Dewalt DCD997CB 20V MAX 1/2 in. XR Brushless Cordless Hammer Drill/Driver with Bluetooth Tool Only

Instruction Manual - Page 24

For DCD997CB. Also, The document are for others Dewalt models: DCD997C*

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

DCD997CB photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRAnçAis
22
REMARQUE: les blocs-piles ne devraient pas être
entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de
recharger le bloc-piles avant réutilisation.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
Usage prévu
Votre perceuse/visseuse/perceuse à percussion a été
conçue pour le perçage, le perçage à percussion et le
vissageprofessionnels.
nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
Cette perceuse/visseuse/perceuse à percussion est un outil
électrique de professionnels.
nE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
Crochet de ceinture et range mèche
(Accessoire en option, Fig.A)
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever
ou d’installer tout accessoire. Un démarrage
accidentel peut provoquer desblessures. Les fonctions
Exception-Tool Connect ™ et les réglages de mode
requièrent l'installation de labatterie.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, suspendre le
crochet de ceinture de l’outil UNIQUEMENT à
une ceinture porte-outils. Pendant l’utilisation,
NE PAS utiliser le crochet de ceinture pour arrimer
l’outil à une personne ou à un objet. NE PAS suspendre
l’outil au-dessus de la tête, ou suspendre des objets au
crochet deceinture.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, s’assurer que la vis
maintenant le crochet de ceinture est bienresserrée.
ATTENTION: pour réduire le risque de dommages
corporels ou matériels, NE PAS utiliser le crochet
de ceinture pour suspendre la perceuse lors de
son utilisation en modeprojecteur.
iMPORTAnT: pour rattacher ou remplacer le crochet de
ceinture
7
ou le range mèche
9
, utiliser systématiquement
la vis
8
fournie à cet effet. S’assurer de resserrer fermement
lavis.
Le crochet de ceinture
7
et le range mèche
9
peuvent être
rattachés de l’un ou l’autre côté de l’outil à l’aide seulement
de la vis
8
fournie, pour accommoder un gaucher ou un
droitier. Si vous ne désirez pas utiliser le crochet ou le range
mèche, ils peuvent être complètement retirés de l’outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture ou le range mèche,
retirez la vis
8
les maintenant en place puis réassemblez-les
sur le côté opposé. Assurez-vous de resserrer fermement
lavis.
Gâchette à vitesse variable (Fig.A)
Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur l’interrupteur à
gâchette
1
. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette. Votre
outil est équipé d’un frein. Le mandrin s’arrêtera dès que la
gâchette sera complètementrelâchée.
REMARQUE: l’utilisation continue dans la plage à
vitesse variable n’est pas recommandée. Cela pourrait
endommager l’interrupteur et devrait êtreévité.
Poignée latérale (Fig.A)
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels, utiliser SYSTÉMATIQUEMENT
l’outil avec sa poignée latérale installée correctement.
Tout manquement à cette directive pourrait faire
que la poignée latérale glisse pendant l’utilisation
de l’outil et entraîner la perte du contrôle de celui-ci.
Maintenir l’outil fermement à deux mains pour un
contrôlemaximum.
La poignée latérale
13
s’accroche à l’avant du carter
d’engrenage et peut effectuer une rotation de 360˚ pour
permettre d’être utilisée par un gaucher ou un droitier.
La poignée latérale doit être suffisamment resserrée pour
résister à toute torsion de l’outil si l’accessoire cale ou se
bloque. Assurez-vous de bien saisir la poignée latérale à
son extrémité pour conserver le contrôle de l’outil en cas
d’arrêtbrutal.
Bouton de marche avant/arrière (Fig.A)
Le bouton de marche avant/arrière
2
détermine la
direction du fonctionnement de l’outil et sert aussi de
bouton deverrouillage.
Pour choisir la marche avant, relâchez la gâchette puis
appuyez sur le bouton marche avant/arrière sur le côté droit
de l’outil.
Pour choisir la marche arrière, relâchez la gâchette puis
appuyez sur le bouton de marche avant/arrière sur le côté
gauche de l’outil.
La position centrale du bouton de commande verrouille
l’outil en position d’ARRÊT. Avant de changer la position du
bouton de commande, assurez-vous que la gâchette est
bienrelâchée.
REMARQUE: lorsque l’outil est remis en marche après un
changement de direction, un clic pourra se faire entendre.
C’est normal et ne représente nullement une défaillance
duproduit.
Bague de réglage de couple/Embrayage
électronique (Fig.C–E)
Votre outil est équipé d’un système de tournevis à couple
électronique réglable pour serrer ou desserrer une vaste
gamme d’attaches. On retrouve, inscrits sur la bague
3
, des
nombres, un symbole de foret et un symbole de marteau.
Ces numéros sont utilisés pour régler l’embrayage sur une
plage de couple. Plus le numéro sur la bague est élevé, plus
le couple est élevé et plus la taille de l’attache peut être
grande. Pour choisir l’un des numéros, tournez jusqu’à ce
que le numéro désiré soit aligné sur laflèche.
Loading ...
Loading ...
Loading ...