Sie den Zufuhrschlauch nicht unter der Auangwanne durch.
Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen mit zwei Schraubenschlüssel angezogen sind.
Verwenden Sie kein Teonband oder Rohrdichtmiel an irgendeinem Schlauchanschluss.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt. Andernfalls
kann er schmelzen, Gas austreten und einen Brand verursachen.
Technische Daten
Die folgende Tabelle zeigt Eingangsgrößen für das Gerät.
Brenner Nennweite Wärmeleistung (brutto) gesamt Gasverbrauch (gesamt)
I II I II I II
#69 (0.74
mm)
#73
(0.61
mm)
4.1kW 4.1kW 301 g/hr 301 g/hr
Zerzierte Gase/Druck - Überprüfen Sie das Typenschild um sicherzustellen, dass es der folgenden Liste
entspricht. Nicht mit Regler haneren oder modizierten Regler verwenden.
Nur Regler verwenden, die den Druck in der obigen Tabelle liefern können. Bei Ersatz nur die vom Hersteller
angegebenen Regler verwenden.
Gaskategorie
I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(50)
Düsengröße (siehe oben) I I II
Gasdruck Butan und Propane
bei 30mbar
Butan 28-30mbar
Propane 37mbar
Butan und Propane
bei 50mbar
Länder BE, BG, CY, DK, EE, FI,
FR, GB, HR, HU, IS, IT,
LT, LU, MT, NL, NO,
RO, SE, SI, SK, TR
BE, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU,
LV, PT, SK, SI
AT, CH, DE, SK
!
background
27
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
Flaschenanschluss
HINWEIS! Einige Druckminderer-Schlauch-Sets haben eine Muer und ein Linksgewinde, während
bei anderen ON zum Anschluss und OFF zum Abtrennen gedrückt werden muss. Bie beachten Sie die
untenstehenden Anweisungen für das jeweilige Modell.
background
28
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
1
2
3
background
29
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Verwendung am Tisch
Der TQ285/PRO285 ist für den mobilen Einsatz entworfen. Mit seinen klappbaren Beinen kann der TQ285/
PRO285 auf den meisten Tischen verwendet werden. Die Beine klappen aus und rasten ein; beim Transport
einklappen und in entsprechender Posion einrasten lassen.
WARNUNG! Die Beine auf beiden Seiten des Grills müssen während der Verwendung ausgeklappt
sein.
WARNUNG! Grill nicht auf Plask-, Kunstharz- oder Glas-Tischplaen stellen.
Zubehör Stand
1
2
x4
3
5
4
6
!
!
background
30
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Anleitung Für Die Leckageprüfung
WARNUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach
Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
WARNUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu
entfernen.
Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle
Zündquellen sind zu enernen. Die zu prüfenden Stellen sind auf der Leckageprüfzeichnung aufgeführt.
Alle Brenner abstellen. Flaschenvenl aufdrehen.
Seifenwasser (halb Wasser, halb Flüssigseife) auf alle Anschlüsse und Verbindungen an Regler, Schlauch,
Verteiler und Venle auragen.
Leckagen werden durch Blasenbildung angezeigt. Leckage durch Festdrehen des Anschlusses oder Aus-
tausch des Teils durch ein vom Händler empfohlenes Teil beseigen.
Bleibt die Leckage bestehen, Flaschenvenl zudrehen, Regler abnehmen und Grill vom Gaslieferanten
oder Händler untersuchen lassen. Das Gerät darf erst wieder benutzt werden, wenn die Leckage be-
hoben ist.
Gaszufuhr abstellen.
STOP
!
!
X
background
31
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Zündanleitung
WARNUNG! Deckel önen
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass alle Brenner ausgeschaltet/in OFF-Posion
sind. Setzen Sie eine Einweg-Kartusche ein.
Hauptbrenner entzünden
1. Grilldeckel önen
2. Drücken und drehen Sie alle Drehregler der Hauptbrenner langsam in die Posion
“hi”. So werden die ausgewählten Brenner gezündet.
3. Falls der Brenner nicht zündet, drehen Sie den Drehregler sofort wieder in die OFF-
Posion und wiederholen Sie Schri 2 einige Male.
