
H1S310 Please Read These Instructions Carefully Before Use!
User Manual
Programmable
5-meal Pet Dish
PD07
3/2020 - v1
Warranty
This product is warranted to the retail customer for 90 days from date of retail purchase, against
defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
• Transportation of the unit or component from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also limited
to the duration of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY
Keep the original, dated, sales receipt with this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require replacement parts, please telephone the following
numbers for assistance:
North America 1-800-265-8456
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
U.S.A. - 4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada - 139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work.
www.koolatron.com
©2020 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.

2
SPECIFICATIONS
3
KEY FEATURES
INSTALLATION
1. Twist the lid as picture showing to open it.
After filling in the food, place lid and twist to lock lid into place.
2. It works with AC adapter and 3 “D” batteries as an optional back up power. If you do not want
to use power adaptor, you can install and use only batteries as power source (3 new “D”
alkaline batteries). NOTE Batteries, USB cable and power adapter are not included.
3. Set the feeder as per the following instruction.
• Programming: 1 to 5 meals per day
• Dimension : L331mm x W323mm x H83mm
• Capacity: 1.6 Liter (around 1.6 lbs dry food, or 2 lbs wet food)
• Weight: 1.4 kg (without batteries & food)
• Power: Require 3 “D” batteries (not included)
Adapter 5V DC 1A with USB cable (not included)
Humanized design, easy programming
Voice recording/play at
the programmed meal time
Five separate large food compartments
for dry or wet food
Dual power supply:
battery and power adapter
Soft rubber sealing for food preservation
To open the lid:
Pull here to open the lid Vertically lift up
Find the location
letters A and B
Insert the two tabs
into slots
Press the lid down
to close
Grab hold of the lid
as shown in the picture
To lock the lid:
Make sure the power switch is at
“I” location and match positive
and negative markings.
adapter USB cable
interface

4 5
OPERATION ( cont.)
OPERATION
1. MANUAL TESTING
• Press “Manual” button for 3 seconds. If rotor rotates 1 portion, it means the machine has no problem.
You can also use this feature to feed manually.
4. Setting Lunch, Dinner or 4th Meal
• As above, press and hold “Lunch” and simultaneously press the “On/Off” button to set or not lunch.
Press and hold “Dinner” and simultaneously press the “On/Off” button to set or not dinner.
Same goes with 4th meal.
5. Voice Recording and Play (Figure 5-1)
• Recording
Keep pressing “MIC” button until LCD screen flashes, then record your voice. You can say “Bobby,
time for eating” to the microphone, release the button after recording.
• Cancel Recording
Keep pressing “MIC” button until LCD screen flashes, release the button without saying anything.
• Play Your Recording
Keep pressing “Play” button until LCD screen flashes to replay your recording. The played voice is
very low for humans, but the pet’s hearing is more sensitive than yours, so the voice should not be
too loud.
2. CURRENT TIME SETTING
• Keep pressing the “Time” button and simultaneously click the “Hour” button, then “Minute” button
to set the right time.
For example: Current time is 21:51 in the illustration below
3. BREAKFAST SETTING
• To set breakfast ON or OFF
Keep pressing the “Breakfast” button and simultaneously press the “On/Off” button.
• To set breakfast time
Keep pressing the “Breakfast” button and simultaneously press the “Hour” button, then
the “Minute” button.
manual button
Lunch:
Off= No feeding
Dinner:
On= Feeding
4th meal:
On= Feeding
long press
ON = Feeding breakfast
OFF = No breakfast
meal time

6 7
OPERATION ( cont.)
1. Disassemble the lid and food tray.
2. Hand clean these parts in warm soapy water, then dry them with a soft cloth.
WARNING! Base unit should not be submerged in water at any time, it will damage electronic
components and void the warranty.
• The “Low battery” light is flashing.
Replace the old batteries with 3 new “D” alkaline batteries. Normally 3 new “D” alkaline batteries
can last around 1 year.
WARNING!
• Requires three “D” batteries. Batteries NOT included. Use alkaline batteries only.
• Estimated life of one set of batteries is one year.
• Keep fingers and hands clear of rotating cover.
• Always turn unit off before cleaning.
• Always turn unit off before adding food.
• Always turn unit off before removing lid or food tray.
• Check the low battery light frequently to be sure the feeder has power.
• Check the level of food frequently to be sure the feeder is dispensing properly.
1. The Low Voltage indicator is on the right side of the control panel (Low battery). Before leaving
home or traveling, you should check to see if the low voltage light is on, if the unit is making a sound
or if the lights are on or flashing when food is dispensed. If so, please replace the batteries to avoid
starving your pet.
2. Do not put your fingers into the machine at any time.
3. Power switch. The power switch is located at the bottom of the product. If unit is shut down for
more than 10 seconds, the unit will be restored to factory default settings.
4. This product uses three “D” batteries. (alkaline batteries can last around 1 year.)
NOTE
- The old batteries should be dealt with according to the local regulations (familiarize yourself
with the environmental protection law).
- When the feeder is not used for a long time, remove the battery to prevent the electrolyte from
flowing out.
5. If you have any questions, please contact the dealer or manufacturer.
voice record
voice play
MIC location
The lid is washable. Food tray is washable.WARNING! Base unit should
not be submerged in water
CLEANING
TROUBLE SHOOTING
IMPORTANT NOTES
1. My pet feeder discharges inaccurately.
If after you use it for a period of time, this problem appears, this usually indicates that the battery
voltage is too low. Replace batteries.
2. My feeding device functions abnormally or the screen fades in an out.
If this problem appears, this usually indicates that the battery voltage is too low. Replace the batteries.
3. How do I view the parameters that I set?
fn the following order, press the breakfast button, lunch button, dinner button and the fourth meal
button so you can view the parameters you set. If you want to change the parameters, please re-set
the unit. Please note that if you replace the batteries owing to low voltage, you will need
to reprogram the feeder.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
WARNING! This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, and birth defects
or other reproductive harm. www.P65Warnings.ca.gov

