Loading ...
Loading ...
3
KUJEME, ŽE JSTE SE ROZHODLI KE KOUPI OSOUŠEČE RUKOU DYSON
ZÁKAZNICKÁ LINKA SPOLEČNOSTI DYSON
ruka na osoušeč rukou je garantována po dobu 5 let od data zakoupení, a to za podmínek omezené záruky.
Zaregistrujte si záruku na adrese www.dysonairblade.com
te-li jakékoli dotazy ohledně osoušeče rukou, kontaktujte zákaznickou linku společnosti Dyson, sdělte sériové číslo konkrétho
přístroje a informace o místě a datu jeho zakoupení.
VAROVÁ
Podrobná instalpříručka je součástí balení osouše rukou. Naleznete v ní detailní pokyny pro správnou instalaci jednotky,
které je NUTNÉ důsledně dodržet, včetzapojení elektrických kabelů. Záruka se nevztahuje na pkoze v důsledku nesprávné
instalace. Instalaci MUSÍ provést kvalifikovaný elektrikář.
Je naprosto nutné držet se pokynů uvedených v tomto návodu a instalační přírce. Jejich nerespektování že mít za následek
nesprávnou funkci, pkození majetku, popř. úraz.
Společnost Dyson odtá jakoukoli odpovědnost za škody na majetku nebo úrazy, nebo za jakékoliv ztty obchodch
íležitostí nebo zisku v důsledku nerespektování poky uvedech v tomto návodu a instalační příručce z vaší strany, ze strany
vašich zaměstnanců, mon nebo servisních techniků.
TAK FORDI DU VALGTE AT KØBE EN DYSON AIRBLADE V HÅNDTØRRER
DYSON KUNDESERVICE
Din håndtørrer er dækket af vilkårene i den begnsede garanti i fem år fra købsdatoen.
Registrér din garanti nu på www.dysonairblade.com
Hvis du har spørgsmål omkring din håndrrer, kan du ringe til Dysons Helpline og oplyse dit serienummer samt detaljer om hvor
og hvornår, du bte apparatet.
ADVARSEL
I emballagen til håndrreren er der vedlagt en omfattende installationsvejledning. Denne indeholder detaljerede oplysninger
om, hvordan apparatet skal installeres. Disse retningslinjer SKAL følges, herunder hvordan de elektriske ledninger skal trækkes.
Skader forårsaget af forkert installation dækkes ikke af din garanti. Installationen SKAL udføres af en autoriseret elektriker.
Instruktionerne i denne brugervejledning og i installationsvejledningen skal følges nøje, da der ellers er risiko for funktionssvigt
samt skader på ejendom eller personer.
Dyson er ikke ansvarlig for skader på ejendom, personer, eller tab af forretning eller omsætning, hvis du eller
dine medarbejdere, din installar eller servicetekniker ikke har fulgt instruktionerne i denne brugervejledning og
installationsvejledningen.
KIITOS, ETTÄ VALITSIT DYSON AIRBLADE V -KÄSIENKUIVAIMEN
DYSON-ASIAKASPALVELU
Takuu kattaa käsienkuivaimen 5 vuoden ajan ostoivästä lähtien takuuehtojen mukaisesti.
Rekisteröi takuusi nyt osoitteessa www.dysonairblade.com
Jos sinulla on kysyttävää käsienkuivaimesta, soita Dysonin asiakaspalveluun ja kerro laitteen sarjanumero sekä ostopäivämää
ja -paikka.
VAROITUS
Täydellinen asennusopas löytyy käsienkuivaimen pakkauksesta. Se sisälä yksityiskohtaista tietoa laitteen oikeasta
asennuksesta. itä ohjeita (ml. sähköjohtojen reititys) TÄYTYY noudattaa tarkasti. Takuu ei kata virheellisen asennuksen
aiheuttamia vaurioita. Asennus ON SUORITETTAVA pätevän sähköasentajan toimesta.
Tämän käytoppaan ja asennusoppaan ohjeita on noudatettava täsllisesti. Ohjeista poikkeaminen voi johtaa vialliseen
toimintaan, henkilö- ja/tai aineellisiin vahinkoihin.
