
Operator's Manual
®
2200 PSi* @ 1.8 GPM
Model No. 580.750901
HOURS: Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCJA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Usa.
• Safety
Assembly
Operation
Maintenance
• Parts
• Espafiol, p. 32
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers),
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobad6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras
a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Seats Brands Management Catpetatien, Heffman Estates, ML 60179 U.S.A.
visit our Craftsmanwehsite: www.eraftsman.eom
Part No. 80005127 Draft - (02/08/2013)

WARRANTY.......................................... 2
REPAIRPROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-14
SPECiFiCATiONS..................................... 15
MAINTENANCE.................................... 16o20
(;RAFTSMANTWO YEARFULLWARRANTY
FORTWOYEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A
defective product will receivefree repair or replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
This warranty covers ONLY defects in matedal and workmanship. Warranty coverage does NOTinclude:
o Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,spraytips, filters or spark plugs.
o Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.
o Repairs necessarybecause of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied
instructions.
o Preventive maintenance,or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Cerperatien, Heffman Estates, ML60179
Congratulations on making a Smartpurchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products; it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can saveyou money and
aggravation.
Nere's what the Repair Protection Agreement* includes:
o Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
o Unlimited service and no charge for parts and labor on
all covered repairs
o Praduet replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
o Discount of 25% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 25%
off regular price of preventive maintenance check
o Fast help by phone - we carl it Rapid Resolution - phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchasethe Repair Protection Agreement, a
simple phone call is all it takes for you to schedule service.
You can carl anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a furl refund. Or, a prorated refund
anytime afterthe product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Same limitationsand exclusions apply. Far prices and
additional information in the U.S.A. eaii 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies an same items. Far fuji
details, call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-NOME®.
® 2013

Read this manual carefully and become familiar
with your pressurewasher. Know its applications,
its limitations, and any hazards involved.
SlipperySurface
Fall
ElectricalShock
FMd injection
Fire Explosion Kickback
Projectile
Moving Parts Flying Objects Chemical Burn Hot Surface
The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard,A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is used with the alert symbol to designate a
degreeor level of hazardseriousness.A safety symbol may
be used to represent the type of hazard.The signal word
NOT/CEis usedto address practices not relatedto personal
injury.
A DANGERindicates a hazardwhich, f not avoided wiii
result in death or serious injury.
A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
A WARNENG The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the Stateof Californiato
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
A. WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handiing t,_isproduct.
A WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine
exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
gas that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste it. Even if you do not
smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
, Operatethis product ONLY outside far away from windows,
doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas
from accumulating and potentially being drawn towards occu-
pied spaces.
* Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in car-
bon monoxide alarms with battery back-up according to the
manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect car-
bon monoxide gas.
* DO NOTrun this product inside homes, garages,basements,
crawlspaces, sheds, or other partially-enclosed spaceseven if
using fans or opening doors and windows for ventilation.
Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can
linger for hours, even after this product has shut off.
o ALVVAYSplacethis product downwind and point the engine
exhaustaway from occupied spaces.
if you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. Seea doctor. You
may have carbon monoxide poisoning.
* Usea respirator or maskwhenever there is a chancethat
vapors may be inhaled when using chemicals.
* Readall instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
A WARNING Chemical Burn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death
or serious injury.
* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
* Use ONLY pressurewasher safe detergents/soaps. Follow all
manufacturers instructions.

WARNINGStartercordkickback(rapidretraction)will
pullhandandarmtowardenginefasterthanyou
canletgowhichcouldcausebrokenbones,
fractures,bruises,orsprainsresultinginserious
injury.
o NEVERpullstartercordwithoutfirstrelievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpullrapidlytoavoidkickback.
Aftereachstartingattempt,whereenginefailstorun,always
pointsprayguninsafedirection,pressredbuttonandsqueeze
sprayguntriggertoreleasehighpressure.
Firmlygraspspraygunwithbothhandswhenusinghigh
pressurespraytoavoidinjurywhenspraygunkicksback.
A WARNING Risk of electrocution.
Contactwith power source could cause electric
shock or burn resulting in death or serious injury.
NEVERspraynearpowersource.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
o if cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a
simple cut.
o DONOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
o NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
o NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
o NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized_
o ALWAYS point spray gun in safedirection, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine_
NEVERaim spray gun at people,animals, or piants_
o DO NOTsecure spray gun in open position_
o DO NOTleave spray gun unattendedwhile machine is runni%
o NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order_
Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached_
,a, WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
WHENADDING OH BRAiNiNG FUEL
, Turn pressurewasher engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DONOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
. if fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
* DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
DO NOT spray flammabb fiquids.
WHENTRANSPORTING,MOVING OR REPAiRiNG EQUIPMENT
Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OH EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
A WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon ail sides of pressure
washer including overhead.
it is a violation of California PuNic Resource Code, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark attester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark attester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.

_k WARNING Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
_ you to fall resulting in death or serious
T- injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
, Operate pressurewasher from a stable surface.
* The cleaning area should have adequateslopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
* Be extremely careful if you must use the pressurewasher from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
* Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
_k WARNING Unintentional sparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
* Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WRENTESTINGFOR ENGINESPARK
* Use approved spark plug tester.
* DO NOT check for spark with spark plug removed.
WARNING Starter and other rotating parts could
entangle hands, hair, clothing, or accessories
resulting in serious injury.
, NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
° DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
, Tie up long hair and remove jewelry.
,a, WARNING Risk of eye or bodily injury.
Spray could splash back or propel
objects resulting in serious injury.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
* Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt,
long pants and close-toed shoes.
* NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing
sandals or shorts.
A CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury.
Excessively low operating speeds impose a heavy load.
, DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressurewasher supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
* DO NOTmodify pressure washer in any way.
NOTICE High pressure spray could damage fragile items
including glass.
, DONOTpointspraygunat glasswhenusingred(0°) spraytip.
* NEVERaimspraygun at plants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
o If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
qualified service center.
* NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
° DO NOTby-pass any safety device on this machine_
° DONOTtamper with governed spee&
DO NOT operate pressurewasher above rated pressure_
° DONOT modify pressure washer in any way_
* Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there_
* NEVERmove machine by pulling on hoses_Use handle provided
on uniL
* This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY_if equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities_

KNOWYOURPRESSUREWASHER
Read the Operator's Manual and safety rules before operating your pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
@
@
A ° Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Inc!udestrigger lock.
B ° Accessory Tray -- Provides convenient storage for
accessories, such as gun, spray tips, etc.
C ° Spray Tips -- Detergent,0° and 25°: for various high
pressure cleaning applications.
D ° High Pressure Hose -- Connect one end of hoseto
water pump and the other end to spray gun.
E - Re€ell Starter -- Usedfor starting the engine manually.
F - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
G ° Threttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Id - Primer Buih -- Preparesa cold enginefor starting.
a ° Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
K - Water Iniet -- Connection for garden hose.
L ° Pump -- Develops high pressure.
IVl° High Pressure0utlet -- Connectionfor high pressure
hose.
N ° Engine Identificatien -- Provides me@l, type and code
of engine. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.
P ° Battle Bracket -- Cleaningsolution bottle fits in wire
form bracket here. Concentratebottle not included.
R - 0ii Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
S ° Preject Pre@ PerfectMiWMSiphen -- Mixes concentrate
with pressurewasher spray.
T ° Warning/0perating Instructiens Tag -- identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressurewasher.
U - Nezzie Extensien with Quick Ceneect -- Allows you to
switch between three different spray tips.
items Net Shawn:
_dentificatian Label (near rear of base plate} -- Provides
model and serial number of pressurewasher. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Automatic Ceel Dawn System -- Cycles water through pump
when water reaches125°o155%.Warm water will discharge
from pump onto ground. This system prevents internal pump
damage.

Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandisready
foruseonlyafterithasbeenproperlyservicedwiththe
recommendedoilandfuek
_fyou have any problemswith the assembly of yeur
pressurewasher, pJeasecaJJth8 pressurewasher heJpJiNe
at 1-800-222-3136.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTON CONTENTS
Check all contents, if any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1o800o222o3136.
* Main Unit
* Handle
* Accessory Tray with HoseWrap
* High Pressure Hose
* Spray Gun
* Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
* Oil Pouch
* Bottle Bracket Wireform
* PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
* Parts Bag (which includes the following/:
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* Rubber Straps (2)
* Bag containing 3 Multi-Colored Quick Connect Spray
Tips
* Handle FasteningHardware Kit twhich includes}:
* Handle Bolts (2)
° Carriage Bolt (1)
, Plastic Knobs for Handle(21
, Plastic Knob (1)
, Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1o800o222o3136
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle and accessorytray.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect pressure hose to spray gun and pump.
6. Connect water supplyto pump.
7. Attach nozzleextension to spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension.
Attach Handte and Accessory Tray
1. Place handle(A) onto handle supports connected to
main uniL Make sure holes in handlealign with hobs on
handlesupports.
2. insert handle carriage bolts (B) through hobs from
inside of unit and attach a plastic knob (C) from outside
of uniL Tighten by hand.
NOTICE By loosening both knobs to the middle section of
the attachment bolt. the upper handle can fold forward to
store fiat atop the cold engine. DO NOTfold the handle down
while the engine is hot.
3. insert rubber straps (D) through slots (E) in backof
accessorytray and pull tight from fronL
4. Placeaccessory tray (F) over hobs (G) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into
the hobs until they sit fiat against the accessory tray.
5. insert multi-colored quick connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. See How to UseAccessory Tray,

6. Attach bottle bracket (A) to handle with carriage bolt (B)
and black plastic knob (C). Tighten by hand.
@
Attach Project Pro@ PerfectMix TM Siphon to
Attach the tube end of the blue PerfectMixTM Siphon (t}) to
the barbedtube fitting (E) on the pump.
Attach PerfectNix TM Detergent Siphon to
Concentrategettie
Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Remove cap from bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon. Screw the siphon unit to the top of the
bottle (F). Usethe clip on the cap (G) to snap siphon to wire
form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
Add Engine 0it
1. Place pressure washer on a fiat, level surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Hold neck of supplied oil pouch and removecap.
4. Slowly pour contents of oil pouch into oil fill opening.
Checking oil level frequently, fill to FULLmark (top hob)
on dipstick.
I Full
NOTICE Pauseto permit oil to settle. Wipe dipstick clean
eachtime oil level is checked. DONOToverfill.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
, DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This could result in
an engine failure.
5. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
* Clean,fresh, unleaded gasoline.
* A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high
altitude use, see High Altitude.
° Gasolinewith up to 10% ethanol (gas@@ is acceptable.
NOTICE Use of unapproved fuels could damage pressure
washer and voids warranty.
DO NOT use unapprovedgasoline such as E15and E85.
DO NOTmix oil in gasolineor modify engineto run on alternatefuels.
,a, WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
WHENADDING FUEL
Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fiii fuel tank outdoors.
* DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
oif fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
DO NOT light a cigarette or smoke.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. if you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
1. Clean areaaround fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (H) to fuel tank (S). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (K) of tank
space for fuel expansion.

