Kenmore PM3020 Air Purifier with H13 True HEPA Filter, Covers 1500 Sq.Foot, 24db SilentClean 3-Stage HEPA Filtration System, 5 Speeds

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PM3020 photo

Use & Care Guide

This is the main product document for model PM3020. Series: 1500e Series

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
Model/Modelo/Modèle: PM3020
1500e Series Air Purifier
Purificador de Aire Serie 1500e
Purificateur d’air série 1500e
www.kenmorefloorcare.com
Air Purifier Help Line:
1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA)
8:00am-5:00pm EST, M-F
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d'entretien et d'utilisation
background
- 2 -
Before Using Your New Air Purifier .................................................................................2
Packing List .....................................................................................................................2
Important Safety Instructions ........................................................................................3-4
Air Purifier Warranty .......................................................................................................5
Parts and Features ........................................................................................................6-7
Assembly Instructions ...................................................................................................8-9
Operating Instructions .................................................................................................9-12
Air Purifier Maintenance and Care ............................................................................12-14
Troubleshooting .........................................................................................................15-16
Requesting Assistance or Service ......................................................................Back Cover
TABLE OF CONTENTS
PACKING LIST
Your KENMORE AIR PURIFIER is packaged with the following parts and components
assembled separately in the carton:
1 Air Purifier
2 Composite Filters (Pre-installed in the air purifier)
1 Power Adapter
1 Use & Care Guide
Read this Use & Care Guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore air
purifier in the safest and most effective way.
For more information about air purifier care and operation, call the Air Purifier Help Line at
1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA). You will need the complete model and serial
numbers when requesting information.
Your air purifier’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number
Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new
Kenmore air purifier.
Model No.____________________________________________
Serial No. ____________________________________________
Date of Purchase ______________________________________
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
BEFORE USING YOUR NEW AIR PURIFIER
background
- 3 -
WARNING!
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons
or damage when using your air purifier, follow basic safety precautions including the
following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Use your air purifier only as described
in this Use & Care Guide. Use only
manufacturer’s recommended
attachments.
Disconnect the air purifier from the power
supply before servicing or cleaning.
Do not use without removing the plastic
wrap from the filter. The purifier will not
filter air, and may overheat, causing a
fire hazard.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors.
Keep the air purifier away from water,
and wet or damp areas. Never place in
water or liquid.
Keep the air purifier away from heat
sources.
Do not use in excessively humid areas.
Do not use where combustible gases,
vapors, metallic dust, aerosol (spray)
products, or fumes from industrial oil are
present.
Keep 5 ft / 1.5 m away from where
oxygen is being administered.
Supervise children when they are near
the air purifier. Do not allow children to
play with the air purifier.
Children should not clean or perform
maintenance on the air purifier without
supervision.
Do not put any objects into any opening
on the air purifier.
Do not sit or place heavy objects on the
air purifier.
Do not block the air inlet and air outlet.
Read all instructions in this guide before assembling or using your air purifier.
Keep the inside of the air purifier dry. To
prevent moisture buildup, avoid placing
in rooms with major temperature changes
or underneath air conditioners.
Do not use with a damaged cord, plug,
or other parts.
Do not use your air purifier if it is
damaged or not working correctly. Do
not try to repair it yourself. Call 1-877-
531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA) for
assistance.
Do not run cord under carpeting. Do
not cover cord with rugs, runners, or
other coverings. Do not route cord under
furniture or appliances. Direct cord away
from traffic areas where it will not be
tripped over.
Never place the cord near any heat
sources.
Keep the air purifier near the outlet it is
plugged into.
Do not touch the power plug or power
adapter with wet hands.
Be careful when cleaning the air purifier.
Strong corrosive detergent will damage
the surface of the air purifier.
Remove the dust from the air purifier
body and power plug periodically.
Do not rinse or reuse the high-efficiency
composite filter.
Only use the power adapter provided
with this air purifier.
If the power adapter cord is damaged,
immediately discontinue use and call
1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081
background
- 4 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(CA) for assistance.
This air purifier is not to be used by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capacities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
Electromagnetic Fields (EMF)
Your air purifier complies with all standards
regarding electromagnetic fields (EMF).
If handled properly and according to the
instructions in this Use & Care Guide, the
appliance is safe to use based on scientific
evidence available today.
FCC COMPLIANCE
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
This device may not cause harmful
interference, and
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this air purifier with
any solid-state speed control device.
NOTE:
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION
Any changes or modifications not
expressly approved by the party
responsible for compliance could void
the user's authority to operate the
equipment.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your air purifier are your responsibilities. Your air purifier
is intended for
Household Use
. Read this Use & Care Guide carefully for important use
and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution
symbols.
background
- 5 -
AIR PURIFIER WARRANTY
LIMITED WARRANTY
FOR TWO YEARS from the date of sale this product is warranted against defects in
material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge.
The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to:
1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA).
This warranty does not cover filters which are expendable parts that can wear out from
normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Cleva North America, Inc., Greenville SC 29607
background
- 6 -
Air Outlet
Main Body
Air Inlet/
Filter Cover
Display Screen
PARTS AND FEATURES
It is important to know your air purifier’s parts and features to ensure its proper and safe
use. Review these before using your air purifier.
REPLACEMENT PARTS
To order a replacement part, call 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA) or order
from www.kenmorefloorcare.com.
Part Part No.(US) Part No.(CA)
Composite Filter KF310 KF310
Power Adapter 701003101 701003101
Filter
Reset
Button
ON/OFF
Button
Mode
Indicator
Lights
Timer
Button
Mode
Button
Fan
Speed
Button
Power Adapter
background
- 7 -
PARTS AND FEATURES
DISPLAY SCREEN
PM2.5/
Fan Speed/
Time Display
Temperature
Filter Life
SLEEPAUTO
Child Lock
Timer
Humidity
Air Quality
Indicator Ring
NOTE:
The pre-filter, HEPA filter, and activated carbon filter are combined in the
composite filter.
• Pre-filter: Intercept hair, fiber fleece, large particles, dander, etc.
High Efficiency HEPA Filter: Filter out particles as small as 0.3 microns, such as PM2.5,
smoke, pollen, mites, etc.
Activated Carbon Filer: Purify gaseous harmful pollutants.
COMPOSITE FILTERS
Filter Cover Filter Cover
Composite
Filter
Composite
Filter
background
- 8 -
1. Place the air purifier on a flat, stable
surface.
2. Put your hand on the clasp of the filter
cover and pull it out gently. Remove the
filter covers from both sides.
Before assembling the air purifier, check the PACKING LIST (page 2). Use this list to verify
that you have received all the components of your new Kenmore air purifier.
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any
instructions given.
WARNING
statements alert you to such hazards as fire,
electric shock, burns and personal injury.
CAUTION
statements alert you to
such hazards as personal injury and/or property damage.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING
Electrical Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply until
assembly is complete. Failure to do so
could result in electrical shock or injury.
To reduce the risk of electric shock, do
not expose to rain.
CAUTION
The included filters are placed inside
the air purifier. Make sure the plastic
packaging on the filter is removed and
the filters are installed correctly before
using.
3. Remove the new filters with the plastic
packaging from inside the air purifier.
4. Remove all plastic packaging from the
filters.
5. Install the filters back into the air purifier
with pre-filter facing out.
background
- 9 -
7. Insert the power adapter into the power
port on the air purifier.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6. Install the filter covers back into place.
First insert the two locking tabs on
the filter cover into the slots in the
air purifier as shown. Make sure both
locking tabs are inserted into place
completely. Then push the upper part of
the filter cover near the air purifier until
it snaps into position. Make sure both
filter covers are installed correctly.
NOTE:
The filter covers are attracted by
magnets equipped inside the air purifier.
1. When using the air purifier, keep it away
from anything that would block airflow,
such as curtains.
2. Plug the power adapter into the outlet.
When powered on, a "Ding" sound will
be heard and the ON/OFF button will
turn red. The air purifier is in the standby
state.
3. Tap the ON/OFF Button to turn on
the air purifier. A "Ding" sound will be
heard. The ON/OFF button will turn
white and the display screen lights up.
The air purifier enters into AUTO mode.
OPERATING INSTRUCTIONS
USING THE AIR PURIFIER
4. To turn off the air purifier, tap the ON/
OFF button again. A "Ding" sound will
be heard. The ON/OFF button will turn
red and the display screen turns off. The
air purifier enters into the standby state.
Unplug the power cord plug from the
outlet if necessary.
Locking
Tabs
Slots
NOTE:
To reduce the risk of electric shock, this air purifier has a polarized plug; one blade
is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Power
Port
background
- 10 -
ON/OFF Button
Tap
to turn on/off the air purifier.
• In the standby state, tapping
will
turn on the air purifier. The air purifier
operates in the 3rd fan speed setting in
Auto mode by default before it detects
the PM2.5 particle value, and the Auto
mode indicator light is on. In the process
of the PM2.5 sensor initialization, the air
quality indicator ring is green, and the
PM2.5 particle value shows as “---” on
the display screen.
• When the PM2.5 sensor completes
detection, the air quality indicator ring
will change into the corresponding color
according to the air quality. Please see
REAL-TIME DISPLAY OF AIR QUALITY
below.
REAL-TIME DISPLAY OF AIR QUALITY
• After the air purifier completes
initialization, the PM2.5 particle value
will be displayed on the screen. The
fan speed will change based on the air
quality when in Auto mode. Temperature
and humidity value will show on display
screen.
• In the working state, tapping
will turn
off the air purifier. The air purifier enters
into the standby state.
Tapping the Mode button will switch the air
purifier into: AUTO mode
SLEEP mode
Manual mode AUTO mode. The
corresponding light will turn on to indicate
the mode.
