Frigidaire FEF356CHTD electric range

User Manual - Page 10

For FEF356CHTD.

PDF File Manual, 12 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
3A. Modelos con el cordon electrico
conectado en la fabrica
NOTA: Algunos modelos vienen equipados con cord6n electrico
de tres (3) conductores conectado en la f_brica.
La instalaci6n en casas moviles o _reas donde los c6digos locales
no permiten puesta a tierra a traves del conductor neutro, se debe
usar un juego de cordon electrico de cuatro (4) conductores para
125/250 voltios minimo y marcado para uso con estufas. Consulte
la Tabla de tamaho de la abertura de conexion de la estufa para
la informacion sobre los amperes del juego de cord6n. Los bornes
en los extremos de los alambres deben ser de anillo cerrado u
horquillas abiertas con extremos dirigidos hacia arriba.
3B. Modelos que requieren el juego de
cordon electrico
PUEDE OCURRIR RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO Sl
SE USA UN JUEGO DE CORDON DE ESTUFA DE TAMANO
INCORRECTO, Sl LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION NO SON
SEGUIDAS O Sl NO SE USA EL ANCLAJE DEL CABLE.
Este artefacto puede ser conectado mediante u n cordon electrico.
Se usar_ solamente un juego de cord6n electrico para 125/250
voltios como m[nimo y marcado para uso con estufas. Consulte
la tabla para la informacion sobre los amperes del juego de
cordon. El cordon debe tener tres (3) o cuatro (4) conductores.
Los bornes en los extremos de los alambres deben ser de anillo
cerrado o de horquillas abiertas con extremos dirigidos hacia
arriba. El cord6n debe tener una grapa de anclaje.
VEA SECClON 5A PARA CONEXION DE 3ALAMBRES ORSECClON
5B PARA CONEXION DE 4 ALAMBRES
4. Conexion electrica a la estufa
Se debe sacar la tapa de acceso trasera. Para sacar afloje el
tornillo central (un tornillo) ysaque la tapa de acceso. El tablero
de bornes quedara entonces accesible.
Parte Trasera
De La Estufa
Tabla de tamaEo de la abertura de conexion de la estufa
Consulte la tabla siguiente para el tama_o correcto de la abertura de conexion de
la estufa y para la information sobre el amperaje del juego de cord6n el_ctrico. Ver
la plata de serie en la estufa para la information sobre los kilovatios.
Ver plata de serie en la estufa para
la information sobre los KW
120/240 Voltios 120/208 Voltios
0 8,7 KW 0-7,8 KW 30 Amp.
8,8 16,5 KW 7,9 12,5 KW 40 Amp.
16,6 22,5 KW 12,6 18,5 KW 50 Amp.
Amperaje
del
Juego de
Cordbn
Diametro (pulgadas) de la
&bertura de Conexion de la Estufa
luego de Cordbn Cableado
Permanente
1-1/8pulg. 7/8pulg.
1-3/8 pulg. 1-1/8 pulg.
1 3/8 pul 9. 1 3/8 pul 9.
Destapadero
De 1-1/8" Dia.
(Vet Tabla)
(Vet Tabla)
Agujero De
7/8 _ Dia.
(Vet Tabla)
Cavidad Para La
Placa De Montaje
Del Cable
Si se requiere un agujero de un di_metro diferente, se ruega
seguir los pasos siguientes:
1. Usando una Ilave de tuercas de 1/4", saque los ocho (8)
tornillos del protector trasero para sacarlo del artefacto
(como se muestra). Guarde los tornillos para usarlos en el
paso #7.
2. Nuevamente usando la Ilave de tuercas de 1/4", saque un (1)
tornillo de punta roma usado para asegurar la placa de
montaje del cable al protector trasero. Guarde los tornillos
para usarlos en el paso #6.
3. Saque la placa de montaje del cable del protector trasero
deslizando la placa fuera de la cavidad.
4. Si se requiere un agujero de 1-1/8" de di_metro, abra el
destapadero.
5. Gire la placa 180 grados de modo que el agujero deseado
quede colocado sobre la abertura situada en la brida inferior
del protector trasero.
6. Deslice la placa de montaje del cable instal_ndola en el
protector trasero. Vuelva a asegurarla con el tornillo de
punta roma que saco en el paso #2 anterior.
7. Vuelva a instalar el protector trasero en el artefacto usando
los ocho (8) tornillos que fueron sacados en el paso #1
anterior.
NOTA: La estufa es embarcada de la f_brica con un agujero de
1-3/8" de di_metro como se muestra. Para usar ya sea el agujero
de 7/8" de di_metro o los destapaderos de 1-1/8" de di_metro:
10
Loading ...
Loading ...