3. Installfuelcapandletanyspilledfuelevaporatebefore
startingengine.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer, if adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty, Usefresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreasedperformance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engineat
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Lubricate OoRings
Lubrication of o-rings is extremely important for installation
and operation_The use of a lubricant (petroleum or synthetic
grease) during assembly helps seat o-rings properly and
provides an improved seal. it also helps protect the o-ring
from damage by abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring_
HOT/CE ALWAYSapply a small amount of lubricant on
o-rings prior to assembling the garden hoseto the pump (A),
high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle
extension (t}).
Lubricateaii cenne¢_iensshewn beiew, feiiewing _hese
instruc_iens:
1. inspect and clean connecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2_ Use lubricants sparingly during assembly; a light film is
all that is required.
3. Usea small brush or cotton swab to apply grease
directly to o-rings where they are not accessible (QC
fitting, M22 fitting)_

Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
, Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
* NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
* Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
* Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged.DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
4. Run water through your garden hose for 30 seconds to
clean out any debris. Turn off water.
NOTICE DO NOT siphon standing water for the water
supply. Use ONLY cold water (less than 100%).
NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
* Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Connectthe garden hose (not to exceed50 feet in
length) to the water inlet. Tighten by hand.
A WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSUZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment......
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purgethe pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Be sure to readSafety Ru/esand Operation sections
before using the pressure washer.
2. Make sure handle is in place and secure.
3. Checkthat oil has been addedto proper level in engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) andthat there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed 100%).
10

if youhaveanyproblemsoperatingyourpressurewasher,
pleasecallthepressurewasherhelplineat1-888-222-3136.
Pressure Washer Location
Carben IVlenexidePeisening
WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine
exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
gas that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste it. Even if you do not
smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas.
, Operatethis product ONLY outside far away from windows,
doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas
from accumulating and potentially being drawn towards
occupied spaces.
Install battery-operated carbon monoxide alarms or plugqn
carbon monoxide alarms with battery back-up according to the
manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect
carbon monoxide gas.
DO NOTrun this product inside homes, garages,basements,
crawlspaces, sheds, or other partially-enclosedspaces even if
using fans or opening doors and windows for ventilation.
Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can
linger for hours, even after this product has shut off.
ALVVAYSplacethis product downwind and point the engine
exhaustaway from occupied spaces.
if you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
shut it off and getto fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You
may havecarbon monoxide poisoning.
How To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at bast a day.
1. Place pressurewasher outside nearan water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
2,8 GPM (gallons per minute) and no less than 20 PSi
(pounds per square inch) at pressure washer end of
garden hose.
2, Check that high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembly for illustrations.
& Makesure unit is in a level position,
4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
.
Turn ON the watec press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by han&
./v
Exhaust Port
Pointed away from
occupied spaces
Risk ef Fire Clearances
A WARNING Exhaust heat/gasescould ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire, resultingin death or seriousinjury.
* Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
7. Choose spray tip you want to use, pull back on collar of
nozzleextension, insert spray tip and releasecollar_Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See
How to Use Spray Tips.
8. Movethrottle lever (A) to "Fast" _ position, shown as
a rabbit.
11

Te start the engine fer the very first time:
9£ Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
between each push.
Te start engine thereafter:
9B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds
between each push. For a warm engine, DONOT press
primer bulb.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggbs as described below.
WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
o Always wear indirect vented (chembaI spbsh) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety gbsses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
0. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
A WARNING Starter cord kickback (rapid retractiom will
pull hand and arm toward engine faster than you
I_a_< can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure,
o When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
o Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
1. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Always keepthe throttle lever in the "Fast" @
position when operating the pressurewasher.
,a, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattended while machine is running.
NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
,a, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
o DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
I1is a violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442. to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442. maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacementparts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
New te Step Yeur Pressure Washer
1. Releasespraygun trigger andlet engineidle for two minutes.
2. Move throttle to "Slew" 4_- position, then Step (3 position.
3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeeze spray gun trigger to release retained
high water pressure.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
12

Haw to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with places to
store your spray gun, nozzleextension and quick connect
spray tips. There are also hooks at the backof the accessory
tray to wrap your high pressure hose.
1. Placeone end of high pressure hose in groove at top of
accessory tray and wrap high pressure hose around
hooks as shown.
.
Placenozzle extension in groove on accessory tray as
shown. Pull rubber strap tight around nozzleextension
and place hole in strap over tab on accessory tray.
A
/ \
3. Placespray gun in groove on accessorytray as shown.
Pull rubber strap tight around spray gun and place hole in
strap over tab on accessory tray.
4. insert multi-colored spray tips in hobs provided on front
of accessorytray.
Haw to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch betweenthree different quick connect spray tips.
Spray tips can be changed while pressurewasher is running
once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary
the spray pattern as shown.
Law Pressure
High Pressure
Black 25° Green 0° Red
Useto apply
detergent
Fallew these instructienste change spray tips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holes provided on the
accessory tray.
o
2.
.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
o NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlock being
engagedonthe spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
Select desired spray tip:
* For gentle rinse, select green 25° spray tip.
. To scour surface, select red 0° spray tip.
. To apply detergent, select black spray tip.
Pullback on collar, insert newspray tip and releasecollar.
Tug on spraytip to makesure it is securely in place.
UsageTips
* For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
* if you get spraytip too close, especiallyusing a high
pressurespray tip, you maydamagesurface beingcleaned.
* DO NOT get closerthan 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
13

Cleaningand Applying Detergent
WARNING Chemical Burn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death
or serious injury.
* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
* Use ONLY pressurewasher safe detergents/soaps. Follow aiI
manufacturers instructions.
To apply detergent, follow these steps:
To apply undiluted detergent using the blue PerfectMWM
siphon, follow these steps:
1. Review use of spray tips.
2. Attach PerfectMWMsiphon hose to pump and
PerfectMixTM concentrate bottle.
NOTICE Use standard detergent siphon hose & filter kit,
available at Sears retail item 75180, to apply standard
detergents. Detergent siphon hose & filter kit is available as
an optional accessory, it is not included with the pressure
washer.
NOTICE Contactwith the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
, Wheninsertingthe siphon ntoa detergentsolutionbottle,route
thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.
3. Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot beapplied with the high
pressure spray tips (Greenor Red_.
4. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
, Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damage the pump.
* Damageto equipment resulting from failure to foUlowthis
instruction will void warranty.
.
6.
.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Remove black spray tip from nozzle extension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepthe spray gun a safe distance from the area you
planto spray.
A WARNING Kickbackfrom spray gun could causeyou
to fall resulting in death or serious injury.
,, Operate pressurewasher from a stable surface.
,, Be extremely careful if you must use the pressurewasher from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
* Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
4. Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage, if no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Cleaning Detergent $iphening Tube
If you used the detergentsiphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube in a bucket full of clean
water.
2. Remove high pressure spray tip from nozzleextension.
3. Select and install black detergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flush for 1-2 minutes.
5, Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
, Keephighpressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Autematic Cool Down System (Thermal Relief}
if you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125%. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water ante the ground.
14

ENGINETECHNICALiNFORMATiON
This is a single cylinder, L-head, air cooled Model 100000
engine. The Emission Control System for this pressure
washer is warranted for standards set by the Environmental
Protection Agency and the California Air Resources Board.
Certification does not grant the purchaser, owner or operator
of this engine any additional warranties with respect to the
performance or operational life of this engine. The engine is
warranted solely according to the product and emissions
warranties stated elsewherein this manuak
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002°05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross
power curves can beviewed at
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Net power values are
taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross
power values are collected without these attachments. Actual
gross engine power will be higher than net engine power and
is affected by, among other things, ambient operating
conditions and engine-to-engine variability. Given the wide
array of products on which engines are placed,the gas
engine may not developthe rated gross power when used in
a given piece of power equipment. This difference is due to a
variety of factors including, but not limited to. the variety of
engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling,
carburetor, fuel pump, etc.), application imitations, ambient
operating conditions (temperature, humidity, altitude}, and
engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and
capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an
engine of higher rated power for this Series engine.
PRODUCTSPECiFiCATiONS
Pressure Washer Specifications
Outlet Pressure .......................... 2,200 PSi*
Flow Rate................................. 1.8 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed 100%
Engine Specifications
Bore ............................. 2.562 in. (65.08mm)
Stroke ............................ 1.875 in. (47.65mm)
Displacement ......................... 9.67 in. (158cc)
SparkPlug
Type: ............... Briggs & Stratton 802592 or 5095
SetGapTo: ...................... O.030inch(0.76mm)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.010in.(O.15-O25mm)
Valveclearancewith valvesprings installedand piston 1/'4in.
(6 mm) past top deadcenter(checkwhen engine is cold).
Intake .................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18mm)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.0 Quarts
OilCapacity...................... 18 Ounces(0.53 liter)
NOTICE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet _300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). it should
operate satisfactorily at an angle up to 15°,
This pressure washer is rated in accordanceto the
PressureWasher Manufacturers Association (PWMA)
standard PW101-2010 _Testingand Rating Performance of
PressureWashersl.
15

OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
Foiiow the houriy or caiendar intervais, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
o Changeengine oil
o Check/clean water inlet screen1
o Check high pressure hose
o Check detergentsiphoning tube
o Check spray gun and assembly for leaks
o Cleandebris
o Check engineoil level
o Service engineair cleaner'
o Changeengine off_
o Inspect muffler and spark arrestor
o Service spark plug
o Cleancooling system_
Clean if clogged. Replace if perforated or torn,
2Service more often under dirty or dusty condmons.
GeneralRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
The pressurewasher warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at bast once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOtiCE Oncea year you should dean or replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and dean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Pump Oil
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pro-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devices and systems may be performedby any non-
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by afactory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. CheckengineoiUReveL
2. Clean debris.
3. Check water inlet screen for damage.
4. Check
5. Check
6. Check
7. Purge
high pressure hose for leaks.
detergent siphoning tube for damage.
gun and nozzle extension assemblyfor leaks.
pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERlVlAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, dean accumulated debris from pressure
washer. Keep linkage,spring and controls dean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect coding air dots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept dean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept dean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Use a damp cloth to wipe exterior surfaces dean.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
, DONOTinsertanyobjectsthroughcoding dots.
o Usea soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
o Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Check and Clean hid Screen
Examinegarden hose iniet screen. Ciean if it is dogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings, if any of these conditions exist, replace hose
immediately.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
* NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
* ReplacementhoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingof unit.
16

Check Detergent Siphoning Tube
Examinedetergent tube and dean if clogge& The tube
should fit tightly on the barbed fitting_ Examinethe tube for
leaks or tears. Replacethe tube if damaged.
Detergent Siphening Check BaH
Occasionallycheck ball in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
The check ball can be freed by performing the following:
HOT£E Before performing this procedure, be sure you are
wearing safety goggles as described below.
WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
o Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
2_
Shut off engine and turn off water supply.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
A WARNIN6 The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stop engine.
3. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting
on pump.
4. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at bast 1" long, such as an Allen wrench, slowly
insert the object into the barbed fitting until you meet
resistance. This resistance is the check ball.
5. Slowly push down until you fed the ball move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be
required to free the ball.
6. Repeatsteps 4 and 5 if necessary.
7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8. Treat with PumpSaveras described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
Check Spray Gan and Nezzie Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
backinto placewhenyou releaseit. Do not depressredbutton
andtest trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it fails any of thesetests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun
trigger may becaused by excessive pump pressure. The
principal cause of excessivepump pressure is a spray tip
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc.
To correct the problem, immediately clean the spray tip
following these instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
& WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
3. Remove spray tip from end of nozzleextension.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Remove nozzleextension from spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Backflush
between30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into nozzle extension.
8. Reconnect nozzle extensionto spray gun.
9. Make sure garden hose is connectedto water inlet,
Checkthat high pressure hose is connectedto spray
gun and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressurewasher by operating with each quick
connect spray tip.
17

O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit, Sears item 75116, at your local
Searsor by cafling1-COO-4-MY-NOME(469-4663) or onfine at
www.sears.com,it is not includedwith the pressurewasher.
Thiskit includesreplacemento-rings andawater inbt filter.
Referto the instructionsheet providedin the kit to serviceyour
unit's o-rings.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
, NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof any kind.
Replaceo-ringor seal.
ENGINE MAINTENANCE
A WARNING Unintentional sparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
* Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
* Use approved spark plug tester.
, DONOT check for spark with spark plug removed.
Oil
Oil Reeemmendatiens
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high°quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF. SG.
SH, SJ or higher. DONOT use specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104 -- -_ __ ,,
86 --o_
68 __ *
5O N
32 °
14
=4
-22 _
oC
• .... 40
__ 30
°_20
10
-10
-20
-30
* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting.
** Above 80°F (27°6) the use of 10W30 may cause increased oil
consumption. Check oil level more frequently.
Checking Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at bast every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressurewasher is on a level surface.
2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand check oil
level.
3. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
andtighten dipstick.
Furl
Adding Engine Oil
1. Makesure pressurewasher is on a level surface.
2. Check oil level as described in Checking Oil Level
3. if needed,slowly pouroil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DO NOToverfill.
NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not
start, or hard starting.
° DONOTover%
o if overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmark ondipsticL
4. Replaceand tighten dipstick.
Changing Engine Oil
If you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
, Usedmotor oil hasbeenshownto causeskincancerin certain
Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
KEEPOUTOF REACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOiL TOCOLLECTIONCENTERS.
18

