
Dryer
User manual
DV25B6900H*
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 1 2022/6/23 16:27:58

English
English2
Contents
Safety information
4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols 4
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 6
Important safety precautions 7
Warnings 8
Cautions 8
Regulatory notice
10
FCC Notice 10
IC Notice 11
Open Source Announcement 12
Installation requirements
13
Key installation requirements 13
Location considerations 13
Electrical requirements 17
Installation
19
What’s included 19
Step-by-step installation 21
Changing the direction of the exhaust duct (optional) 26
Vent blockage test 30
Exhaust ducting guide 32
Switching the door position 32
Before you start
37
Initial setup 37
Sort and load 38
Functional prerequisite 38
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 2 2022/6/23 16:27:58

English
English 3
Operations 39
Control panel 39
Operating a cycle 41
Cycle overview 42
Options 43
Settings 46
Special features 48
Cycle chart 50
Drying guide 52
Maintenance
53
Cleaning 53
Troubleshooting
55
Checkpoints 55
Information codes 57
Specifications
58
Fabric care chart 58
Protecting the environment 59
Specification sheet 59
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 3 2022/6/23 16:27:58

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English4
English
Safety information
Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the
installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full
advantage of your dryer’s many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close
to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing,
maintaining and operating your dryer.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your dryer may
differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have
any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.
samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate
this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 4 2022/6/23 16:27:58

English 5
English
WARNING - Risk of Fire
• Clothes dryer installation must be performed by a qualified
installer.
• Install the clothes dryer according to the manufacturer’s
instructions and local codes.
• Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials.
If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific
type identified by the appliance manufacturer as suitable for
use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to
collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will
obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
• To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation
instructions.
• Save these instructions.
WARNING - Fire or explosion hazard
• Failure to follow safety warnings exactly could result in serious
injury, death or property damage.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
near this or any other appliance.
• Installation and service must be performed by a qualified installer,
service agency.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 5 2022/6/23 16:27:58

English
Safety information
English6
WARNING - To reduce the risk of fire or explosion:
• Do not dry items that have been previously cleaned, washed,
soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances. They emit vapors that could
ignite or explode. Any material that has been in contact with a
cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed
in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and
their fumes have been removed. There are many highly flammable
items used in homes, such as acetone, denatured alcohol, gasoline,
kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers,
turpentine, waxes, and wax removers.
• Items containing foam rubber (which may be labeled latex foam)
or similarly textured rubberlike materials must not be dried on
a heat setting. Heated foam rubber materials can, under certain
circumstances, ignite spontaneously.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 6 2022/6/23 16:27:59

English 7
English
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline,
dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could
ignite or explode.
3. Do not use the dryer to dry clothes which have traces of any flammable substance, such as vegetable
oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, paint thinner, etc., or anything containing wax or
chemicals, such as mops and cleaning cloths. Flammable substances may cause the fabric to catch fire
by itself.
4. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance.
5. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the
appliance is used near children.
6. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
7. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
8. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
9. Do not tamper with internal controls.
10. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically
recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions that you
understand and have the skills to carry out.
11. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of
the fabric softener or product.
12. Clean the lint screen before or after each load.
13. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
14. The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service
personnel.
15. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to
contaminated loads, the final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period). Avoid
stopping a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
16. This appliance must be grounded. See “Electrical requirements” and ”Grounding” in “Installation”
section.
17. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the
appliance is used near children.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 7 2022/6/23 16:27:59

English
Safety information
English8
18. Do not insert your hand under the dryer.
- This may result in injury.
19. Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it.
- This may result in injury.
Warnings
WARNING
• Ensure pockets are free of small, irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives,
pins, etc. These objects could damage your dryer.
• Sharp Edges – To reduce the risk of injury, use care when cleaning the condenser or evaporator coil fins.
• Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only
during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is
energized: Control board, Motor, Drain pump.
Cautions
CAUTION
• Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary
when the appliance is used near children and pets.
• Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to
prevent children or animals from becoming trapped inside.
• Do not reach into the appliance when the drum is moving.
• Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
• Do not tamper with the controls.
• Do not repair, replace, or attempt to service any part of the appliance unless specifically instructed to in
the user-repair instructions and you have the understanding and skills to carry out the procedure.
• Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is
recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product.
• Clean the lint screen before or after each load.
• Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint, dust, and dirt.
• The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.
• This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is
not grounded adequately or not in accordance with local and national codes. See the installation
instructions for information about grounding this appliance.
• Do not sit on top of the dryer.
• Do not dry clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal or solid objects.
• Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even
after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 8 2022/6/23 16:27:59

English 9
English
• Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases
when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer
can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this
heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking, or storing these
kinds of items may prevent heat from escaping and can create a fire hazard.
• All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous.
Washing these items in hot water with extra detergent will reduce, but not eliminate, the hazard.
Always use the Cool Down cycle for these items to reduce their temperature. Never remove these items
from the dryer hot or interrupt the drying cycle until the items have run through the Cool Down cycle.
Never pile or stack these items when they are hot.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 9 2022/6/23 16:27:59

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English10
English
Regulatory notice
FCC Notice
CAUTION
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired
operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorienting or relocating the receiving antenna
• Increasing the separation between the equipment and receiver
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV.
• Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator
and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 10 2022/6/23 16:27:59

English 11
English
Unintentional emitter per FCC Part 15
Product type : Clothes Dryers
Model : DV25B6900H*
Responsible Party – U.S. Contact Information
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058
Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63
IC Notice
The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical
specifications were met. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 11 2022/6/23 16:27:59

English
Regulatory notice
English12
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete
corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an
email to mailto:oss.r[email protected].
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-
ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the
download page of the source code made available and open source license information as related to this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
NOTE
Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >
Search Product Support and enter the model name.
Wi-Fi max transmitter power : 20 dBm at 2.412 GHz – 2.472 GHz
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 12 2022/6/23 16:27:59

English
English 13
Installation requirements
Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future
reference.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during
servicing.
Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and
inlet valve.
Key installation requirements
• A grounded electrical outlet.
• A power cord for electric dryers (except in Canada).
• An exhaust system made of rigid metal or flexible stiff-walled metal exhaust ducting.
WARNING
Remove the door from all discarded appliances to prevent a child from suffocating.
Location considerations
The dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough
space behind for the exhaust system. This dryer is factory-ready for the rear exhaust option. To exhaust out
the bottom, right or the left, use the accessory exhaust kit. Instructions are included with the kit. Make sure
the room in which the dryer is located has enough fresh air. The dryer must be located where there are no
air-flow obstructions.
The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather. The
dryer area must be kept clear of combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
A dryer produces combustible lint. The area around the dryer should be kept lint-free.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 13 2022/6/23 16:27:59