4. Zündet der Brenner nicht innerhalb von 5 Sekunden, drehen Sie den Drehregler
in die OFF-Posion und warten Sie 5 Minuten, bis sich etwaiges austretendes Gas
verüchgt hat, wiederholen Sie Schri 2 und 3 oder entzünden Sie den Brenner mit
einem Streichholz.
5. Wenn Sie den Brenner mit einem Streichholz entzünden, klemmen Sie dieses in die
mitgelieferte Anzündstange. Halten Sie das geklemmte Streichholz durch den Rost,
während Sie den jeweiligen Drehregler aufdrehen.
Brenner
Fermez
!
background
32
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Beim allerersten Erhitzen gibt der Gasgrill einen leichten Geruch ab. Der Geruch wird durch das
„Einbrennen” der Innenlacke und Verdunsten der Schmiermiel aus der Fergung verursacht, ist ganz
normal und tri später nicht mehr auf. Vor der ersten Benutzung sollten Sie darum die Hauptbrenner
etwa eine halbe Stunde mit größter Hitze brennen lassen. Vor dem Grillen von magerem Fleisch wie
Hähnchenbrust oder mageres Schweineeisch ist es am besten, die Roste vor dem Vorwärmen zu ölen,
damit das Fleisch nicht anklebt. Beim Grillen von sehr feem Fleisch kann es zum Auammen kommen. Um
Auammen zu verhindern, können Sie Fe abschneiden oder mit niedrigerer Temperatur grillen. Wenn es
zum Auammen kommt, legen Sie das Fleisch von der Flamme weg zur Seite und stellen die Temperatur
herunter. Lassen Sie die Haube oen. Eine detaillierte Anleitung nden Sie in Napoleons Grill-Kochbuch.
Grillanleitung
Verwendung des Hauptbrenners: Vor dem Braten von Speisen sollte der Grill vorgewärmt werden.
Hierzu alle Hauptbrenner bei geschlossener Grillhaube auf hoher Flamme für ca. 10 Minuten betreiben.
Gerichte, die nur kurze Kochzeiten erfordern (Fisch, Gemüse) können bei oener Grillhaube gegrillt
werden. Kochen bei geschlossener Haube ermöglicht höhere, gleichmäßigere Temperaturen. Kochzeiten
werden reduziert und Fleischstücke werden gleichmäßiger gegart. Speisen, wie z. B. Braten, die eine
Garzeit von mehr als 30 Minuten erfordern, sollten indirekt gegart werden (der Brenner gegenüber des
Grillguts sollte gezündet sein). Bei der Zubereitung sehr magerer Fleischsorten wie Hühnerbrust oder
mageren Stücken vom Schwein kann der Grillrost vor dem Vorwärmen eingefeet werden, um Anhaen
zu vermeiden. Bei der Zubereitung von sehr fehalgen Fleischsorten kann es zu Auammen kommen.
Das Fe etwas abtrimmen oder die Temperatur reduzieren, um Auammen zu verhindern. Sollte es
zum Auammen kommen, Grillgut von der Flamme enernen und Hitze reduzieren. Haube oen lassen.
Weitere Anweisungen nden Sie im Napoleon-Grillkochbuch für alle Jahreszeiten mit exklusiven Rezepten
für alle Gelegenheiten.
WARNUNG! Verwenden Sie den Grill nicht unter ausgeklappten Markisen oder Sonnensegeln. Ein
Unterlassen der Anweisung kann zu Feuer oder Verletzungen führen.
ACHTUNG! Klappen Sie den Grill nicht unmielbar nach der Verwendung in den Auewahrungs-
bzw. Transportmodus. Lassen Sie den Grill ganz abkühlen bevor Sie ihn bewegen oder auewahren. Ein
Unterlassen dieser Anweisung kann zu einem Feuer und Sachschaden, Verletzungen oder Tod führen.
WARNUNG! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Zum Reinigen müssen die Brenner ausgeschaltet sein. Heiße Flächen nicht
ungeschützt berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmiel keinen Schaden anrichten
kann (nicht auf die Terrasse oder den Rasen). Kein Teil dieses Gasgrills darf mit Ofenreiniger gesäubert
werden. Grillroste oder andere Teile des Gasgrills nicht in einem selbstreinigenden Ofen säubern.