Changeoilwhileengine is still warm from running, as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4. Tip your pressurewasher to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position.
5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to FULLmark
(top hob) on dipstick.
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
Te service the air cleaner, feiiew these steps:
1. Remove screw (A).
.
3.
.
5.
6.
Carefully removeair cleaner assembly to prevent debris
from falling into carburetor.
Takeair cleaner assembly apart and clean all parts.
Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water.
Squeezedry in a clean cloth.
SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeeze in
a clean cloth to remove excess oil.
Reinstall clean or new foam air cleaner in base (C).
Install air cleaner securely on carburetor with screw.
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1. Clean areaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug, See Specifications,
4, Check electrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications),
5. Install spark plug and tighten firmly.
NOTICE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-IVIY-N01VlE(469°4663).
MnspectNluffier and Spark Attester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for
damageor carbon blockage,if replacementparts are required,
makesure to use only original equipment replacementparts.
WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
, DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
it is a violation of California PuNic Resource Code, Section
4442, to use or operate the engine on any forest=covered,
brush=covered,or grass=coveredland unless the exhaust
system is equipped with a spark attester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark attester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacementparts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-NIY-HONIE(409°4003}.
19

Air CoolingSystem
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedu/e). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CieanDebris.
Keepareas within heavy line clear of debris.
C
Carburetor Adjustment
The carburetor on this engine is low emission, it is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory, if adjustment is required, see an authorized
service dealer.
CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury.
Excessively low operating speeds impose a heavy load.
, DO NOTtamper with governor spring links or other parts to
increase engine speed. Pressurewasher supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
* DO NOTmodify pressure washer in any way.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safedirection, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure and let engine cool.
,a, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
2. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose,gun, and nozzle
extension. Use a ragto wipe off the hose.
3. Placethe spray gun and nozzle extension in the
accessorytray. Hang high pressure hose on hook
attachedto accessory tray.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. if storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
A WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
andexplosivewhich could causeburns,
fire or explosion resulting in deathor
seriousinjury.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELiN TANK
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors,
2O

WINTER STORAGE
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
, Failure to do so will permanently damageyour pump and render
your unit inoperable.
* Freezedamage is not covered under warranty.
Te protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1o4in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears, item 74403, to treat
pump. This minimizes freezedamage and lubricates
pistons and seals.
3. If pump saver is not avaiiabb, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. PuiI
recoil handb twice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a dean, dry area.
LONG TERM STORAGE
if you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must preparethe engine and pump for long
term storage.
it is important to prevent gum deposits from forming m
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter.
fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuel can becomestab when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton@ AdvancedFormula FuelTreatment & Stabilizer,
availablewherever Briggs & Stratton genuineservice parts
are sold.
For engines equippedwith a FRESHSTART@fuel cap, use
Briggs & Stratton FRESHSTART@available in a drip
concentrate cartridge.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system before storage.
if gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See C,_angingEngine Oil.
ProtectPump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Sears item 74403, to
treat pump. This prevents freezedamage and lubricates
pistons and seals.
NOTICE PumpSaveris available as an optional accessory. It
is not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
, Failureto doso will permanentlydamageyour pumpandrender
your unit inoperable.
* Freezedamageis notcoveredunderwarranty,
To use PumpSaver, make sure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuelfrom one season to another unless it
has beentreated as described in Protect Fuet System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
A WARNING Storage covers could causea fire
resulting in death or serious injury.
* DO NOTplace a storage cover over a hot pressurewasher,
Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
4, Store unit in a clean and dry area.
21

Problem Cause
Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, Less
of pressure, _ewwater volume.
Detergentfails to mix with spray.
Enginetuns good at ne°Joadbut
"bogs" when Joad is added.
Enginewill net start; starts and
tuns tough er shuts dewn during
eperatien.
EngineLockspower.
1. Water inlet is blocked.
2. Inadequatewater supply.
3. Inlet hose is kinkedor leaking.
4. Clogged inlet hose strainer.
5. Water supply is over 100%.
6. High pressure hose is blocked or
leaks.
7. Gun leaks.
8. Spray tip is obstructed.
9. Pump is faulty.
1. Detergent siphoning tube is not
submerged.
2. Detergent siphoning tube is
clogged or cracked.
3. High pressure spray tip installed.
4. Detergent siphoning check ball
stuck.
Engine speed is too slow.
1. Throttle lever in STOPposition.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of fuel.
4. Stale fuel.
5. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Water in fuel.
8. Overchoking.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
Dirty air filter.
Correction
1. Clear inlet.
2. Provide adequatewater flow.
3. Straighten inlet hose, patch leak.
4. Checkand clean inlet hose strainer.
5. Provide cooler water supply.
6. Clear blocks in high pressure hose or
replace hose.
7. Replacegun.
8. Cleanspray tip.
9. Contact Sears service facility.
1. Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacedetergent siphoning
tube.
3. Replacehigh pressure spray tip with
black spray tip.
4. Freedetergent siphoning check ball.
Move throttle lever to FASTposition. If engine
still "bogs down", contact Sears service
facilib/.
1. Move throttle lever to FASTposition.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Openchoke fully and crank engine.
9. Contact Sears service facility.
Replaceair filter.
22

CRAFTSMAN 2500 PSMPressure Washer 580.750901
Main Unit m Exploded View and Parts List
@
4o
19
item Part #
1 703861 BASE
2 314787BUGS HANDLE
3 319058GS BILLBOARD
B1797GS CLiP
4 311796GS KIT-QCNOZZLE
195983AJGS NOZZLE-QCRED
195983ALGS NOZZLE-QCGREEN
198841GS NOZZLE-QCBLACK
5 204658GS HOSE
6 319057GS PUMP
7 318923GS VALVE-THERMALRELIEF
8 B2384GS FILTER-GARDENHOSE
9 319490GS ADAPTER-GARDENHOSE
10 315134GS AXLE
11 314165GS WHEEL
12 703347 NUT
13 207784GS EXTENSION-QC
14 317099GS KIT-STRAP
15 204627GS GUN
16 206566GS WIREFORM
17 196006GS HOSE
18 192310GS MOUNT-VIBRATION
19 315033GS KIT-HARDWAREPUMPMOUNTING
20 196002GS KIT-O-RING
21 205910GS KIT-HANDLE
22 B2203GS KIT-HANDLE
900 NSP ENGINE(10L802oO120-F1)(see pages
24-27)
2o
Parts Netliiustrated
Part #
23139GS
192050GS
199272GS
189332GS
208538GS
194256GS
Optianal Accesseries
Sears item#
75187
75197
75180
75138
75122
75116
75129
75121
75247
74403
74404
74405
74406
22
Description
KEY
E=RING
OiL
PLUG-HOLE
DECAL-SPARK
TAG-WARNING
Net Eiiustrated
Garden Hose Quick Connect
Accessory QuickConnect
DetergentSiphon Hose& Filter
Dual Action Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Surface Cleaner
Pump Saver
Project Pro@ PerfectMi£ MMultb
Purpose and VehicleCleaner
Project Pro@ PerfectMWMDegreaser
Cleaner
Project Pro@ PerfectMWMMold and
Mildew Cleaner
23

ENGMNE,Briggs & Stratton, 10L802 - ExplodedView
358 ENGmNEGASKET SET
9_ 2o_
524 0
523
842 O
525 r__]
287
524_
4_
868
3]
635
616
?
615
404 @
J
1095 VALVE GASKET SET
883
24

ENGMNE,Briggs & $tratton, 10L802 - ExplodedView
334
851A
24
635
24
3!56
73
55
1211
1210
689
60
@
%
78
37A
304
305
332
37
22A
1`5@ 23
25

ENGMNE,Briggs & Stratton, 10L802 - ExplodedView
Y
535
365 _ 163
163
633
612
724 0
2O2
390
188
529
670 190_
190A %
26

ENGMNE,Briggs & $tratton, 10L802 - Parts List
item Part #
1 590770
2 796961
3 299819s
4 590569
5 790169
7 698717
8 791781
9 695890
10 691666
11 691245
12 799587
13 691640
15 691680
16 796218
20 391483s
22 692551
22A 590763
23 795695
24 222698s
25 795691
795689
26 795690
795688
27 691588
28 699659
29 699654
32 691664
33 296676
34 296677
35 690520
36 690520
37 793748
37A 697403
40 692194
43 697799
45 691762
46 691998
50 699644
50A 792388
51 792389
54 691111
55 692144
58 691921
60 691915
65 690837
73 699850
78 692198
90 795476
97 697414
106 690901
130 691190
163 271139s
180 795473
188 692198
190 691640
190A 691108
202 698835
209 790220
222 699326
227 697402
287 691002
Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
SeaFOil(Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
SeaFOil(PTO Side)
Screw (Crankcase Cover/Sump) (!/4-20xl .19)
Screw (Crankcase Cover/Sump) (!/4-20x.78)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (,020" Oversize
Ring Set (Standard)
Ring Set (,020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust
Guard-Flywheel (Muffler Side
Guard-Flywheel (Carburetor Side
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Manifold-intake
Manifoidqntake
Gasket-intake
Screw (intake Manifold,
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter,
Screen-Rotating
Screw (Flywheel Guard
Carburetor
Shaft-Throttle
Seatqnlet
Valve-Throttle
Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank) (5/16-18x!,79)
Screw (Fuel Tank) (1/4-20x,58)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (Black)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Dipstick Tube)
3O0
3O4
3O5
332
333
334
337
356
356A
358
365
390
393
394
404
455
456
459
505
523
524
525
529
534
535
536
562
592
597
6O8
612
615
616
617
621
633
635
670
689
718
724
741
832
836
842
847
851
851A
868
869
870
871
883
913
957
976
1095
1210
1211
1218
394569s Muffler
791392 Housing-Blower
692198 Screw (Blower Housing)
690662 Nut (Flywheel)
591420 Armature-Magneto
691061 Screw (Magneto Armature)
796112s Plug-Spark
692390 Wire-Stop
398808 Wire-Stop
590777 Gasket Set-Engine
790029 Screw (Carburetor)
691839 Spring-Choke Diaphragm
691837 Screen-Carburetor
795478 Diaphragm-Carburetor
690272 Washer (Governor Crank)
691236 Cup-Flywheel
692299 Plate-Pawi Friction
281505s PawFRatchet
691251 Nut (Governor Control Lever)
692040 Dipstick
691876 Seal- Dipstick Tube
691320 Tube-Dipstick
692189 Grommet
691417 Screw (Air Cleaner)
698369 Filter-Air CleanerFoam
698472 Cleaner-Air
691119 Bolt (Governor Control Lever)
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (Pawl Friction Plate)
690101 Starter-Rewind
496046s Tube-Pick Up
690340 Retainer-Governor Shaft
697405 Crank-Governor
270344s SeaFO Ring (intake Manifold)
692310 Switch-Stop (Control Bracket)
691321 Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft)
66538s Boot-Spark Plug
691633 Spacer-Fuel Tank
691855 Spring-Friction
690959 Pin-Locating
697478 Retainer-Seal
796210 Gear-Timing
699670 Guard-Muffler
690664 Screw (Muffler Guard)
691870 Seal-O Ring (Dipstick)
691440 Dipstick/Tube Assembly
493880s Terminal-Spark Plug
692424 Terminal-Spark Plug
697338 Seal-Valve
699641 Seat-Valve (intake)
699642 Seat-Valve (Exhaust)
699643 Bushing-Valve Guide (Exhaust Valve)
63709 Bushing-Valve Guide (intake Valve)
691880 Gasket-Exhaust
494409 Seat-Check Valve
795472 Cap-FuelTank
694394 Primer-Carburetor
498526 Gasket Set-Valve
499901 Pulley/Spring Assembly (Pulley)
499901 Pulley/Spring Assembly (Spring)
695866 SeaFO Ring (Carburetor)
27