Installation requirements
English14
English
Dimensions
Type Front loading dryer
Models DV25B6900H*
Dimensions
(in. (mm))
A. Overall height 33.5 (850)
B. Width 23.6 (600)
C. Depth with door open 43.3 (1101)
D. Depth 25.8 (655)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 14 2022/6/23 16:27:59

English
English 15
Clearance requirement
This clearance requirement is applicable for dryers only.
NOTE
• For washer's clearance requirement, see the washer's user manual.
• If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value.
Alcove or closet installations
WARNING
• The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or
closet.
• No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer.
• Place the dryer at least 18 in. (460 mm) above the floor for garage installation.
Minimum clearance for stable operation:
Sides Top Rear Front
1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 2 in. (50 mm) 1 in. (25 mm)
If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have
two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in.
2
(465 cm
2
).
Undercounter installation
B
C
A
A 34.4 in. (875 mm)
B 1 in. (25 mm)
C 1 in. (25 mm)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 15 2022/6/23 16:27:59

Installation requirements
English16
English
This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation.
Side by side installation Stacked installation
B
A 1 in. (25 mm)
B* 2 in. (50 mm)
C 2 in. (50 mm)
D 6 in. (152 mm)
E 67 in. (1702 mm)
(B*): This clearance requirement only applies to the dryer. For washer's clearance requirement, see the
washer's user manual.
Minimum space (B*) of 2” is required for best dryer performance. In case of insufficient space for duct
installation, properly sized vent kit is needed.
NOTE
Stacking (SK-DH)
Many of Samsung's washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an
optional stacking kit from your Samsung retailer. For details about stacking and compatible models, refer
to the user manual included in the stacking kit you purchase.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 16 2022/6/23 16:28:00

English
English 17
Electrical requirements
The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame.
WARNING
• Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly
grounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
• To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must
be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, in accordance with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA
C22.1 – Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate
electrical service for your dryer.
Grounding
This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of
electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current.
Electric models
WARNING
• Your dryer has an optional cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. This
cord is sold separately.
• The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
• Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
• If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently wired, the dryer must be
connected to a permanently grounded metal wiring system, or an equipment grounding conductor
must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on
the dryer.
Electrical connections
Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “Grounding” section. An individual
branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended.
Do not use an extension cord.
.
Electric models – U.S. only
Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require 120 / 208 volt,
60 Hz approved electrical service. The electric service requirements can be found on the data label located
behind the door. A 30-ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required.
• If a power cord is used, the cord should be plugged into a 30-ampere receptacle.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 17 2022/6/23 16:28:00

Installation requirements
English18
English
• The power cord is not provided with U.S. electric model dryers. This cord is sold separately.
Risk of Electric Shock
WARNING
• When local codes allow, you can connect the dryer’s electrical supply with a new power supply cord kit,
marked for use with a dryer, that is U.L. listed and rated at a minimum of 120 / 240 volts, 30-amperes
with three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open-end spade lugs
with turned up ends, or with tinned leads.
• Do not reuse a power supply cord from an old dryer. The power cord electric supply wiring must be
supported at the dryer cabinet by a suitable UL-listed strain relief.
• Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1) new branch-circuit installations, (2)
mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the
neutral conductor. (Use a 4-prong plug for a 4 wire receptacle, NEMA type 14-30R.)
Canada Only
A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through a 30-ampere fuse or circuit breaker on
both sides of the line is required.
NOTE
All Canadian models are shipped with the power cord attached. The power cord should be plugged into a
30-ampere receptacle. In Canada, you may convert a dryer to 120 / 208 volts.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 18 2022/6/23 16:28:00

English
English 19
Installation
This dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer
to the main power while observing the relevant safety regulations of your area.
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the
parts, contact a local Samsung customer center or the retailer.
01
02
03
04
05
01 Worktop 02 Control panel 03 Lint filter
04 Door 05 Exhaust duct
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 19 2022/6/23 16:28:00

Installation
English20
English
Accessories (supplied)
Hose guide Cable tie Hose connector
Long drain hose (6.5 ft/2 m) User manual Cleaning brush
Accessories (Canada Model Only)
Bracket-Stacking kit
(SK-DH)
NOTE
• The stacking kit allows the dryer to be stacked on top of a washer. Please note that the stacking kit can
only be used with Samsung washers and dryers. To purchase a bracket stacking kit, contact a Samsung
service center or local appliance retailer. The stacking kit differs with the washer model.
• For stacking instructions for the dryer, see the installation manual included in the stacking kit.
• For information about model-specific availability of the stacking kit, see the installation manual
included in the stacking kit.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 20 2022/6/23 16:28:01

English
English 21
Step-by-step installation
Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start
below.
• Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove
the protective film before the installation is complete, the door may get scratched or damaged during
installation.
• Make sure the installation location allows enough space for the dryer door to be fully open.
STEP 1 Install the exhaust system
1. Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in
the same location as your washer.
2. To change the door direction, see “Switching the door position” on page 32.
3. Install the exhaust system as instructed in the “Exhaust ducting guide” section.
CAUTION
Before installing your dryer, remove the packing in the duct.
NOTE
• To move the dryer easily, lay two of the carton cushions from the packaging on the floor. Tip the dryer on
its side so it lies across both cushion-tops. Push the dryer so that it is near its final location, and then set
the dryer upright.
• Secure room around the dryer to facilitate ducting and wiring.
STEP 2 Connect the electrical wiring (for electric models)
Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “Electrical requirements” section on
page 17.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 21 2022/6/23 16:28:01

Installation
English22
English
3-wire system
A B C L2 L1
D
E
A. External ground connector
B. Neutral grounding wire (white)
C. Center silver-colored terminal block
screw
D. Neutral wire (white or center wire)
E.
3
/4” (1.9 cm) UL-listed strain relief
1. Loosen or remove the screws from the center
terminal block.
2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the
power cable to the center, silver-colored terminal
screw of the terminal block. Tighten the screws.
3. Connect the other wires to outer terminal block
screws. Tighten the screws.
4. Tighten the strain relief screws.
5. Insert the terminal block cover into the rear panel of
the dryer. Then, secure the cover with a hold-down
screw.
CAUTION
• To convert from the 4-wire system to 3-wire system,
connect the ground strap to the terminal block
support to ground the dryer frame to the neutral
conductor.
• Ring-type terminals are recommended. If using strap
terminals, make sure they are tightened.
• Connect the power cord and check L1/L2/D (N)
voltage. If the voltage is low, it may not heat properly.
Review the “Electrical requirements” section on page
17 if needed.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 22 2022/6/23 16:28:01