Gasgrill regelmäßig reinigen, da Barbecue-Sauce und Salz das Metall angreifen.
Reinigungsanleitung
Hinweis: In chlorid- und suldhalgen Umgebungen kann auch rosreier Stahl oxidieren oder Flecken
aufweisen. Dazu gehören insbesondere Küstenregionen und andere extreme Bedingungen, z. B. die
nähere Umgebung von Pools und Whirlpools, die von hoher Wärme und Lufeuchgkeit gekennzeichnet
ist. Diese Flecken werden manchmal mit Rost verwechselt, aber sie können einfach enernt und
vermieden werden. Reiben Sie alle rosreien Stahlächen alle 3 bis 4 Wochen mit Leitungswasser und
einem Reinigungsmiel für rosreien Stahl ab, um die Entstehung von Flecken zu verhindern.
Gusseisen Grillroste: Die Gusseisen Grillroste Ihres neuen Grills bieten besondere Hitzespeicherung
und –Verteilung. Durch regelmäßiges Einfeen der Grillroste entsteht eine Schutzschicht, die Korrosion
reduziert und die An-Ha-Eigenschaen des Rostes verbessert.
Erste Verwendung: Waschen Sie den Grillrost händisch mit einem milden Spülmiel, um etwaige
Rückstände der Produkon zu enernen (Niemals in der Spülmaschine waschen). Spülen Sie es gut mit
heißem Wasser ab und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch, um ein Eindringen von Feuchgkeit in
das Gusseisen zu verhindern.
EINFETTEN: Verwenden Sie ein weiches Tuch und verteilen Sie Panzenfe über den gesamten Rost inkl.
aller Rillen und Ecken. Verwenden Sie keine gesalzenen Fee wie Buer oder Margarine. Heizen Sie den
Grill 15 Minuten vor, setzen Sie dann die eingefeeten Roste in den Grill ein. Drehen Sie die Regler in
milere Stellung und schließen Sie den Deckel. Lassen Sie die Grillroste für 30 Minuten im Grill. Drehen Sie
alle Brenner auf OFF-Posion und drehen Sie das Gas an der Quelle ab. Lassen Sie die Grillroste abkühlen.
Dieser Prozess sollte einige Male während der Grillsaison wiederholt werden, ist aber im täglichen
Gebrauch nicht nög (folgen Sie der folgenden Anweisung für den täglichen Gebrauch).
!
!
!
background
33
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Reinigen der Aussenseite des Gasgrills: Lackierte, Porzellan- oder Rostfreistahlteile nicht mit
Scheuermitteln säubern. Die Porzellanemaille ist besonders vorsichtig zu behandeln. Die Email-
lebeschichtung ist wie Glas und platzt beim Anschlagen leicht ab. Außenächen am besten in
handwarmem Zustand mit warmem Seifenwasser reinigen. Rostfreistahl mit einem entsprechen-
den Reinigungsmittel oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel säubern. Stets in Struk-
turrichtung wischen. Keine Stahlwolle verwenden, da sie Kratzspuren hinterlässt. Rostfreistahl
verfärbt sich unter Hitze goldfarben oder braun. Diese Verfärbung ist normal und beeinträchtigt
die Leistung des Grills nicht.
Wartungs Anleitung
Der Gasgrill sollte jährlich von einem zugelassenen Wartungsdienst überprü und gewartet werden.
Brennbare Materialien, Benzin und andere brennbare Dämpfe und Flüssigkeiten müssen enernt vom
Gasgrill gelagert werden. Luwege zur Belüung und zum Brenner nicht blockieren.
WARNUNG! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Gaszufuhr vor den Wartungsarbeiten abstellen und Gerät von der Gaszufuhr
trennen. Grill vor dem Warten abkühlen lassen, damit es nicht zu Verbrennungen kommt. Jährlich und
nach Auswechseln eines Gasbauteils eine Leckageprüfung durchführen.
Gasgrill innen reinigen: Enernen Sie die Grillroste. Verwenden Sie eine Messingdrahtbürste um losen
Schmutz von Gussteilen und unter dem Grilldeckel zu enernen. Bürsten Sie alle Rückstände im Inneren
des Gasgrills in die abnehmbare Feauangschale.