28

29

Califernia, U.S. EPA, and Sears Emissiens
Control Warranty Statement
YourWarranty Rights And Obligations
The Californb Air Resources Board, U.S. EPA,and SearsBrands
Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013
engine/equipment, in California, new small off-road engines and
brge spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be
designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-
smog standards. Sears must warrant the emissions control system
on your engine/equipment for the periods of time Ibted below
provided there has been no abuse, neglect, or improper
maintenance of your engine or equipment.
Your emissions control system may include parts such as the
carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic
converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors,
and other emissions-rebted assemblies. Your evaporative emission
control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks,
fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps,
connectors, and other associated components. Where a warrantable
condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or
equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the
equipment, are warranted for two years_. if any emissions=related
part on your engine/equipment is defective,the part will be repaired
or replaced by Sears.
* Two years or for the time period listed in the respective engine or
product warranty statement, whichever is greater,
Owner's Warranty Responsibilities:
, As the engine/equipment owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your
owner's manual. Sears recommends that you retain all
receipts covering maintenance on your engine/equipment, but
Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
* As the engine!equipment owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your
engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect,
improper maintenance, or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your engine/equipment to
a Sears distribution center, servicing dealer, or other
equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists.
The warranty repairs should be completed in a reasonable
amount of time, not to exceed30 days. if you have any
questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact Sears at (800) 469-4663.
Sears Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control Warranty Coverage. it is in addition to the Sears engine
warranty for nonmegulatedengines found in the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent
these parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
* Cold start enrichment system (soft choke)
* Carburetor and internal parts
* Fuel pump
* Fuel line, fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap and tether
* Carbon canister
L Air induction System
* Air cleaner
* intake manifold
* Purge and vent line
c_ ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system
d_ Catalyst System
Catalytic converter
. Exhaust manifold
o Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
° Connectors and assemblies
2 Length of Coverage
For a period of two years from date of original purchase_,
Sears warrants to the original purchaser and each subsequent
purchaser that the engine is designed, built, and equipped so
as to conform with all applicable regulations adopted by the
Air Resources Board; that it is free from defects in material
and workmanship that could cause the failure of a warranted
part; and that it is identical in all material respects to the
enginedescribed in the manufacturer's application for
certification_ The warranty period begins on the date the
engine is originally purchased_
* Two years or for the time period listed in the respective engineor
product warranty statement, whichever is greater_
in the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
3O

The warranty on emissions-related parts is as follows:
o Any warranted part that is not scheduled for replacement as
required maintenance in the owner's manual supplied, is
warranted for the warranty period stated above, if any such
part fails during the period of warranty coverage, the part will
be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner.
Any such part repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
o Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted for
the warranty period stated above.Any such part repaired or
replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
Any warranted part that is scheduledfor replacement as
required maintenance in the owner's manual supplied, is
warranted for the period of time prior to the first scheduled
replacementpoint for that part. if the part fails prior to the first
scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by
Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor
replaced under warranty will be warranted for the remainder of
the period prior to the first scheduledreplacementpoint for the
part.
o Add on or modified parts that are not exempted by the Air
Resources Board may not be used. The use of any non
exempted add on or modified parts by the owner will be
grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non exempted add on or modified part.
3. Consequential Coverage
Coverageshall extend to the failure of any engine components
caused by the failure of any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of
the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does no1
apply to failures of emissions parts that are not original
equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse.
neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears
engine warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the use of
add-on or modified parts.
LookFor Relevant Emissions Durability Period and Air index
information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board
(CARB)small offmoad Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emissions labels.The engine emissions label will
indicate certification information.
The Emissions [}urabiiity Period describes the number of hours of
actual running time for which the engine is certified to be emissions
compliant, assuming proper maintenance in accordance with the
Operating & Maintenance instructions. The following categories are
used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time.
intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250
hours of actual engine running time.
_tended: Engine is certified to be emissions compliant for 500
hours of actual engine running time.
For example,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25
hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an
enginewith an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
Small off=road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (US@A) Phase 2 or Phase 3
emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to
on the Emissions Compliance label indicates the number of
operating hours for which the engine has been shown to meet
Federalemissions requirements.
For engines bss than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For eng nes of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
31

GARANTIA.......................................... 32
CONTRATODEPROTECCIONPARAREPARACIONES......... 32
REGLASDESEGURIDAD............................ 33-35
CARACTER[STICASYCONTROLES....................... 36
MONTAJE........................................ 37°40
OPERACION....................................... 41-44
ESPECIFICACIONES................................... 45
MANTENIMIENTO.................................. 46-51
ALMACENAMlENTO................................... 52
REPARACIONDEDAI_OSREPUESTOS.................... 53
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES............... 54-55
COMOORDENARPARTES............... PAGINAPOSTERIOR
GARANTJA COMPLETA DE DOS ANO DE CRAFTSMAN
DURANTEDOSAl_O a partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el material o la mane
de obra. Un producto defectuoso serA reparado sin costo alguno, o bien, serAsustituido en case de que no sea posible repararlo.
Para conocerlos detallesde coberturade lagaranth sobre c6mo obtener reparaci6no sustituci6n sin costo, visite el site web: www.craftsman.com
Esta garantiaSOLOcubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NOincluye:
o Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del pedodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras,
prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias.
Daios al producto derivados del intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios del
producto.
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de a incapacidad para operaro mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
Mantenimiento preventive o reparacuonesnecesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantiase invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta aotra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posibb que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otto.
Sears Brands NHanagementCorporation,leffman Estates,IL 61179
Fe/Mdadesper realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_diseiado y fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos aios. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tener un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
A centinaaci6n se menciena ie lae ei centrate de pretecci6n para
reparacienes* celtempia:
, Servicie experte de nuestros 10.000 especialistas profesionales
en reparaci6n.
, Servicie iiimitade y sin ceste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
o Oambie dei predacte per hasta $1.500 si el producto incluido
en la cobertura no se puede reparar.
, Un 25% de descaente en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del
contrato; asimismo, un 25% de descuento en el precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
, Ayada teief6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r@ida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual del usuario parlante".
Una vez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla llamada telef6nica para programar
un servicio. Puede llamar a cualquier hera del da o la no@e, o
programar una cita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Si Io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garanfia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
Apiican aiganas iimitacienes y exciusienes.Para cenecer precies
y ebtener infermaci6n adicienai en EEoUUo,iiame ai
1-888-827-6655.
* La cebertara en Canad£ varia en determinades articales. Para
ebtener redes ies detaiies, cemaniqaesea Sears Canad£ ai
1-888-361-6665.
Serviciede instaiaci6nde Sears
Para sofieitar un servieio de instalaciSn per parte de un profesional
de Searspara aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom6sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-888-4-MY-NOM£®.
32

Leaestemanualminuciosamentey conozcaa fondolas
partesy ei funcionamientodesum_quinaiimpiadoraa
presi6n.Conozcasusapiicaciones,susiimitacionesy los
peiigrosinwiucrados.
[nformaci6n importante de seguridad
S_mboiossobre ia seguridady significados
ManualdelOperario GasesT6xicos DescargaEI6ctrica
SuperficiesResbalosasInyecci6nLiquida Partesen Movimiento
Caer Superficie Caliente Proyectil ObjetosVobdores
Fuego Explosi6n QuemaduraQuimica Contrago!pe
A El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo
para su integridad fisica. Se utiliza una palabrade
sdializaciOn (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRE6AUCION)
junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel
de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabrade
sdializaciOn AV/SO se utiliza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesion fisica.
A PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocarJ
la muerte o lesiones de gravedad.
A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
pod/fa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, pod.r/a
provocar lesiones leves o moderadas.
41//$O hace referencia a una pr_ctica no relacionada con una
lesiOnfisica.
A ADVERTEN@A El escapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros da_iosde tipo reproductivo,
A ADVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California, Ldvese/as manos despu6s de manipular
esteproduct&
A ADVERTENCIA Riesgode electrocuci6n.
Elcontacto con los cables el6ctricos podria
provocar electrocuciOny quemaduras que
puedenprovocar lesiones graveso la muerte.
* NUNCArociecercade unafuentedeenergiael@trica.
A ADVERTEN@A PELIGRODEGASVENENOSO.Los
gasesdel escapedel motor contienen monOxidode
carbono,un gasvenenosoque podriamatarloen
minutos. NOtiene olor, color ni sabor.Aun si no
puedeoler los vaporesdel escape,podriaestarexpuestoal
gas de monOxidode carbono.
LainhalaciOn0 ingestion de algunas sustancias quimicas
o detergentes puede ser peligroso y provocar lesiones
graves, n_useas,desmayos, envenenamientoo la muerte.
. Utiliceesteproducto0NICAMENTEa la intemperie,lejosde
ventanas,puertasy ventilacionesparareducirel riesgodeque
elgasdemon6xidodecarbonoseacumuley entreen losespa-
cioshabitados.
o Instalealarmas para detectar mon6xido de carbono operadas
con baterias o enchufables con baterias de repuesto de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no
pueden detectar el gas de mon6xido de carbono.
* NO utilice este producto dentro de casas, garajes, s6tanos,
entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente cerra-
dos, a8n si utiliza ventiladores o deja las puertas y ventanas
abiertas para favorecer la ventilaci6n. El mon6xido de carbono
puede acumularse r@idamente en estos espacios y perdurar
ahi durante horas, aun despu6s de que este producto se haya
apagado.
* SIEMPREcoloque esteproducto en direcci6ndel viento y dirija el
escapedel motor en sentido contrario a los espacios habitados.
Si comienzaa sentirse real, mareado o d6bil cuando use este
producto, ap@uelo y busque aire puro DE INMEDIATO.Acuda a
un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de
carbono.
o
o
Utilice un respirador o una m_scara cada vez que exista la posi-
bilidad de inhalarvapores al utilizar sustancias quimicas.
Leatodas las instrucciones de la m_scara paracomprobar si
proporciona la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de
vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.
33

ADVERTFN@A El retroceso (repliegue r£pido) del
cable del arrancador impedir£ que el usuario
_ uelte el cable atiempoytirar£ de su manoy
brazo hacia el motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
g raves.
. NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire lentamente del cane hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@idamente de 61
para evitar su retroceso.
Despu6s de cada intento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistoia rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
A AIVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o daiar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescaiientesy evitelosgasesdelescapea
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6dig0 de recursos
pSblicos de California,a menos que el sistema de escape est6
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber ieyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original paraobtener una pantaila
apagachispasdiseiada para el sistema de escape instaiado en
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A AIVERT£NCIA El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezasrotativas.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyerb.
A AIVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
lo que podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asi como
lesionesgraveso incluso la mueFte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO llenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, lamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.
* NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAIVIIENTOEL EQUIPO
* Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap@ del dep6sito de
combustible y el filtro de aire est£n instalados.
NO arranque el motor sin ia buj_ainstalada.
OUANDO OPERE EL EQUIPO
* NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taler de aplicaciones navaleso recinto.
NO incline el motor o el equipo, de tal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rocie lquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar el combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO incline el motor o el equipo, de tal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteel cane de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENEL TANQUE
Mant@galo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utilicen lama piloto u
otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vapores de
combustible.
,A ADVERTENCIA El uso de una limpiadora a presi6n
,,_ podria producir charcos y superficiesresbaladizas que provoquen que se caiga
y sufra lesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El_rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n des@ una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
34

AOVERTEN@A Peligro de quemadura quimica.
:_;_ Las sustancias quimicas podr[an provocar
_ quemaduras, as[ lesiones incluso la
como
graves
o
muerte.
* NO useliquido c_usfico con b limpbdora a presi6n.
* Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especbies para b
limpbdora a presi6n. Sigatodas bs instrucciones deI fabricante.
A AOVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podr[an
que provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
En caso de que aig_n liquido b cause una cortadura, Ibme aI
m6dbo de inmedbto. NO b trate como unacortadura com_n.
NO permita en ning_n momento que Nfl_OS operen b m_quina
limpiadora a presi6n.
° NUNCArepare b manguera de alta presi6n. Rempbceb.
, NUNCAutilice ning_n tipo de selbdor para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya b junta t6rica o b junta.
° NUNCAconecte b manguera de alta presi6n al prolongador de
B boquilB.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
* SIEMPREque pare el motor, apunte con a pistob rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rqo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
* NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o pbntas.
NO fije la pistola rociadora en la posicl6n abbrta.
* NO abandone la pistob rociadora cuando la maquma est6 en
funcionamiento.
* NUNCAutilice una pistob rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente b
pistob rociadora, bs boquilbs y los accesorios.
A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
provocar incendios 0 electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves 0 la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACtONESA SU MAQUINA
LIMPiADORA A PRESiON
* Siempre desconecte el ahmbre de b bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujh.
CUANDO PRUEBE LA BUJiADEL MOTOR
,, Utilice un comprobador de bujias homologado.
,, NO comprueba la chispa sin la bujia instabda.
,a, AOVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el
cuerpo.
El agua rociada podr[a salpicar o
propulsar objetos, Io que puede
provocar bsiones graves.
Cuandoutiliceesteequipoo est6cercade61,siempreusegafas
deseguridadconventihci6nindirecta(contrasalpicadurasde
productosquimicos)marcadasparacumplirconANSIZ87,1,
NUNCAsepongagafasdeseguridadni gafasparaentornos
secoscomosustitutodebs gafasde seguridadconventibci6n
indirecta,
* Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga
brga, pantaloneslargos y zapatos cerrados.
NUNCAponga enfuncionamiento b limpiadora a presi6n
cuando est6 descalzo, Ileve sandalias o pantalonescortos.
A PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamente altas podrian provocar lesiones leves.
Las velocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
,, NO intentealterar el resorte, las conexiones y otras partesdel
regulador para incrementar la velocidad del motor, La
limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominales
correctos cuandofunciona a unavelocidad controlada,
NO modifique al limpbdora a presi6n en ninguna forma,
AVISO El rociado de alta presiOn podria dafiar objetos
fr_giles, incluido el vidrio.
, NO dirija la pistola rociadora haciaun cristal cuando utilice la
punta de roc[o de roja de 0°.
o NUNCAapunte la pistola a plantas.
AlflSO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a
presuon podria dafiarla y acortar su vida Otil.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
limpiadora a presi6n pregSntelea su concesionario o contacte el
distribuidor de servicio autorizado.
* NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n,
NO eluda ningSn dispositivo de seguridad de esta m_quina.
* NO intente alterar la velocidad controlada.
* NO utilice la limpiadoraa presi6n por encimade su presi6n nominal,
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n,
Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partesdel equipo y asegSresede que
no se hayaformado hielo sobre elias,
NUNCAmueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n,
Utilice la manija que viene con la unidad,
Elequipo de alta presi6n est_ disefiado para ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasBriggs & Stratton Power
Products, Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y
35

