Loading ...
Loading ...
Loading ...
INS10515A - 3/19
7
Once the Data Cable on the Controller has been connected you will need to make selections on the Screen for language, time zone, temperature units, and water saving mode. Use the Selection Buttons
and step through the screen prompts using the Next & Back Buttons to complete the setup. Installation is complete.
Una vez conectado el cable de datos en el controlador necesitará seleccionar en la pantalla el idioma, zona horaria, unidades de temperatura y modo de ahorro de agua. Use los botones de selección
y muévase a través de las opciones en pantalla con los botones Siguiente y Atrás para completar la conguración. La instalación está completa.
Lorsque le câble de données sur le contrôleur est connecté, vous devrez faire des choix à l’écran : langue, fuseau horaire, unités de température et mode d’économie d’eau. Utilisez les boutons de sélection
et suivez les invites achées à l’écran en utilisant les boutons Suivant et Retour pour terminer la conguration. Installation terminée.
Setting presets at controller / Valores preestablecidos en el controlador / Conguration de commandes préétablies sur le contrôleur
Button functions during operation / Funciones del botón durante la operación / Fonctions des boutons durant le fonctionnement
Repeat steps A2 & A3 to
set Preset 2.
Repita los pasos A2 & A3
para congurar
Preestablecido 2.
Reprendre les étapes A2
et A3 pour congurer le
Préréglage 2.
A4
For more customization
please download and use
the U by Moen™ app.
Para mayor
personalización por
favor descargue y use la
aplicación U by Moen™.
Pour une
personnalisation plus
détaillée, veuillez
télécharger et utiliser
l’appli U by Moen
MC
.
A5
Press and hold Preset 1 button
for 5 seconds. The screen will
display Preset is saved.
Presione y mantenga el botón
Preestablecido 1 durante
5 segundos. La pantalla
mostrará que el valor
preestablecido ha sido
guardado.
Appuyer et garder enfoncé le
bouton de préréglage 1
pendant 5 secondes. Lécran
achera Préréglage est
sauvegardé.
A3
Adjust to the desired
temperature. Then
activate the desired
shower devices.
Ajuste a la temperatura
deseada. Luego active los
dispositivos de regadera
deseados.
Régler à la température
voulue. Puis activer les
dispositifs de douche
voulus.
A2
Press the Power Button
on the controller to
activate the shower.
Presione el botón de
encendido en el
controlador para activar
la regadera.
Appuyer sur le bouton
d’alimentation sur le
contrôleur pour activer la
douche.
A1
Selection Buttons
Botones de selección
Boutons de sélection
Screen
Pantalla
Écran
Next Button / Botón Siguiente / Bouton Suivant
Back Button / Botón Atrás / Bouton Retour
8
Initial Controller Setup / Configuración inicial del controlador / Configuration initiale du contrôleur
Button functions during setup / Funciones del botón durante la configuración / Fonctions des boutons durant la configuration
Temperature Control
Control de temperatura
Contrôle de la température
Power
Encendido
Alimentation
Presets
Valores preestablecidos
Préréglages
Outlet Buttons (2)
Botones de salida (2)
Boutons de sortie (2)
TS3302
Temperature Control
Control de temperatura
Contrôle de la température
Power
Encendido
Alimentation
Presets
Valores preestablecidos
Préréglages
Outlet Buttons (4)
Botones de salida (4)
Boutons de sortie (4)
TS3304
Loading ...
Loading ...
Loading ...