English
English 23
4-wire system
F
A B C L2 L1
D
E
A. External ground connector
B. Neutral grounding wire (white)
C. Center silver-colored terminal block
screw
D. Neutral wire (white or center wire)
E.
3
/4” (1.9 cm) UL-listed strain relief
F. Neutral wire (white or center wire)
1. Remove the external ground connector’s screw and
connect the ground wire (green or unwrapped) of the
power cable to the screw.
CAUTION
- To connect the ground wire to the neutral position
without through contact A (cabinet ground),
contact a technician. This is not user serviceable.
- Ring-type terminals are recommended. If using
strap terminals, make sure they are tightened.
2. Loosen or remove the screws from the center
terminal block.
3. Connect the neutral wire (white or center wire)
and ground wire (white) to the center screw of the
terminal block. Tighten the screw.
4. Connect the other wires to the outer terminal block
screws. Tighten the screws.
5. Tighten the strain relief screws.
6. Insert the tab of the terminal block cover into the
rear slot of the dryer. Secure the cover with a hold-
down screw.
CAUTION
Connect the power cord and check L1/L2/D (N) voltage. If the voltage is low, it may not heat properly.
Review the “Electrical requirements” section on page 17 if needed.
WARNING
• All U.S. models are designed for a 3-wire system connection. The dryer frame is grounded to the
neutral conductor at the terminal block. A 4-wire system connection is required for new or remodeled
construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral. If you use the
4-wire system, you cannot ground the dryer frame to the neutral conductor at the terminal block.
• Remove the terminal block cover plate. Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the
hole provided in the cabinet near the terminal block.
• A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure
they are tight. Use a
3
/8” (1 cm) deep well socket.
• Since january 1, 1996, the national electric code requires that new wiring (not existing) utilize a 4-wire
connection to this dryer.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 23 2022/6/23 16:28:01

Installation
English24
English
STEP 3 Level the dryer
To ensure optimal performance, the dryer must be level.
A
B
Using a level (A), check if the dryer is level side to side
and then front to back. If the dryer is not level, turn
the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or
counterclockwise to raise the dryer.
A B
NOTE
• To set the dryer to the same height as your washer,
fully retract (A) the leveling feet by turning them
counterclockwise, then loosen (B) the feet by turning
them clockwise. Once the dryer is the same height as
the washer, follow the directions above to level the
dryer.
• Adjust the leveling feet only as much as necessary to
level the dryer. Extending the leveling feet more than
necessary can cause the dryer to vibrate.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 24 2022/6/23 16:28:01

English
English 25
STEP 4 Final Check
When installation is complete, confirm that:
• The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The exhaust ductwork is connected, and the joints are taped.
• You have used rigid or stiff-walled flexible metal duct material, not plastic flexible duct.
• The dryer is level and is sitting firmly on the floor.
• The dryer starts, runs, heats, and shuts off properly.
CAUTION
The burner may not ignite initially due to air in the gas line. Allowing your dryer to operate on a heat setting
will purge the line.
Exhaust ducting guide
Ducting
1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely.
2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection.
Never use lint-trapping screws.
3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible.
Cleaning
Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely. We
recommend that you to clean the exhaust system annually or on a regular basis.
WARNING
• To prevent fire, do not use plastic, thin-foil, or non-metal flexible ducts of any kind.
• Do not use a poor exhaust system because it slows down the dryer’s performance.
• Do not use excessively long ducts that have multiple elbows.
• Do not use crushed or clogged venting or ducts.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 25 2022/6/23 16:28:01

Installation
English26
English
Changing the direction of the exhaust duct (optional)
WARNING
Before performing this exhaust installation, disconnect the dryer from its electrical supply. Wear gloves to
protect your hands and arms from sharp edges when working inside the cabinet.
Side venting
B
A
1. Detach the right (A) or left (B) side knockout as
desired.
C
2. Pull the duct out of the dryer, and then remove the
screw (C) from the duct. Set screw (C) aside. You will
need it in a later step.
D
* : 4.9” (125 mm)
3. Cut the duct as shown and keep the cut portion of
the duct (D).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 26 2022/6/23 16:28:02

English
English 27
D
C
4. Reconnect the cut portion of the duct (D), and then
fasten it to the ramp on the appliance base with the
screw (C) which you set aside in Step 2.
5. Connect a duct to an elbow, and then tape the duct
and the elbow together with duct tape.
E
6. Insert the duct with elbow (E) through the rear
opening, and then connect it to the internal duct.
CAUTION
Wire components in the dryer may interfere slightly
with the duct. Do not pull or damage the electrical wires
inside the dryer when inserting the duct.
F
7. Apply duct tape (F) on all joints as shown.
CAUTION
All joints must be secured with duct tape, otherwise,
they may separate and cause a safety hazard.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 27 2022/6/23 16:28:02

Installation
English28
English
G
8. Cover the back opening with a cover plate (G).
WARNING
Never leave the back opening uncovered. It must be
covered with a cover plate.
Bottom venting
A
1. Detach the bottom knockout (A).
B
2. Pull the duct out of the dryer, and then remove the
screw (B) from the duct. Set screw (B) aside. You will
need it in a later step.
C
* : 4.9” (125 mm)
3. Cut the duct as shown and keep the cut portion of
the duct (C).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 28 2022/6/23 16:28:03

English
English 29
C
B
4. Reconnect the cut portion of the duct (C), and then
fasten it to the ramp on the appliance base with the
screw (B) which you set aside in Step 2.
D
D
C
5. Insert the elbow (D) through the rear hole and
connect it to the duct (C).
6. Rotate the elbow (D) through the bottom opening.
CAUTION
Do not to pull or damage the electrical wires inside the
dryer when inserting the duct.
E
7. Apply duct tape (E) on the joint as shown.
CAUTION
All joints must be secured with duct tape, otherwise,
they may separate and cause a safety hazard.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 29 2022/6/23 16:28:03