Dyson ei ole velvollinen korvaamaan henkilö- tai aineellisia vahinkoja tai mitään liikevaihdon tai myyntitulojen menetyksiä,
jos sinä, henkikuntasi tai asennus- tai huoltoteknikot eivät noudata käyttöohjeessa ja asennusoppaassa annettuja ohjeita.
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑ ΧΕΡΙΩΝ DYSON AIRBLADE V
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ DYSON
Ο στεγνωτρα χεριν φρει εγγηση 5 ετν απ την ηεροηνα αγορ, ε την επιφλαξη των ρων τη
περιορισνη εγγηση.
Καταχωρστε την εγγησ σα τρα, στην ιστοσελδα www.dysonairblade.com
Αν χετε απορε σχετικ ε το στεγνωτρα χεριν, επικοινωνστε ε τη γρα βοθεια τη Dyson. Πρπει να χετε τον αριθ
σειρ τη συσκευ, καθ και λεπτορειε σχετικ ε το πο και πτε την αγορσατε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Στη συσκευασα του στεγνωτρα χεριν εσωκλεεται να λεπτοερ οδηγ εγκατσταση. Περιχει αναλυτικ πληροφορε
σχετικ ε τη σωστ εγκατσταση τη ονδα. ΠΡΕΠΕΙ να ακολουθσετε τι οδηγε επακριβ, συπεριλαβανονων των
βητων για την δευση των καλωδων. Τυχν ζηι που προκαλεται απ εσφαλνη εγκατσταση δεν καλπτεται απ την
εγγηση. Η εγκατσταση ΠΡΕΠΕΙ να γνει απ επαγγελατα ηλεκτρολγο.
Πρπει να τηρσετε πιστ τι οδηγε του εγχειριδου και του οδηγο εγκατσταση, καθ, διαφορετικ, ενδχεται να
προκψει εσφαλνη λειτουργα, υλικ ζηι /και τραυατισο.
Η Dyson δεν θα φρει ευθνη για οποιαδποτε ενδεχενη υλικ ζηι  οποιονδποτε τραυατισ,  απλεια συναλλαγν
 εσδων, σε περπτωση που εσε, το προσωπικ σα, το τοο που κανε την εγκατσταση  οι τεχνικο συντρηση δεν
ακολοθησαν τι οδηγε που περιλαβνονται σε αυτ το εγχειρδιο και τον οδηγ εγκατσταση.
KÖSZÖNJÜK, HOGY A DYSON AIRBLADE V KÉZSZÁRÍTÓT VÁLASZTOTTA!
A DYSON ÜGYFÉLSZOLGÁLATA
Az Ön Dyson kézszárítójára 5 éves garanct nyújtunk a vásárlás napjától kezen, a korlátozott garanclis feltételekben
előírtak szerint.
Regisztrálja garanciáját most a www.dysonairblade.com weboldalon.
Ha kérdése van kézszárítójával kapcsolatban, hívja a Dyson ügyfélszolgálat, és adja meg a készülék sorozatszámát, valamint a
rlás helyét és időpontt.
FIGYELMEZTETÉS
A kézszárító csomagjában átfogó szerelési útmutató is található. Az útmutató részletesen leírja a késk helyes felszerenek
seit, amelyeket pontosan be kell tartani, beleértve az elektromos kábelek vezetését is. A garancia nem terjed ki a helytelen
felszerelésből eredő károkra. A felszerelést képzett villanyszerere KELL bízni.
A jelen kézikönyv és a szerelési útmutató utasait pontosan be kell tartani, mert ennek elmulasztása hibás műköshez, anyagi
kárhoz vagy személyi séléshez vezethet.
A Dyson nem vonható felességre olyan személyi sérülés, anyagi kár, illetve üzleti veszteg vagy bevételkies esetén,
amelyet Ön vagy az Ön munkatársai, az üzembe helyezést végző szakembere vagy karbantartó mérke a jelen kézikönyv vagy
a szerelési útmutató utasításának be nem tartásával idéz elő.
ÞAKKA ÞÉR FYRIR AÐ VELJA DYSON AIRBLADE V HANDÞURRKU
ÞJÓNUSTA VIÐ VIÐSKIPTAVINI DYSON
Handþurrkunni fylgir takmörkuð ábyrgð sem gildir í 5 ár frá kaupdegi og er háð skilmálum ábyrgðarinnar.
