Krups FDD95D Professional Waffle Maker, Single

User Manual - Page 24

For FDD95D. Also, The document are for others Krups models: FDD9*

PDF File Manual, 58 pages, Read Online | Download pdf file

FDD95D photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
22 23
Português PortuguêsEspañol
Condiciones y exclusiones
La garantía internacional KRUPS únicamente será de aplicación durante 2 años y en los países relacionados
en la Lista de Países adjunta, y será válida solamente cuando vaya acompañada de una prueba de compra.
Se puede llevar el producto en persona directamente a un Servicio Post-venta autorizado, o embalarlo
adecuadamente y enviarlo, por correo certificado (o envío postal equivalente), a un Servicio Post-venta
autorizado de KRUPS. La dirección completa de los Servicios Post-venta autorizados en cada país puede
obtenerse en la página web de KRUPS (www.krups.com) o llamando al número de teléfono del país en
cuestión indicado en la Lista de Países, en el que le proporcionarán la dirección de correo.
KRUPS no estará obligada a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba de
compra válida.
Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos incorrectos,
negligencia, inobservancia de las instrucciones de KRUPS, conexión a corrientes o voltajes distintos de
los impresos en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del producto. Tampoco cubre
el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, ni lo siguiente:
-la utilización de un tipo de agua o cualquier otro producto inadecuado;
- la calcificación (las descalcificaciones deberán realizarse con arreglo a las instrucciones de
uso);
- el acceso de agua, polvo o insectos dentro del producto;
-daños mecánicos, sobrecarga;
-daños o malos resultados debidos a un voltaje o frecuencia equivocados;
-accidentes, incluidos incendios, inundaciones, rayos, etc.;
-uso profesional o comercial;
-daños en los materiales de vidrio o porcelana del producto;
-sustitución de consumibles.
Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido manipulados, ni en el caso de daños ocasionados
por un uso o mantenimiento indebidos, un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una
manipulación incorrecta del transportista.
La garantía internacional KRUPS se aplica únicamente a productos adquiridos en uno de los países
relacionados, y destinados exclusivamente a uso doméstico en uno de los países indicados en la Lista de
Países. Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista y posteriormente se utilice en
otro país incluido en la Lista:
a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto
adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas
de corriente u otras especificaciones técnicas locales.
b) El proceso de reparación para productos adquiridos fuera del país de uso puede
precisar de un plazo mayor si KRUPS no comercializa localmente el producto.
c) En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de
utilización, la garantía internacional KRUPS se limitará a la sustitución por un producto
similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
Derechos legales de los consumidores
La garantía internacional KRUPS no afecta a los derechos legales de los consumidores ni a derechos que
no puedan ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante
minorista que le vendió el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos,
y el consumidor también pod tener otros derechos legales que variarán de una regn a otra o de un país
a otro. El consumidor ejercerá esos derechos a su criterio.
Información adicional
Los accesorios, consumibles y componentes reemplazables por el usuario final, caso de estar disponibles
localmente, pueden ser adquiridos tal y como se describe en la página web de KRUPS.
DESCRIÇÃO
a Indicador de ligação à corrente (vermelho)
b Indicador de fim de pré-aquecimento (verde)
c Termóstato regulável
d Botões de ejecção das placas superior e
inferior
e Pega
f Placas amovíveis para waffles
g Encaixes de fixação das placas
h Tabuleiro recuperador de massa magnético
i Botão de bloqueio do aparelho na posição
vertical para arrumação
j Cabo de alimentação fixo
Os desenhos ilustrativos encontram-se na página 51
INSTALAÇÃO
Abrir o aparelho.
Deitar um pouco de óleo sobre as placas antes da primeira utilização. Limpar com um pano macio (Fig 1).
Colocar o tabuleiro recuperador de massa (h) por baixo do aparelho (Fig 2).
LIGAÇÃO À CORRENTE E PRÉ-AQUECIMENTO
Desenrolar o cabo de alimentação.
Fechar o aparelho.
Ligar o cabo de alimentação à corrente. O indicador vermelho de ligação à corrente (a) acende. Regular
o termóstato (c) para a posição da sua preferência ou em função da receita (Fig 3).
Deixar o aparelho pré-aquecer durante cerca de 7 minutos: o pré-aquecimento termina quando o
indicador verde (b) acende (Fig 4). O indicador verde apaga-se e volta a acender regularmente durante
a utilização do aparelho, indicando que a temperatura é mantida.
COZEDURA
Abrir o aparelho (Fig 5).
Não tocar nas superfícies quentes do aparelho: utilizar a pega (e).
Verter a massa de waffles sobre a placa inferior (f) do aparelho com a ajuda de uma concha (Fig 6).
Fechar o aparelho. Aguardar 10 segundos (Fig 7). Virar o aparelho rodando a pega (e) para a direita
(Fig 8).
Deixar cozer durante o tempo indicado na receita (cerca de 3 minutos) (Fig 9).
No final da cozedura, virar novamente o aparelho rodando a pega (e) para a esquerda (Fig 10).
Abrir o aparelho (Fig 11) e retirar os waffles (Fig 12).
APÓS A UTILIZAÇÃO
Regular o termóstato para a posição mini (Fig 13).
Desligar o cabo de alimentação da corrente.
Deixar o aparelho arrefecer na posição aberta (durante cerca de duas horas - Fig 14).
Loading ...
Loading ...
Loading ...