Installation
English30
English
F
8. Cover the back opening with a cover plate (F).
WARNING
Never leave the back opening uncovered. It must be
covered with a cover plate.
Vent blockage test
After the dryer is installed, run the Vent Blockage Test function to check if the duct system is properly
installed. Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or
problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy.
NOTE
The Vent Blockage Test function must run when the dryer is cool. If the dryer warms up after the
installation check, run the
Air Fluff cycle for several minutes to reduce its internal temperature.
Running the vent blockage test
1. Make sure the drum is empty, and then close the door. (If there are any clothes or other items in the
drum, the test will not give accurate results.)
2. Tap to turn the dryer on, then simultaneously tap and hold Options for 3 seconds.
3. Turn the Navigation dial to select Vent Blockage Test, and then tap OK. Vent Blockage Test starts
immediately.
- The test takes about 2 minutes and "Testing..." is displayed during the test.
CAUTION
Do not open the door during the test.
NOTE
If you have started other procedures before running Vent Blockage Test, the dryer will not enter the Vent
Blockage Test mode.
4. After 2 minutes, when the test is complete, the results are displayed and the dryer sounds a tone. If
status of the duct system is normal, an alarm triggers with the "No problems detected" message. If the
duct system cannot exhaust properly, the check code appears, and the dryer sounds an alarm tone. For
description about the code, see the “Installation check codes” section on page 31.
If there are any other problems, an information code appears in the display. For description about the
code, see the “Information codes” section on page 57.
- To stop or cancel Vent Blockage Test, tap
to turn off your dryer.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 30 2022/6/23 16:28:04

English
English 31
- The results remain on the display for about 5 minutes and then automatically turn off. You can turn
the results off immediately by tapping
.
NOTE
• During or after the test, the internal drum is hot. Use caution to prevent burns. The Vent Blockage Test
function is used to check for problems in the current duct system when the dryer is installed for the first
time.
• If the test result displays check code (the duct system is blocked ), refer to the “Ducting requirements”
section on page 17 and the “Exhaust ducting guide” section below, and then take proper measures to
correct any problems. If the test is suspended, it could result in incorrect results. Follow the proper
procedures when testing the dryer.
• Even if the test result is normal (“No problems detected”), the duct system could be blocked slightly.
Properly install all duct work according to the installation instructions in this manual.
Installation check codes
Check code Meaning Solution
No problems
detected
Vent condition is good.
Vent is nearly
clogged
Over 80 % of the vent is clogged.
(This may lead to poor drying
performance or cause malfunction)
1. Clean the lint filter.
2. Check your vent condition. (Refer to
the “Ducting requirements” section)
* You must take measures (such as
cleaning) through expert personnel.
Leave the dryer at
room temperature
The internal temperature of the dryer is
too low (below 32 °F (0 °C)) or too high
(over 104 °F (40 °C)) and therefore vent
blockage cannot be detected.
Leave the dryer at room temperature
(41~95 °F (5~35 °C)) for an hour and
check again.
Items detected in
the drum
Unit is detecting items inside the drum
or there is an error on the dry sensor.
Remove items from the drum and check
again.
If the problem continues, contact a
service center.
NOTE
For other information codes, see the “Troubleshooting” section on page 57.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 31 2022/6/23 16:28:04

Installation
English32
English
Exhaust ducting guide
Ducting
1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely.
2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping
screws.
3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible.
Cleaning
Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely. We
recommend that you clean the exhaust system annually or on a regular basis.
WARNING
• To prevent fire, do not use plastic, thin-foil, or non-metal flexible ducts of any kind.
• Do not use a poor exhaust system because it slows down the dryer’s performance.
• Do not use excessively long ducts that have multiple elbows.
• Do not use crushed or clogged venting or ducts.
Switching the door position
To reverse the direction of the door, we recommend that
you contact a qualified technician.
1. Unplug the power cord of the dryer.
2. Remove the two hinge screws from the door, and
then remove the door by lifting it up slightly.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 32 2022/6/23 16:28:04

English
English 33
3. Remove the two screws on the opposite side of the
door hinge.
4. Locate and remove the 9 screws from the door as
shown.
5. Remove the door lever.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 33 2022/6/23 16:28:04

Installation
English34
English
6. Remove the door frame.
7. Rotate the door glass 180°.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 34 2022/6/23 16:28:05

English
English 35
8. Reassemble the door frame and the door lever.
9. Move the location of the screw, used to fix the door
hinge, as shown.
10. Remove the lever cover by pressing the hook on it.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 35 2022/6/23 16:28:05

Installation
English36
English
11. Put the lever holder on the other side as shown.
12. Insert and tighten the two hinge screws.
13. Insert and tighten the two screws on the opposite
side of the door hinge.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 36 2022/6/23 16:28:05

English
English 37
Before you start
Here are a few things you should know before starting your dryer.
Initial setup
• When you turn on your dryer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the
on-screen instructions to complete it.
• If you complete the initial setup and operate a cycle for more than a minute, the initial setup will not
appear again.
• The initial setup includes language selection and a brief tutorial.
• When tapping a button, tap exactly over the text.
• Operating the washing machine and dryer at the same time may result in a loss of power depending on
where they are installed and your electrical power status.
01 Language selection 02 Welcome screen
Turn dial & Tap OK
Español
English
Welcome!
03 Tutorial
Let’s explore
your new dryer!
[Tap OK to skip]
A dryer that knows you!
All Done!
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 37 2022/6/23 16:28:06

Before you start
English38
English
Sort and load
• Put one wash load in the dryer at a time.
• Do not mix heavy and lightweight items together.
• To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load.
• For best results, untangle items before inserting them into the dryer. Tangled items may degrade the
drying efficiency or cause the door to open.
• Overloading reduces the tumbling action, resulting in uneven drying and wrinkling.
• Unless recommended on the care label, do not dry woolens or fiberglass items.
• Avoid drying unwashed items.
• Do not dry items soiled with oil, alcohol, gasoline, etc.
Functional prerequisite
Lint filter
A
To prevent a risk of fire, make sure to clean the lint filter
before or after every load.
1. Turn off the dryer.
2. Open the door and pull out the lint filter (A) from
inside the drum.
3. Open the lint filter by separating it at the top.
Remove the lint, and then clean the lint filter.
4. Close the lint filter, reinsert the lint filter into the
dryer, and then close the dryer door.
CAUTION
• Do not operate the dryer without the lint filter in
place.
• Do not use a damaged or broken lint filter. This may
reduce performance and/or cause fire.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 38 2022/6/23 16:28:06

