Karcher 1.081-506.0 SE 3-18 Compact Home

Bedienungsanleitung - Page 24

For 1.081-506.0.

PDF File Manual, 148 pages, Read Online | Download pdf file

1.081-506.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
24 Español
Attendere fino al raffreddamento dell’apparecchio/
unità accumulatore.
Le griglie del coperchio del serbatoio dell'acqua sporca
sono sporche o bagnate.
Pulire/asciugare le griglie.
Nessuna fuoriuscita di acqua dall'ugello
Riempire il serbatoio dell'acqua pulita.
Controllare che l'ugello accessorio sia collegato cor-
rettamente al tubo flessibile di spruzzatura/aspira-
zione.
Pulire il filtro dell'acqua pulita.
Pompa di spruzzo guasta, contattare il
servizio
cli
enti.
Insufficiente potenza di aspirazione
La bocchetta poltrone o fessure o il tubo flessibile di
aspirazione sono ostruiti.
Controllare che la bocchetta poltrone o fessure e il
tubo flessibile di aspirazione non siano ostruiti e pu-
lirli se necessario.
Dati tecnici
Con riserva di modifiche tecniche.
Índice de contenidos
Avisos generales
Antes de usar el equipo por primera vez,
lea el manual original adjunto del equi-
po, la batería y el cargador. Actuar con-
forme a estos documentos.
Conserve los manuales para su uso posterior o para fu-
turos propietarios.
En caso de no respetar los manuales de instruccio-
nes, se pueden causar daños al equipo y crear pe-
ligros para el operario y otras personas.
Informe inmediatamente a su distribuidor si se han
producido daños durante el transporte.
El paquete de baterías y el cargador no están inclui-
dos en el alcance del suministro.
Compruebe si faltan accesorios en el contenido del
paquete o si existen daños.
Puede encontrar un código QR® para acceder a un ví-
deo de aplicación en:
Figura B
El código QR
®
es una marca registrada de DENSO WA-
VE INCORPORATED.
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
PELIGRO
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones
corp
orales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.
Instrucciones generales de seguridad
PELIGRO ● Riesgo de asfixia. Mantenga los
e
mbalajes fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA ● Utilice el equipo solo pa-
ra su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en
cuenta las condiciones locales y evite causar daños a
terceras personas, sobre todo a niños. ● Las personas
con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limita-
das o que carezcan de experiencia y conocimientos so-
bre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo
supervisión correcta o si han recibido formación sobre
el uso seguro del equipo por parte de una persona res-
ponsable de su seguridad y han comprendido los peli-
gros existentes. ● El equipo solo puede ser utilizado
por personas instruidas en su manejo o que hayan de-
mostrado su capacidad para manejarlo y que hayan re-
cibido la orden explícita de usarlo. ● Los niños no
pueden utilizar el equipo. ● Se debe supervisar a los ni-
ños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
● Los niños solo pueden realizar la limpieza y el mante-
nimiento bajo supervisión.
Collegamento elettrico
Tensione nominale unità accumu-
latore
V18 DC
Potenza nominale W 200
Dati sulle prestazioni dell’apparecchio
Capacità di acqua pulita l 1,7
Quantità di riempimento di acqua
sporca
l1,3
Tempo di funzionamento a batte-
ria completamente carica nel fun-
zionamento normale (18 V, 2,5
Ah)
Minuti 12
Tempo di funzionamento a batte-
ria completamente carica nel fun-
zionamento normale (18 V, 5 Ah)
Minuti 24
Resa superficiale (18 V, 2,5 Ah) m
2
6,5
Dimensioni e pesi
Peso kg 3,9
Lunghezza x larghezza x altezza mm 400x210
x245
Valori rilevati secondo norma EN 60335-2-69
Livello di pressione acustica dB(A) <70
Avisos generales ................................................. 24
Instrucciones de seguridad ................................. 24
Uso previsto ........................................................ 25
Protección del medioambiente ............................ 25
Servicio de posventa ........................................... 25
Accesorios y recambios ...................................... 25
Volumen de suministro ........................................ 25
Garantía .............................................................. 25
Símbolos en el equipo......................................... 26
Descripción del equipo ........................................ 26
Carga de la batería.............................................. 26
Puesta en funcionamiento................................... 26
Servicio ............................................................... 27
Transporte........................................................... 28
Cuidado y mantenimiento ................................... 28
Ayuda en caso de fallos ...................................... 28
Datos técnicos..................................................... 29
Loading ...
Loading ...
Loading ...