AUTO mode:
In the working state, tapping the Mode
button will switch the air purifier to Auto
mode. The Auto mode indicator and
Auto mode icon
will illuminate. The
air purifier will automatically adjust to
the corresponding fan speed according
to the PM2.5 particle value detected by
the internal sensor (see page 10).
SLEEP mode:
In the working state, after switching to
sleep mode by tapping the Mode button,
the fan will run at the lowest fan speed.
The sleep mode indicator and sleep
mode icon
will illuminate, and
the display screen turns off. After 10
seconds, the sleep mode indicator and
sleep mode icon will turn off.
In sleep mode, tapping any button will
wake up the air purifier.
MANUAL mode:
In the working state, tapping the Mode
button will switch the air purifier to
manual mode. The manual modes
corresponding indicator light will
illuminate. Fan speed can be adjusted
manually using the Fan Speed button.
NOTE:
When you want to switch the air
purifier from sleep mode to manual mode,
after the unit is woke up from sleep mode,
be sure to tap the Mode button within 10
seconds during the air purifier being woke
up.
CONTROLS & DISPLAY
PM2.5
Value
Air
Quality
Air Quality
Indicator Color
Fan
Speed
000-012
Very
Good
Green 1
013-035 Good Blue 2
036-055
Fair Orange 3
056+
Poor Red 4
MODE Button & Mode
Indicator Lights
background
- 11 -
Fan Speed Button
Tap the Fan Speed button to cycle the
air purifier through the 5 fan speeds.
The fan speed will show on the display
screen.
Tap the Fan Speed button while the air
purifier is in AUTO Mode or SLEEP Mode
and the air purifier will exit that mode.
Timer Button
In the working state, tap the Timer
button once, the current timing status will
be shown on the display screen, and the
Timer icon
will light on. If there is no
timer, “00” will be shown on the display
screen. If there is a timer, the remaining
time of the current timer will display in 1
hour increments.
NOTE:
When the remaining time is less
than 1 hour, the screen displays minutes,
e.g. 59.
Timer will lock in the current setting for
1-12 hours. After the time is completed,
the air purifier will automatically turn
off. When the Timer indicator is on, it
means the timing is set successfully. Set
it to 0 hours to exit the timer.
Each tap on the Timer button will switch
the screen to the timer display from the
current setting. If you don't continue
to tap within 3 seconds, it will switch
back to the PM2.5 value display. If you
continue to tap within 3 seconds, it will
enter the timer state and add to the
timer in 1 hour increments.
In the standby state, the button can
be used to set the start-up time. In the
power-on state, the button can be used
to set the shutdown time. Restarting the
unit will reset the timer.
CONTROLS & DISPLAY
The filter life is about 6 months. When
the filter life is about to expire, the last
frame of filter life indicator will flash to
remind user to replace the filters until
the filter life is reset.
Filter life reset:
When the last frame of filter life
indicator flashes, replace with new filters
(page 13). Turn on the air purifier. Press
and hold the Filter Reset button for more
than 3 seconds, the filter life will be
reset. All of the filter life indicator bars
will be illuminated.
NOTE:
The filter life indicator cannot be
reset before the last indicator bar flashes.
Long pressing the Filter Reset Button will
not reset the filter life indicators. Only a
"Ding" sound is emitted.
Forced filter life reset:
If the filters are changed before the last
frame of filter life indicator flashes, to
reset the filter life: Within 30 seconds of
powering on, in the standby state, press
and hold the Filter Reset button
and
Mode button at the same time for
more than 3 seconds. All indicators on
the screen will flash for 3 seconds to
indicate that the filter life is reset.
In the working state, press and hold the
Mode button and the Fan Speed button
for more than 3 seconds at the same
time, the child lock function will activate.
The Child Lock icon
on the display
screen will illuminate, and all other
buttons cannot be operated.
Press the Mode button and Fan Speed
button for 3 seconds at the same time
again, to exit the child lock function. The
child lock icon will turn off and all other
buttons can now be used.
+
Filter Reset Button
Child Lock
background
NOTE:
The air purifier must be unplugged
before cleaning.
1. Cleaning the main body.
1) Use a soft cloth to wipe down main
body.
2) Use a soft cloth and mild detergent to
remove tough stains.
NOTE:
Do not scratch the main body with
hard objects during maintenance. Please
operate according to the instructions and
do not damage the machine parts when
removing the filter covers.
2. Replacing the filter.
1) The filter life may vary depending on
the environment and fan speed. The
filter may need to be replaced if there
is increased noise when the air purifier
is on, decreased airflow, unusual
odors, or the filter is visibly clogged.
2) When the surface of the outer pre-
filter is dusty, cleaning it with soft
cloth can extend the filter life.
3) The filter is recommended to be
replaced when Filter Life indicator
flashes.
NOTE:
The filter lifespan may be shorter or
longer based upon fan speed, run time and
environment.
Please dispose the used filters as
combustible rubbish.
- 12 -
CONTROLS & DISPLAY
Memory Function
If the air purifier is turned off but still
plugged in, when it is turned on again, it
will remember its previous AUTO mode
or Manual mode settings.
If the filter cover is opened during the
operation of the air purifier, the motor
will stop working. The indicator lights
on the control panel will be off with an
“E6” error code shown on the display
screen. If the filter cover is still open
after 5 minutes, the “E6” error code on
the display screen will turn off. After the
filter cover is closed, the display screen
and control panel return to the original
settings, and the motor starts to work
again.
At any time when the air purifier is
unplugged or powered off, it will be
in the standby state when powered on
again.
Always follow all safety precautions when performing maintenance to the air purifier.
AIR PURIFIER MAINTENANCE AND CARE
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
Electrical Shock and Personal Injury Hazard
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the air purifier. Failure to do so
could result in electrical shock or personal injury from air purifier suddenly starting.
background
The outer surface of the filter should be
cleaned every 2–4 weeks to increase
efficiency and extend the life of the
composite filter.
When the filter life will expire, the last
frame of filter life indicator bars will flash
to remind user to replace the filters. It is
recommended to replace the composite
filter every 6 months.
1. Unplug the air purifier. Remove the
filter covers as outlined in ASSEMBLY
INSTRUCTIONS (page 8).
2. Remove the old filters from inside the air
purifier.
3. Clean the outer surface of the filter using
a soft cloth to remove hair, dust, and
large particles.
NOTE:
Do not clean the filter with water or
other liquids.
ONLY clean the pre-filter surface. Do not
clean the HEPA filter, and activated carbon
filter.
4. Clean out any remaining dust or hair
inside the air purifier using a vacuum
hose. Do not use water or liquids to
clean the air purifier.
5. Replace the cleaned filters back
into the air purifier. See ASSEMBLY
INSTRUCTIONS (page 8).
6. If required, replace with new filters.
Unwrap the new filters from the
packaging and install them into the air
purifier. See page 6 for instructions on
how to order new filters.
7. Install the filter covers back into the air
purifier. See ASSEMBLY INSTRUCTIONS
(page 9).
8. Plug in the air purifier. Reset the filter life
as outlined in Filter Reset Button (page 11).
- 13 -
CLEANING & REPLACING FILTERS
background
2. Use a vacuum hose to clean out any dust
inside the sensor area.
3. Install the cover back into place.
There is a PM2.5 sensor at the back side
of the air purifier. It can be blocked by
dust, affecting the sensor's accuracy. It is
recommended to clean the sensor every 3
months.
If the air purifier is used in an environment
with more dust, you may need to clean the
sensor more often.
1. Unplug the air purifier. Carefully pry the
sensor cover with a flat head screwdriver
and remove the cover.
- 14 -
CLEANING THE SENSOR
background
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Air purifier will
not turn on or
respond to button
controls.
Connection problem.
Make sure that the power adapter is fully
plugged into the wall outlet, and the ON/OFF
button is turned on.
Filter covers are not installed
properly.
Re-install the filters and filter covers correctly.
Defective wall outlet.
Check with a good appliance or lamp. Be sure
the power plug is fully plugged into a good
wall outlet.
The power adapter is damaged.
Call 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081
(CA) for assistance.
Fresh air cannot
be delivered
smoothly from
the air outlet.
The plastic packaging on the new
filters has not been removed.
Remove the plastic packaging.
The air outlets of the air purifier
are blocked by foreign objects.
Remove the foreign objects.
Poor air
purification
quality.
Low fan speed. Tap
to change fan speed.
The air inlet or outlet is blocked
by foreign objects.
Remove the foreign objects.
The room exceeds the applicable
area of this product.
If the room is larger than 310 ft² / 28 m², air
purification will take longer. The air purifier may
not be as effective in larger rooms. Close doors
and windows while using the air purifier.
The composite filter needs to be
replaced.
Replace the filter. See page 6 for instructions
on how to order new filters.
- 15 -
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any
service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be
performed by a qualified service agent.
TROUBLESHOOTING
WARNING
Disconnect electrical supply before performing maintenance to the air purifier. Failure
to do so could result in electrical shock or personal injury.
background
Abnormal noises
during operation.
The plastic packaging on the new
filters has not been removed.
Remove the plastic packaging.
The air purifier is not placed on a
level surface during operation.
Make sure the air purifier is operating on a
hard, flat, level surface.
The air inlet or outlet is blocked by
foreign objects.
Remove the foreign objects.
The composite filter needs to be
replaced.
Replace the filter. See page 6 for instructions
on how to order new filters
.
Foreign object may be inside the
air purifier.
Stop using the air purifier and call 1-877-
531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA) for
assistance.
Strange odor
comes from the
air purifier.
The composite filter needs to be
cleaned or replaced.
Clean the filter or replace if necessary.
High humidity. Avoid using in an area with high humidity.
