Bosch 4100 table saw

User Manual - Page 81

For 4100.

PDF File Manual, 88 pages, Read Online | Download pdf file

4100 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Une couche de cire de carrossier appliqu_e de temps _.autre sur la table
de coupe contribuera _ la propret_ de cette derni_re et permettra
I'ouvrage d'y glisser facilement.
Faire remplacer imm_diatement le cordon d'alimentation s'il est us_,
entaill_ ou endommag6 de quelquefagon que ce soit.
Veillez ace que les dents des TAQUETSANTI-REBONDSsoient toujours
affOt6es.Marche _ suivre pour I'affQtage.
1. Retirez le protege-lame.
2. Relevez les taquets en les ramenant vers I'arri_re de fagon _. ce que
leurs dents soient orient6es vers le haut, au-dessus du s_parateur.
3. Tenez le s6parateur de la main gauche et placez le taquet contre un
coin de I'_tabli (fig. 68).
4. Aiguisez les dents du taquet a I'aide d'une petite lime ronde _.grain fin.
Toutes les r6parations _lectriques ou m_ca-
niques ne doivent _tre effectu6es que par un
technicien qualifi& Adressez-vous au Centre de service en usine Bosch
ou _. une Station-service Bosch agr_e, ou _.tout autre service de
r_paration competent. N'utilisez que des pi_ces de rechange Bosch
d'autres types de pi_cespourraient presenter un danger.
Lubrificati0n
Tousles engrenagesont 6t_ lubrifi_s en usine. Toutefois, apr_s six mois
un an, selon la fr_quence d'utilisation, il est bon de renvoyervotre outil au
Centre de service le plus proche afin de faire proc6der aux operations
suivantes:
Remplacementdes balais
Nettoyageet inspection des diff6rentespi_ces
Nouvellelubrification AI'aidede lubrifiant vierge
V6rificationdu syst_me61ectrique
Toutesr_parations6ventuelles
Les pi_cessuivantes doivent _tre huil6esde temps en temps avec de I'huile
SAENO20 ou NO30, ou de laWD 40 (Fig. 69).
1. Reglagede hauteur,barres de support et engrenages.
2. Rails de coulisse et supports.
3. Camesde verrouillagede latable (avantet arri_re).
Unacapade pastade ceradel tipo para autom6vilaplicadaa la mesaayudar_
a mantener la superficie limpia y permitir_ que las piezas de trabajo se
deslicenm_s libremente.
Si el cord6n de energia est_ desgastadoo cortado, o dafiado de cualquier
otra manera,hagaque Io cambieninmediatamente.
AsegQresede que los dientes de los trinquetesANTIRRETROCESOsiempre
estAnafilados. Paraafilarlos:
1. Quiteel protector de la hoja.
2. Gire el trinquete haciala parteposterior del separadorparaque los dientes
se encuentrenpor encimade la partesuperior del separador.
3. Sujete el separadorcon la mano izquierday coloque el trinquete sobre la
esquinadel banco detrabajo(Fig. 68).
4. Utilizandouna pequefialima redonda(picaduradulce),afile los dientes.
Todas las reparaciones,el_ctricaso mec_nicas,deben
ser realizadasQnicamentepor t_cnicos de reparaci6n
capacitados.P6ngaseen contactocon el Centro de servicio de f_brica m_s
pr6ximo o con la Estaci6n de servicio autorizada o con otro servicio de
reparacionescompetente.Utilice Qnicamentepiezasde repuesto id_nticas;
cualquierotra puedeconstituir un peligro.
Lubricaci6n
La caja de engranajes ha sido completamente lubricada en f_brica. Sin
embargo, despu6sde sets meses a un afio, segL_nel uso, es aconsejable
Ilevar la herramienta al Centro de servicio m_.s cercano para hacer Io
siguiente:
Cambiarlas escobillas.
Limpiare inspeccionarpiezas.
Relubricarcon lubricante nuevo.
Comprobarel sistemael_ctrico
Todaslas reparaciones.
Las piezassiguientesdebenengrasarsede vezen cuandocon aceiteSAENo.
20 6 No. 30, o WD40 (Fig.69).
1. Varillas de soporte de elevaci6ny engranajes
2. Rielesdeslizantesy soportes
3. LevasdefijaciOnde lamesa (delanteray trasera)
Accessoires recommand s Accesorios recomendados
Article No. de cat.
Support desortie arri_re ...................................... TS1002
Support desortie du c6t_ gauche.............................. TS1003
Sac_.poussi_re............................................... TS1004
Elementamovible sansjeu..................................... TS1005
Ensembled'_l_mentamovible pour rainurer .................... TS1007
Elementamovible pour moulurer............................... TS1009
Syst_mede guide de poussoir................................. TS1010
Coffret de lame ............................................... TS1011
Plateformede support _.roulettes Gravity-Risepour scie _table.. TS2000
N'utilisez que des accessoires recommand_s.
Suivez les instructions fournies avec les
accessoires.L'utilisationd'accessoiresinadapt_speut presenterun danger.
Articulo No. de cat.
Soportede avancede salida trasero ........................... TS1002
Soportede avancede salida izquierdo.......................... TS1003
Bolsa para polvo .............................................. TS1004
Accesorio de inserci6n de holgura cero......................... TS1005
Juego de accesoriode inserci6n de mortajar ................... TS1007
Accesorio de inserci6n de moldeado ........................... TS1009
Sistemade guiade empuje.................................... TSI010
Bolsa para hojas .............................................. TS1011
Basede soporte deelevaciOnpor gravedadGravity-Risecon ruedaspara
sierras de mesa............................................... TS2000
Utilice Onicamenteaccesoriosrecomendados.Sigalas
instrucciones que acompafian a los accesorios. La
utilizacbn de accesoriosinadecuadospuedeocasionarpeligros.
81.
Loading ...
Loading ...
Loading ...