CONOZCASU MAQUINALIMPIADORAA PRESI6N
Lea el manual dei operatic Y las reglas de seguridad antes de porteren marcha su limpiadora a presi6n,
Compare bs iiustraciones con su limpbdora a presi6n para famiibrizarse con bs ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
@
A - Pistoiade Rociado -- Controb la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
B - Bandeja de Accesorios -- Permite almacenar c6modamente los
accesorios de serie.
C - Puntasde Rociado -- Detergente, 0° y 25°: para diferentes alta
presi6n aplicaciones de limpieza.
B - Manguera de Aita Presi6n-- Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a b toma de alta presi6n.
E - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar el motor
manualmente.
F - Fiitro de Aire -- El elemento defiltro tipo seco limita la cantidad
de suciedady polvo que se introduce en el motor.
G - Paianca de Controlde ia V_iivulade Regulaci6n -- Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
N - BembiiiarodsPrincipal-- Usadaparaarranquedemotores
frios.
J - Tanquedei Combustible-- Lleneel tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6nde hoja
para la expansi6ndel combustible.
K - Entrada de Agua -- Conexi6npara la manguerade jardin.
L - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.
M - Toma de Aita Presi6n -- Conexi6n parala manguera de alta
presi6n.
N - Identificaci6n de Motor-- Proporciona el modelo, tipo y el
c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible
cu_ndo llamar para la ayuda.
P - Soporte para boteiia -- La botella de soluci6n limpiadora se
adapta a la forma del soporte de alambre. Botella con
concentrado no incluida.
R - Tapa dei Dep6sito dei Aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
S - Manguera de inyecci6nProject Pro@PerfectMixTM -- Mezcla
el concentrado con el rociado de b limpiadora a presi6n.
T - Etiqaetade AdveJlencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos
e indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de
paradade la limpiadora a presi6n.
U - Extensi6npara 8oquiiias con Conexi6n Rdpida -- Le permite
usar tres puntas de rociado diferentes.
No mostrado:
Biqueta de Identificad6n (el trasero cercano de plato
despreeiabie) -- Proporciona el modelo y el nSmero de serie de
limpiadora a presi6n. Tonga pot favor estos prontamente disponible
cu_ndo llamar para la ayuda.
Autom_tico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la
bomba en el suelo. Estesistema previene el dafio interno de bomba.
36

Su limpiadora a presi6n requiere de cierto ensamble y estar_ lista
para ser usado Qnicamentedespu6s de haber depositado el
combustible y el aceite recomendado.
Si tiene prebiemas con ei ensambie de su mdquina iimpiadera a
preai6n, iiame a is [{nea de ayuda de ia mdquina iimpiadora a
preai6n ai 1-8e0-222-3136.
Desemba[e ia Limpiadera a Presi6n
1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de ardba abajo.
3. Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Centenido de ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea deayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-806-222-3136.
,, La unidad principal
* Manubrio
* Bandeja de accesorios con abrazadera para manguera
* La manguera de alta presi6n
* Pistola de rociado
* Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
* Puch deaceite para motor
* Soporte para botella
* Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
* Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n
Manual del operador
,, Tarjeta de la matricula
, Correas de goma(2)
° Bolsacon 3 boquilla de conexiones rgpidas multicolores
° Piezaspara la manubrio (incluye [o siguiente):
° Pernos para manubrio (2)
, Pernos de cabeza redonda (1)
* Perilla pl_stica para manubrio/2!
, Perilh Pl_stica (1)
, Pinzas de _rbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea deayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-806-222-3130.
t ONTAJE[}EL UlVJPIADORAA PRESION
Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3. ASadaaceite al motor.
4. ASadagasolina al tanque de combustible.
5. Conectemanguera a alta presi6n a pistoh rociadora y a bomba.
6. Conecte el suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilh la extensi6n al pistola rociadora.
8. Selectoiconecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilh.
Cenecte el NHanubrie y Bandeja de Acceseries
1. Coloque el manubdo (A) sobre los soportes del mismo que ya
est_n adheridos a la unidad principal, Aseg_resede que los
orificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en los
soportes del mismo manubrio.
2. Inserte los pernos de cabeza redonda (B) del asa en los orificios
desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (C)
desde la parte exterior. Apriete a mano.
AlflSO Si se afiojan los dos pomos de la parte intermedia del
perno de sujeci6n, el asa superior se puedeplegar sobre el motor
cuandoest_frio. NO pliegueel asa si el motor est,. caliente.
3. Inserte hs correas de goma (D) a trav6s de las ranuras (E) en
la parte trasera de la bandeja de accesorios y tire firmemente
pot la partefrontal.
4.
Coloque la bandejo de accesorios (F) sobre los orificios (G) del
manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presione las pinzasde _rbol (H) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la bandejo de
accesorios.
5. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
Consulte C6mo Usar b Bandeja de Accesorios.
37

6. Fijelossoportesparaboteiias(A)aIasaconpernosdecabeza
redonda(B)ypomosdepiAstbonegro(O).Apneteamano.
Conecteelextremodelamangueradelsistemadeinyecci6nProject
Pro@PerfectMixTM (D) al acoplamiento dentado de la manguera (E)
de la bomba.
Cenecte et sistema de mnyecci6nde detergente
PerfeetMix TM a la betella de eencentrade
CoIoque b boteib de Project Pro® PerfectMixTM (no incMda) en eI
soporte de abmbre deI asa. Quite eI tap@ de b boteib e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM. Enrosque b unidad
de inyecci6n a b parte superior de b botelb (F). Utilice el clip del
tap@ (G) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de
abmbre cuando no est6 en una botelb de concentrado.
Agregue Aceite de NHeter
1. Coloqueb limpiadora a presi6nen una superficiepbna y nivebda.
2. Limpie b zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y
quite el tap@ amarillo.
3. Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quite tapa.
4. Vierta lentamenteel puch del aceite suministrado por el orificio
de Ibnado. Verificandocon frecuencia el nivel de aceite,deposite
hasta b marca Ileno (hoyo primero) de b varilb de medici@.
I Lleno
Al//SO Pausa para permitir que aceite para asentarse. Limpie la
varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada
aceite en exceso.
AlflSO Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
* NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podda provocar
una averia en el motor.
5. Vuelva a colocar el tap@ y apri6telo firmemente.
Agregue Gasoiina
Eicombustibledebereunir lossiguientesrequisites:
* Gasolinasin plomo limpia y nueva.
° Un minimo de 87 octanosi87 AKI (91 RON). Parauso a
gran altitud, consulte Gran a/titud.
, Se puedeusar gasolinacon un contenido de hasta 10%de
etanol(gas@@.
AVISO El uso de combustibles no aprobados podria daSarel
limpiadora a presi6n y anula la garantia.
NO utilice gasolina no aprobada,como E15y E85.
NO mezcleaceite con gasolina ni modifique el motor parahacerlo
funcionar con otros combustibles.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m6zclelo con un estabilizador.
Consulte A/macenamiento.NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu6s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
A ADVERTENCiA El combustibley sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo que provocar
podria quemaduras,
incendioso explosiones;asi como
lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLEELDEPOSiTO
. DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO llenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
* Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
* Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas.
6_mbielos si es necesario.
* NO encienda un cigarrillo o fume.
Limpie el _rea alrededor de la tapa de llenado del combustible,
retire latapa.
38

,
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combusfiNe (B). NO a_ada combusfiNe en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio en eI dep6sito (0)
para permitir b expansi6n deI combusfiNe, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
aig_n combusfiNe rocbdo para evaporar.
iPRECAU[}il}N! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanoI o metanoI) puedenatraer la humedady provocar b
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Para evitar este tipo de proNemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o mAs. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo b pr6xima temporada. Para obtener mAs
informaci6n al respecto, consulte Aimacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Gran aititud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo b normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar b unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
bs emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears.No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Labrique ias juntas t6ricas
La lubricaci6n de bs juntas t6ricas es extremadamente importante
para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo
grasa sint6tica) durante el montaje es de utilidad para que bs juntas
t6ricas se asienten adecuadamentey el selbdo quede mejor.
Tambi@ ayuda a proteger b junta t6rica contra da_os por abrasi6n,
pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.
Alfl$O SIEMPREaplique una peque_acantidad de lubricante en
bs juntas t6ricas antes de montar b manguera de jardin a b bomba
(B), manguera a alta presi6n (E), la pistob rociadora (F), y el
prolongador de b boquilb (G).
Lubriqaetedas ias cenexionesse muestra a centinaaci6n,
sigaiende estas instruccieaes:
1. Revisey limpb bs superficies de conexi6n antes de b
lubricaci6n y el montaje.
2. Utiliee los iubricantes con moderaei6n durante el montaje; s61o
se requiere una capa ligera.
3. Cuando no tenga aeeesoalas juntas t6rieas, utiliee un eepillo
peque_o o torunda de algod6n para apliearles la grasa
directamente (adaptador QC,adaptador M22).
39

Conectela Manguera y el Surninistro de Aguaa
ia Bornba
AlflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
. El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode ladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporla garant_a.
AVfSO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
, NUNCAconectela mangueradealtapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
* Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
* AsegSreseentodo momentodeconectarcorrectamentela
pistolarociadora,lasboquillasy los accesorios.
,
,
Conecte el otro e£remo de la manguera a aita presi6n, a la
salida de alta }resi6n de la bomba. Apriete con b mano.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entradade
agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est_daSado. NO haga
fun¢ionar la iimpiadora a presi6nsi ei fiitro de entrada faita
o estd daNado.
4. Hagacorrer el agua a trav6s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
AV/$O Hace NO agua de parar de siphon parael abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F).
AVISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba
podria producir da_ios en la bomba o en el conector de
entrada,
, DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguerade
riego fibre entre la entrada de la limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvula de reten=
ci6n).
* Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garant_a.
5,
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano.
A ADVERTEN@A Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar 0 propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
, Cuando utilice este equipo 0 est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
* NUNCAse ponga galas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. ABRA el agua, apunte con ia pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Lista de Revision Previa ai Arranque dei NHotor
Revise la unidad para asegurarse que ha llevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer las secciones Reg/asde Seguridady
Operaci6n antes de usar el limpiadora a presi6n.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est6n
apretados.
3. Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto
en la caja del cig_e_al del motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
5. Reviseque todas las conexionesde las mangueras (alta presi6n
y suministro de agua) est@ apretadascorrectamentey que no
existandobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los 100°F).
4O

