Kenmore 38515518000 Official Sewing Machine

User Manual - Page 15

For 38515518000.

PDF File Manual, 89 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
SECCION ll. PREPARACION DE LA MAQUINA
PARA COSER
Conexi6n de la m_quina a ta red eldctrica
I lavija de toma de corriente
Interrupter de corriente
Red el_ctrica
Enchufe de la m&quina
Clavija de la m_quina
Bombilla
Antes de enchufar el cable de conexi6n a la red de corriente
asegurese de que el voltaic y la frecuencia de la m,_quina,
mostrados en la placa de identificaci6n, coincidan con los de la
red de suministro en su hogar,
I. Desconecte el interruptor de corriente (_),
2, tntroduzca la clavija de la m&quina (_)en el enchufe de la
m&quina _),
3 lntroduzca la clavija de toma de corriente (_ a la red (_),
4. Oprima el interruptor de corriente_-2_) para encender fa
m_quina y la bombille L'_,
PARTIE II. PREPAREZ-VOUS ._. COUDRE
Branchez la machine
I rise 81ectrique
tnterrupteur de courant
Prise de courant
Prise de la machine
Fiche de raccord _lectrique
Ampoule d'_clairage
Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que
la tension et la fr_quence indiqu_es sur la machine sont
conformes & votre installation _lectrique
1, Tout d'abord, _teignez la machine (Basculez I'interrupteur (_) &
OFF).
2. Ensuite, branchez ta fiche de raccord _lectrique (_) sur la prise
de la machine (_).
3, Connectez la prise _lectrique ('_ & la prise de courant 1_)o
4_ Appuyez sur l'interrupteur (_)pour mettre la machine sous
tension et allumer I'ampoule d'_clairage (_,
Para su seguridad
Cuando cosa, no pierda de vista et &rea de costura No toque
ninguna pieza en movimiento tal como tirahilos, volante o aguja.
Apague siempre la m&quina con el interruptor de corriente y
desenchufe la clavija de toma de corriente cuando:
- Deje fa m&quina desatendida
- Vaya a poner o quitar alguna pieza..
- Limpie la m&quina,
No ponga nada encima del pedal de control excepto cuando 1o
est_ utilizado.
Consignes de s6curit_
* Pendant la couture, gardez toujours tes yeux sur la couture en
cours et ne touchez aucune des parties mobiles, tetles que le
levier releveur du ill, le volant ou I'aiguille
* Eteignez et d_branchez syst6matiquement la machine de la
prise de courant:
- !orsque vous laissez la machine sans surveillance,
- torsque vous fixez ou retirez des parties d_tachables,
- forsque vous nettoyez la machine,
* Ne placez den sur la p_dafe de contr61e, saul pendant
l'utilisation,
instrucciones para la operaci6n:
"Para aparatos con clavija polarizada (una pieza del enchufe mrs
ancha que la otra),
A fin de evitar el riesgo de descargas el_,ctricas, esta clavija est&
dise_ada de forma que s61o puede introducirse en un sentido
dentro de una toma de corriente pofarizada Si no encaja
completamente en la toma de corriente, invierta la clavija, Si
tampoco encaja de esta forma p6ngase en contacto con un
electricista cualificado para que ]e instale una toma de corriente
apropiada. No intente modificar la ctavija de ninguna forma,"
"Con esta m&quina de coser Modelo 385 ! 5518XXX deber_
usarse et pedal de control Modelo YC-482J-1 o TJC-150,"
XXX representa los numeros 000 a 999,
Consignes d'utilisation:
"Pour les appareils ayant une prise polaris6e (une lame plus large
que t'autre) Afin de r6duire les risques de choc _lectrique, cette
prise de branchement est con;ue pour s'adapter & ia prise
_lectrique murale dans un seul sens Si etle ne rentre pas
compl_tement dans la prise, retournez-la,, Si elle ne se branche
toujours pas, faites appel & un _lectricien qualifi_ qui insta!lera
une prise appropri_e N'essayez pas de modifier la prise."
"La p_dale de contr61e YC-482J-1 ou TJC-150 s'utilise avec la
machine mod61e 385.15518XXX"
XXX Repr_sente les nombres de 000 & 999.
Control de la velocidad de costura
El pedal de control sirve para regular la velocidad de la costura
La velocidad se regula pulsando el pedal de control con la planta
del pie, a m&s presi6n, m_s vetocidad.
ContrOlez la vitesse de couture
On change la vitesse de couture & I'aide de la p_dale de contr6te
Plus vous appuyez sur la p_dale, plus la machine va vite,
7
Loading ...
Loading ...
Loading ...