English
English 39
Operations
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “Safety information” before operating this
appliance.
Control panel
01
04
05 06 07 08 09
02
03
10
01 Power
Tap to turn the dryer on or off.
• If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after the dryer is
turned on, the dryer automatically turns off.
• The dryer automatically turns off when the drying completes.
CAUTION
Do not tap to turn the dryer off while the drying is in progress. Tap and hold
to pause the cycle first, and then tap
to turn the dryer off.
02 Navigation dial
Turn the Navigation dial left or right to navigate through cycles and functions.
When you turn the Navigation dial, the display shows your selection (such as
cycle, additional features, and settings).
03 Start/Pause
Tap and hold to start or pause an operation.
04 Display
The display shows the current cycle, estimated time remaining, cycle options, and
other useful or alert messages.
05 OK Tap to confirm your selection of function or setting.
06 Dryness
Tap to change the dry level for the selected cycle. You can select from level 1 to 5,
but available level depends on the selected cycle.
•
4 or 5: Suitable for large and thick items.
• 3: Standard drying level.
• 2: The Damp dry level is designed to partially dry items. Use for items that lay
flat or hang to dry.
• 1: Gently dries items to protect fabric. Suitable for delicate items or items you
want to naturally dry (by hanging or laying flat on drying rack) while they are
damp.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 39 2022/6/23 16:28:07

Operations
English40
English
07 Temp.
Temperature can only be adjusted in Time Dry cycle. Tap to change the
temperature of the current cycle.
08 Time
Tap to select the cycle time for Small Load, Time Dry, Rack Dry, Air Fluff or Wrinkle
Away. You can set the drying time between 10 minutes and 90 minutes. Available
drying time depend on the selected cycle.
09 Options
• Tap to enter the Options menu.
• Tap and hold for 3 seconds to enter the Settings menu.
10 Smart Control
(Electric models
only)
After connecting the Tumble Dryer to your home network using the SmartThings
app, you can control or monitor the dryer remotely. When started, the Smart
Control (Smart Monitor) indicator turns on. The dryer enters waiting mode and
waits for remote commands.
Icon description
Wi-Fi This icon indicates that the dryer is connected to Wi-Fi.
Smart Control
This icon indicates that Smart Control is on. For more information on
“Smart Control”, see page 48.
Child Lock
This icon indicates that Child Lock is on.
For more information on “Child Lock”, see page 45.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 40 2022/6/23 16:28:07

English
English 41
Operating a cycle
01 06
05 03 04
02
1. Tap to turn on the dryer.
2. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. For more information on “Cycle overview”, see
page 42.
3. Tap Dryness, Temp., or Time to change the default cycle settings.
4. Tap Options, and then turn the Navigation dial to select additional function. For more information on
“Options”, see page 43.
5. Tap OK to change the settings for selected additional function. Not all cycles have additional features
available.
6. Tap and hold to start operation. Once you set the cycle you want, the screen displays a brief
cycle description, and cycle time. You can also check the cycle progress, remaining cycle time, and
information codes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 41 2022/6/23 16:28:07

Operations
English42
English
Cycle overview
NOTE
Other cycles can be used after adding them to your cycle list using the My Cycles function. For more
information, see the “My Cycles” section on page 44.
Cycle Description
Normal For most fabrics including cottons and linens.
Time Dry You can specify a cycle time by a 10-minute unit.
Heavy Duty
For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, corduroys, or work
clothes, with high temperature heat.
Mixed Load For mixed loads consisting of cotton and synthetic fabrics.
Small Load
Timed cycle for small load items. The default cycle time is 30 minutes.
However, you may manually change the cycle time if necessary.
Delicates For heat-sensitive items at a low drying temperature.
Sanitize
Use to sanitize items by applying high-temperature heat to the fabric. This
cycle can make items soft and reduce smells.
Wrinkle Release
The Wrinkle Release cycle will release wrinkles from items that are clean, dry,
and only slightly wrinkled, such as clothes from a crowded closet, suitcase or
items that have been in the dryer too long after the cycle has ended. Wrinkle
Release can be used with any temperature selection.
Towels Use to dry loads such as bath towels.
Activewear
For exercise wear and outdoor wear such as sports jerseys, training pants,
water-repellent jackets, and other performance clothing. Thick fabrics like a
zipper or velcro closure of a jacket, or training socks may not be completely
dried.
Denim
Use a stepped drying temperature for removing moisture of Jeans and
denims.
Shirts Use to quickly dry a few items such as a shirt.
Wool
For machine washable and tumble dryable wool only.
For best results, turn laundry inside out before drying.
Perm Press
Dry wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, knits, and permanent press fabrics
automatically.
Air Fluff Tumbles the load in room temperature air.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 42 2022/6/23 16:28:07

English
English 43
Options
Using Options
02
03 01
1. Tap Options.
2. Turn the Navigation dial to select the desired additional function.
3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function.
NOTE
• To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK.
• If the selected function is not supported, the "
Currently not supported" message is displayed, and the
OK button is not activated.
• When you select an additional function, a brief help message appears for the first ten times of use.
• If you do not manipulate the control panel for 7 seconds after entering the Options menu, the display
returns to the main screen.
Wrinkle Prevent
Reduces wrinkles by rotating the drum intermittently after completing the dry cycle. Wrinkle Prevent
provides approximately 180 minutes. The load is dry and can be removed at any time during the Wrinkle
Prevent cycle.
1. Tap Options.
2. Turn the Navigation dial to select Wrinkle Prevent, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 43 2022/6/23 16:28:07

Operations
English44
English
Damp Alert
This function alerts you when shirts and other items that require ironing are dry enough to be suitable for
ironing.
1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary.
- This function is available for Normal, Heavy Duty, Delicates, Perm Press, Towels and Denim with
Dryness set to 2-5.
2. Tap Options.
3. Turn the Navigation dial to select Damp Alert, and then tap OK.
4. Tap OK to select On or Off.
Alarm during drying:
1. Tap and hold to pause the cycle.
2. Open the door and take out the items you want to iron.
3. Close the door, and then tap and hold to dry the remaining items.
My Cycles
Add or remove cycles to create a personal cycle list.
1. Tap Options.
2. Turn the Navigation dial to select My Cycles, and then tap OK.
- You can only edit a cycle to create a personal cycle when the dryer is not operating.
3. Turn the Navigation dial to select a desired cycle.
4. Tap OK to add or remove the selected cycle.
- Addition and removal of a cycle is saved automatically.
5. Tap Options or select Back to finish My Cycles setting.
NOTE
The Normal cycle cannot be removed from the cycles list.
Drum Light
You can turn the drum light on or off.
1. Tap Options.
2. Turn the Navigation dial to select Drum Light, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
- The drum light turns on even when the dryer is off. (If the dryer is plugged into a power outlet.)
- When the dryer door opens, the drum light automatically turns on and automatically turns off after
2 minutes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 44 2022/6/23 16:28:07