H1S310 S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation!
Guide d’utilisation
Mangeoire
programmable
5 repas pour
animaux de
compagnie
PD07
3/2020 - v1
Garantie
Cet appareil est garanti à l’acheteur au détail pendant 90 jours à compter de sa date d’achat contre
tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d’oeuvre.
• Frais d’expédition du produit réparé de Koolatron à l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d’expédition de l’appareil ou de la piècedu client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se limitent également à 90 jours
à compter de la date d’achat.
GARANTIE
Conservez le reçu de caisse daté d’origine avec ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
veuillez téléphoner au numéro suivant pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Koolatron dispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A. - 4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada - 139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être effectuées par un centre principal de réparations Koolatron.
www.koolatron.com
©2020 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

2
CARACTÉRISTIQUES
3
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
INSTALLATION
3. Set the feeder as per the following instruction.
• Programmation : 1 à 5 repas par jour
• Dimensions : 331 mm (long.) x 323 mm (larg.) x 83 mm (H)
• Capacité : 1,6 litre (environ 1,6 lb de nourriture sèche ou 2 lb de nourriture humide)
• Poids : 1,4 kg (sans piles ni nourriture)
• Alimentation : Nécessite 3 piles « D » (non comprises)
Adaptateur secteur de 5 VCC, 1 A avec câble USB (non compris)
Conception humanisée,
programmation simple
Enregistrement et lecture vocaux
à l’heure du repas programmée
Cinq grands compartiments séparés
pour la nourriture sèche ou humide
Deux sources d’alimentation :
piles et adaptateur secteur
Scellement en caoutchouc souple
pour conservation alimentaire
Assurez-vous que l’interrupteur
d’alimentation se trouve en position
« I » et faites correspondre
les marquages positifs et négatifs.
adaptateur
secteur
câble USB
interface
1. Tournez le couvercle comme le montre l’illustration pour l’ouvrir. Après avoir rempli
les compartiments de nourriture, replacez le couvercle et tournez-le pour le verrouiller.
2. Il fonctionne avec un adaptateur secteur et 3 piles « D » comme alimentation de secours en option.
Si vous ne souhaitez pas utiliser d’adaptateur secteur, vous pouvez installer et utiliser uniquement
des piles comme source d’alimentation (3 nouvelles piles alcalines « D »). REMARQUE : Les piles,
le câble USB et l’adaptateur secteur ne sont pas compris.
Pour ouvrir le couvercle :
Tirez ici pour ouvrir
le couvercle Levez verticalement
Trouvez les lettres A et B
de positionnement
Insérez les deux languettes
dans les fentes
Appuyez sur le couvercle
pour le fermer
Saisissez le couvercle
comme indiqué
sur l’illustration
Pour verrouiller le couvercle :

4 5
OPERATION ( cont.)
OPERATION
1. ESSAI MANUEL
• Appuyez sur le bouton « Manual » (manuel) pendant 3 secondes. Si le rotor tourne 1 partie, cela
signifie que la machine n’a aucun problème. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour nourrir
manuellement.
4. Réglage – Dîner, Souper ou 4e repas
• Comme ci-dessus, appuyez sur le bouton « Lunch » (dîner) et maintenez-le enfoncé tout appuyant sur
le bouton « On/Off » pour activer ou désactiver le réglage du dîner. Appuyez sur le bouton « Dinner »
(souper) et maintenez-le enfoncé tout appuyant sur le bouton « On/Off » pour activer ou désactiver
le réglage du souper. Mêmes étapes pour le réglage de 4e repas.
5. Enregistrement et lecture vocaux (figure 5-1)
• Enregistrement
Appuyez sur le bouton « MIC » et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran ACL clignote, puis
enregistrez votre voix. Vous pouvez dire « Bobby, il est temps de manger » au microphone, relâchez
le bouton après l’enregistrement.
• Annuler l’enregistrement
Appuyez sur le bouton « MIC » et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran ACL clignote, relâchez
le bouton sans rien dire.
• Lecture de votre enregistrement
Appuyez sur le bouton « Play » (lecture) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran ACL clignote
pour écouter votre enregistrement. Le volume de la lecture de la voix est très faible pour les humains,
mais l’audition de l’animal est plus sensible que la vôtre, donc le volume de la lecture de la voix ne
doit pas être trop fort.
2. RÉGLAGE DE L’HEURE ACTUELLE
• Appuyez sur le bouton « Time » (horloge) et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton
« Hour » (heure), puis sur le bouton « Minute » pour régler l’heure actuelle.
Par exemple : l’heure actuelle dans l’illustration ci-dessous est 21:51
3. RÉGLAGE – DÉJEUNER
• Pour activer ou désactiver le réglage du déjeuner
Appuyez sur le bouton « Breakfast » (déjeuner) et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton
« On/Off » (marche/arrêt).
• Pour régler l’heure du déjeuner
Appuyez sur le bouton « Breakfast » (déjeuner) et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton
« Hour » (heure), puis sur le bouton « Minute ».
Bouton Manual
(manuel)
Lunch (dîner) :
Off = réglage de dîner désactivé
Dinner (souper) :
On = réglage de souper activé
4th Meal (4e repas) :
On = réglage de 4e repas activé
appui long
ON = Réglage de déjeuner activé
OFF = Réglage de déjeuner désactivé
heure
du repas