Si tiene proNemas con eI funcionamiento de su m_quina limpbdora
a presi6n, por favor Ibme a la linea de ayuda de b m_quina
limpbdora a presi6n aI 1-888-222-3136.
Ubicaci6n dei iimpiadora a presi6n
Envenenamiento con mon6xide de carbone
ADVERTENCIA PELIGRODEGASVENENOSO.Los
gasesdel escapedel motor contbnen mon6xido de
carbono,un gas venenosoque podr[amatarloen
minutos. NOtbne olor, color n[ sabor. Auns[ no
puedeoler los vapores del escape,podria estarexpuestoal
gas de mon6xidode carbon&
* Utiliceesteproducto0NICAMENTEa la intemperie,lejosde
ventanas,puertasy ventilacionesparareducirel riesgodeque
elgasdemon6xidodecarbonose acumuley entreenlos espa-
cioshabitados.
* Instale alarmas para detectar mon6xido de carbono operadas
con bateriaso enchufables con baterias de repuesto de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no
pueden detectar el gas de mon6xido de carbono.
NO utilice esteproductodentro de casas,garajes,s6tanos,entre°
suelos,cobertizoso en otros espaciosparcialmentecerrados,a_n
si utilizaventiladoreso deja las puertasy ventanasabiertaspara
favorecerla ventilaci6n.El mon6xido de carbono puedeacumula-
rse r@idamenteen estosespaciosy perdurarahi durante horas,
aun despu6sde que este producto se hayaapagado.
SIEMPREcoloque esteproducto en direcci6n del viento y dirija el
escapedel motor en sentido contrario a los espacios habitados.
Si comienza a sentirse real, mareado o d6bil cuando use este
producto, ap_guelo y busque aire puro DE INMEDIATO.Acuda a
un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de
carbono.
Orificio de escape
Dirigido en sentido
contrario a los
espacios habitados
C6mo porter en funcionamiento la limpiadora a
presuon
Para dade arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu6s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua e£erior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 2.8 GPM (galones por minuto) en no
menos que 20 PSi (libras por pulgada cuadrada)en el fin de
arandela de presi6n de la manga del jardin.
2. Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomb& Vea
Montaje.
3. AsegSreseque la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.Aprietela
con la mano.
AlflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
, EldaSo a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
estaprecauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione e! seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri6tela con las manos.
7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r@ida que usted
desee e ins6rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Yea Como Usar /as Puntas de Roc/o.
8. Aseg_rese de que la control de la vfilvula de admisidn se
encuentre (A) en la posici6n "Rdpido" @, que se distingue
de un conejo.
Espacinsin fiesgn de incendins
A ADVERTEN@A Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales combustibles y
las estructuras o da¢iarel depOsito de
combustible y provocar incendios, asi como
lesiones graves o incluso la muerte.
* Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
41

Para comenzar ei motor para ei tiempo muy primer:
9£ Empuje bombiib m_s principal firmemente vez de 5, esperando
2 segundos entre cada empuj6n.
Para eomenzar motor despues:
9B. Empuje bomNib m_s principal firmemente vez de 3, esperando
2 segundos entre cada empuj6n. En eI caso de que eI motor
est8 caiiente, NO apnete b bombiib m_s principal.
AVI$O Antes de arrancar b limpbdora a presi6n, aseg_resede
ponerse gafas de segundad como se describe a conflnuaci6n.
ADVERTEN@A Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar 0 propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
o Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87A.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
10.
Cuandoarranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu6s h_lela r@idamente.
/
,/ /
/
A ADVERTEN@A El retroceso (repliegue r@ido) del
cable del arrancador impedir_, que el usuario
_ uelte el cable atiempoytirar_ de su manoy
brazo hacia el motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; as[ como lesiones
g raves.
NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire lentamente del cane hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@idamente de 61
para evitar su retroceso.
Despu6s de cada intento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
11. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
4V150 Sie_pre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Bdpido" @ posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podr[an provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
NOpermitaen ning_nmomentoqueNINOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
NUNCAapuntela pistolaala gente,animaleso plantas.
NOfije la pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest6en
funcionamiento.
o NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
A ADVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_ar
el depOsitode combustible y provocar
incendios, as[ como lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
o NOtoquelassuperficiescalientesy evitelos gasesdelescapea
®
o
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est6
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
Las piezasde recambio @ben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
C6me Detener su Limpiadera a Presi6n
4. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos,
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Lento" _', y luego a la
posici6n "Parada" _.
42

3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para Iiberar la presi6n retenida de la pleamar.
AIVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistoiade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoy aprieteel
gatiiloparadescargarlapresi6n.
C6me usar la bandeja de acceseries
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r@ida. La
parte trasera de la bandejatambi@ incluye unaabrazadera de la
manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1. Coloque un extremo de la manguera de alta presi6n en la
ranura en la parte superior de la bandeja de accesorios y
enrolle la manguera de alta presi6n alrededor de los ganchos,
coma se muestra.
.
Paseel prolongador de la boquiiia poeia ranura estrecha de ia
bandeja de accesorios seg_n se muestra. Tire de la correa de
goma firmemente alrededor del prolongador de la boquiiia y
coloque el orificio de la correa sabre la le!gieta en la bandeja
de accesorios.
3. Pasela pistola rociadora par la ranura estrechade la bandejade
accesoriosseg_n se muestra. Tire de la correa de goma
firmemente alrededorde la pistola rociadora y coloque el orificio
de la correa sabre la lengieta en la bandejade accesorios.
4. Inserte las puntas de rociado de colores en los orificios al
frente de la bandejade accesorios.
C6me usar las puntas de redo
La conexi6n r@ida de la extensi6n para boquillas le permite usar
tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro
del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de
rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas
de rocio tienen diferentes patrones de rociado coma se ilustra a
continuaci6n.
La Presi6n taja
Negra 25° Verde
Usadaparaap/car
detergentes
0° Roja
Para cambiar las puntas de ra¢ia:
1. Desplacehacia atr£s el anillo del conector r@ido y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de
accesorios.
.
.
Usa
o
_, AIVEtTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoel
cerrojode seguridaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderatio al rociar.
Seleccione la punta de rociado deseada:
Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado
verde de 250.
* Parafregar la superficie, seleccione las puntas de rociado
roja de 0°.
* Para aplicar productos detergente, seleccione la punta de
rociado negra.
Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est_ bien montada.
inciina
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria daiar
la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de
alta presi6n.
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est6 limpiando llantas.
43

Limpieza y Aplicaci6n dei Detergente
_, ADVERTEN@A Peligro de quemadura quimica.
....... Lassustanciasquimicaspodr[anprovocar
_' quemaduras,asi como lesionesgraveso incluso la
muerte.
, NOuseliquidocAusticoconla limpiadoraa presi6n.
* UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Pars apiiear ei detergente, aiga los aiguientea paaoa:
Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de
inyecci6n azul PerfectMixTM:
1. Revise el uso de las puntas de rocio.
2. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a la bombay a
la botella de concentrado PerfectMixTM.
,4V150 Use el juego de manguerade inyecci6n de detergente
estAndary filtro, disponible en Searscon nOmerode producto
75180, para aplicar detergentes comunes. Eljuego de manguera de
inyecci6n de detergentey filtro estAdisponible como un accesorio
opcional, no estA incluido en la limpiadora a presi6n.
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura podrb
producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
* Cuando coloque el filtro en la botella de detergente, coloque el
tubo de maneraque no entre en contacto accidentalmente con el
silenciador caliente.
3, AsegOrese de que la puntas de rocio negra est6 instalada
en la extension para boquillas.
4V/$0 NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Verde o Roja).
4. AsegOresede que la mangueradel jardin estAconectada a la
entrada de agua. Compruebeque la manguera de alta presiOn
estA conectada a la pistola rociadora y a ia bomb& Abra la
alimentaci6n de agua.
41f150 Usted deberA conectar todas las mangueras antes de darb
arranque al motor.
* Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente
todas las mangueras y sin haber ABIERTOel gfifo, ia bomba
podria averiarse.
* El da_o a la limpiadora a presiOn,resultado de la desatenciOna
esta precauci6n, no serA cubierto por la garantb.
5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
COmoponer en funcionamiento ia Iimpiadora a presiOn.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del Areay dirigi@dose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con man@as.
Enjuage de ia NHdquina Limpiadora a PresiOn
Enjuageia de is siguiente manera:
1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
2. Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n 66mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantenga b pistob de rociado a una distancia segura del Area
que pbnea rociar.
A ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
podria provocar caidas con lesiones graves o la
muerte.
* Utilice la limpiadora a presi6n des@ una superficie estable.
* Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n des@ una escalera, un andamio u otro lugar similar.
* Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no
aprecia da_ios,continOe en el paso 5.
5. Comience en la parte superior del Areaque va a enjuagar,
dirigi@dose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza dei tube de inyecciOn de detergente
Si us6 el tubo, debe lavado con agua limpia antes de parar el motor.
1. Coloque el tubo de inyecci6n de detergente en un bane lleno
de agua limpia.
2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del extensi6n de la
boquill&
3. Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas
de rocio.
4. Lavede 1 a 2 minutos.
5.
,
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn C6mo
detener su iimpiadora a presiOn y cierre la entrada de agua.
SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadala mangueraa la mAquinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
* SIEMPREquepareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecciOnsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel
gatilloparadescargarlapresiOn.
$istema de Enfriamiento Autorndtico
(Alivio TOrmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°=155°Fsi hace funcionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automAtico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
44

INFORMACI6N TECNICASOBRE EL
MOTOR
El Modelo 100000 motor es de uno cilindros, de L-cabeza,
refdgerado por aire. El Sistema de Control de EmMones para este
generador est_ garanfizado para juegos est_ndares por la Agencia
de Protecci6n AmNental y el Consejo de recursos de aire de
California. Certificaci6n no supone para el comprador, el propietado
o el usuado ninguna garanth adicional en Io rehfivo al rendimiento
y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en
exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en
este manual.
Petencia Neminal
El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de
gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para
motores peque_os) de la Society of Automotive Engineers
(Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los valores
nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE
J1995 (Revisi6n 2002°05). Los valores de par de torsi6n se
obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a
3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se
obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los
valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La
potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del
motor y depende, entre otros factores, de las condiciones
ambientales de uso y de hs variaciones entre distintos motores del
mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan
nuestros motores, es posiNe que el motor de gasolina no desarrolle
la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia
se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de
componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo:
Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton
puede sustituir un motor de una potencia nominal mayo[ pot un
motor de esta serie.
ESPECIFICACIONES[}EL PRODUCTO
Especificaciones de ia NH_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n de salida ............................... 2200 PSI*
Caudal ........................................ 1,8 GPM
Mezch de quimicos .................. Use segSn instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................ Que no exceda los IO0°F
Especificacienes dei Meter
DiAmetrode camisa ................ 65,08 mm (2,562 pulgadas)
Carrera.......................... 47,65 mm (1,875 pulgadas)
Desplazamiento ....................... 158 cc (9,67 pulgadas)
Bujia
Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095
Calibrar Separaci6na: ............. 0,030 pulgadas (0,76 mm)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,15o0,25 mm
(0,006o0,010
pulgadas)
Holgura de la vAIvulacon muelles de vAIvulainstahdos y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en fdo)
Admisi6n ............... 0,13o0,18 mm (0,005°0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18o0,23 mm (0,007°0,009 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... 1,0 Cuartos
Capacidadde Aceite ..................... 0,53 litros (18 onzas)
AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducirA un 3,5% por cada300 metros (1,000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
* Esta limpiadora a presi6n estA clasificada conforme a la norma
PW101o2010(comprobaci6n y chsificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas
a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
45

RECOMENDACIONES GENERALES
Plan de rnanteninliente
Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (sdialadas m_s
abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.
o Cambieel aceite del motor
o Reviseilimpie el ffltro de la entrada de agua1
o Revise la manguera de alta presiOn
o Revise la tube dd detergente
o Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamNaje
o Limpie los residues
o Compruebeel nivd de aceite
o Mantenimiento del ffltro de aire2
o Cambieel aceite del motor2
o Inspeccione el sflenciador y la pantalla apagachispas
o Servicio a la bujia
o Limpie el sistema de reffigeraciOn2
Umpiar si est_ obstruido. Rempbzar si est_ perforado o roto.
Servicio rn_s a menudo baio condiciones de suciedad o polvo.
Recemendacienes generates
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida 8til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otto distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hanside sujetos a abuse o negligenciaper parte del
operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia,el
operadordeber_ mantener la lavadorade presi6ntal y come se indica
en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se
describeen la secci6n Aimacenamientoen el inviemo y
Ai;_nacenamientopro/ongad&
AVf$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar meier y a tenet una vida 8til m_s prolongada.
Bemba de aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida 8til.
Centret de emisienes
Cuaiquier estabiecimiente e individueespecializade en ia
reparaci6n de motnres que no sean de automoci6n puede
encargarse del mantenimiento, ia sustituci6n y ia reparaci6nde
los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante,
para reaiizar Harevisi6n gratuita de controi de emisiones, deberA
acudir a un distribuidor autorizado per ei fabricante. V6ase Garantfa
de emisiones.
Antes de cada ase
1. Revise el nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residues.
3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revise si existen da_os en el tube del detergente.
5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENllVIIENTODE LA MAQUINA
UlViPIADORAA PRESI6N
Limpie los residaes
Limpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues
acumulados.
o Utilice un trapo hSmedo para limpiar las superficies exteriores.
41//$0 Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puededa_arlo y acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav6sdelasranurasde
enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residues sueltos.
Revise y iimpie el cetader de entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ rote.
46

