Dewalt DCD997CB 20V MAX 1/2 in. XR Brushless Cordless Hammer Drill/Driver with Bluetooth Tool Only

Instruction Manual - Page 39

For DCD997CB. Also, The document are for others Dewalt models: DCD997C*

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

DCD997CB photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
EsPAñOl
37
c. Mueva el cargador y la unidad de batería a
un lugar donde la temperatura ambiental sea
aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F);
d. Si el problema de carga continúa, lleve la
herramienta, unidad de batería y el cargador a su
centro de servicio local.
4. La unidad de batería debería ser recargada cuando
no sea capaz de producir suficiente potencia para
trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO
CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias. Siga el
procedimiento de carga. También puede cargar una
unidad de batería que haya sido usada parcialmente
cuando lo desee, sin dañarla.
5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales
como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las
virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier acumulación de partículas metálicas deberían
mantenerse alejados de las cavidades del cargador.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier
otro líquido.
Recomendaciones de Almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco
y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor
o frío.
2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados
de almacenamiento, se recomienda almacenar la unidad
de batería completamente cargada en un lugar fresco y
seco fuera del cargador.
nOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse
completamente descargadas. La unidad de batería deberá
recargarse antes de ser usada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
Uso Debido
Su taladro/destornillador/taladro percutor está diseñado
para aplicaciones profesionales de taladrado, atornillado y
taladrado depercusión.
nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en
presencia de líquidos o gasesinflamables.
Su taladro/destornillador/taladro percutor es una
herramienta eléctricaprofesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá sersupervisado.
Gancho para Cinturón y Gancho para
Brocas (Accesorio Opcional, Fig.A)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
graves, apague la herramienta y quite el
paquete de baterías antes de realizar ajustes
o quitar/instalar aditamentos o accesorios.
Un arranque accidental puede ocasionarlesiones.
Excepción— Para las funciones y los ajustes de
modalidad de Tool Connect™ es necesario que esté
instalada labatería.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
graves, SOLO use el gancho para cinturón de
la herramienta para colgar la herramienta de
un cinturón de trabajo. NO use el gancho para
cinturón para colgar o sujetar la herramienta a una
persona u objeto durante el uso. NO suspenda la
herramienta de objetos en altura ni suspenda objetos
del gancho paracinturón.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
graves, asegúrese de que el tornillo que sujeta el
gancho para cinturón estéfirme.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones
o daños, NO use el gancho para cinturón para
colgar el taladro mientas lo usa como luz
deenfoque.
iMPORTAnTE: Cuando enganche o cambie el gancho
para cinturón
7
o el gancho para brocas
9
, utilice sólo el
tornillo
8
que viene incluido. Asegúrese de ajustar bien
eltornillo.
El gancho para cinturón
7
y el gancho para brocas
9
pueden ponerse en cualquiera de los dos lados de la
herramienta con el tornillo
8
incluido, para usuarios
diestros o siniestros. Si nunca va a necesitar el gancho o el
gancho para brocas, puede extraerlos de laherramienta.
Para mover el gancho para cinturón o el gancho para
brocas, quite el tornillo
8
que lo sostiene en su lugar, luego
vuelva a ensamblarlo en el otro lado de la herramienta.
Asegúrese de ajustar bien eltornillo.
Interruptor Tipo Gatillo de Velocidad
Variable (Fig.A)
Para encender la herramienta, apriete el interruptor tipo
gatillo
1
. Para apagar la herramienta, suelte el interruptor
tipo gatillo. Su herramienta viene equipada con un freno.
El mandril se detendrá apenas se suelte totalmente el
interruptor tipogatillo.
nOTA: No se recomienda variar continuamente la
velocidad de la herramienta. Podría dañar el interruptor y se
deberíaevitarse.
Mango Lateral (Fig.A)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
corporales, SIEMPRE opere la herramienta con el
mango lateral debidamente instalado y ajustado. El
incumplimiento con lo anterior podría resultar en que
el mango lateral se suelte durante la operación de la
herramienta y que el operador pierda el control como
consecuencia. Sostenga la herramienta con ambas
manos para maximizarcontrol.
El mango lateral
13
se prende de la parte de adelante de
la caja de engranaje y puede ser rotado 360 grados para
permitir su uso con la mano derecha o izquierda. El mango
lateral debe ser ajustado de modo que resista la acción de
torsión de la herramienta si el accesorio se traba o estanca.
Loading ...
Loading ...
Loading ...