
PG.15
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant
d’avoir lu la secon «INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE» de ce manuel.
Pour votre sécurité, n’entreposez pas et
n’ulisez pas d’essence ou autres liquides
et vapeurs inammables à proximité de
cet ou tout autre appareil. Une bonbonne
de propane non branchée ne devrait pas
être entreposée à proximité de cet ou de
tout autre appareil. Si ces instrucons ne
sont pas suivies à la lere, un feu ou une
explosion pourraient s’ensuivre, causant
des dommages à la propriété, des blessures
corporelles ou des pertes de vie.
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ:
• Fermez l’alimentaon en gaz à
l’appareil.
• Éteignez toute amme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
NO de série
XXXXXX000000
NO DE MODÈLE
Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure.
!
!
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être ulisé à
l’intérieur d’un bâment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramousque, ou de tout autre
endroit fermé.
AVERTISSEMENT! LA CHARPENTE DU CABINET, LE CABINET ET LE COMPTOIR DOIVENT ÊTRE FAITS DE
MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES.
!
Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux
r i s q u e s q u e r e p r é s e n t e n t l e s s u r f a c e s e x p o s é e s à d e s t e m p é r a t u r e s é l e v é e s .
Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.
BILEX 485
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
NE PAS JETER
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 1 7/18/2019 8:34:31 AM

2
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Pièces en fonte d’aluminium / base en acier inoxydable
...........
15
ans
Couvercle en acier inoxydable
...................................................
15
ans
Couvercle en porcelaine émaillée
..............................................
15
ans
Grilles de cuisson en acier inoxydable
.......................................
15
ans
Brûleurs tubulaires en acier inoxydable
......................................
10
ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Plaques de brûleur en acier inoxydable
.....................................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Plaques de brûleur en fonte émaillée en porcelaine
......................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Brûleurs infrarouges en céramique (grillage exclu)
.......................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Toutes les autres pièces
..............................................................
2 ans
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée
dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise d’un détaillant
autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à la couverture spécifiée
relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit
par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout
composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à
la suite d’un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans
le tableau signifie que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de
son prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le produit : a
été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément
aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes
d’incendie et de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et
n’a pas été utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les extinctions
causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une
ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration
des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants
abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en
porcelaine émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident,
la grêle, des feux de graisse, un manque d’entretien, un environnement inadéquat
tel que le sel ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces
installées par d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant
la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par
NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de
NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas,
NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre
ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d’une pièce
garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais
de transport, de main-d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont
accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée
n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces en stock. En fonction
de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute
obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un nouveau
produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer
entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en
remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie et
défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série
et le numéro de modèle lors d'une réclamation auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout
produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la
couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON
ou un détaillant autorisé NAPOLÉON.
www.napoleon.com
Garantie limitée de 15 ans de Napoléon
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape
subissent un test de détection de fuite et d’allumage à une station de test de la qualité. Ce gril a été
soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le
client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de
matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 2 7/18/2019 8:34:34 AM

3
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les
averssements et les instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.
Praques Sécuritaires D’ulisaon
• C
•
•
•
•
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du gril chaud; NE laissez PAS les enfants grimper dans le cabinet.
•
• -
•
•
•
•
• -
•
-
•
le gril. Un réservoir de propane ne peut pas être rangé sous le gril.
•
•
•
• -
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
fond de la cuve doit être maintenu.
•
•
• -
• -
bles.
•
•
•
•
• -
!
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 3 7/18/2019 8:34:35 AM

4
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Mise au rebut du produit
Bonbonne De Gaz
•
•
•
Les réservoirs de rechange ne doivent pas être rangés
chaleurs extrêmes ni au soleil direct.
Branchement De La Bonbonne : Enlevez le bouchon sur la soupape de gaz de la bonbonne. Serrez le
régulateur sur la soupape de la bonbonne. Faites un test de détecon de fuites sur tous les raccords avant
d’uliser le gril.-
Tuyau De Gaz
ATTENTION! Ce gril à gaz doit être installé par un installateur ceré pour le gaz. Ce gril à gaz
ne peut pas être branché à l’alimentaon en gaz à l’aide de boyaux, sauf pour brancher le régulateur
du cylindre au système de tuyauterie. La température plus élevée à l’intérieur de l’enceinte risque de
faire fondre le boyau. Ulisez le raccord exible métallique fourni pour brancher le gril à gaz à un tuyau
rigide approuvé, un tuyau de cuivre approuvé ou un raccord exible métallique approuvé. Assurez-vous
que l’installaon se conforme aux normes locales et naonales. Le système d’alimentaon en gaz en
ener doit être vérié pour des fuites avant de faire fonconner le gril à gaz. Consultez votre manuel
pour obtenir des instrucons complètes sur l’assemblage du gril.
•
•
•
•
•
•
!
306 mm
465 mm
Exemple Bonbonne
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 4 7/18/2019 8:34:38 AM