Revise ia rnanguera de aita presi6n
Las mangueras de aita presi6n pueden desarroibr fugas deNdo aI
desgaste, doNeces o abuso. Revise b manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de b
cubierta, da_o o moqmiento de los acopbmientos. Si exbte
cuaiquiera de estas condMones, rempbce b manguera
inmedbtamente.
ADVERTENCJA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
* NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
* La capacidadde la mangueraDEBEset igual o superar la
presi6n nominal m_xima de la unidad.
Chequee ei tube de sif6n dei detergente
ExamineeI tubo deI detergente y limpieIo si se encuentra sucio. EI
tubo deberia quedar apretado en b pieza. ExamineeI tubo para ver
si exbte cuaiquier tipo de goteo o est_ roto. Reempbce el tubo si
da_ado.
Beia de retenci6n de inyecci6n de detergente
En ocasiones, b bob de retenci6n se atasca en el sistema de
inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por
acumubci6n de jab@ seco o minerales en el agua. La bola de
retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos:
AVISO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar
gafas de seguridad como se describe abajo.
_. ADVERTEN@A Riesgo de bsiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar bsiones graves.
. Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventihci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87:1.
* NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
1. Apague el motor y @ague el suministro de agua.
2. Apunte SIEMPRE con b pistob rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el
agua a alta presi6n restante.
A ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
. Mantenga conectada b manguera a b m_quina o a la pistob de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
* SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistob rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar b presi6n.
,
4.
5,
Retire la manguera de inyecci6n de detergente del
acoplamiento dentado de la bomba.
Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm
(7/64 pulg.) de di_metro o m_s pequeSo,pero de por Io
menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llave Allen, en el
acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta
resistencia es la bob de retenci6n.
Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bob se
mueve ligeramente, no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal
vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar
la bola.
6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el
acoplamiento dentado.
8. D6tratamiento con PumpSaver como se describe en
Protecci4n de ia bomba durante el almacenamiento para evitar
que esto vuelva a ocurrir.
Revise ia pisteia
Examine b conexi6n de la manguera con b pistola rociadora y
aseg_rese de que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n
rojo paraasegurarse de que el gatillo vuelvea su posM6n original
cuando se suelta. No debe ser posiUe apretar el gatillo sin apretar
el bot6n rojo. Cambie inmediatamente b pistob rociadora si falb
cualquiera de estas pruebas.
NJantenimientede Japuntas de redo
Si siente una sensaci6n pubante al momento de apretar el gatillo
de la pistola rociadora, puede que sea causada por b presi6n
excesiva en la bomba. La causa principal de b presi6n excesiva en
b bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o
tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir
el probbma, limpie inmediatamente b punta de rocio siga bs
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y @ague el suministro de agua.
2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistob rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar b presi6n y evitar el retroceso.
A ADVERTENCJA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
* SIEMPREquepareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
47

.
4.
5.
6.
Remueva b punta de rocio deI extremo de la extensi6n de la
Use eI pequefio sujeta papeies paraliberar cuaiquier matedaI
extrafio que est6 tapando b punta de rocio (A).
Retire b extensi6n para boquiibs de b pbtob.
Usando una manguera de jardin, remueva cuaiquier desecho
adbionaI, poniendo agua en b extensi6n de b boquiib. Haga
6sto de 30 a 60 segundos.
7. Instaie de nuevo b punta de rocio en la extensi6n.
8. Conecte de nuevo b extensi6n de b boquiib a b pbtob
rocbdora.
9. Aseg_resede que b manguera deI jardin est_ conectadaa b
entrada de agua. Compruebeque b manguera de aRapresi6n
estA conectada a b pistob rociadora y a b bomba. Abra b
alimentaci6n de agua.
10. Pongaen marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secci6n Cdmo poner en funcionamiento la limpbdora a pres!dn.
11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcuonar con cada una
de hs puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presi6n.
NHantenimiente de ies aniiies 'e'
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Aniiio, n!Jmerode cat_Jogo
75116, en sus Sears locales o llamando lo800-4oMY-NOME(469°
4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de
la presi6n. Estejuego incluye los anilios del reemplazo0 y de fiitro de
cab de agua. Refi@asea la hoja de la instrucci6n proporcionadaen el
juego para atendera su unidad'los anillos de s O,
A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
, NUNCAutiliceningSntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o lajunta.
MANTENllVJlENTO[}EL MOTOR
,a, ADVERTEN@A Las chispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte,
CUANDOAJUSTE0 NAGAREPARACtONE8A SUMAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
* Siempredesconecteelalambrede la b@ay col6quelodon@
no puedaentrarencontactoconlabuj_a,
CUANDOPRUEBELABUJJABELMOTOR
* Utilice un comprobador de bujias homologado.
* NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomenda¢iones sobre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garanfia Briggs & Stratton. Tambi@ se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuadadel
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104 --_'X_
86 _
68
50 o
32 __
14
-4
=22 _
°C
_" 30
2 2o
10
_ n0
---10
-20
=aO
* Por debajode 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
48

Cemprebaci6n dei nivei de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire b varilb de medici6n y limpie b varilla de medici6n.
Instaie eI vadib de medbi6n, apriete firmemente. Quite y
verifique niveI deI aceite.
3. Compruebe que eI aceite hasta b marca Iieno (hoyo primero)
de la vadib de medM6n. Instaie eI vadib de medM6n, apriete
firmemente.
I
Adici6n de aeeite dei meter
1.
2.
,
LLENO
Coloque el limpbdora a presi6n sobre una superficie nivebda.
Compruebe eI niveI de aceitetaI como se indba en b secci6n
Comprobaci6n de/nivel de aceite.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta b marca Ileno (hoyo primero) de b varilb de
medici6n. NO Ilene excesivamente.
AVISO El Ibnado deaceiteen excesopodriaimpedir el
arranquedd motor o provocardificultadesde arranque.
, NOIleneenexceso,
* Si el nivel de aceite est_ pot encima de a marca FULL (LLENO_de
la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL
(LLENO) de lavarilB,
4, Instale el varilb de medici@, apriete firmemente.
Cambiode aceite del motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado calbnte, haga el cambio
de aceite m_s frecuentemente,
A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usa@ de motor.
, El aceiteusadodel motorhasido mostradoal cancerde lapiel
dela causaenciertosanimalesdellaboratorio.
* Completamentelavadoexpuso_reascon el jab@y elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambie el aeeite cuande el meter siga estande caliente despu6s
de haber funcienade:
1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar b
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio.
2. Desconecteabmbre de bujh y Io mantiene lejos del bujh.
3. Limpie el _rea akededor de b abertura para Ilenadode aceite,
retire b varilb de medici6n. Limpie b varilb de medici6n.
4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav6s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado
asegur_ndose de inclinar b unidad hacia el bdo opuesto de b
bujia. Cuando la caja del cigOe_alest8vacia, vuelva a colocar
b m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) deaceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta b marca Ileno
(hoyo primero) de b varilb de medici6n.
6. Limpie b varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se
verifica. NO a_adaaceite en exceso.
7. Instale b varilb de medici6n, apriete firmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conecte de nuevo abmbre de bujh al bujh.
Servicie dei depurader de aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio, Suministre servicio
m_sfrecuentemente si la unidad funciona bajo condMones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponiNes
en su centro de servicio local Sears,
Para dar servicie al depurader de aire, siga ies pases que se
detailan a centinuaci6n:
1. Afioje eltornillo (A).
2. Quite detenidamente aire la asamblea m_s limpia para prevenir
escombros de caer en el carburador.
3. Tome aire la asamblea m_s limpia aparte y limpie todo
despide. Lave limpiador de aire (B) de espuma en el detergente
y el agua liquidos. El estruj6n seca en una tela limpia.
4. SATURElimpiador de aire de espuma en el aceite de motor y
estruj6n en una tela limpia para quitar el excesoaceite.
5. Vuelva a instalar limpie o limpiador nuevo de aire de espuma
en el cuerpo (C).
6. Instale limpiador de aire seguramente en carburador con el
tornillo.
AVI$O Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos llamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
49

lemplace la tqia
Gamble la bujia ayudarAa su motor a arrancar mAs fAcilmente y
funcionar mejor.
1. Limpie el Areaalrededor de la bujh y retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujh si los electrodos estAnpicados o quemados o
si la porcelana estAagrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida
recomendada si fuera necesario (v6ase Especificaciones).
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
AlflSO Puedeadquirir nuevos bujia al nimero telef6nico
1-811-4-MY-!OME (469-4663).
lnspelciene el silenciader y ia pantatia
apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n u
otros daios. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente daios ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezasde recambio, aseg£rese de usar
solamente piezasde recambio originales para el equipo.
AV/$O Para obtener el nimero de parte lame al 1-811-4-1VIY-
!OME (4Gg-4GG3).
,& AIVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o daiar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
. NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a
o
o
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) aired@or del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pSblicos de California,a menos que el sistema de escape est6
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
ddinici6n de ia Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor dei equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdiseiada para el sistema de escape instabdo en
este motor.
Las piezasde recambio @ben set las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
5O

$istema de refrigeraci6n de a[re
Con eItiempo, se pueden acumubr resNuos en bs aietas de
refdgeraci6n deI ciiindro y pasar inadvertNos mientras no se
desmonte parcbimente eI motor. Recomendamos que encargue la
limpieza deI sbtema de refdgeraci@ a un distdbuNor autonzado de
servbio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte b
secci6n Calendario de Mantenimbnto). Es iguaimente importante
que no se acumuien residuos en eI motor. Consuite b secci6n
Limpb los Residuos.
Mantenga libres de residuos
bs zonas situadas dentro de
bs lineas gruesas.
Ajuste dei carburader
El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con
una v_lvub de mezcb de ralenti no ajustaNe y, en algunos casos,
con rabnti regubdo. Los niveles de ralenti regubdo y velocidad
m_xima se ajustan en b f_.brica.Si es necesario modificados, acuda
a un distribuidor autorizado de Sears.
_. PRECAUC[0N Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar bsiones byes.
Las vdocidades excesivamentebajas incrementan la
carga de trabajo.
o NO intentealterar el resorte, bs conexiones y otras partes del
regubdor para incrementar b velocidad del motor La
limpiadora a presi6n ejerce b presi6n y el flujo nominales
correctos cuando funciona a una velocidad controbda.
o NO modifique al limpiadora a presion en nmgunaform&
DESPUESDE CADA USO
No deber_ haber agua en b unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de b
bombay "congebr" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu6s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre b alimentaci6n de agua, apunte con la
pistob rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el
motor.
,d_ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
o Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
2. Desconectemanga del fusii del rocio y salida alta de presi6n
en la bomb& DesagSeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquiila. Use un harapo para quitar la manga.
3. Coloque la pistola rociadora, el extensi6n de la boquilla y la
manguera dealta presi6n en la bandeja de accesorios.
4. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayona del liquido de la bomb&
5. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
6. Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, yea la
seccionAlmacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
lo que podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asi como
lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQU[POCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant@galo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vapores de
combustible.
51