Feauangschale/Tropfschale: Gesammelte Fee sind eine Brandgefahr. Reinigen Sie die
Feauangschale regelmäßig, um ein Ansammeln von Fe zu verhindern. Fee und austretende
Bratensäe laufen gesammelt in die Auangschale, die sich unter dem Gasgrill bendet. Um die
Auangschale zu reinigen, ziehen Sie sie aus dem Grill. Kleiden Sie sie nicht mit Alufolie, Sand oder
anderen Materialien aus, da dies das richge Fließen des Fees verhindern würde. Die Pfanne mit einer
Spachtel oder einem Schaber säubern.
TÄGLICHER GEBRAUCH: Vor dem Vorheizen und Reinigen mit einer Messingdrahtbürste bedecken Sie die
gesamte Oberäche des Grillrosts mit Panzenfe. Heizen Sie den Grill vor und enernen Sie dann die
unerwünschten Rückstände mit der Messingdrahtbürste.
Brenner: Der Brenner ist aus dickwandigem 304 Edelstahl, aber extreme Hitze und eine korrosive
Umgebung kann zu Oberächenkorrosion führen. Diese kann mit einer Messingdrahtbürste enernt
werden.
ACHTUNG ! Hüten Sie sich vor Spinnen.
Spinnen und Insekten werden vom Geruch nach Propan-und Erdgas angezogen. Der Brenner ist mit einem
Insektenschutzgier auf der Luklappe ausgestaet, was die Wahrscheinlichkeit von Insektennestern im
Inneren des Brenners reduziert , aber das Problem nicht vollständig beseigt. Ein Nest oder Spinnennetz
kann dazu führen, dass der Brenner mit einer leicht gelben oder orangen Flamme brennt oder es kann
durch einen Flammenrückschlag einen Brand an der Luklappe unter dem Bedienfeld verursachen. Um
das Innere des Brenners zu reinigen, muss er vom Gasgrill enernt werden: Enernen Sie die Schraube(n),
die die Halterung und den Brenner auf der Grundplae befesgen. Schieben Sie den Brenner zurück und
nach oben, um ihn zu enernen.
Reinigung: Verwenden Sie eine exible Venturirohr-Bürste, um das Innere des Brenners zu reinigen.
Schüeln Sie den losen Schmutz durch den Gaseinlass aus dem Brenner. Überprüfen Sie die
Brennerönungen und Venlönungen auf etwaige Verstopfungen. Brennerönungen können im Laufe
der Zeit durch Grillrückstände und Korrosion verstopfen – verwenden Sie eine Büroklammer um sie zu
reinigen. Die Brennerönungen sind einfacher zu reinigen, wenn die Brenner enernt sind; es funkoniert
aber auch mit eingebauten Brennern.
ACHTUNG ! Achten Sie darauf, die Löcher nicht zu vergrößern. Stellen Sie sicher, dass das
Insektengier sauber, fest und frei von Fusseln und anderen Fremdkörpern ist.
Wieder-Einbau: Führen Sie den Prozess umgekehrt durch, um den Brenner wieder zu installieren. Stellen
Sie sicher, dass das Venl bei der Installaon in den Brenner führt. Setzen Sie die Halterung ein und ziehen
Sie die Schrauben fest, um den Einbau abzuschließen.
!
background
34
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
WARNUNG! Bei der erneuten
Installaon des gereinigten Brenners
unbedingt sicherstellen, dass das Venl/
die Önung in das Brennerrohr führt,
bevor der Gasgrill angezündet wird.
Wenn das Venl sich nicht innerhalb des
Brennerohrs bendet, kann es zu Brand
oder Explosion kommen.
ACHTUNG! Schlauch : auf Abrieb, Schmelzstellen, Einschnie und Risse untersuchen. Wenn einer
dieser Defekte vorliegt,darf der Gasgrill nicht benutzt werden. Schlauch von Ihrem Napoleon-Händler
oder einem Fachbetrieb auswechseln lassen.