- 16 -
TROUBLESHOOTING
background
- 1 -
Antes de usar su nuevo purificador de aire .......................................................................1
Lista de piezas incluidas ...................................................................................................1
Instrucciones de seguridad importantes ........................................................................2-4
Garantía del purificador de aire ......................................................................................5
Piezas y características .................................................................................................6-7
Instrucciones de ensamblaje .........................................................................................8-9
Instrucciones de uso ..................................................................................................10-13
Mantenimiento y cuidado del purificador de aire .......................................................14-16
Resolución de problemas ...........................................................................................17-18
Solicitud de ayuda o reparaciones ...............................................................Tapa posterior
TABLA DE CONTENIDOS
LISTA DE PIEZAS INCLUIDAS
Su PURIFICADOR DE AIRE KENMORE viene empaquetado con las siguientes piezas y
componentes ensamblados por separado en la caja:
1 Purificador de Aire
2 Filtros compuestos (preinstalados en el purificador de aire)
1 Adaptador de Corriente
1 Guía de uso y cuidado
Lea esta guía de uso y cuidado. Le ayudaremos a ensamblar y operar su nuevo purificador
de aire Kenmore de la manera más segura y efectiva.
Para obtener más información sobre el cuidado y el funcionamiento del purificador de aire,
llame a la Línea de Ayuda del Purificador de Aire al 1-877-531-7321 (EUA) / 1-844-608-
3081 (CA). Necesitará el modelo completo y los números de serie al solicitar información.
El modelo y los números de serie de su purificador de aire se encuentran en la Placa del
Modelo y del número de serie.
Utilice el espacio a continuación para registrar el número de modelo y el número de serie de
su nuevo purificador de aire Kenmore.
N° de modelo____________________________________________
N° de serie ____________________________________________
Fecha de compra ______________________________________
Guarde este libro y su boleta (recibo) de venta en un lugar seguro para usarlos como
referencia a futuro.
ANTES DE USAR SU NUEVO PURIFICADOR DE AIRE
background
- 2 -
¡ADVERTENCIA!
Su seguridad es importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, lesiones personales o daños al usar su purificador de aire, siga las precauciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes instrucciones:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Use su purificador de aire solo como se
describe en esta Guía de uso y cuidado.
Utilice solo los accesorios recomendados
por el fabricante.
• Desconecte el purificador de aire de la
fuente de alimentación antes de darle
servicio o limpiarlo.
• No lo use sin quitar antes la envoltura
de plástico del filtro. El purificador no
filtrará el aire y puede sobre calentarse,
causando un peligro de incendio.
• Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no lo use al aire libre.
• Mantenga el purificador de aire alejado
del agua y de las áreas húmedas o
mojadas. Nunca lo coloque en agua o
líquido.
• Mantenga el purificador de aire alejado
de fuentes de calor.
• No lo use en áreas excesivamente
húmedas.
• No lo use donde haya gases
combustibles, vapores, polvo metálico,
productos en aerosol (pulverizados) o
vapores de aceite industrial.
• Manténgase a 5 pies / 1.5 m de distancia
del lugar donde se administra el oxígeno.
• Supervise a los niños cuando estén cerca
del purificador de aire. No permita que
los niños jueguen con el purificador de
aire.
• Los niños no deben limpiar ni realizar
tareas de mantenimiento en el purificador
de aire sin supervisión.
• No coloque objetos en ninguna abertura
Lea todas las instrucciones de esta guía antes de ensamblar o usar su purificador de aire.
del purificador de aire.
• No se siente ni coloque objetos pesados
sobre el purificador de aire.
• No bloquee la entrada ni la salida de
aire.
• Mantenga seco el interior del purificador
de aire. Para evitar la acumulación de
humedad, evite colocarlo en habitaciones
con cambios importantes de temperatura
o debajo de acondicionadores de aire.
No lo use con un cordón, enchufe u otras
partes dañadas.
No use su purificador de aire si está
dañado o no funciona correctamente. No
intente repararlo usted mismo. Llame al
1-877-531-7321 (EUA) / 1-844-608-3081
(CA) para obtener ayuda.
No pase el cordón por debajo de la
alfombra. No cubra el cordón con
alfombras, tapetes u otras cubiertas. No
pase el cordón por debajo de muebles o
electrodomésticos. Dirija el cordón lejos
de las áreas de tráfico donde pueda
tropezarse.
Nunca coloque el cable cerca de fuentes
de calor.
Mantenga el purificador de aire cerca
de la toma de corriente en la que está
enchufado.
No toque el enchufe de alimentación ni
el adaptador de corriente con las manos
mojadas.
Tenga cuidado al limpiar el purificador
de aire. Un detergente corrosivo fuerte
dañará la superficie del purificador de
aire.
background
- 3 -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Retire el polvo del cuerpo del purificador
de aire y del enchufe de alimentación
periódicamente.
No enjuague ni reutilice el filtro
compuesto de alta eficiencia.
Utilice únicamente el adaptador
de corriente suministrado con este
purificador de aire.
Si el cable del adaptador de
corriente está dañado, deje de usarlo
inmediatamente y llame al 1-877-531-
7321 (EUA) / 1-844-608-3081 (CA) para
obtener ayuda.
Este purificador de aire no debe ser
utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que
una persona responsable de su seguridad
les haya supervisado o instruido sobre el
uso del aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Su purificador de aire cumple con
todas las normas relativas a los campos
electromagnéticos (CEM). Si se manipula
adecuadamente y de acuerdo con las
instrucciones de esta Guía de uso y
cuidado, el aparato es seguro de usar
según la evidencia científica disponible en
la actualidad.
CUMPLIMIENTO FCC
Este dispositivo cumple con el Inciso 15 de
las Regulaciones FCC. El uso está sujeto a
las dos siguientes condiciones:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no utilice este
purificador de aire con ningún otro
dispositivo de control de velocidad de
estado sólido.
Este dispositivo no puede provocar
interferencia dañina, y
Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
NOTA:
Este equipo ha sido probado por
cuanto a su cumplimiento con los límites de
un dispositivo digital Clase B, según el inciso
15 de las Regulaciones FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una
correcta protección contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, de no
instalarse y usarse según las instrucciones,
puede provocar interferencia dañina sobre
las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía alguna de que no puedan
producirse interferencias en una instalación
en particular.
Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar con
tan solo apagar y encender el equipo, se
recomienda corregir tales interferencias
mediante uno o más de los métodos que se
indican a continuación:
Cambie la posición o el lugar de la
antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación no
aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría
anular la autoridad del usuario para
utilizar el aparato.
background
- 4 -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El montaje adecuado y el uso seguro de su purificador de aire son sus responsabilidades. Su
purificador de aire está diseñado para
Uso Doméstico
. Lea esta guía de uso y cuidado para
obtener información importante sobre uso y seguridad. Esta guía contiene afirmaciones de
seguridad bajo símbolos de advertencia y precaución.
Consulte al representante de ventas o a
un técnico de radio/TV cualificado para
obtener asistencia.
background
- 5 -
GARANTÍA DEL PURIFICADOR DE AIRE
GARANTÍA LIMITADA
DURANTE DOS AÑOS a partir de la fecha de venta, este producto está garantizado
contra defectos de material o mano de obra.
Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita,
considerando que se presente una PRUEBA DE VENTA.
La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: 1-877-
531-7321 (Estados Unidos) / 1-844-608-3081 (Canadá).
Esta garantía no cubre los filtros que son piezas sustituibles que pueden desgastarse por
el uso normal dentro del período de garantía.
Esta garantía queda nula si el producto llega a usarse para algún propósito que no sea el
uso privado doméstico. Esta garantía le entrega derechos legales específicos que pueden
variar según su estado (podría tener otros derechos adicionales).
Cleva North America, Inc., Greenville SC 29607
background
- 6 -
Salida de Aire
Cuerpo Principal
Entrada de
Aire / Tapa del
Filtro
Pantalla de
Visualización
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Es importante conocer las piezas y características de su purificador de aire para
garantizar su uso adecuado y seguro. Revíselas antes de usar su purificador de aire.
PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir una pieza de repuesto, llame al 1-877-531-7321 (EUA) / 1-844-608-3081 (CA),
o pídala en el sitio web de Kenmore.
Artículo N° de parte (Estados Unidos) N° de parte (Canadá)
Filtro Compuesto KF310 KF310
Adaptador de Corriente 701003101 701003101
Botón de
Reinicio
del Filtro
Botón de
ENCENDIDO /
APAGADO
Luces
Indicadoras de
Modo
Botón del
Temporizador
Botón de
Modo
Botón de
Velocidad del
Ventilador
Adaptador de
Corriente
background
- 7 -
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
PM2.5 / Velocidad
del ventilador /
Visualización de la
Hora
Temperatura
Vida Útil del
Filtro
DORMIR AUTO
Bloqueo
para Niños
Temporizador
Humedad
Anillo Indicador de
Calidad del Aire
NOTA:
El prefiltro, el filtro HEPA y el filtro de carbón activado se combinan en el filtro
compuesto.
• Prefiltro: Cabello interceptado, vellón de fibra, partículas grandes, caspa, etc.
Filtro HEPA de alta eficiencia: Filtra partículas tan pequeñas como 0,3 micras, como
PM2.5, humo, polen, ácaros, etc.
Filtro de carbón activado: Purifica los contaminantes nocivos gaseosos.
FILTROS COMPUESTOS
Tapa del Filtro
Tapa del
Filtro
Filtro
Compuesto
Filtro Compuesto
background
- 8 -
1. Coloque el purificador de aire en una
superficie plana y estable.
2. Ponga su mano en el cierre de la tapa
del filtro y tire de ella suavemente. Retire
las cubiertas del filtro de ambos lados.
Antes de ensamblar el purificador de aire, verifique la LISTA DE EMPAQUE (página 1).
Utilice esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nuevo
purificador de aire Kenmore.
Preste especial atención a estos cuadros de alerta de peligro y siga todas
las instrucciones indicadas. Las declaraciones de
ADVERTENCIA
lo alertan
sobre riesgos tales como incendio, descarga eléctrica, quemaduras y lesiones
personales. Las declaraciones de
PRECAUCIÓN
lo alertan sobre riesgos tales
como lesiones personales o daño a la propiedad.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica
NO enchufe en el suministro eléctrico
hasta que se complete el montaje. De
lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica o lesiones. Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no lo exponga a la lluvia.