English
English 45
Child Lock
To prevent children or infants from accidentally starting or setting the dryer,
Child Lock locks all buttons
except for and Options.
1. Close the door.
2. Tap Options.
3. Turn the Navigation dial to select Child Lock, and then tap OK.
4. Tap OK to select On or Off.
- The
Child Lock icon turns on when the function is on.
- You cannot turn on Child Lock with the door open. If you get the "Door is open" message on the
display while you try to turn on Child Lock, close the door and try again.
NOTE
• When Child Lock is on, all buttons are disabled except for and Options.
• It you tap a button with Child Lock on, an alarm triggers with the “Child Lock on” message.
• If you open and close the door with Child Lock on, an alarm triggers with the “Open door & check inside”
and “Child Lock on” message.
• To dismiss a notification message, turn off Child Lock or the power.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 45 2022/6/23 16:28:08

Operations
English46
English
Settings
Using Settings
02
03 01
*
* Tap and hold 3 seconds.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial and select the desired setting, and then tap OK.
3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function.
NOTE
• To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK.
• If you do not manipulate the control panel for 7 seconds after entering the Settings menu, the display
returns to the main screen.
AI Pattern
This function saves your frequently used cycles and settings.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select AI Pattern, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
- The default setting is On. Set it to Off if you do not want to use this function.
- When you turn the function on, the dryer remembers frequently used cycles and their settings (Dry
Level
Dryness, Time Time) and save them in frequently used order.
- When you turn off the function, all the saved data resets.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 46 2022/6/23 16:28:08

English
English 47
Sound
You can turn on or off the sound from the dryer.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Sound, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
- The default setting is On.
NOTE
The setting remains unchanged even if you restart the dryer.
Wi-Fi
You can turn the dryer's Wi-Fi on or off.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Wi-Fi, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
- The dryer's Wi-Fi is off as a factory default setting. However, the dryer's Wi-Fi turns on automatically
when you turn on the dryer for the first time. Then, the final Wi-Fi setting maintains regardless of the
dryer power status.
- Once you turn on the dryer's Wi-Fi and connect to a network, the dryer remains connected to the
network even when you turn off the power.
- The Wi-Fi indicates that the dryer is connected to the router through the Wi-Fi connection.
Language
You can change the system language.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Language, and then tap OK.
3. Turn the Navigation dial to select the desired language, and then tap OK.
Vent Blockage Test
Detects the status of the ducts and reports any blockage or problems.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Vent Blockage Test, and then tap OK.
- Vent Blockage Test starts immediately.
Factory Reset
You can reset your dryer.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Factory Reset, and then tap OK.
- Your dryer resets to the factory setting.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 47 2022/6/23 16:28:08

Operations
English48
English
Special features
Smart Control
You can connect to the SmartThings app and control your dryer remotely.
(
Smart Control for electric model.
Connecting your dryer
• Download and open the SmartThings app on your mobile device
• Tap
to turn on the dryer.
• Tap and hold Smart Control / Smart Monitor on the dryer.
a. The dryer enters AP mode and connects to your mobile device.
b. Tap Smart Control / Smart Monitor to authenticate your dryer on your mobile device.
c. Once the authentication process is complete, your dryer is successfully connected to the app. Use
various features available in the SmartThings app.
NOTE
• If your dryer fails to connect with the SmartThings app, try again.
• Check your router if you experience any Internet connection problem after connecting your dryer with
the SmartThings app.
• If the Wi-Fi is off, tap and hold Options for 3 seconds to navigate to Settings, select Wi-Fi and tap OK to
turn it on.
• Turning the dryer's Wi-Fi on allows you connect to the dryer via SmartThings app on your smartphone
regardless of the power status of the dryer. However, the dryer appears offline on the SmartThings app
if the dryer's Wi-Fi is off.
• Close the door before starting the Smart Control function.
• If you use the dryer 20 times without being connected to SmartThings, the next time you turn the dryer
on, a pop-up about Smart Control connection will appear for 3 seconds.
• If the dryer's Wi-Fi is not connected to an AP (access point), the Wi-Fi will turn off when you turn of the
power.
Stay Connect
Set up the Stay Connect function in your SmartThings app. Your dryer stays connected to the app so you can
use the dryer when you are away from home.
1. If you turn on the Stay Connect function on the SmartThings app, the dryer will stay in standby power
saving mode after completing a cycle.
- The Stay Connect function will remain active for up to 24 hour if the door remains closed.
2. When the Stay Connect function is active, the Smart Control and Wi-Fi turn on your dryer display.
3. Conveniently control your dryer using the SmartThings app
NOTE
The dryer switches to standby power saving mode when operation is paused even if the machine is not
connected to the SmartThings app.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 48 2022/6/23 16:28:08

English
English 49
SmartThings
Wi-Fi connection
On your smartphone, go to
Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point).
• This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols.
Download
On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app by
searching for “SmartThings”. Download and install the app on your device.
NOTE
The app is subject to change without notice for improved performance.
In addition, the further updates on app or the function in the app may stop due to usability and security
reasons, even if updates are currently supported on your OS.
Log in
You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow
the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account.
NOTE
If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone user
automatically logs in.
To register your appliance to SmartThings
1. Make sure your smartphone is connected to a wireless network. If not, go to Settings and turn on the
wireless connection and select an AP (Access Point).
2. Open SmartThings on your smartphone.
3. If you see the message “A new device is found.”, select Add.
4. If no message appears, select + and select your appliance in a list of devices available. If your appliance
is not listed, select Device Type > Specific Device Model, and then add your appliance manually.
5. Register your appliance to the SmartThings app as follows.
a. Add your appliance to SmartThings. Make sure your appliance is connected to SmartThings.
b. When registration is complete, your appliance appears on your smartphone.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 49 2022/6/23 16:28:08