Aluminium-Guss-Deckel: Ihr Grill besitzt einen Deckel aus Aluminium-Guss, der nicht rostet und dessen
Oberäche einfach zu pegen ist. Die Innenseite des Deckels ist aus Rohaluminium. Fließlinien und
Trennmiel-Markierungen am Material können sichtbar sein. Das ist kein Defekt sondern stammt von
der Gussform der Herstellung. Reinigen Sie den Grilldeckel regelmäßig mit warmem Spülwasser. Obwohl
Aluminium-Guss nicht rostet, können hohe Temperaturen und Wierung Oxidaon an der Oberäche
hervorrufen. Diese zeigt sich in Form von weißen Stellen am Material. Sie können diese Bereiche
behandeln, indem Sie sie zuerst reinigen und anschließend mit einem feinkörnigen Schleifpapier vorsichg
anschleifen. Danach wischen Sie die Rückstände ab und übermalen die Stelle mit speziellem, hitzefestem
Grill-Lack. Schützen Sie umliegende Bereiche. Folgen Sie den Anweisungen des Lack-Herstellers bezüglich
Aushärtens des Lacks.
!
!
background
35
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Problembehandlung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Geringe Hitze / Niedrige Flamme
trotz Reglerposion „high“
Gas-Blockade
Falsches Vorheizen
Gasasche zugefroren
Auf Spinnennetze im Brenner oder der Önung
überprüfen.
Hauptbrenner des Grills auf höchster Stufe 5 –
10 Minuten vorheizen.
Bei langem Grillen, wenn die Gasasche fast
leer ist oder sehr niedrige Außentemperaturen
herrschen hat eine 1-Pfund-Gasasche nicht
genügend befeuchtete Oberäche, um üssiges
Propan in Dampf zu verwandeln. Setzen Sie eine
neue Gasasche ein.
Übermäßiges Auammen/
ungleichmäßige Hitze
Falsches Vorheizen
Übermäßige Fe- und
Asche-Rückstände in der
Feauangschale
Grill mit beiden Hauptbrennern in höchster
Stufe 5 – 10 Minuten vorheizen.
Auangschale regelmäßig reinigen.
Nicht mit Alufolie auskleiden. Den
Reinigungsanweisungen folgen.
Brenner brennen mit gelber
Flame, begleitet von Gasgeruch
Spinnennetz oder
andere Fremdkörper
oder unsachgemäße
Luklappeneinstellung
Brenner enernen und gründlich reinigen. Siehe
Allgemeine Wartungsanweisungen.
Luklappen entsprechend der Anweisung für
Verbrennungslueinstellungen leicht önen
(Diese Tägkeit muss von einem professionellen
Gasinstallateur durchgeführt werden).
Flammen heben sich vom Brenner
ab, begleitet von Gasgeruch und
möglichen Schwierigkeiten beim
Zünden.
Unsachgemäße
Luklappen-Einstellung
Luklappen entsprechend der Anweisung für
Verbrennungslueinstellungen leicht schließen
(Diese Tägkeit muss von einem professionellen
Gasinstallateur durchgeführt werden).
Brenner last sich nicht mit der
Zündvorrichtung enachen, aber
mit einem Streichholz.
Jet-Fire Venl ist schmutzig
oder verstop
Jet-Fire Venl mit einem weichen Borstenpinsel
reinigen
„Lack“ scheint sich auf der
Innenseite des Deckels oder der
Grillhaube abzuschälen
Feablagerungen auf der
inneren Oberäche
Das ist kein Defekt. Das „Abschälen“ wird
durch gehärtete Fee verursacht, die sich
in eingetrocknetem Zustand in eine lack-
ähnliche Schicht verwandeln und abfallen.
Regelmäßiges Reinigen verhindert dies. Siehe
Reinigungsanweisungen.
Brennleistung auf hoher
Einstellung ist zu schwach
(grollendes Geräusch und
ackernde blaue Flamme an der
Brenneroberäche)
Zu wenig Gas
Gaszufuhrschlauch ist
eingeklemmt
Schmutzige oder verstope
Önung
Spinnennetz oder
andere Fremdkörper im
Venturirohr
Gaslevel in der Gasasche prüfen.
Gaszufuhrschlauch entsprechend posionieren.
Brennerönung reinigen.
Venturirohr reinigen.
Regler gibt ein brummendes
Geräusch ab.