PRECAUCIÓN
Los filtros incluidos se colocan dentro del
purificador de aire. Asegúrese de que
el empaque de plástico del filtro esté
retirado y que el filtro esté instalado
correctamente antes de usarlo.
3. Retire los filtros nuevos con el embalaje
de plástico del interior del purificador
de aire.
4. Retire todos los empaques de plástico
de los filtros.
5. Vuelva a instalar los filtros en el
purificador de aire con el prefiltro hacia
afuera.
background
- 9 -
7. Inserte el adaptador de corriente en el
puerto de alimentación del purificador
de aire.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6. Vuelva a colocar las cubiertas del filtro
en su lugar. Primero inserte las dos
lengüetas de bloqueo en la cubierta
del filtro en las ranuras del purificador
de aire como se muestra. Asegúrese
de que ambas lengüetas de bloqueo
estén insertadas por completo en su
lugar. A continuación, empuje la parte
superior de la tapa del filtro cerca del
purificador de aire hasta que encaje
bien en su posición. Asegúrese de
que ambas cubiertas del filtro estén
instaladas correctamente.
NOTA:
Las cubiertas del filtro son
atraídas por imanes equipados dentro del
purificador de aire.
Lengüetas
de Bloqueo
Ranuras
Puerto de
Alimentación
background
- 10 -
Botón de ENCENDIDO / APAGADO
Toque
para encender/apagar el
purificador de aire.
• En el estado de espera, al tocarlo
se encenderá el purificador de aire.
El purificador de aire funciona en la
3ra configuración de la velocidad del
ventilador en modo Automático de forma
predeterminada antes de que detecte
el valor de partículas PM2.5, y la luz
indicadora del modo automático está
encendida. En el proceso de inicialización
del sensor PM2.5, el anillo indicador de
calidad del aire es verde y el valor de
partículas PM2.5 se muestra como "---"
en la pantalla de visualización.
• Cuando el sensor PM2.5 complete
la detección, el anillo indicador de
calidad del aire cambiará al color
correspondiente de acuerdo con
la calidad del aire. Consulte LA
VISUALIZACIÓN EN TIEMPO REAL DE LA
CALIDAD DEL AIRE a continuación.
CONTROLES Y PANTALLA
1. Cuando use el purificador de aire,
manténgalo alejado de cualquier cosa
que bloquee el flujo de aire, como las
cortinas.
2. Enchufe el adaptador de corriente en la
toma de corriente. Cuando se conecte,
se escuchará un sonido de "Ding" y el
botón de ENCENDIDO/APAGADO se
volverá rojo. El purificador de aire está
en estado de espera.
3. Toque sobre el botón de ENCENDIDO/
APAGADO para encender el purificador
de aire. Se escuchará un sonido de
"Ding". El botón de ENCENDIDO/
APAGADO se volverá blanco y la
pantalla se iluminará. El purificador de
aire entra en modo AUTOMÁTICO.
INSTRUCCIONES DE USO
USO DEL PURIFICADOR DE AIRE
NOTA:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este purificador de aire tiene
un enchufe polarizado; una patilla es más ancha que la otra. Esta clavija calzará en
la toma de corriente de pared polarizado solo en una posición. Si la clavija no entra
completamente en la toma de corriente, póngala al revés. Si aún no calza, contacte a
un técnico electricista calificado que pueda ayudarle a instalar la toma de corriente
indicado. No modifique la clavija de ningún modo.
4. Para apagar el purificador de aire,
toque sobre el botón de ENCENDIDO/
APAGADO nuevamente. Se escuchará
un sonido de "Ding". El botón de
ENCENDIDO/APAGADO se volverá
rojo y la pantalla de visualización se
apagará. El purificador de aire entra
en el estado de espera. Desenchufe el
cable de alimentación de la toma de
corriente si es necesario.
background
- 11 -
CONTROLES Y PANTALLA
Valor de
Partículas
PM2.5
Calidad del
Aire
Indicador de
Calidad del
Aire
Velocidad
del
Ventilador
000-012 Muy buena Verde 1
013-035 Buena Azul 2
036-055
Satisfactoria
Naranja 3
056+
Pobre Rojo 4
Botón de Modo y Luces
Indicadoras de Modo
VISUALIZACIÓN EN TIEMPO REAL DE LA
CALIDAD DEL AIRE
• Después de que el purificador de aire
complete la inicialización, el valor de
partículas PM2.5 se mostrará en la
pantalla. La velocidad del ventilador
cambiará en función de la calidad del
aire cuando esté en modo automático.
El valor de temperatura y humedad se
mostrará en la pantalla de visualización.
En el estado de funcionamiento, al
tocarlo
se apagará el purificador de
aire. El purificador de aire entra en el
estado de espera.
Al tocar el botón de Modo, el purificador
de aire cambiará a: Modo AUTOMÁTICO
Modo DORMIR Modo Manual
Modo AUTOMÁTICO. La luz
correspondiente se encenderá para indicar
el modo.
Modo AUTOMÁTICO:
En el estado de trabajo, tocar el botón
de modo cambiará el purificador de
aire al modo automático. El indicador
de modo automáticoa y el icono de
modo automático
se iluminarán.
El purificador de aire se ajustará
automáticamente al engranaje de
velocidad del ventilador correspondiente
de acuerdo con el valor de partículas
PM2.5 detectado por el sensor interno
(consulte la página 11).
Modo DORMIR:
En el estado de funcionamiento,
después de cambiar al modo de dormir
tocando el botón de modo, el ventilador
funcionará a la velocidad más baja.
El indicador del modo dormir y el icono
del modo dormir
se iluminarán y
la pantalla se apagará. Después de 10
segundos, el indicador del modo dormir
y el icono del modo dormir se apagarán.
En el modo dormir, al tocar cualquier
botón se activará el purificador de aire.
Modo MANUAL:
En el estado de trabajo, tocar el botón
de modo cambiará el purificador de
aire al modo manual. La luz indicadora
correspondiente al modo manual se
iluminará. La velocidad del ventilador se
puede ajustar manualmente con el botón
de velocidad del ventilador.
NOTA:
Cuando desee cambiar el
purificador de aire del mododormir al
modo manual, después de que la unidad
se despierte de la modo dormir, asegúrese
de presionar el botón de modo dentro de
los 10 segundos posteriores a la activación
del purificador de aire.
background
- 12 -
Botón de Velocidad del Ventilador
Toque el botón de velocidad del
ventilador para cambiar el purificador
de aire a través de las 5 velocidades del
ventilador. La velocidad del ventilador
se mostrará en la pantalla.
Toque el botón de velocidad del
ventilador mientras el purificador de aire
está en el Modo AUTOMÁTICO o en
Modo DORMIR y el purificador de aire
saldrá de ese modo.
Botón del Temporizador
En el estado de funcionamiento, toque
el botón del temporizador una vez,
el estado de sincronización actual se
mostrará en la pantalla de visualización
y el icono del temporizador
se
iluminará. Si no hay temporizador,
se mostrará "00" en la pantalla de
visualización. Si hay un temporizador, el
tiempo restante del temporizador actual
se mostrará en incrementos de 1 hora.
NOTA:
Cuando el tiempo restante es
inferior a 1 hora, la pantalla muestra
minutos, por ejemplo, 59.
El temporizador se bloqueará en la
configuración actual durante 1-12
horas. Una vez finalizado el tiempo,
el purificador de aire se apagará
automáticamente. Cuando el indicador
del temporizador está encendido,
significa que el tiempo se ha establecido
correctamente. Configúrelo a 0 horas
para salir del temporizador.
Cada toque en el botón del
temporizador cambiará la pantalla a
la visualización del temporizador desde
la configuración actual. Si no continúa
tocándolo en 3 segundos, volverá a
la pantalla de valores de PM2.5. Si
continúa tocándolo en 3 segundos,
entrará en el estado del temporizador
y se agregará al temporizador en
incrementos de 1 hora.
CONTROLES Y PANTALLA
En el estado de espera, el botón se
puede usar para configurar el tiempo
de arranque. En el estado de encendido,
el botón se puede usar para configurar
el tiempo de apagado. Al reiniciar la
unidad, se reiniciará el temporizador.
La vida útil del filtro es de
aproximadamente 6 meses. Cuando
la vida útil del filtro está a punto de
expirar, el último cuadro del indicador
de vida útil del filtro parpadeará para
recordar al usuario que reemplace los
filtros hasta que se restablezca la vida
útil del filtro.
Restablecimiento de la vida útil del
filtro: Cuando parpadee el último
cuadro del indicador de vida útil del
filtro, reemplácelo con filtros nuevos
(página 15). Encienda el purificador de
aire. Mantenga presionado el botón
de reinicio del filtro durante más de
3 segundos, la vida útil del filtro se
reiniciará. Todas las barras indicadoras
de vida útil del filtro se iluminarán.
NOTA:
El indicador de vida útil del filtro
no se puede restablecer antes de que
parpadee la última barra indicadora. Al
presionar largamente el botón de Reinicio
del filtro, no se reiniciarán los indicadores
de vida útil del filtro. Solo se emite un
sonido de "Ding".
Restablecimiento Forzado de La Vida
Útil del Filtro:
Si los filtros se cambian antes de que
parpadee el último cuadro del indicador
de vida útil del filtro, para restablecer
la vida útil del filtro: Dentro de los 30
segundos posteriores al encendido, en el
estado de espera, mantenga presionado
el botón de reinicio del filtro
y el
botón de modo
al mismo tiempo
durante más de 3 segundos. Todos los
indicadores de la pantalla parpadearán
Botón de Reinicio del Filtro
background
- 13 -
Bloqueo para Niños
CONTROLES Y PANTALLA
durante 3 segundos para indicar que se
restablece la vida útil del filtro.
