Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
Remove and discard protective cap from Data Cable (B).
Retire y deseche la tapa protectora del cable de datos (B).
Enlever et jeter le capuchon protecteur du câble de données (B).
Attach Controller (E) to Data Cable (B).
Conecte el controlador (E) al cable de datos (B).
Fixer le contrôleur (E) sur le câble de données (B).
Feed cabling connection (B & E) back into wall through
Mounting Bracket (D).
Alimente la conexión del cableado (B & E) dentro de la pared
a través de la ménsula de montaje (D).
Faire repasser le raccord du câblage (B et E) dans le mur en
passant par le support de montage (D).
1. Attach Controller (E) to Mounting Bracket (D). Press
Controller parallel and ush to wall.
2. Slide Controller down to lock into place.
1. Conecte el controlador (E) a la ménsula de montaje
(D). Presione el controlador paralelo y a ras de la
pared.
2. Deslice el controlador hacia abajo para trabarlo en su
lugar.
1. Fixer le contrôleur (E) sur le support mural (D). Ap-
puyer sur le contrôleur de façon à ce qu’il soit parallèle
et de niveau avec le mur.
2. Faire glisser le contrôleur vers le bas jusqu'à ce qu'il
soit bien en place.
Ensure Controller is parallel and ush to wall.
Asegúrese de que el controlador esté paralelo y a ras de la
pared.
S’assurer que le contrôleur est parallèle et de niveau avec
le mur.
E
B
D
7A
1. Re-check that the Mounting Bracket (D) is still level.
Adjust if necessary.
2. Clean o excess silicone caulk.
1. Vuelva a vericar que la ménsula de montaje (D) esté
todavía nivelada. Ajuste si es necesario.
2. Limpie el exceso de masilla de silicona.
1. Revérier que le support de montage (D) est toujours
de niveau. Régler si requis.
2. Nettoyer l’excédent du calfeutrage de silicone.
D
1
4C
2
7C
E
B
6
Discard
Deseche
Jeter
B
5
1
2
E
D
7B
Loading ...
Loading ...
Loading ...