Ist an heißen Tagen normal. Dies ist kein Defekt. Es wird durch Vibraonen
im Regler erzeugt und beeinträchgt die
Leistung und Sicherheit des Grills nicht.
Brummende Regler werden nicht ersetzt.
background
36
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
RECHNUNG/KASSENBON ALS KAUFBELEG FÜR GARANTIEANFRAGEN
AUFBEWAHREN
ERSATZTEILBESTELLFORMULAR
GARANTIEINFORMATIONEN
MODELL:
KAUFDATUM:
SERIENNUMMER:
(Speichern Sie diese Informaonen hier als künige Referenz)
Für Ersatzteile und Garaneanfragen, kontakeren Sie Ihren Napoleonhändler, bei dem das Produkt
gekauft wurde.
Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über
Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren:
https://www.napoleon.com/de/de/willkommen
Um eine Reklamation einzureichen, sind folgende Unterlagen erforderlich:
1. Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts.
2. Arkelnummer und -Bezeichnung.
3. Bündige Problembeschreibung (‚defekt‘ reicht nicht aus).
4. Kaueleg (Rechnungskopie, Kopie des Kassenbons).
Napoleon behält sich das Recht vor, als Voraussetzung für Ersatzteile, den Rückversand reklamierter
Teile zu beantragen.
Bie beachten Sie, vor Sie Ihren Händler kontakeren, dass folgende Items keine Garanegründe
darstellen:
Versand-, Zoll- oder sonsge Gebühren.
Montagearbeit und -Kosten.
Kommunikaonskosten, um eine (Fern-)Diagnose zu stellen.
Edelstahlverfärbungen.
Schäden verursacht durch mangelnde Reinigung und Wartung, oder die Anwendung
ungeeigneter Reinigungsmiel (Ofenreiniger oder abrasiver Chemikalien).
Descripon
N010-0830
screw, 10-24 X 3/8”
N010-0825 manifold 50mbar (DE)
manifold 30mbar (CE)
N570-0078 screw, m4 x 8mm
N585-0089-BK1HT
8 screw, #8 X 1/2”
N380-0020
screw 1/4-20 x 3/8”
burner, le
N325-0083
lid handle support le
N655-0180
18 N685-0017
N135-0048-BK1HG
N485-0023 coer pin
N485-0021
N080-0302
N305-0087-BK2FL cooking grid le
N305-0088-BK2FL
N080-0303
28 N570-0068 screw, #14 x 1/2”
N080-0346 bracket, ex line
ng
ng
N325-0088
N325-0089
38 manifold ex line
N135-0048-BK1HG-SER
N010-0834
N325-0083-SER
background
37
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Stückliste
Item Part # Descripon
1 N135-0045NH-BK1HT base x
2 N010-0830 drip pan plate x
3 N570-0104 screw, 10-24 X 3/8” x
4 N475-0319 control panel x
5 N010-0825 manifold 50mbar (DE) x
N010-0773 manifold 30mbar (CE) x
6 N570-0078 screw, m4 x 8mm x
7 N585-0089-BK1HT control panel heat shield x
8 N570-0076 screw, #8 X 1/2” x
9 N380-0020 control knob x
10 N570-0073 screw 1/4-20 x 3/8” x
11 N710-0079 drip pan x
12 Z570-0033 screw, 10-24 x 12mm x
13 N100-0047 burner, right x
14 N100-0046 burner, le x
15 N325-0083 lid handle x
16 N655-0179 lid handle support le x
17 N655-0180 lid handle support right x
18 N685-0017 temperature gauge x
19 N570-0107 screw, 10-24 x 30mm x
20 N135-0048-BK1HG lid x
21 N485-0023 coer pin x
22 N485-0021 clevis pin x
23 N080-0302 cross light bracket x
24 N305-0087-BK2FL cooking grid le x