En el estado de funcionamiento,
mantenga presionado el botón de modo
y el botón de velocidad del ventilador
durante más de 3 segundos al mismo
tiempo, la función de bloqueo para niños
se activará. El icono de bloqueo para
niños
en la pantalla se iluminará y
no se podrán operar todos los demás
botones.
Presione el botón de Modo (MODE) y
el botón de velocidad del ventilador
durante 3 segundos al mismo tiempo
nuevamente para salir de la función de
bloqueo para niños. El icono de bloqueo
para niños se apagará y ahora se
pueden usar todos los demás botones.
Función de Memoria
Si el purificador de aire está apagado
pero aún enchufado, cuando se vuelva a
encender, recordará sus configuraciones
anteriores de modo AUTOMÁTICO y
modo manual.
+
Si la tapa del filtro se abre durante el
funcionamiento del purificador de aire,
el motor dejará de funcionar. Las luces
indicadoras en el panel de control se
apagarán con un código de error "E6"
que se muestra en la pantalla. Si la
tapa del filtro sigue abierta después
de 5 minutos, el código de error "E6"
en la pantalla se apagará. Después
de cerrar la tapa del filtro, la pantalla
de visualización y el panel de control
vuelven a la configuración original
y el motor comienza a funcionar
nuevamente.
En cualquier momento en que el
purificador de aire esté desenchufado
o apagado, estará en estado de espera
cuando se encienda nuevamente.
background
NOTA:
El purificador de aire debe
desenchufarse antes del mantenimiento.
1. Limpieza del cuerpo principal.
1) Use un paño suave para limpiar el
cuerpo principal.
2) Use un paño suave y detergente suave
para quitar las manchas difíciles.
NOTA:
No raye el cuerpo principal con
objetos duros durante el mantenimiento.
Opere de acuerdo con las instrucciones y
no dañe las piezas de la máquina al quitar
las cubiertas del filtro.
2. Sustitución de filtros.
1) La vida útil del filtro puede variar
según el entorno y la velocidad
del ventilador. Es posible que sea
necesario reemplazar el filtro si
hay un aumento de ruido cuando el
purificador de aire está encendido,
una disminución del flujo de aire,
olores inusuales o si el filtro está
obstruido visiblemente.
2) Cuando la superficie del prefiltro
exterior está polvorienta, limpiarla
con un paño suave puede prolongar
la vida útil del filtro.
3) Se recomienda reemplazar el filtro
cuando parpadee el indicador de
vida útil del filtro.
NOTA:
La vida útil del filtro puede ser
más corta o más larga en función de la
velocidad del ventilador, el tiempo de
funcionamiento y el tipo de entorno.
Deseche los filtros usados como basura
combustible.
- 14 -
Siga siempre todas las precauciones de seguridad al realizar el mantenimiento del
purificador.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL PURIFICADOR DE AIRE
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica y lesiones personales
Desconecte el suministro eléctrico antes de reparar o limpiar el purificador. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones personales por el
encendido repentino del purificador de aire.
background
La superficie exterior del filtro debe
limpiarse cada 2-4 semanas para
aumentar la eficiencia y extender la vida
útil del filtro compuesto.
Cuando expire la vida útil del filtro, el
último cuadro de las barras indicadoras
de vida útil del filtro parpadeará para
recordar al usuario que reemplace los
filtros. Se recomienda reemplazar el filtro
compuesto cada 6 meses.
1. Desenchufe el purificador de aire. Retire
las cubiertas del filtro como se indica en
las
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
(página 8).
2. Retire los filtros viejos del interior del
purificador de aire.
3. Limpie la superficie exterior del filtro con
un paño suave para eliminar el cabello,
el polvo y las partículas grandes.
NOTA:
No limpie el filtro con agua u otros
líquidos.
SOLO LIMPIE la superficie del prefiltro. No
limpie el filtro HEPA ni el filtro de carbón
activado.
4. Limpie cualquier resto de polvo o cabello
dentro del purificador de aire con una
manguera de vacío. No utilice agua ni
líquidos para limpiar el purificador de
aire.
5. Vuelva a colocar los filtros limpios en el
purificador de aire. Ver
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
(página 8).
6. Si es necesario, reemplácelos con filtros
nuevos. Desenvuelva los filtros nuevos del
empaque e instálelos en el purificador
de aire. Ver página 6 para obtener
instrucciones sobre cómo pedir filtros
nuevos.
7. Vuelva a instalar las cubiertas del
filtro en el purificador de aire. Ver
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
(página 9).
8. Enchufe el purificador de aire.
Restablezca la vida útil del filtro como
se indica en Botón de Reinicio del Filtro
(página 12).
- 15 -
LIMPIEZA Y REEMPLAZO DE FILTROS
background
2. Use una manguera de vacío para limpiar
el polvo dentro del área del sensor.
3. Vuelva a colocar la cubierta en su lugar.
Hay un sensor PM2.5 en la parte posterior
del purificador de aire. Puede ser
bloqueado por el polvo, lo que afecta la
precisión del sensor. Se recomienda limpiar
el sensor cada 3 meses.
Si el purificador de aire se usa en un
ambiente con más polvo, es posible que
deba limpiar el sensor con más frecuencia.
1. Desenchufe el purificador de aire. Haga
palanca con cuidado en la cubierta del
sensor con un destornillador de paleta y
retire la cubierta.
- 16 -
LIMPIEZA DEL SENSOR
background
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
El purificador
de aire no se
enciende ni
responde a
los botones de
control.
Problemas de conexión.
Asegúrese de que el adaptador de corriente
esté completamente enchufado en la toma
de corriente de pared y que el botón de
ENCENDIDO/APAGADO esté encendido.
Las cubiertas de los filtros no
están instaladas correctamente.
Vuelva a instalar los filtros y las cubiertas de
los filtros correctamente.
Toma de corriente defectuosa.
Pruebe usando una lámpara o electrodoméstico
que funcione correctamente. Asegúrese de
que el cable de alimentación esté conectado
completamente en una toma de corriente que
esté funcionando.
El adaptador de corriente está
dañado.
Llame al 1-877-531-7321 (Estados Unidos)
/ 1-844-608-3081 (Canadá) para obtener
ayuda.
El aire fresco
no se puede
suministrar sin
problemas desde
la salida de aire.
El empaque de plástico de los
filtros nuevos no se ha eliminado.
Retire el empaque de plástico.
Las salidas de aire del purificador
de aire están bloqueadas por
objetos extraños.
Retire los objetos extraños.
Poor air
purification
quality.
Baja velocidad del ventilador.
Toque
para cambiar la velocidad del
ventilador.
La entrada o salida de aire está
bloqueada por objetos extraños.
Retire los objetos extraños.
La habitación excede en tamaño
el área aplicable de este
producto.
Si la habitación es más grande que 310 ft
2
/ 28
m
2
, la purificación del aire llevará más tiempo.
Es posible que el purificador de aire no sea tan
efectivo en habitaciones más grandes. Cierre las
puertas y ventanas mientras usa el purificador
de aire.
- 17 -
Revise estas soluciones tipo hágalo usted mismo para resolver problemas de rendimiento
menores. Cualquier reparación necesaria que no sean los procedimientos de
mantenimiento indicados en esta guía de uso y cuidado se deben realizar mediante un
agente de servicio calificado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento
el purificador. El no seguir estas indicaciones puede provocar lesiones personales o
descargas eléctricas.
background
El filtro compuesto necesita ser
reemplazado.
Reemplace el filtro. Ver página 6 para
obtener instrucciones sobre cómo pedir filtros
nuevos.
Ruidos anormales
durante la
operación.
El empaque de plástico de los
filtros nuevos no se ha eliminado.
Retire el empaque de plástico.
El purificador de aire no está
colocado sobre una superficie
nivelada durante el funcionamiento.
Asegúrese de que el purificador de aire esté
funcionando en una superficie dura, plana y
nivelada.
La entrada o salida de aire está
bloqueada por objetos extraños.
Retire los objetos extraños.
El filtro compuesto necesita ser
reemplazado.
Reemplace el filtro. Ver página 6 para
obtener instrucciones sobre cómo pedir filtros
nuevos.
Es posible que haya objetos
extraños dentro del purificador de
aire.
Deje de usar el purificador de aire y llame al
1-877-531-7321 (USA) / 1-844-608-3081 (CA)
para obtener ayuda.
Un olor extraño
proviene del
purificador de
aire.
El filtro compuesto debe limpiarse
o reemplazarse.
Limpie el filtro o reemplácelo si es necesario.
Humedad alta. Evite usar en un área con mucha humedad.
- 18 -
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
background
- 1 -
Avant d’Utiliser Votre Nouveau Purificateur d’Air .............................................................1
Liste du Contenu ...............................................................................................................1
Consignes Importantes De Sécurité ...............................................................................2-4
Garantie du Purificateur d’Air ..........................................................................................5
Pièces et Fonctionnalités ...............................................................................................6-7
Instructions de Montage ...............................................................................................8-9
Instructions d'Utilisation .............................................................................................10-13
Entretien et Maintenance du Purificateur d’Air ...........................................................14-16
Dépannage ................................................................................................................17-18
Demande d'Assistance ou de Service ...................................................Couverture Arrière
SOMMAIRE
LISTE DU CONTENU
Votre PURIFICATEUR D'AIR KENMORE est emballé avec les pièces et composants suivants
assemblés séparément dans la boîte :
1 Purificateur d’air
2 Filtres composites (préinstallés dans le purificateur d’air)
1 Adaptateur électrique
1 Guide D’Utilisation Et D’Entretien
Veuillez lire le présent Guide d'utilisation et d'entretien. Ces informations vous aideront à
assembler et à faire fonctionner votre nouveau purificateur d’air Kenmore de la manière la
plus sûre et la plus efficace possible.