5
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Données Techniques
I
Principal
liste suivante.
Catégorie de gaz
I
I
I
I I II
Butane 30 mbar
Propane 30 mbar
Propane 37 mbar
Butane 50 mbar
Propane 50 mbar
HR, HU, IS, IT, LT, LU, MT, NL,
Instrucons De Branchement Du Gaz
AVERTISSEMENT! Ce gril est conçu pour des cabinets incombusbles seulement et doit être
installé et entretenu par un installateur qualié selon les codes locaux.
AVERTISSEMENT! La charpente du cabinet, le cabinet et le comptoir doivent être faits de
matériaux incombusbles.
AVERTISSEMENT! La pression d’alimentaon du gril doit se conformer à celle spéciée sur la
plaque d’homologaon. Si la pression d’alimentaon est supérieure, vous devez installer un régulateur.
BRANCHEMENT DU PROPANE AU GRIL ENCASTRÉ
!
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 5 7/18/2019 8:34:40 AM

6
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
sous le gril.
ENCEINTE DU CYLINDRE POUR GRIL ENCASTRÉ
Chaque ouverture doit être susamment large pour permere d’y introduire une ge de 3,2 mm.
AVERTISSEMENT!
•
•
gril.
•
sol.
•
GRANDEUR DU
CYLINDRE
OUVERTURE A OUVERTURE B
130 cm
2
2
195 cm
2
100 cm
2
5” (127mm)
MAXIMUM
OUVERTURE
A
OUVERTURE
B
5” (127 mm)
MAXIMUM
1” (25,4 mm)
MAXIMUM
34” (864 mm)
RECOMMANDÉS
2” (51 mm)
MINIMUM
LA PARTITION DOIT ISOLER
LE CYLINDRE DU GRIL
PORTE NON VERROUILLABLE
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 6 7/18/2019 8:34:41 AM

7
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Test de détecon de fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test de fuites :
Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
ses raccords.
!
!
AVERTISSEMENT! Les grils encastrés sont munis d’un plateau d’égouement qui ne peut
contenir qu’une pete quanté de graisse. An d’éviter les feux de graisse, le plateau doit être neoyé
après chaque ulisaon.
AVERTISSEMENT! Vous devez prévoir un accès dans le cabinet pour permere gaz connecon.
DANGER! Lisez aenvement toutes les instrucons avant de faire fonconner le gril. Si ces
instrucons ne sont pas suivies à la lere, un incendie pourrait s’ensuivre, causant des blessures
graves ou la mort. L’installaon complète doit être vériée pour des fuites avant de faire fonconner
l’appareil.
!
!
!
STOP
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 7 7/18/2019 8:34:48 AM

8
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Instrucon d’allumage
!
Fermez
!
AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont à « o ».
Ouvrez ensuite la soupape d’alimentaon en gaz.
Allumage Du Brûleur Principal
Allumage du brûleur arrière.
(si équipé)
Allumage Du Brûleur Latéral
(si équipé)
1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle.
1.
2.
2.
Enlevez la grille de réchaud. 2.
3.
plusieurs fois.
3.
le.
3.
4.
les étapes 2 et 3 ou allumez avec une
reprises.
4.
dissiper. Ensuite, répétez les étapes 2 et
5.
pas en moins de 5 secondes, tournez le
gaz de se dissiper. Répétez les étapes 3
AVERTISSEMENT! Ne pas uliser le brûleur arrière pendant que le brûleur principal est en
marche.
Access
d’alumage
Lumières
Brûleur de
gauche
Brûleur de
droite
Brûleur de
gauche centre
Brûleur de
droite centre
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 8 7/18/2019 8:34:52 AM

