Craftsman 13953992 garage door opener

User Manual - Page 59

For 13953992.

PDF File Manual, 76 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
INSTALACION, PASO 7
Instale la unidad de control de la puerta
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies)
donde los niSos pequeSos no Io puedan alcanzar y lejos de las
partes mSviles de la puerta y de la tornilleria. Si se va instalar
en un mute falso, taladre dos oriflcios de 0.40 cm (5/32 de
pulg.) y use los sujetadores que se incluyen. Para una
instalacidn pre-cableada, (por ejemplo, en una casa en
construcci6n) los modelos de consola se pueden instalar en
una caja mQItiple est&ndar (Figura 2),
1. Pele 11 mm (7/16 de pulg,) del extremo del cable de campana
y con6ctelo alas terminales de tomillo correspondientes al
color del cable en la parte posterior de la puerta de la unidad
de control; blanco a 2 y blanco y rojo a 1.
2. Modelo de eoesola: Con un desarmador abra la tapa por el
costado, Sujete con un tornillo autortescante de 6AB pot 1-1/4
pulgadas (instalaci6n est_ndar) o con un tornillo para metales
de 6 -32 por 1 pulgadas (dentro de la caja mQItiple)como se
indica a continuaci6n:
Perfore e instale el tornillo del fondo, permitiendo que 3
mm (1/8 de pulg.) sobresalga sobre la superficie de la
pared.
Coloque la parte inferior de la unidad de control de la
puerta sobre la cabeza del tornillo y deslicelo para
sujetarlo, apriete el tornillo.
Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con
precauci6n de no romper la cubierta pl&stica de la unidad.
NO apriete en exceso.
Inserte las lengOetas superiores y cierre la cubierta,
3. (Instalaci6n est_ndar solamente) Tienda el cable del
timbre hacia arriba en la pared y atrav_s del cieloraso a la
unidad del motor, Use grampas aisladas para asegurar el
cable en varios lugares. No perfore el cable con las grampas,
Io que puede crear un cortocircuito o circuito abierto, Si su
puerta de acceso est_ cerca de la puerta del garage, usted
pued etender este cable con con el cable del Sensor
Inversor de Seguridad a Io largo del tope del rieL Vea la
p_gina 18,
4. Pase todos los cables a trav_s del orificio de la parte superior
de la unidad del motor por encima del bloque de terminales
que se encuentra en el panel posterior (Figura 3).
5 Pele 11 mm (7/16 de pulg,) de aislaci6n de cada conjunto de
cables, Inserte el cable de control de la puerta dentro de los
conectores de conexi6n r&pida por color: cable blanco a
blanco, cable blanco/rojo a rojo.
Separe los cables blancos y blanco/negte suficientemente
para conectar a los terminales de conexi6n r&pida del
abridor.Tuerza juntos los cables del mismo colorJnsertar los
cables dentro de los orificios de conexi6n r_pida: blanco a
blanco y blanco/negro a gris,
NOTA: AI conectar contteles mQltiples de la puerta al abre-
puertas, tuerza juntos los cables del mismo color Inserte los
cables en los orificios de conexiSn r_pida: blanco a blanco y
tejo/blanco a rojo.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente la
calcomania de advertencia sobre el riesgo de quedar
atrapado; esta calcomania debe estar en la pared y cerca
del control de la puerta. La calcomania de advertencia de la
prueba de reversa de seguridad y liberaci6n manual debe
colocarse en un punto prominente del interior de la
puerta de la cochera,
NOTA: NO conecte el abridor a la
energia elg_ctrica ni Io haga funcionar en
este momento. El ttele har_ el recorrido
hasta Ilegar a la posici6n completamente
abierta, pete no regresar& a la posici6n
cerrada hasta que el rayo del sensor est_
conectado y alineado debidamente.
Conexionesdel
controlde la puerta
]]mm
( 7/16 pulg,)
Peleel came 11mm{ 7/16puk3)
21
Paraevitar la posibilidadde una LESIONGRAVEo incluso LA
MUERTEpor electrocuci6n:
ANTESde instalar elcontrol de la puerta, cerci6resede que la
energfael_ctricano est_consctada,
Conecteel controlSOLOacablesde bajovoltajede 24 VOLTIOS.
Paraevitar la posibilidadde una LESIONgrave e incluso
LA MUERTEcaandola puertade la cocheraseestacerrando:
Instaleel control de la puertade maneraque quedea lavista
desdela puerta de la cochera,fueradel alcancede los nifios a una
altura minima de 1.5 m (5 piss), y alejadode las partesm6viles
de la puerta.
NUNCApermitaque los nifios haganfdncionaro jueguencon los
botonesde controlde la puerta ni con lostransmisores de control
rernoto,
Hagafuncionar lapderta sOLOsi la pusdevet claramente,si la
puertaesta debidamenteajustada,y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su recorrido.
SIEMPREtengaa la vista la puerta de la cocherahastaque est6
completamentecerrada.NUNCApermita quealguien seatraviese
en el recorrido de la puertade lacocheracuandose estacerrando.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMA_IO NORMAL
Grapascon
6A8 pot lq14 pulg.(instaioci6nestanda0 aisiomien[o
6-32porf pulg.(instaiocidnprecableade) sujeadoresparamurofalso
Conexiones para la ueidad de control exterior
Conecte alas terminales de conexi6n rapida: el blanco al
blanco; blanco/rojo al rojo.
o_ Ofificio
UNLOADDE superiorde
CONTROL montaje
PREMIUM
Bot6n con Tornitlos
iuz termioaios
- Luz Oriflcioinferior
- Segur de montaje
VISTA POSTERIOR
Figura 1
QUITARY VOLVER A
PONERLA TAPA
Para volver a poneda,
p_ime_oinsede Paraquitar,
las lengdetas doble
supedores___.._ aqu_
Figura 2 iNSTALACiONPRE*CABLEADA
CableWecampanade
24 v0idesde dos conductores
on io caja m_ltiple
Figura 3 Cableado al bloque de terminales del motor
Pele 11 mm (7/16 de pulg.) Insertar los cales a
tray,s de la abertura en el tope de la unidad
del motor sobre el bloque terminal, y a
continuaci6n dentro de los terminales de
conexi6n r_pida.
Para soltarel cable
leng(Jetahaciadentro con la
de un destomiltado_
Rojo Blanco Gris
Loading ...
Loading ...
Loading ...