Pour plus d'informations sur l'entretien et le fonctionnement des purificateurs d'air, appelez
la ligne d'aide pour les purificateurs d'air au 1-877-531-7321 (É.-U.) / 1-844-608-3081 (CA).
Lorsque vous demandez des renseignements, vous devez disposer des numéros de modèle et
de série complets du produit. Les numéros de modèle et de série de votre purificateur d’air
se trouvent sur la plaque des numéros de modèle et de série.
Utilisez l’espace ci-dessous pour noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre
nouveau purificateur d’air Kenmore.
Modèle N°____________________________________________
N°de série____________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Veuillez conserver en lieu sûr le présent manuel ainsi que votre ticket de caisse (reçu) afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEAU PURIFICATEUR D’AIR
background
- 2 -
AVERTISSEMENT!
Votre sécurité est importante pour nous. Pour réduire les risques d'incendie, de décharge
électrique, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de votre purificateur d'air, suivez
les précautions de sécurité de base, notamment les suivantes :
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
• N’utilisez votre purificateur d’air que
de la manière décrite dans ce guide
d’utilisation et d’entretien. N’utilisez que
les accessoires recommandés par le
fabricant.
• Débranchez le purificateur d’air de
l’alimentation électrique avant de
l’entretenir ou de le nettoyer.
• N’utilisez pas l’appareil sans avoir retiré
la pellicule plastique du filtre. Autrement,
le purificateur ne filtrera pas l’air et
risque de surchauffer et de provoquer un
incendie.
• Pour réduire le risque de décharge
électrique : ne l'utilisez pas à l'extérieur.
• Gardez le purificateur d’air à l’écart de
l’eau et des endroits mouillés ou humides.
Ne le placez jamais dans l’eau ou dans
un liquide.
• Gardez le purificateur d'air à l'écart des
sources de chaleur.
• Ne l’utilisez pas dans des endroits
excessivement humides.
• Ne l’utilisez pas en présence de gaz
combustibles, de vapeurs, de poussières
métalliques, de produits en aérosol
(pulvérisation) ou de fumées d’huile
industrielle.
• Gardez une distance de 1,5 m/5 pi de
l'endroit où l'oxygène est administré.
• Surveillez les enfants lorsqu’ils sont à
proximité du purificateur d’air. Ne laissez
pas les enfants jouer avec le purificateur
d’air.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ou
Lisez toutes les instructions de ce guide avant d'assembler ou d'utiliser votre purificateur d'air.
effectuer l’entretien du purificateur d’air
sans surveillance.
• N’introduisez aucun objet dans les
ouvertures du purificateur d’air.
• Ne vous asseyez pas et ne posez pas
d’objets lourds sur le purificateur d’air.
• Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air.
• Gardez l’intérieur du purificateur d’air
sec. Pour éviter l’accumulation d’humidité,
évitez de le placer dans des pièces
soumises à de grands changements de
température ou sous des climatiseurs.
Ne l’utilisez pas avec un cordon, une
fiche ou d’autres pièces endommagés.
N’utilisez pas votre purificateur d’air s’il
est endommagé ou s’il ne fonctionne
pas correctement. N’essayez pas de le
réparer vous-même. Appelez le 1-877-
531-7321 (É.-U.)/1-844-608-3081 (CA)
pour obtenir toute assistance.
Ne faites pas passer le cordon sous la
moquette. Ne recouvrez pas le cordon
avec des tapis ou d'autres revêtements.
Ne faites pas passer le cordon
sous des meubles ou des appareils
électroménagers. Éloignez le cordon
des zones de circulation afin d'éviter de
trébucher sur celui-ci.
Ne placez jamais le cordon près d’une
source de chaleur.
Gardez le purificateur d’air près de la
prise sur laquelle il est branché.
Ne touchez pas la fiche ou l’adaptateur
d’alimentation avec des mains mouillées.
Faites attention lorsque vous nettoyez le
background
- 3 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
purificateur d’air. Un détergent corrosif
endommagera la surface du purificateur
d'air.
Enlevez périodiquement la poussière du
corps du purificateur d’air et de la fiche
d’alimentation.
Ne rincez pas et ne réutilisez pas le filtre
composite à haute efficacité.
Utilisez uniquement l’adaptateur
électrique fourni avec ce purificateur d’air.
Si le cordon de l'adaptateur est
endommagé, cessez immédiatement de
l'utiliser et appelez le 1-877-531-7321 (É.-
U.)/1-844-608-3081 (CA) pour obtenir
toute assistance.
Ce purificateur d’air ne doit pas être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles n’aient
reçu une surveillance ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur
sécurité.
Champs électromagnétiques (EMF)
Votre purificateur d'air est conforme à
toutes les normes concernant les champs
électromagnétiques (EMF). S’il est
manipulé correctement et conformément
aux instructions de ce guide d’utilisation
et d’entretien, l’appareil est sans danger
selon les preuves scientifiques disponibles
aujourd’hui.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou de
décharge électrique, n'utilisez pas ce
purificateur d'air avec un dispositif de
contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
CONFORMITÉ FCC
Cet appareil est conforme à la Section 15
des règles de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer
un fonctionnement indésirable.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et
respecte les limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
section 15 du règlement FCC. Ces limites
sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans des bâtiments à vocation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de fréquence radio, et
s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut causer des
interférences préjudiciables pour les
communications radio. Cependant, nous ne
pouvons garantir qu’aucun brouillage ne se
produira dans une installation particulière.
Si cet appareil produit des interférences
préjudiciables lors de réception radio
ou télévisée qui peuvent être détectées
en allumant et en éteignant l’appareil,
l’utilisateur est prié de les supprimer d’une
ou de plusieurs manières :
Réorientez ou déplacez l'antenne de
réception.
ATTENTION
Tout changement ou toute modification
non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité peut
annuler l'autorisation de l'utilisateur à
utiliser l'appareil.
background
- 4 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Augmentez la distance de séparation
entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise reliée
à un autre circuit que celui sur lequel le
récepteur est connecté.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LES
PRÉSENTES CONSIGNES
Il vous incombe d'assembler correctement votre purificateur d'air et de l'utiliser en toute
sécurité. Votre purificateur d’air est conçu pour un
usage domestique
. Lisez attentivement
le présent guide d’utilisation et d’entretien pour connaître les consignes de sécurité et
d’utilisation importantes qu’il contient. Le présent guide contient des consignes de sécurité
sous des symboles d'avertissement et de mise en garde.
Consultez le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
background
- 5 -
GARANTIE DU PURIFICATEUR D’AIR
GARANTIE LIMITÉE
PENDANT DEUX ANS à compter de la date de vente, ce produit est garanti contre tout
défaut de matériau ou de fabrication.
MUNI D’UNE PREUVE DE VENTE, tout produit défectueux peut être retourné au revendeur
aux fins de remplacement gratuit.
La marque Kenmore est utilisée sous licence. Adressez toutes les demandes de service
sous garantie en composant le numéro : 1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-608-3081
(Canada).
Cette garantie ne couvre pas les filtres qui sont des pièces consommables qui peuvent s’user
dans le cadre d’une utilisation normale pendant la période de garantie.
La présente garantie sera nulle et non avenue en cas d’utilisation éventuelle de ce produit
à toutes autres fins que personnelles et privées. La présente garantie vous accorde des
droits spécifiques légaux, mais vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient
selon les États.
Cleva North America, Inc., Greenville SC 29607
background
- 6 -
Sortie d’Air
Corps Principal
Entrée d'Air/
Couvercle du
Filtre
Écran d’Affichage
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS
Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de votre purificateur d’air
pour garantir son utilisation correcte et sûre. Examinez-les avant d’utiliser votre purificateur
d’air.
PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander une pièce de rechange, appelez le 1-877-531-7321 (É.-U.)/
1-844-608-3081 (CA), ou commandez-la sur le site Web de Kenmore.
Élément Pièce N° (États-Unis) Pièce N°(Canada)
Filtre composite KF310 KF310
Adaptateur Électrique 701003101 701003101
Bouton de
Réinitialisation
du Filtre
Bouton
MARCHE/
ARRÊT
Témoins
Lumineux Du
Mode
Bouton de
Minuterie
Bouton du
Mode
Bouton de
Vitesse du
Ventilateur
Adaptateur
Électrique
background
- 7 -
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS
ÉCRAN D’AFFICHAGE
PM2.5/Vitesse du
Ventilateur/Affichage
de l'Heure
Température
Durée de Vie du
Filtre
VEILLE AUTO
Sécurité
pour Enfants
Minuterie
Humidité
Anneau Indicateur
de la Qualité de
l’Air
REMARQUE :
Le pré-filtre, le filtre HEPA et le filtre à charbon actif sont combinés
dans le filtre composite.
• Pré-filtre : Intercepte les cheveux, la toison de fibres, les grosses particules, les pellicules,
etc.
• Filtre HEPA à haute efficacité : Filtre des particules aussi petites que 0,3 micron, comme
les PM2.5, la fumée, le pollen, les mites, etc.
• Filtre à charbon actif : Purifie les polluants gazeux nocifs.
FILTRES COMPOSITES
Couvercle du
Filtre
Couvercle
du Filtre
Filtre
Composite
Filtre Composite
background
- 8 -
1. Placez le purificateur d’air sur une
surface plane et stable.
2. Mettez votre main sur le fermoir du
couvercle du filtre et tirez-le doucement.
Retirez les couvercles des filtres des
deux côtés.
Avant d'assembler le purificateur d'air, vérifiez la LISTE DU CONTENU (page 1). Utilisez
cette liste pour vérifier que vous avez reçu tous les composants de votre nouveau
purificateur d’air Kenmore.