9
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Instrucons d’opéraon
Éclairage inial
Ulisaon du brûleur principal :
Cuisson directe : Placez les aliments à cuire sur la grille de cuisson, directement au-dessus de la chaleur.
vos préférences.
Cuisson indirect :
Ulisaon du brûleur arrière (si équipé) :
AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioraon rapide des
composantes de votre gril à gaz à moins de les neoyer régulièrement. Une fois la cuisson terminée,
démontez les composantes de la rôssoire, lavez-les bien à l’eau chaude savonneuse et rangez-les à
l’intérieur.
!
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 9 7/18/2019 8:34:53 AM

10
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
!
Instrucons d’entreen et de neoyage
Note :
temps.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous neoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entreen.
L’entreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de
brûlure. Un test de détecon de fuites devrait être eectué annuellement ou à chaque fois qu’une
composante de gaz est remplacée.
!
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque vous
faites l’entreen de votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de neoyer. Éviter tout
contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage
n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage
à fourneau pour neoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une
détérioraon très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier.
Les grilles de cuisson et la grille-réchaud : Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à
Neoyage du panneau de commande: Le texte sur le panneau de commande est imprimé directement
Neoyage de l’intérieur du gril :
AVERTISSEMENT! L’accumulaon de graisse peut créer un risque de feu.
Tiroir d’égouement
du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange, consultez votre détaillant de gril Napoléon.
!
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 10 7/18/2019 8:34:59 AM

11
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Neoyage de l’extérieur du gril :
AVERTISSEMENT! Boyau : Vériez l’usure, les coupures, les craquelures ou s’il est fondu. Si
vous découvrez une de ces défectuosités, n’ulisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre
détaillant Napoléon ou par un installateur qualié.
!
Brûleur tubulaire :
ATTENTION! Aux araignées
AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallaon du brûleur après le neoyage,
il est très important que la soupape / l’orice entre dans le brûleur avant que
vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à l’intérieur du brûleur, un
feu ou une explosion pourrait survenir.
!
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 11 7/18/2019 8:35:04 AM

12
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Guide De Dépannage
Problème Causes possibles Soluons
Pour le propane - procédure
soupape de la bonbonne. Tournez la soupape de
chaleur inégale.
installées.
graisse et de cendres sur les
détectez une odeur de gaz.
Possibilité de toiles
odeur de gaz et possiblement
chaud.
ne seront pas remplacés.
les uns aux autres.
La peinture semble peler à
les surfaces internes.
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 12 7/18/2019 8:35:04 AM

13
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Problème Causes possibles Soluons
gaz est pincé.
sale ou obstrué.
ou autres débris dans le tube
du venturi.
convenablement.
semblable à une lampe à souder
surchargées de graisse de
cuisson recouverte par des
étanche, ou une soudure
cassée.
uniformément incandescentes.
au moins deux minutes puis réallumez-le.
votre détaillant autorisé Napoléon.
Contactez votre détaillant autorisé Napoléon
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 13 7/18/2019 8:35:04 AM

14
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informaon sur la garane
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour
obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces
à www.napoleon.com
Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas,
Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant
de fournir une pièce de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments
suivants :
• coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
• coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
• coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
• décoloraon des pièces en acier inoxydable;
•
casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 14 7/18/2019 8:35:05 AM

15
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants
de travail et des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que
l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins
des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas
manipulées correctement.
Pour commencer
1.
2.
3.
4. La plupart des pièces en acier inoxydable comportent un revêtement de protecon en plasque
qui doit être reré avant d’uliser le gril. Le revêtement de protecon a déjà été reré de
certaines pièces lors du processus de fabricaon, ce qui a pu laisser un résidu pouvant être
perçu comme des égragnures ou des marques. Pour enlever ce résidu, froez l’acier inoxydable
vigoureusement dans le sens du grain.
5.
Si vous avez des quesons à propos de l’assemblage ou du fonconnement du gril, ou si des
pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre Centre Soluon Client au 1 866
820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est).
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (ouls non inclus)
AVERTISSEMENT! La poussière des matériaux de construcon et de maçonnerie peut
endommager la surface des unités et des accessoires. Ainsi, il est préférable de procéder à l’installaon
des composants une fois la construcon achevée et le chaner soigneusement neoyé. Si les
composants doivent être installés avant la n des travaux, couvrez les surfaces exposées an de
prévenir la corrosion. Toutes les surfaces doivent être neoyées une fois la construcon terminée.
N’ulisez pas d’acide chlorhydrique pour neoyer les matériaux de maçonnerie sur toute surface.
La chaux contenue dans certains matériaux de construcon est extrêmement corrosive. Pendant sa
période de durcissement (1 à 2 mois), il est recommandé d’appliquer un vernis ou une cire (une cire
automobile convient) pour l’acier inoxydable an d’éviter le contact direct avec les matériaux de chaux.
!
10 mm
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 15 7/18/2019 8:35:12 AM

