Krups FDD95D Professional Waffle Maker, Single

User Manual - Page 28

For FDD95D. Also, The document are for others Krups models: FDD9*

PDF File Manual, 58 pages, Read Online | Download pdf file

FDD95D photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
26 27
Italiano Italiano
Português
A KRUPS não tem obrigação de proceder à reparação ou substituição dum aparelho caso não seja
acompanhado por uma prova de compra válida.
Esta garantia não abrange danos que sejam resultantes de má utilização, negligência, não cumprimento
das instruções KRUPS, utilização com corrente ou voltagem diferente da indicada na placa sinalética do
aparelho, modificação ou reparação não autorizada do aparelho. Também não cobre o desgaste natural
do aparelho, nem manutenção ou substituição de consumíveis, nem:
- utilização de certos tipos de água ou produtos não adequados
-calcário (a descalcificação do aparelho deve ser feita de acordo com as instruções
mencionadas no manual)
-entrada de água, pó ou insectos no interior do aparelho
-danos mecânicos, sobrecarga
-danos ou avarias devido à utilização duma voltagem não adequada
-acidentes incluindo fogo, inundação, raios, trovoada …
-utilização profissional ou comercial
-danos das partes de vidro ou porcelana do aparelho
-substituição dos consumíveis
Esta garantia não se aplica a aparelhos que tenham sido modificados, nem a danos derivados duma
utilização ou manutenção incorrecta, embalagem defeituosa ou danos durante o transporte.
A garantia internacional KRUPS apenas se aplica a aparelhos adquiridos num dos países constantes da
Lista de Países, e utilizados apenas para uso doméstico. Em caso de utilização do aparelho num país
diferente daquele em que foi comprado:
a) A garantia internacional KRUPS não se aplica em caso de não conformidade
do produto adquirido com as normas do país, tais como voltagem, frequência,
potência de corrente ou outras especificações técnicas
b) O processo de reparação dos produtos adquiridos fora do país de utilização
pode ser mais demorado caso o artigo em questão não seja comercializado
pela KRUPS localmente
c) No caso de o aparelho não ter reparação no país em que está a ser utilizado,
a garantia internacional KRUPS limita-se à substituição por um aparelho
equivalente ou por um aparelho com valor semelhante, sempre que possível.
Direitos dos Consumidores
A garantia internacional KRUPS não afecta os direitos legais dos consumidores, e os seus direitos não
podem ser excluídos nem limitados, nem o direito de reclamar junto da loja onde adquiriu o aparelho.
Esta garantia confere aos consumidores direitos legais específicos, e o consumidor pode também ter
outros direitos legais que podem variar consoante a região ou país. Fica ao critério do consumidor poder
reivindicar estes direitos.
Informação adicional
Acessórios, consumíveis e peças de substituição podem ser adquiridos directamente pelo consumidor
final, caso estejam disponíveis localmente, tal como indicado no site da KRUPS www.krups.pt
DESCRIZIONE:
a Spia di messa sotto tensione (rossa)
b Spia di fine preriscaldamento (verde)
c Termostato regolabile
d Tasti d’espulsione delle piastre superiore e
inferiore
e Manico
f Piastre gaufre removibili
g Perni di fissaggio delle piastre
h Piano di recupero della pasta a fissaggio
magnetico
i Tasto di bloccaggio del prodotto in posizione
verticale, per riordino
j Cavo fisso
I disegni esplicativi sono riportati a pagina 51
INSTALLAZIONE
Aprire l’apparecchio.
Versare una piccola quantità d’olio sulle piastre prima del primo utilizzo. Asciugare con un panno
morbido (Fig. 1).
Posizionare il piano di recupero della pasta (h) sotto l’apparecchio (Fig. 2).
COLLEGAMENTO E PRERISCALDAMENTO
Srotolare il cavo.
Chiudere l’apparecchio.
Collegare il cavo alla presa. La spia rossa indicante la messa in tensione (a) si accende. Regolare il
termostato (c) sulla posizione desiderata o in funzione della ricetta desiderata (Fig. 3).
Lasciare preriscaldare l’apparecchio per circa 7 minuti: il preriscaldamento termina quando la spia verde
(b) si accende (Fig. 4). La spia verde si spegne e si riaccende regolarmente durante l’uso, per indicare
il mantenimento della temperatura.
COTTURA
Aprire l’apparecchio (Fig. 5).
Non toccare le superfici calde dell’apparecchio: utilizzare il manico (e).
Versare la pasta per le gaufre sulla piastra inferiore (f) dell’apparecchio, servendosi di un mestolo (Fig. 6).
Chiudere l’apparecchio. Attendere 10 secondi (Fig. 7). Voltare nuovamente l’apparecchio facendo
girare il manico (e) verso destra (Fig. 8).
Lasciare cuocere per il tempo indicato nella ricetta (3 minuti circa) (Fig. 9).
A fine cottura, voltare nuovamente l’apparecchio facendo ruotare il manico (e) verso sinistra (Fig. 10).
Aprire l’apparecchio (Fig. 11) ed estrarre le gaufre (Fig. 12).
DOPO L’USO
Regolare il termostato sulla posizione inferiore (mini) (Fig. 13).
Scollegare il cavo dall’alimentazione elettrica.
Lasciare raffreddare l’apparecchio in posizione aperta (per circa due ore – Fig. 14).
Loading ...
Loading ...
Loading ...