Veuillez porter une attention particulière à ces boîtes d'alerte et suivre les
instructions données. Les
AVERTISSEMENTS
vous alertent sur les dangers
tels que les risques d’incendie, d’électrocution, de brûlures et de blessures
corporelles. Les
MISES EN GARDE
vous alertent sur des risques tels que
blessures corporelles et/ou dommages matériels.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
NE branchez PAS l'appareil à
l'alimentation électrique tant que
l'assemblage n'est pas complété. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner
une décharge électrique ou provoquer
des blessures. Pour réduire le risque
de décharge électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie.
ATTENTION
Les filtres inclus sont placés à l’intérieur
du purificateur d’air. Assurez-vous que
l’emballage plastique du filtre est retiré
et que le filtre est correctement installé
avant de l’utiliser.
3. Retirez les nouveaux filtres et leur
emballage en plastique de l’intérieur du
purificateur d’air.
4. Retirez l’emballage plastique des filtres.
5. Réinstallez les filtres dans le purificateur
d’air, le pré-filtre vers l’extérieur.
background
- 9 -
7. Insérez l’adaptateur d’alimentation dans
le port d’alimentation du purificateur
d’air.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6. Remettez les couvercles des filtres
en place. Insérez d’abord les deux
languettes de verrouillage du couvercle
du filtre dans les fentes du purificateur
d’air, comme indiqué. Assurez-vous que
les deux languettes de verrouillage sont
bien insérées en place. Poussez ensuite
la partie supérieure du couvercle du
filtre près du purificateur d’air jusqu’à
ce qu’il s’enclenche en position. Assurez-
vous que les deux couvercles de filtre
sont installés correctement.
REMARQUE :
Les couvercles de filtre sont
attirés par des aimants situés à l’intérieur
du purificateur d’air.
Languettes
de
verrouillage
Fentes
Port d’alimentation
background
- 10 -
Bouton MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur
pour mettre en fonction/
hors fonction le purificateur d'air.
• Dans l'état de veille, appuyez sur
pour
mettre en marche le purificateur d'air. Par
défaut, le purificateur d'air fonctionne en
mode Auto avec le 3e réglage de vitesse
du ventilateur avant qu'il ne détecte la
valeur des particules PM2.5 et le voyant
du mode Auto est allumé. Au cours du
processus d’initialisation du capteur de
PM2.5, l’anneau indicateur de la qualité
de l’air est vert et la valeur des particules
PM2.5 est indiquée par « --- » sur l’écran
d’affichage.
• Lorsque le capteur de PM2.5 a terminé
sa détection, l’anneau indicateur de
la qualité de l’air prend la couleur
correspondante à la qualité de l’air.
Veuillez consulter l’AFFICHAGE EN
TEMPS RÉEL DE LA QUALITÉ DE L’AIR ci-
dessous.
COMMANDES ET AFFICHAGE
1. Lorsque vous utilisez le purificateur d’air,
tenez-le éloigné de tout ce qui pourrait
bloquer la circulation de l’air, comme
des rideaux.
2. Branchez l’adaptateur d’alimentation
dans la prise. Lors de la mise sous
tension, un son « Ding » se fait entendre
et le bouton MARCHE/ARRÊT devient
rouge. Le purificateur d’air est en état
de veille.
3. Appuyez sur le bouton MARCHE/
ARRÊT pour mettre le purificateur d’air
en marche. Un son « Ding » se fait
entendre. Le bouton MARCHE/ARRÊT
devient blanc et l’écran d’affichage
s’allume. Le purificateur d’air passe en
mode AUTO.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR
REMARQUE :
Pour réduire le risque de décharge électrique, ce purificateur d'air est muni
d'une fiche polarisée; une lame est plus large que l'autre. Il n’y a qu’une façon d’insérer
la fiche dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise,
inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas correctement, contactez un électricien
qualifié afin qu’il installe une prise adaptée. Ne modifiez en aucun cas la fiche.
4. Pour éteindre le purificateur d’air,
appuyez à nouveau sur le bouton
MARCHE/ARRÊT. Un son « Ding » se fait
entendre. Le bouton MARCHE/ARRÊT
devient rouge et l’écran d’affichage
s’éteint. Le purificateur d’air entre en
état de veille. Débranchez la fiche du
cordon d’alimentation de la prise de
courant si nécessaire.
background
- 11 -
COMMANDES ET AFFICHAGE
Valeur
des
particules
PM2.5
Qualité de
l’air
Indicateur de
qualité de l’air
Vitesse du
ventilateur
000-012 Ts bien Vert 1
013-035 Bonne Bleu 2
036-055
Équitable Orange 3
056+
Médiocre Rouge 4
Bouton du mode et témoins
lumineux du mode
AFFICHAGE EN TEMPS RÉEL DE LA
QUALITÉ DE L’AIR
• Une fois que le purificateur d’air a
terminé son initialisation, la valeur des
particules PM2.5 s’affiche à l’écran. La
vitesse du ventilateur change en fonction
de la qualité de l’air en mode Auto. Les
valeurs de température et d’humidité
s’affichent à l’écran.
En état de marche, appuyer sur
met
le purificateur d'air hors tension. Le
purificateur d’air entre en état de veille.
En appuyant sur le bouton Mode, le
purificateur d'air se met en marche : Mode
AUTO
Mode VEILLE Mode manuel
Mode AUTO. Le voyant correspondant
s’allume pour indiquer le mode.
Mode AUTO :
En état de marche, en appuyant sur
le bouton Mode, le purificateur d'air
passe en mode Auto. Le témoin du
mode Auto et l’icône
du mode
Auto s’allument. Le purificateur d’air se
règle automatiquement sur la vitesse de
rotation correspondante du ventilateur
en fonction de la valeur des particules
PM2.5 détectée par le capteur interne
(voir page 11).
Mode VEILLE :
En état de fonctionnement, après avoir
passé en mode veille en appuyant sur le
bouton Mode, le ventilateur fonctionne à
la vitesse la plus faible.
L'indicateur et l’icône
du mode veille
s’allument, et l’écran s’éteint. Après 10
secondes, l’indicateur et l’icône du mode
veille s’éteignent.
En mode veille, appuyez sur n'importe
quel bouton pour réveiller le purificateur
d'air.
Mode MANUEL :
En état de marche, en appuyant sur le
bouton Mode, le purificateur d'air passe
en mode manuel. Le témoin lumineux
correspondant au mode manuel s’allume.
La vitesse du ventilateur peut être réglée
manuellement à l’aide du bouton Vitesse
du ventilateur.
REMARQUE :
Pour faire passer le
purificateur d’air du mode veille au
mode manuel, une fois l’appareil sorti du
mode veille, appuyez sur le bouton Mode
dans les 10 secondes suivant le réveil du
purificateur d’air.
background
- 12 -
Bouton de Vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton de vitesse
du ventilateur pour faire tourner le
purificateur d'air à travers les 5 vitesses
du ventilateur. La vitesse du ventilateur
s’affiche sur l’écran d’affichage.
Appuyez sur le bouton de vitesse du
ventilateur lorsque le purificateur d’air
est en mode AUTO ou en mode VEILLE
et le purificateur d’air quittera ce mode.
Bouton de minuterie
En état de marche, appuyez une fois sur
le bouton Minuterie, l’état actuel de la
minuterie s’affiche sur l’écran d’affichage
et l’icône
de la minuterie s’allume. S’il
n’y a pas de minuterie, « 00 » s’affiche
à l’écran. S’il y a une minuterie, le temps
restant de la minuterie en cours s’affiche
par tranches d’une heure.
REMARQUE :
Lorsque le temps restant
est inférieur à 1 heure, l'écran affiche les
minutes, par exemple 59.
La minuterie se verrouille sur le réglage
actuel pendant 1 à 12 heures. Une fois
le temps écoulé, le purificateur d'air
se met hors tension automatiquement.
Lorsque l’indicateur de la minuterie est
allumé, cela signifie que la minuterie a
été réglée avec succès. Réglez-le sur 0
heure pour quitter la minuterie.
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton de la minuterie, l’écran passe
à l’affichage de la minuterie à partir
du réglage actuel. Si vous ne continuez
pas à appuyer sur le bouton dans les 3
secondes, l'écran revient à l'affichage
de la valeur PM2.5. Si vous continuez à
appuyer dans les 3 secondes, il entrera
dans l'état de minuterie et ajoutera à la
minuterie par tranches d'une heure.
À l’état de veille, le bouton peut être
utilisé pour régler l’heure de démarrage.
À l’état de mise en marche, le bouton
COMMANDES ET AFFICHAGE
peut être utilisé pour régler l’heure
d’arrêt. Le redémarrage de l’appareil
réinitialise la minuterie.
La durée de vie du filtre est d'environ 6
mois. Lorsque la durée de vie du filtre est
sur le point d’expirer, le dernier cadre
de l’indicateur de durée de vie du filtre
clignote pour rappeler à l’utilisateur de
remplacer les filtres jusqu’à ce que la
durée de vie du filtre soit réinitialisée.
Réinitialisation de la durée de vie du
filtre :
Lorsque l’indicateur de durée de vie
des filtres clignote, remplacez-les par
des filtres neufs (page 15). Mettez le
purificateur d’air en marche. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation du filtre
et maintenez-le enfoncé pendant plus
de 3 secondes, la durée de vie du filtre
sera réinitialisée. Toutes les barres de
l’indicateur de durée de vie du filtre
s’allument.
REMARQUE :
L’indicateur de durée de
vie du filtre ne peut pas être réinitialisé
avant que la dernière barre d’indicateur
ne clignote. Une pression prolongée sur
le bouton de réinitialisation du filtre ne
réinitialise pas les indicateurs de durée de
vie du filtre. Seul un son « Ding » est émis.
Réinitialisation forcée de la durée de vie
du filtre :
Si les filtres sont changés avant le
clignotement du dernier cadre de
l'indicateur de durée de vie du filtre,
pour réinitialiser la durée de vie du
filtre : Dans les 30 secondes suivant
la mise sous tension, en état de veille,
appuyez simultanément sur le bouton de
réinitialisation du filtre
et le bouton
Mode
pendant plus de 3 secondes.