16
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES GRILS ENCASTRÉS
MODÈLE DIMENSIONS DE L’OUVERTURE NOTES
L P H
755mm 545mm 190mm
BRÛLEUR
LATÉRAL
324mm 419mm 114mm
VENTILATION NÉCESSAIRE POUR LE BRÛLEUR LATÉRAL
AVERTISSEMENT! LA CHARPENTE DU CABINET, LE CABINET ET
LE COMPTOIR DOIVENT ÊTRE FAITS DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES.
AVERTISSEMENT! Ce gril conçu pour des cabinets incombusbles seulement et doit être
installe et entretenu par un installateur qualié selon les codes locaux.
AVERTISSEMENT! Lorsque vous ajoutez des matériaux de nion à l’appareil, n’ulisez que des
matériaux incombusbles (cerés à la norme ASTM E-136) tels que des montants d’acier, un panneau
de ciment, des carreaux de céramique, du marbre, de la peinture, etc. N’ulisez pas de bois ni de
cloison sèche.
!
!
4”
BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ
OUVERTURE POUR LA
CONDUITE DE GAZ
OUVERTURE POUR LA
CONDUITE DE GAZ
MATÉRIAU INCOMBUSTIBLE
MINIMUM DE 10 PO²
DE VENTILATION EST
NÉCESSAIRE À CHAQUE
EXTRÉMITÉ DU CABINET
L
H
P
(152mm)
PRISE EXTÉRIEURE AVEC
INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA TERRE
RECOMMANDÉE - LOCATE DU MÊME
CÔTÉ DE LA GRILLE COMME SUPPORT
RÔTISSOIRE
L
H
P
(44mm)
(44mm)
NOTE: LE CADRE DES
ACCESSOIRES CHEVAUCHE
L’OUVERTURE DE 4cm SUR LES
QUATRE CÔTÉS
!
(864mm)
RECOMMANDÉ
OUVERTURE DU ÉLECTRIQUE
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 16 7/18/2019 8:35:18 AM

17
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
INSTRUCTIONS POUR LE GRIL ENCASTRÉ BILEX485
x6
N570-0073 (1/4-20 X 3/8”)
!
!
Pour la maintenir en place,
vous pouvez appliquer un
peu de silicone sur chaque
ailee de la moulure
arrière.
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 17 7/18/2019 8:35:27 AM

18
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Installez les piles tel qu’illustré. Branchez le l des lumières del situé sous
le panneau de commande dans le l du bloc-piles. Assurez-vous que les ls
n’entrent pas en contact avec le bas du gril. Le bloc-piles (lumières del) doit
être xé à l’intérieur du cabinet, à au moins 20cm en dessous du bas du roir
d’égouement pour éviter qu’il ne surchaue. Assurez vous que les ls et le
bloc-piles ne nuisent pas à l’enlèvement du roir d’égouement.
!
Pare-chaleur
Tiroir d’egouement
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 18 7/18/2019 8:35:32 AM

19
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Équee fournie
- à ù
.
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 19 7/18/2019 8:35:35 AM

20
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Instrucons d’assemblage de l’ensemble de rôssoire
Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à
l’intérieur de la hoe.
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 20 7/18/2019 8:35:37 AM

21
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Test de détecon de fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test de fuites :
vous faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1.
2.
3.
de gaz.
4.
la fuite soit réparée.
!
!
STOP
X
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 21 7/18/2019 8:35:47 AM

22
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Liste Des Pièces
Item Part # Descripon BILEX485
1 N335-0042L-M02 stainless steel lid insert x
2 x
3 x
4 heat shield lid x
5 N570-0091 x
NAPOLEON logo x
7 W450-0005 logo spring clips x
N010-0742 lid handle x
9 temperature gauge x
10 x
11 N570-0019 x
12 N570-0015 lid pivot screw x
13 N735-0003 x
14 N570-0073 x
15 x
infra red rear burner x
17 infrared burner screen x
rear burner electrode cover x
19 N240-0024P x
20 Z570-0002 rear burner electrode cover screw x
21 rear burner electrode cover spacer x
22 infra red rear burner cover x
23 N520-0023 x
24 N010-0945 base x
25 main burner x
x
27 Z570-0039 x
control panel x
29 N010-0944-30 x
30 Z510-0003 x
31 switch light x
32 N305-0057-M01 sear plate x
33 N051-0011 x
34 x
35 N051-0012 x
x
37 x
x
39 x
40 N010-1207 drip pan x
41 heat shield x
42 N105-0001 x
43 N750-0021 wiring harness led x
44 clip rear burner tube x
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 22 7/18/2019 8:35:47 AM