Skráið ábyrgðina núna á www.dysonairblade.com
Ef einhverjar spurningar vakna um Dyson-handþurrkuna skaltu hringja í þjónustuver Dyson og gefa upp raðnúmer þurrkunnar
og upplýsingar um hvar og hvenær hún var keypt.
VIÐVÖRUN
Ítarlegar uppsetningarleiðbeiningar fylgja með í umbúðum handþurrkunnar. Í leiðbeiningunum er að finna ítarlegar uppsingar
um rétta uppsetningu tækisins. Þeim VERÐUR að fylgja í hvívetna, m.a. um lögn á rafmagnsköplum. Ábyrgðin tekur ekki til
skemmda sem rekja má til rangrar uppsetningar. Tækið VERÐUR að vera sett upp af viðurkenndum rafvirkja.
Fylgja veur leiðbeiningunum í þessari handbók og í uppsetningarleiðbeiningunum í hvívetna. Ef það er ekki gert getur það leitt
til rangrar virkni, eignaskemmda og/eða mesla á fólki.
Dyson ber ekki neina ábyrgð á hvers kyns eignaskemmdum eða meiðslum á fólki eða nokkru rekstrar- eða tekjutapi
ef þú, starfslk þitt, uppsetningaraðilinn eða þjónustuaðilar hað ekki fylgt leiðbeiningunum í þessari handbók og í
uppsetningarlebeiningunum.
TAKK FOR AT DU HAR VALGT Å KJØPE EN DYSON AIRBLADE V HÅNDRRER
DYSON KUNDESERVICE
ndrreren har fem års garanti på deler og to år på arbeidsutførelse, med vilkårene som fremkommer av den
begrensede garantien.
Registrer garantien nå på www.dysonairblade.com
Hvis du har spørsmål om dinndtørrer, kan du ringe Dyson Helpline og oppgi serienummer og detaljer om hvor og når du
kjøpte produktet.
ADVARSEL
Det følger en omfattende installasjonsveiledning med håndtørreren. Den inneholder detaljert informasjon om riktig installasjon
av enheten, som MÅ følges nøye, inkludert plassering av elektriske ledninger. Skader som skyldes feilaktig installasjon dekkes
ikke av garantien. Installasjonen MÅ foretas av en godkjent elektriker.
Instruksjonene i denne manualen og i installasjonsveiledningen må følges nøye. Hvis ikke, kan det føre til feil, skade på eiendom
og/eller på personer.
Dyson påtar seg ikke ansvaret for eventuelle skader på eiendom eller personer eller tap av omsetning eller inntekter
hvis du, dine medarbeidere, din installatør eller serviceteknikere ikke har fulgt instruksjonene i denne manualen og i
installasjonsveiledningen.
DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SUSZARKI DO RĄK DYSON AIRBLADE V
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA FIRMY DYSON
Ta suszarka do rąk jest objęta 5-letnią gwarancją, licc od daty zakupu, zgodnie z warunkami ograniczonej gwarancji.
Zarejestruj teraz gwarancję w witrynie www.dysonairblade.com
W razie pytań dotyczących suszarki do rąk firmy naly się skontaktować z Infolinią firmy Dyson, podając numer seryjny i
informacje dotyczące miejsca i daty zakupu urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Szczełowa instrukcja montu znajduje się w opakowaniu suszarki do rąk. Zawiera ona szczegółowe informacje na temat
prawidłowego montu urdzenia, łącznie z zaleceniami dotyccymi prowadzenia przewow elektrycznych, krych
przestrzeganie jest OBOWIĄZKOWE. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego montażu.
MontMUSI przeprowadzić uprawniony elektryk.
Należy bezwarunkowo przestrzegać zaleceń podanych w tej instrukcji oraz w instrukcji montu — zlekceważenie tego nakazu
może spowodować nieprawiowe dzianie urządzenia, szkody materialne i/lub obrażenia ciała.
Firma Dyson nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne, obrażenia ciała, pogorszenie warunków prowadzenia
interesów ani za utracone dochody w przypadku nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji oraz w instrukcji
montażu przez użytkownika, jego pracowników, instalatora lub serwisantów.
Loading ...
Loading ...
Loading ...