Tous les indicateurs à l'écran clignoteront
pendant 3 secondes pour indiquer que la
durée de vie du filtre est réinitialisée.
Bouton de Réinitialisation du Filtre
background
- 13 -
Sécurité pour enfants
COMMANDES ET AFFICHAGE
En état de marche, appuyez
simultanément sur le bouton Mode et le
bouton Vitesse du ventilateur pendant
plus de 3 secondes, la fonction de
sécurité pour enfants s'active. L’icône
de verrouillage pour enfants s’allume sur
l’écran d’affichage, et tous les autres
boutons ne peuvent pas être utilisés.
Appuyez à nouveau sur le bouton Mode
et le bouton Vitesse du ventilateur
pendant 3 secondes en même temps,
pour quitter la fonction de sécurité pour
enfants. L’icône de verrouillage pour
enfants s’éteint et tous les autres boutons
peuvent maintenant être utilisés.
Fonction de mémorisation
Si le purificateur d'air est hors tension,
mais toujours branché, lorsqu'il sera
remis en marche, il se souviendra de ses
réglages précédents en mode AUTO et
en mode manuel.
+
Si le couvercle du filtre est ouvert
pendant le fonctionnement du
purificateur d’air, le moteur s’arrête de
fonctionner. Les voyants lumineux du
panneau de commande seront éteints
et un code d’erreur « E6 » s’affichera
à l’écran. Si le couvercle du filtre est
toujours ouvert après 5 minutes, le
code d'erreur « E6 » s'éteint sur l'écran
d'affichage. Une fois le couvercle du
filtre fermé, l’écran d’affichage et le
panneau de commande reprennent
leurs réglages d’origine, et le moteur
recommence à fonctionner.
À tout moment, lorsque le purificateur
d'air est débranché ou hors tension, il
sera en état de veille lorsqu'il sera remis
sous tension.
background
REMARQUE :
Le purificateur d’air doit
être débranché avant tout entretien.
1. Nettoyage du corps principal.
1) Utilisez un chiffon doux pour essuyer
le corps principal.
2) Utilisez un chiffon doux et un
détergent doux pour enlever les taches
tenaces.
REMARQUE :
Ne rayez pas le corps
principal avec des objets durs pendant
l’entretien. Veuillez vous conformer aux
instructions et ne pas endommager les
pièces de la machine lorsque vous retirez
les couvercles des filtres.
2. Remplacement des filtres.
1) La durée de vie du filtre peut varier
en fonction de l’environnement et de
la vitesse du ventilateur. Il peut être
nécessaire de remplacer le filtre si le
bruit augmente lorsque le purificateur
d’air est en marche, si le débit d’air
diminue, si les odeurs sont inhabituelles
ou si le filtre est visiblement bouché.
2) Lorsque la surface du pré-filtre
extérieur est poussiéreuse, le nettoyer
avec un chiffon doux peut prolonger
la durée de vie du filtre.
3) Il est recommandé de remplacer le
filtre lorsque l’indicateur de durée de
vie du filtre clignote.
REMARQUE :
La durée de vie du filtre peut
être plus courte ou plus longue en fonction
de la vitesse du ventilateur, de la durée de
fonctionnement et de l’environnement.
Veuillez jeter les filtres usagés comme des
déchets combustibles.
- 14 -
Respectez toujours toutes les précautions de sécurité lorsque vous effectuez l’entretien du
purificateur d’air.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU PURIFICATEUR D’AIR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Risques D’Électrocution et De Blessures Corporelles
Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage
du purificateur d’air. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge
électrique ou des blessures corporelles en cas de démarrage soudain du purificateur
d'air.
background
La surface extérieure du filtre doit être
nettoyée toutes les 2 à 4 semaines pour
augmenter l'efficacité et prolonger la
durée de vie du filtre composite.
Lorsque la durée de vie du filtre arrive
à expiration, les barres indicatrices du
dernier cadre de vie du filtre clignotent
pour rappeler à l’utilisateur de remplacer
les filtres. Il est recommandé de remplacer
le filtre composite tous les 6 mois.
1. Débranchez le purificateur d’air. Retirez
les couvercles des filtres comme indiqué
dans les
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(page 8).
2. Retirez les anciens filtres de l’intérieur du
purificateur d’air.
3. Nettoyez la surface extérieure du filtre
à l’aide d’un chiffon doux pour enlever
les cheveux, la poussière et les grosses
particules.
REMARQUE :
Ne nettoyez pas le filtre
avec de l’eau ou d’autres liquides.
Nettoyez UNIQUEMENT la surface du pré-
filtre. Ne nettoyez pas le filtre HEPA, ni le
filtre à charbon actif.
4. Nettoyez toute poussière ou tout poil
restant à l’intérieur du purificateur d’air
à l’aide d’un tuyau d’aspirateur. N’utilisez
pas d’eau ou de liquide pour nettoyer le
purificateur d’air.
5. Remettez les filtres nettoyés
dans le purificateur d’air. Voir les
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(page 8).
6. Si nécessaire, remplacez-les par de
nouveaux filtres. Déballez les nouveaux
filtres de leur emballage et installez-les
dans le purificateur d’air. Voir la page
6 pour savoir comment commander de
nouveaux filtres.
7. Remettez les couvercles des filtres en
place dans le purificateur d’air. Voir les
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(page 9).
8. Branchez le purificateur d'air.
Réinitialisez la durée de vie du filtre
comme indiqué dans le Bouton de
Réinitialisation du Filtre (page 12).
- 15 -
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES
background
2. Utilisez un tuyau aspirateur pour nettoyer
toute la poussière à l’intérieur de la zone
du capteur.
3. Remettez le couvercle en place.
Un capteur PM2.5 se trouve à l’arrière du
purificateur d’air. Il peut être bloqué par
la poussière, ce qui affecte la précision du
capteur. Il est recommandé de nettoyer le
capteur tous les 3 mois.
Si le purificateur d’air est utilisé dans un
environnement plus poussiéreux, vous
devrez peut-être nettoyer le capteur plus
souvent.
1. Débranchez le purificateur d’air.
Soulevez délicatement le couvercle du
capteur avec un tournevis à tête plate et
retirez le couvercle.
- 16 -
NETTOYAGE DU CAPTEUR
background
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le purificateur
d'air ne se met
pas en marche
ou ne répond pas
aux boutons de
commande.
Problème de connexion.
Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation
est complètement branché dans la prise murale
et que le bouton MARCHE/ARRÊT est activé.
Les couvercles des filtres ne sont
pas installés correctement.
Réinstallez les filtres et les couvercles de filtres
correctement.
Prise de courant défectueuse.
Vérifiez l’état de la prise à l’aide d’un bon
appareil ou d’une bonne lampe. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est branché à
fond à une bonne prise de courant.
L’adaptateur d’alimentation est
endommagé.
Veuillez composer le numéro : 1-877-531-7321
(États-Unis) / 1-844-608-3081 (Canada) pour
obtenir de l’aide.
L’air frais ne peut
pas être délivré
en douceur par
la sortie d’air.
L’emballage en plastique des
nouveaux filtres n’a pas été
retiré.
Retirez l’emballage en plastique.
Les sorties d’air du purificateur
d’air sont bloquées par des corps
étrangers.
Retirez les corps étrangers.
Mauvaise qualité
de purification
de l’air.
Faible vitesse du ventilateur.
Appuyez sur
pour modifier la vitesse du
ventilateur.
L’entrée ou la sortie d’air est
bloquée par des corps étrangers.
Retirez les corps étrangers.
La pièce dépasse la surface
applicable pour ce produit.
Si la pièce est supérieure à 310 pi²/28 m², la
purification de l'air prendra plus de temps. Le
purificateur d’air peut ne pas être aussi efficace
dans les grandes pièces. Fermez les portes et
les fenêtres lorsque vous utilisez le purificateur
d’air.
- 17 -
Consultez ce tableau pour trouver des solutions pratiques en cas de problèmes de
performance mineurs. Tous travaux d’entretien ou de réparation nécessaires, autre que
l'entretien décrit dans le présent Guide D'Utilisation Et D'Entretien, doit être effectué par
un agent du service de réparation qui en possède les qualifications.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien du purificateur d’air. Le
non-respect de cette disposition vous expose à des risques d’électrocution ou à des
blessures corporelles.
background
Le filtre composite doit être
remplacé.
Remplacez le filtre. Voir la page 6 pour
savoir comment commander de nouveaux
filtres.
Bruits anormaux
pendant le
fonctionnement.
L’emballage en plastique des
nouveaux filtres n’a pas été retiré.
Retirez l’emballage en plastique.
Le purificateur d’air n’est pas placé
sur une surface plane pendant son
fonctionnement.
S’assurer que le purificateur d’air fonctionne
sur une surface dure, plane et de niveau.
L’entrée ou la sortie d’air est
bloquée par des corps étrangers.
Retirez les corps étrangers.
Le filtre composite doit être
remplacé.
Remplacez le filtre. Voir la page 6 pour
savoir comment commander de nouveaux
filtres.
Un objet étranger peut se trouver à
l’intérieur du purificateur d’air.
Cessez d'utiliser le purificateur d'air et appelez
le 1-877-531-7321 (É.-U.)/1-844-608-3081
(CA) pour obtenir de l'aide.
Une odeur
étrange se
dégage du
purificateur d’air.
Le filtre composite doit être netto
ou remplacé.
Nettoyez le filtre ou remplacez-le si nécessaire.
Forte humidité.
Évitez d’utiliser l’appareil dans une zone où
l’humidité est élevée.
- 18 -
DÉPANNAGE
background
background
background
background
®/MD

Specifications

Kenmore PM3020 Questions and Answers