23
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Liste Des Pièces
x - compris ac - accessoires
Item Part # Descripon BILEX485
45 N720-0053 x
x
47 Z570-0035 x
x
49 x
50 N530-0021-SER regulator step down x
51 N255-0014 x
52 x
53 rear trim x
54 N190-0001 x
55 N555-0025 x
N510-0013 x
57 x
N570-0032 x
59 N010-0771 x
ac
ac
cover ac
stainless steel griddle ac
cast iron griddle ac
ac
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 23 7/18/2019 8:35:47 AM

24
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
22
15
12
23
16
17
18 19 21
20
13
14
32
39
41
40
53
52
14
28
29
31
54
48
50
33
35
36
34
57
24
42
49
49
51
58
55
45
25
26
46
14
52
44
37
30
38
43
47
57
27
59
8
5
2
9
566
7
11
1
3
4
10
59
ITEM NO.
PART NUMBER
DESCRIPTION
QTY.
1
N335-0042L
INSERT, LID
1
2
N135-0042
LID CASTING LEFT
1
3
N135-0043
LID CASTING, RIGHT SIDE
1
4
N585-0078
HEATSHIELD LID
1
5
N570-0091
SCREW,1/4-20 X 1/2" SHARP TIP HX WSH
12
6
N385-0307
NAPOLEON LOGO, MILLED (2015)
1
7
W450-0005
NUT,SPRING 3/16 STUD SIZE
3
8
N010-0742-TUBE
1
9
N685-XXXXA
BEZEL, TEMP GAUGE - LEX
1
10
N080-0287
BRACKET, LID HANDLE
2
11
N570-0042
SCRW,10-24 X 3/8 RND HD PHILIP STN STL
4
12
N570-0015
SCREW, LID PIVOT .303 SS
2
13
N735-0003
WASHER, LOCK 1/4 STN STL
2
14
N570-0073
SCREW, 1/4-20 X 3/8 S/S HEX WASHER HD
8
15
N475-0262
PANEL, HOOD PLATE CE
1
16
N010-526
1
17
N565-0006
SCREEN, I.R. REAR BURNER CE 485
1
18
N080-0206
COVER, REAR BURNER ELECTRODE
1
19
N240-0024P
ELECT, R BRN / PILOT
1
20
90184A276
1
21
N615-0011
SPACER #10 X .875 STN STL
1
22
N200-0090
COVER, INFRA RED R.B.
1
23
N520-0023
RACK, WARMING
1
24
N035-0076
BASE, RIGHT SIDE
1
25
N100-0036
4
26
N080-0281
BRACKET, CROSS LIGHT TUBE
3
27
Z570-0039
SCRW,1/4-20 X1/2 STN STL HEX
10
28
N475-0436
PANEL, CONTROL - WITH REAR BURNER AND LIGHT
1
29
485-1 RB TUBE
MANIFOLD TUBE
1
30
N510-0010
BUMPER, LID
2
31
N660-0002
SWITCH, LIGHT
1
32
N305-0057
SEARPLATE STN STL
4
33
N051-0011
BEZEL, CONTROL KNOB
4
34
N380-0021A
KNOB, CONTROL
4
35
N051-0012
BEZEL, CONTROL KNOB
1
36
N380-0020A
KNOB, CONTROL
1
37
Z570-0038
SCREW, M4 X 8MM PAN HD PHIL ZINC
10
38
N200-0089
COVER, BASE BACK
1
39
N305-0058
GRILL COOKING STN WAVE ROD
2
40
N710-0080-M05
PAN, DRIP BI485
1
41
N585-0044
SHIELD, HEAT DRIP PAN
1
42
N105-0001
BUSHING, PLASTIC 0.875" HOLE
1
43
N750-0020_LED
6
44
N160-0017
CLIP,ELECTRODE WIRE/R BURN FD TUBE
2
45
STN-
STL_FLEX_TUBE_CURVED_RE_BN
R
1
46
N475-0301
MOUNT, ROTISSERIE
1
47
91675A321
7
48
N720-0044
1
49
W445-0038
CONNECTOR, 3/8" TUBE TO 3/8" PIPE
2
50
N530-0021
REGULATOR STEP DOWN 50MBAR TO 30MBAR
1
51