ALMACENAMIENTOPARAINVIERNO
AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento,
, Si no Io hace,daSar_permanentementela bombay launidadno
Si no se ha a_adido un estaNlizador de combusfiNe a la gasolina,
deberAvacbr completamente eI motor utilizando un contenedor
homologado. Dejefuncionar eI motor hasta que se agote eI
combusfiNe. Se recomienda utilizar un estaNlizador de combusfiNe
en eI contenedor de almacenamiento para mantener b gasolina en
buen estado.
* La garantia no cubre eI da_o de b unidad ocasionado por
Para preteger ia unidad de ias temperaturas de congeiamiente:
1. Siga los pasos 1=4en b secci6n prevb Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponiNe en Sears con el
n_mero de cat&logo74403 para cuidar b bomba. Aqu61
protege a b unidad contra el congebmiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est& disponiNe, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongebnte RV (anticongehnte sin alcohol) en b manguera.
Jale b manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s b
manguera de 3 pies.
4. Nmacene b unidad en una _rea limpia y seca.
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Si usted no pbnea usar b m_quina limpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar b formaci6n de dep6sitos de goma en hs
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi@, b experiencia
indica que los combustibles con mezcbs de alcohol (Ibmados
Cambio de aceite
Con el motor todavh caliente, drene el aceite de b caja del cigOe_al.
Vuelva a Ilenado con el grado de aceite recomendado. Yea @mbio
de Aceite de/Motor en b secci6n Mantenimbnto de/Motor.
Protecci6n de ia bomba
Para proteger la bomba frente a los daSos que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nOmero de cat,logo
74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
AV/$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Arise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las
temperaturas de conge!amiento,
Sino Io hace,da_ar_permanentementela bombay launidadno
* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
iasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que lleva a Otra$ sugerencias pata el a[macenamiente
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el aimacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el sistema de combustible
Aditive para combustible:
El combustible puede haberseechadoa perder si se ha almacenado
por m_s de30 dias. El combustible echadoa perder provoca la
formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el sistema de
combustible y en los componentes b_sicosdel carburador. Para
mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton@
Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, disponible donde sea
que se vendan piezas de servicio originales de Briggs & Stratton.
Para motores equipados con un tap@ de combustible FRESH
START@,use Briggs & Stratton FRESHSTART@disponible en un
cartucho concentrado de goteo.
No es necesariovaciar el motor de gasolina si se a_adeestabilizador
de combustible conforme alas instrucciones. Pongaen
funcionamiento el motor durante 2 minutos para que el estabilizador
circule por todo el sistema de combustible antes de almacenarlo.
1
[/0 guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Adifivo para
combusfibie.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido yio la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
o
o
_. ADVERTENCiA Las fundas paraalmacenamiento
podrian provocar incendios y producir
_ lesiones o incluso la muerte,
graves
NOcoloqueunacubiertaencimade unlimpiadoraa presi6n
caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientementeantes de que le
coloque la cubierta.
4. AImacene la unidad en un _rea limpia y seca.
52

Ptob_ema
Labombapresentalos
siguientesprobiemas:no
producepresi6no producearia
presi6nerrada,traqaeteo,
p_tdidade presi6n, bajo
volamende agua.
El detergenteno se mezclacon
el rociado.
EI motorfuncionabiencaando
notiene cargas,perofunciona
"real" caandose conectaaria
carga.
EI motorflo arraflca;arraflcay
fancionamal o apagadarantela
operaci6n.
EI motor no tiefle faerza.
Caasa Sa_aci6n
1. Est_usandolapuntasderociodebaja 1. Oambielapuntasde rocioa unadelas puntas
presi6n (negra).
2. La entrada de agua est_ Noqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoNada o
5. El colador de la manguera de la entrada de
agua estAtapado.
6. El suministro de agua estApot encima de
los IO0°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueada o presentafugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La punta de rocio est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. El tubo de succi6n de detergente no estA
sumergido.
2. El tubo de succi6n de detergente estA
tapado.
3. Est_ usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
4. Boia de retenci6n de inyecci6n de
detergente pegado.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Control de lav_lvula de admisi6n en la
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.
1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
2. Limpie o remplace el tubo de succi6n de
3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de
Mueva el control de lav_lvula de regulaci6n a la
distribuidor de servicio autorizado.
1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n
posici6n de "Stop" (Parada).
2. Depurador de aire sucio.
3. Sin combustible.
4. Combustible vieja.
en la posici6n de "R@ido"("Fast").
2. Limpie o remplace el depurador de aire.
3. Llene el tanque de combustible.
4. Drone el tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
5. El alambre de la bujia no estA conectado a
la bujia.
6. Bujia mala.
7. Agua en la combustible.
8. Mezcla de combustible demasiado rica.
Filtro de aire sucio.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Remplace la bujia.
7. Drone el tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
8. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.
Remplace el filtro de aire.
53

Garantia de controtde emisionesde CaJifornia,
U.S. EPAy Seats
Berechos y obiigaciones de ia garantia
California Air Resources Board, U.S. EPA y Sears Brands
Management Corporation, U.S.A. (Sears) le explican a confinuaci6n
la garantia del sistema de control de emMones de su motoriequipo
modelo 2012o2013.En California, los nuevos motores pequeSos
para m_quinas de servMo y los motores grandes con ignM6n por
bujias no supedores a 1,0 litro deben estar diseSados,fabdcados y
equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado. Searsgarantiza el sistema de control de
emisiones de su motoriequipo durante los periodos que se indican
a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor o equipo para
m_quinas de servicio.
Su sistema de control de emisionespuedeincbir componentes como
el carburadoro el sistema de inyecci6nde combustible, el sistema de
arranquey el conventidorcatalitico.Tambi6n puedeinduir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon las
emisiones. Elsistema de control de emisiones por evaporaci6n puede
incluir los siguientes componentes: carburadores,dep6sitos de
combustible, conductos de combustible, tapones de combustible,
v_lvulas, cartuchos, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas,
conectores y otros componentes asociados.Si se cumplen las
condiciones de lagarantia,Sears reparar_el motoriequipo sin coste
alguno, induido el diagn6stico, los componentesy la mano de obra.
Cebertura de ia gatantia dei fabricante:
Los motores peque_os para m_quinas de servicio y los motores
grandes con ignici6n pot bujias de 1,0 litros o menos, y muchos
componentes del equipo relacionados con hs emisiones. Iienen una
garanth de dos a_os*. Si algQncomponente del motoriequupo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso. Sears Io
reparar_o sustituir_.
* Dos a_os o el periodo que se indica en ]a garantia del motor o
producto correspondiente, Io que sea mas prolongado.
Respensabiiidades de ia gatantia dei prepietario:
* Como propietario del motoriequipo, usted es responsablede
Ilevara cabotodas las operacionesde mantenimientoque se
enumeranen el manualdel propietario. Sears recomienda
conservartodas lasfacturas rehtivas al mantenimiento del
motoriequipo, pero Searsno puededenegarla garantia
bas_ndose_nicamenteen la falta defacturas o en la
imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta
realizaci6ndetodas lasoperacionesde mantenimiento.
* Como propietario del motoriequipo, debe ser conscientede que
Searspuededenegarla cobertura de la garantia si el
motoriequipo o uno de sus componentesfalla debido a un uso
indebidoo negligente,un mantenimientoinadecuadoo
modificaciones no autorizadas.
* Usted es responsaHede presentarsu motoriequipo a un centro
de distribuci6n de Sears,distribuidor autodzado de servicio u
otra entidad equivalente,seg_n corresponda,en el momento en
quesurja un problema. Las reparacionescubiertas por la
garanth se Ilevar_na cabo en un phzo razonaHe,no superior a
30 dias en ningOncaso. En caso de preguntassobre los
derechosy responsabilidadesrehtivos a la garanth, p6ngaseen
contactocon SearsIlamandoal (800) 489°4863.
Dispesicienes de la gatantia centra defeetos dei sistema de
controlde emisienes de Seats
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la
Cobertura de la garantia contra defectos del sistema de control de
emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Searspara
motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.
1. Piezas garantizadas
La presente garanth cubre _nicamente las piezas que se
enumerana continuaci6n (piezas del sistema de control de
emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en
el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
° Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
(estrangulador electr6nico)
, Carburador y piezas internas
° Bomba de combustible
° Conducto de combustible, acoplamientos del conducto
de combustible, abrazaderas
, Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
° Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
° Filtro de aire
, Colector de admisi6n
, Linea de purga y ventihci6n
c. Sistema de encendido
, Bujia(s)
- Sistema de encendido magnStico
d. Sistema catalizador
, Convertidor catalitico
, Colector de escape
, Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulso
e Bementos diversos utilizados en los sistemas anteriores
, %lvulas y conmutadores de aspiraci6n, temperatura,
posici6n y temporizados
, Conectores y unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Durante un periodo de dos aSos desde la fecha de compra
original*, Sears garantiza al propietario original y a todo
propietario posterior que el motor est_ disefiado, fabricado y
equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air
Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de
mano de obra que provoquen el fallo de un componente
cubierto; y que es idSntico en todos los aspectos materiales al
motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante.
El periodo de garanth comienza en la fecha de adquisici6n
original del motor.
* Dos afios o el periodo que se indica en la garanth del motor o
producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men_ de mensaiespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
54

La garantia de los componentes relacionados con las emisiones es
Los fallos de todo componente cubierto per la garantia que no
se deba sustituir come parte del plan de mantenimiento
obligatorio detallado en el manual del propietario entregado
quedar_n cubiertos per la garantia durante el pedodo de la
garanth especificado anteriormente. Si alguno de estos
componentes falla durante el periodo de cobertura de la
garantia, deber_ ser reparado o sustituido per Sears sin cargo
alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos per la
garantia durante el periodo de garantia restante.
o Los fallos de todo componente cubierto per la garantia que
s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del
propietario entregado quedar_n cubiertos per la garanth
durante el pedodo de la garanth especificado anteriormente.
Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la
garanth estar_n cubiertos per la garantia durante el pedodo
de garantia restante.
o Los fallos de todo componente cubierto per la garantia que se
deba sustituir come parte del plan de mantenimiento
obligatorio detallado en el manual del propietario entregado
quedar_n cubiertos per la garantia hasta el memento en que
se indique que es necesario hacer la primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n,
ser_ reparado o sustituido per Sears sin cargo alguno para el
propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en
virtud de la garantia estar_n cubiertos per la garantia durante
el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera
sustituci6n.
o No se podr_n utilizar componentes complementarios o
modificados no exentos per el Air Resources Board, El use de
componentes complementarios o modificados no exentos per
parte del propietario dar_ lugar a la anulaci6n de la garantia E
fabricante no ser_ responsable de los fallos de componentes
cubiertos per la garantia que se @ban al use de un
componente complementario o moditicado no exento.
3. Cobertura de daios derivados
La cobertura se ampliar_ a los fallos de cualquier componente
del motor derivados del fallo de cualquuercomponente
relacionado con el sistema de emisuonescubierto per la
garanth.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanth se cumplimentar_n con arreglo a
las disposiciones de la politica de garanth de motores Sears.
La cobertura no aplica a los fallos de componentes
relacionados con el sistema de emisiones cubiertos per la
garanth que no sean originales de Sears ni a los fallos
debidos a use indebido, negligencia o mantenimiento
inadecuado, conforme a las disposiciones de la politica de
garanth de motores Sears.Sears no ser_ responsable de la
cobertura de la garanth de fallos de componentes
relacionados con el sistema de emisiones cubiertos per la
garantia provocados per el use de componentes
complementarios o modificados.
Censuite la infermaci6n sabra el periete de durabiiidad do ias
emisienes y el indite de sire en is etiqaeta do emisienes dei
mater pelueie pars m£quinas do aervicie
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones de motores pequeios para m_quinas de servicio
del California Air Resources Board (CARB)deben mostrar
informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el
indice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta informaci6n al
consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de
emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n.
El Periete do Durabiiidadde ias Emisienes indica el nimero de
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de use y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorhs:
Mederate: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Iltermedie: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Preiengade: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real,
Per ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al aio. Per tanto, el Periede de Durabilidad de
ias Emisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldrb
a 10=12aios.
Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase
2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecci6n del medioambiente). El pedodo de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de
cumplimiento de emisiones indica el nimero de horas de
funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir
os requisites federales sobre emisiones.
Para motores de menos de 225 cc:
Categorb C = 125 horas
Categorb B = 250 horas
Categorb A = 500 horas.
Para motores de 225 cc o m_s:
Categorb C = 250 horas
Categorb B = 500 horas
Categorb A = 1000 horas.
55

Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managemyJ
www.rnanagemylife.com
For repair - in your home = of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-80046946s3)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) t-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784=6427)
www.sears.com
S@Sr S
Au Canada pour service en fran£_ais:
1 -SO0-LE-FOYER Mc
(1-800-533=6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / "rMMarca de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MD
MCMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