25 N305-0088-BK2FL cooking grid right x
26 N080-0303 bracket, leg x
27 N160-0025 clip x
28 N570-0068 screw, #14 x 1/2” x
29 N080-0346 bracket, ex line x
31 N255-0057 ng x
32 W450-0027 nut, 1/2-20 x
33 N255-0014 ng x
34 N075-0091 craddle front / rear x
35 N325-0088 craddle handle x
36 N325-0089 craddle handle cover x
37 N510-0013 silicone bumper x
38 N720-0060 manifold ex line x
39 N135-0048-BK1HG-SER assembly, lid x
40 N475-0319-SER assembly, control panel x
41 N010-0834 assembly, craddle x
42 N325-0083-SER assembly, lid handle x
N530-0032 regulator hose DE x
N530-0033 regulator hose NL x
N530-0037 regulator hose UK x
N530-0046 regulator hose CZ x
N530-0034 regulator hose DK x
background
38
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
Item Part # Descripon
N530-0034 regulator hose NO, FI, ES x
N530-0038 regulator hose FR x
N530-0035 regulator hose SE x
N530-0036 regulator hose IT x
N530-0044 regulator hose PL x
N530-0043 regulator hose RU x
68286 cover - grill head only ac
68287 cover - for PRO285 - stand - ce ac
56080 griddle ac
PRO285-STAND-CE oponal cart and shelves for PRO285 ac
62006 replacement grease tray (5) ac
x - Standard ac -Zubehör
Stückliste
background
39
DE
www.napoleon.com
N415-0309CE-GB-DE OCT1.19
39
24
25
10
14
23
13
10
10
1
10
40
10
10
41
28
10
31
29
32
27
11
33
22
21
20
18
42
21
22
12
7
8
38
3
5
4
9
6
9
6
3
41
34
34
37
37
28
8
37
8
36
35
35
36
28
8
17
19
15
16
19
2
26
28
26
26
26
28
28
28
39
40
42
ITEM NO.
PART NUMBER
DESCRIPTION
QTY.
1
N135-0045
CASTING, BASE
1
2
N500-XX49
PLATE, DRIP
1
3
N570-0104
SCREW, #10-24x3/8"
HEX WSHR HEAD STN STL
4
4
N475-0319
PANEL, CONTROL
1
5
N432-0020
MANIFOLD TUBE 1
6
N570-0078
SCREW, M4 X 8MM PAN HD PHIL ZINC
4
7
N585-0089
SHIELD HEAT CONTROL PANEL
1
8
N570-0076
SCREW, #8x1/2 HI/LO TAPPING PHIL FLAT HD 8
9
N380-0019A
KNOB, CONTROL
2
10
N570-0073
SCREW, 1/4-20 X 3/8 S/S HEX WASHER HD
8
11
N710-0079
PAN, DRIP
1
12
Z570-0033
SCREW,10-24 X 1/2" STN STEEL
4
13
N100-0047
1
14
N100-0046
BURNER TUBE
1
15
N325-XX83
HANDLE, LID
1
16
N655-0179
SUPPORT, LID HANDLE LEFT
1
17
N655-0180
1
18
TEMP-F002
1
19
Z570-0029
SCREW, 10-24 35 MM STN STL PAN HEAD 2
20
N135-XX46-F001
CASTING, PRO285 LID
1
21
N485-XX23
PIN, CLEVIS 6x20MM
4
22
N485-0021
PIN, HAIRPIN COTTER
4
23
N080-0302
CROSS LIGHTING TUBE
1
24
N305-0087 IGS
1
25
N305-0088 IGS
1
26
N080-0303
BRACKET, FOLDING LEG
4
27
N160-0025
CLIP, FLEX LINE 1
28
N570-0068
SCREW, 14 X 1/2 STN STL HEX HD AB
13
29
N080-PROTO2
BRACKET, FLEX LINE TO REG HOSE
1
30
N080-REGHOSE
BRACKET, FLEX LINE TO REG HOSE
1
31
N255-0057
FITTING, UNION 3/8" MF TO 1/4"MF
1
32
W450-0027
NUT, 1/2-20 BRASS
1
33
N255-0014
BRASS FITTING-GERMAN TYPE CONNECTION
1
34
N075-0091
2
35
N325-0088
2
36
N325-0089
2
37
N510-0013-MC
BUMPER, RECTANGULAR BLK SILICONE
4
38
FLEX LINE-PRO285-BETTER
1
Teile Diagramm
background
N415-0309CE-GB-DE
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

Specifications

Napoleon PRO285-BK-ES Questions and Answers