N255-0014
BRASS FITTING-GERMAN TYPE CONNECTION
1
52
N080-0216
BRACKET, BUILT-IN UNIT MOUNT
2
53
N715-0084
TRIM, REAR TOP, BUILT IN
1
54
N190-0001
1
55
ROD FOR MATCH ROD
ROD FOR MATCH ROD ASSY
1
56
N510-0013
BUMPER, RECTANGULAR BLK SILICONE
2
57
N570-0008
SCREW, #8 X 1/2" MARUTEX HEX WSHR 18
58
N570-0032
SCREW, #8-3/8 CMB/PHIL #A TRUSS
2
59
N725-0034_CLAMP
5
60
N725-0034_SCREW
5
61
N455-0017
MUELLER SPUD
4
62
N725-0036
1
63
N725-0036_ELBOW
1
64
N255-0016
FITTING, 1/8 MP TO 3/8 MF
1
65
Z385-0112-OG
LABEL, MANIFOLD COLOR CODE ORANGE
1
66
AIR_SHUTTER
AIR SHUTTER 20GA CRS PLATED
4
67
AIR SHUTTER SCREW
SCREW, SELF-TAPPING #8 x 0.250 PAN HEAD
PHILIPS
4
68
SCREEN
INSECT SCREEN
4
69
N035-0075
BASE, LEFT SIDE
1
70
N035-0121
BASE, BACK
1
71
N035-0122
BASE, FRONT
1
72
n655-0096
STIFFENER, ANGLE BASE FRONT
1
73
N585-0047
SHIELD, HEAT BASE
1
74
N380-0021B
INSERT, FLAME
4
75
N380-0020B
INSERT, FLAME
1
76
CONNECTOR-FLAG_FEMALE
2
77
WIRE_1_22AWG_500
4
78
WIRE_2_22AWG_500
4
79
VALVE_MAIN_LAITE
VALVE, MAIN BURN #56 PRO
4
80
WIRE_3_22AWG_500
2
81
CONNECTOR-2PIN
1
82
WIRE_6_22AWG_500
1
83
WIRE_7_22AWG_500
1
84
WIRE_4_22AWG_LEX
1
85
WIRE_5_22AWG_LEX
1
86
N705-0029
HOOD, LEFT SIDE
1
87
N705-0030
HOOD, RIGHT SIDE
1
88
N080-0204
BRACKET, LID MOUNT
2
89
N080-0203
BRKT, WARMING RACK MNT
2
90
N080-0205
BRACKET, LID HANDLE
2
91
N685-0004_GASKET GASKET, TEMPERATURE GAUGE
1
92
N685-0004_GLASS
GLASS, TEMPERATURE GAUGE
1
93
N685-0004_DIALBASE
SHEETMETAL BASE, TEMPERATURE GAUGE
1
94
N685-0005_DIAL
DIAL, TEMPERATURE GAUGE WITH NAPOLEON
LOGO
1
95
N685-0005_TEMPPIN
PROBE, TEMPERATURE GAUG
1
96
N685-0005_NEEDLE
NEEDLE, TEMPERATURE GAUGE
1
97
N685-0003AZH
3/8-16 KNURLED BRASS NUT - CHROME PLATED
1
98
3_8-FLARE_NUT_ADAPTOR
2
99
N190-0001_PLATE
2
100
N190-0001_LID
1
101
N525-0043-M06
RAIL, DRIP PAN
1
102
N545-0005
RIVET, STN STL .125 X .039-.118 GRIP
4
103
KEY RING MATCH ROD KEY RING MATCH ROD
1
104
CHAIN FOR MATCH ROD
CHAIN MATCH ROD
1
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 24 7/18/2019 8:35:49 AM

25
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Notes
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 25 7/18/2019 8:35:49 AM

26
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Notes
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 26 7/18/2019 8:35:50 AM

27
www.napoleon.com
N415-0434CE-FR JUL 17.19
Notes
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 27 7/18/2019 8:35:50 AM

N415-0434CE-FR
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.
N415-0434CE-FR JUL 17.19.indd 28 7/18/2019 8:35:51 AM