6 7
OPERATION ( cont.)
1. Désassemblez couvercle et le plateau de nourriture.
2. Nettoyez ces pièces à la main dans de l’eau savonneuse chaude, puis séchez-les avec
un chiffon doux.
AVERTISSEMENT : L’unité de base ne doit à aucun temps être immergée dans l’eau, car cela
endommagerait les composants électroniques et entraînerait la nullité de la garantie.
• Le témoin « Low battery » (pile faible) clignote.
Remplacez les piles épuisées par 3 nouvelles piles alcalines « D ». Normalement, 3 nouvelles piles
alcalines « D » peuvent durer environ 1 an.
AVERTISSEMENT !
• Nécessite trois piles « D ». Les piles ne sont PAS comprises. Utilisez uniquement des piles alcalines.
• La durée de vie estimée d’un jeu de piles est d’un an.
• Gardez les doigts et les mains éloignés du couvercle rotatif.
• Éteignez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
• Éteignez toujours l’appareil avant d’ajouter de la nourriture.
• Éteignez toujours l’appareil avant de retirer le couvercle ou le plateau de nourriture.
• Vérifiez fréquemment le témoin « Low battery » (pile faible) pour vous assurer que la mangeoire
est alimentée en courant.
• Vérifiez fréquemment le niveau de nourriture pour vous assurer que la mangeoire fonctionne de
manière à distribuer correctement la nourriture.
1. Le témoin de basse tension se trouve sur le côté droit du panneau de commande (Low battery).
Avant de quitter la maison ou voyager, vous devez vérifier si le témoin de basse tension est allumé,
si un son retentit ou des témoins sont allumés ou clignotants au moment de la distribution de
la nourriture. Si tel est le cas, veuillez remplacer les piles afin d’éviter d’affamer votre animal.
2. Ne mettez jamais vos doigts dans l’appareil.
3. Interrupteur d’alimentation. L’interrupteur d’alimentation est situé au bas de l’appareil. Si l’appareil
est éteint pendant plus de 10 secondes, les réglages d’usine par défaut seront restaurés.
4. Cet appareil utilise trois piles « D ». (Les piles alcalines peuvent durer environ 1 an.)
REMARQUE
- Les anciennes piles doivent être jetées conformément aux réglementations locales
(familiarisez-vous avec la loi sur la protection de l’environnement).
- Lorsque la mangeoire n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles afin d’empêcher
l’électrolyte de s’écouler.
5. Si vous avez des questions, veuillez contacter le revendeur ou le fabricant.
enregistrement
vocal
lecture vocale
emplacement
du microphone
Le couvercle est lavable. Le plateau de nourriture
est lavable.
Avertissement : L’unité de
base ne doit pas être
immergée dans l’eau.
NETTOYAGE
DÉPANNAGE
REMARQUES IMPORTANTES
1. Ma mangeoire distribue la nourriture de façon inexacte.
Si après l’avoir utilisée pendant un certain temps, ce problème apparaît, cela indique habituellement
que les piles sont trop faibles. Remplacez les piles.
2. La mangeoire fonctionne anormalement ou l’image à l’écran tremblote.
Si ce problème apparaît, cela indique habituellement que les piles sont trop faibles.
Remplacez les piles.
3. Comment afficher mes réglages définis?
Dans cet ordre, appuyez sur le bouton « Breakfast » (déjeuner), le bouton « Lunch » (dîner), le bouton
« Dinner » (souper) et le bouton « 4th Meal » (4e repas) pour afficher les réglages définis. Si vous
souhaitez modifier les réglages, veuillez réinitialiser l’appareil. Si vous remplacez les piles en raison
de tension faible, vous devez reprogrammer la mangeoire.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des produits
chimiques qui, de l’avis de l’État de Californie, causent
des cancers ou des anomalies congénitales ou d’autres
problèmes de reproduction. www.P65Warnings.ca.gov