Operations
English50
English
Cycle chart
NOTE
For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.
•
Large load: Fill the drum to about
3
/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble
freely.
• Medium load : Fill the drum to about
1
/2 full.
• Small load : Fill the drum with 3-5 items, not more than
1
/4 full.
Cycle Recommended items Load size Dry level
Normal Cottons, work clothes, linens, mixed loads
Normal dry, level 5
(Adjustable)
Time Dry Any load -
Heavy Duty Heavy fabrics such as jeans, corduroys, heavy work clothes
Normal dry, level 5
(Adjustable)
Mixed Load Mixed load is consisting of cotton and synthetics fabrics
Normal dry, level 3
(Adjustable)
Small Load Small loads -
Delicates Underwear, blouses, lingerie
Normal dry, level 5
(Adjustable)
Sanitize Bedding, Curtains, Children’s clothing Very Dry (No Change)
Wrinkle Release Shirts, Trouser, Blouses -
Towels Bath towels and similar items
Normal dry, level 5
(Adjustable)
Activewear
Water-repellent wear, performance clothes, sports wear
(Maximum : 4 lbs)
Normal dry, (No Change)
Denim Jeans, Denims
Normal dry, level 5
(Adjustable)
Shirts Shirt, Blouses
Normal dry, level 5
(Adjustable)
Wool
For machine washable and tumble dryable wool only
(Maximum amount : 3 lbs)
Normal dry, (No Change)
Perm Press
Shirts, synthetic fabrics, knits, wrinkle-free cottons,
permanent press
Normal dry, level 5
(Adjustable)
Air Fluff Foam, rubber, plastic -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 50 2022/6/23 16:28:09

English
English 51
NOTE
: factory setting, : can be selected
Cycle Functions (Temp. Control) Time
Options
Damp Alert Wrinkle Prevent
Normal
Medium, level 4
Time Dry High, level 5 (Adjustable)
Heavy Duty High, level 5
Mixed Load Medium, level 4
Small Load High, level 5
Delicates Extra low, level 1
Sanitize High, level 5
Wrinkle Release
Medium low, level 3
(Adjustable)
Towels High, level 5
Activewear Low, level 2
Denim Medium, level 4
Shirts Medium, level 4
Wool Low, level 2
Perm Press Medium, level 4
Air Fluff -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 51 2022/6/23 16:28:09

Operations
English52
English
Drying guide
The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are
provided, see the following table for reference.
Items Description
Bedspreads & Comforters
Follow the care label instructions or dry using Bedding.
• Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
• May require repositioning in the drum to ensure even drying.
Blankets
Use Normal and dry only one blanket at a time for best tumbling action.
• Make sure blankets are thoroughly dry before using or storing.
Curtains & Draperies
Use PERM PRESS and the medium low temperature setting to help
minimize wrinkling.
• Dry curtains and draperies in small loads for best results and remove
as soon as possible after the cycle is complete.
Cloth Diapers Use Normal and the Medium temperature setting for soft, fluffy diapers.
Down–filled Items (jackets,
sleeping bags, comforters,
etc.)
Use Normal and the Medium temperature setting.
• Add a couple of dry towels to absorb moisture and shorten drying
time.
Foam Rubber (rug backs,
stuffed toys, shoulder pads,
etc.)
Do not dry on a heat setting.
WARNING
Drying a rubber item with heat may damage it or cause a fire.
Pillows
Use Normal.
• Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to help the
tumbling action and to fluff the pillows.
• Do not dry kapok or foam pillows using a heated drying cycle.
Plastics (shower curtains,
outdoor furniture covers,
etc.)
Use TIME DRY and the Low temperature settings depending on the care
label instructions.
WARNING
Do not dry:
• Fiberglass items (curtains, draperies, etc.)
• Woolens, unless recommended on the label
• Items spotted or soaked with vegetable or cooking oils
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 52 2022/6/23 16:28:09

English
English 53
Maintenance
Keep the dryer clean for best performance and to lengthen its life cycle.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during
servicing.
Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and
inlet valve.
Cleaning
Control panel
• Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.
• Do not spray liquid cleaning agents directly onto the dryer display.
• Some laundry pre-treatment soil and stain removers may damage the control panel.
• When using liquid cleaning agents, apply them to the cleaning cloth. Do not apply them directly to the
dryer. Wipe up any spills or overspray immediately.
Drum
• Remove any stains from the drum with an all-purpose cleaner.
• Tumble old towels or rags to remove any remaining stains or cleaning substances. Stains may still be
visible, but will not affect subsequent loads.
Powder coated drum
To clean the powder coated drum, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for easily
marred surfaces.
Remove cleaner residue and dry with a clean cloth.
Dryer exterior
• Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.
• Protect the surface from sharp objects.
• Do not place any heavy or sharp objects or a detergent container on the dryer. They can scratch or
damage the top cover of the dryer.
• The dryer has a high-gloss finish on the entire surface. Be careful not to scratch or damage the surface.
Exhaust system
• Check and clean the exhaust system on a regular basis to maintain optimum performance.
• The external exhaust hood must be cleaned frequently to ensure proper air flow.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 53 2022/6/23 16:28:09

Maintenance
English54
English
Vent sensor
The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Check
the following if you get the “
Check the lint filter or vent condition” message when you turn on the dryer.
NOTE
• For duct installation, see Exhaust ducting guide on page 32 and Ducting requirements on page 17.
• The dryer may keep running even if the duct is clogged, but the drying time will be extended.
• When you get the message check the lint filter and the ducts, and clean them if necessary.
• If the message keep appears, it is because the duct is installed or connected with some restrictions (it’s
too long or has too many bends). This is not a system failure. However, drying time may be extended or
the drying performance may be degraded.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 54 2022/6/23 16:28:09

English
English 55
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the dryer, first check the table below and try the suggestions.
Problem Action
Dryer does not start.
• Make sure the dryer is plugged in.
• Make sure the door is properly closed.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• If you opened the door during a cycle, tap and hold again.
• Clean the filter.
• Make sure Child Lock is not activated.
The dryer does not warm
up.
• Check your home’s circuit breakers or fuses.
• Some cycles do not require heat. Check the selected cycle again.
• Clean the lint filter and exhaust duct.
• The dryer may have moved into the cool-down phase of the cycle.
Items are not dried.
Check all of the above. Additionally:
• Make sure the exhaust hood outside your home can open and close
freely.
• Check the exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected
and cleaned annually.
• Use a 4” rigid metal exhaust duct.
• Do not overload. 1 wash load = 1 dryer load.
• Dry heavy items and light weight items separately.
• Large, bulky items, such as blankets or comforters, may require
repositioning to ensure even drying.
• Make sure that your washer is draining properly and extracting
adequate water from the load.
• The load may be too small to tumble properly. Add a few towels and
restart the dryer.
• The load may be too large to tumble properly. Remove some items and
restart the dryer.
• Clean the lint filter.
The dryer is too loud.
• Look for coins, loose buttons, nails, and other objects and remove them
immediately.
• Check the lint filter. Remove any items stuck inside the lint filter.
• Make sure the dryer is level and standing firmly on the floor.
• The dryer may hum due to air moving through the drum and fan. This is
normal.
• It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and
off during the drying cycle.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 55 2022/6/23 16:28:09

Troubleshooting
English56
English
Problem Action
Items are not dried evenly.
• Seams, pockets, and other parts of clothing are harder to dry than
others. This is normal.
• Sort heavy and light items separately.
There is a smell coming
from the dryer.
• The smell of paint, varnish, cleaning agents, and other household items
could have circulated in the air and entered the dryer. If you notice such
a smell, ventilate completely before using the dryer.
• If drying in an enclosed area, the dryer could cause the ambient
temperature to rise. Accordingly, make sure to open a window and
ventilate the area.
• Do not attempt to dry wet items after leaving them in the washing
machine or dryer for a long time.
The dryer turns off before
the items are dry.
• The load is too small. Throw in few additional items like towels and try
drying again.
The clothes have lint on
them.
• Always make sure the lint filter is clean before putting items into the
dryer. When drying items that generate a large amount of lint, you may
need to clean the lint filter in the middle of a cycle.
• Some fabrics (such as white towels) causes more lint and should be
dried separately from fabrics that lint attaches easily (such as black
linen pants).
• Check the inside of the pockets to make sure they are empty before
drying.
Items still wrinkled after
Wrinkle Prevent (Wrinkle
Away, Wrinkle Release).
• Small loads of 1 to 4 items work best.
• Load fewer items. Load similar-type items.
• Take out the items immediately after drying is complete.
Water drips from the
nozzle when the Steam
cycles starts.
• This is steam condensation. The dripping water will stop after a short
time.
Sprayed water is not
visible during Steam
cycles.
• Sprayed water is difficult to see when the door is closed.
Extended time.
• Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the
dryer off when the selected dryness level is reached.
The drying time can change according to the type and amount of
laundry. See the cycle chart for reference.
If a problem persists, contact a local Samsung service center.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 56 2022/6/23 16:28:09

English
English 57
Information codes
If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you
should do, check the list of codes in the table below, and then try the suggested actions.
Information code Meaning Action
Door is open Operating the dryer with the door open.
• Make sure the door is properly
closed.
• Make sure laundry is not caught in
the door
FC Invalid power source frequency.
• Try restarting the cycle.
• If this information code remains,
contact a Samsung service center.
AC
Electronic control problem (Invalid
Communication).
Contact a Samsung service center.
HC High temperature heating check.
• Clean the lint filter.
• If this information code remains,
contact a Samsung service center.
9C1
The electronic control needs to be
checked.
• Check if power cord is connected
properly.
• Check if the electrical outlet is
working properly.
• If the information code remains,
contact a Samsung service center.
tC
The Thermistor1 resistance is very low
or high.
• Check for a clogged lint screen.
• Check if the vent system is
restricted.
• If this information code remains,
contact a Samsung service center.
tC5
The Thermistor2 resistance is very low
or high.
• Check for a clogged lint screen.
• Check if the vent system is
restricted.
• If this information code remains,
contact a Samsung service center.
dF Incorrect door switch. Contact a Samsung service center.
If any information code keeps appearing on the display, contact a Samsung service center.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 57 2022/6/23 16:28:09

English
English58
Specifications
Fabric care chart
The following symbols provide garment care
direction. The clothing care labels include symbols
for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning.
The use of symbols ensures consistency among
garment manufacturers of domestic and imported
items. Follow care label directions to optimize
garment life and reduce laundering problems.
Wash cycle
Normal
Permanent press/Wrinkle resistant/
Wrinkle control
Gentle/Delicates
Hand wash
Water temperature
Hot
Warm
Cold
NOTE
The Water Temperature table lists appropriate
wash water temperatures for various items. The
temperature range is 106-126 °F (41-52 °C) for Hot,
84-106 °F (29-41 °C) for Warm, and 61-84 °F (16-29
°C) for Cold. (Wash water temperature must be a
minimum of 61 °F (16 °C) for detergent activation
and effective cleaning.)
Bleach
Any bleach (when needed)
Only non-chlorine (color-safe) bleach
(when needed)
Tumble dry
Normal
Permanent press/Wrinkle resistant/
Wrinkle control
Gentle/Delicates
Special instructions
Line dry/Hang to dry
Drip dry
Dry flat
Heat setting
High
Medium
Low
Any heat
No heat / Air
Iron dry or steam temperatures
High
Medium
Low
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 58 2022/6/23 16:28:12

English
English 59
Warning symbols for laundering
Do not wash
Do not wring
Do not bleach
Do not tumble dry
No steam (added to iron)
Do not iron
Dry-clean
Dry-clean
Do not dry-clean
Line dry / Hang to dry
Drip dry
Dry flat
Protecting the environment
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
Specification sheet
Type Front loading dryer
Capacity (Cu.ft) 4.0
Weight lb (kg) 110 (50)
Heater rating Electric (W) 2200
Power consumption (W) 2500
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 59 2022/6/23 16:28:13

English
English60
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG DRYER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period,
starting from the date of original purchase, of:
One (1) Year All Parts and Labor
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been
installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number
provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed
by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period
at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic
area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of
the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a
SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring
the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded,
at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or
replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted
for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All
replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal
household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in
shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by
unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers
have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage
including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse,
misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of
equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external
wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical
line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the
product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or
plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these
excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 60 2022/6/23 16:28:13

English 61
English
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered
by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these
issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF
THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG
SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES,
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF
THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or
guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on
SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 61 2022/6/23 16:28:13

English
English62
Warranty (CANADA)
SAMSUNG DRYER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
• One (1) year part and labor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the Canada.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center.
SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability
within the Canada.
In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an
authorized service center.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,
with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period
specified above.
All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is
longer.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment;
delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning,
or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized
by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage,
fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal
and reinstallation; problems caused by pest infestations.
This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply,
light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 62 2022/6/23 16:28:13

English 63
English
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR
OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE
USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE
CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE,
OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to
you.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to
province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty.
Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 63 2022/6/23 16:28:13

Scan this with your smartphone
This product qualifies for ENERGY STAR in
the factory default “Normal” setting.
If you change the factory default setting or
enable other features, power consumption
could increase and exceed the limits
qualified for ENERGY STAR
.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 64 2022/6/23 16:28:14

Sèche-linge
Manuel d'utilisation
DV25B6900H*
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 1 2022/6/23 16:28:43

Français
Français
2
Table des matières
Consignes de sécurité
4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Importants symboles de sécurité 4
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE 6
Consignes de sécurité importantes 7
Avertissements 8
Mises en garde 8
Avis réglementaire
10
Avis concernant la FCC 10
Notification IC 11
Déclaration de logiciel open source 12
Exigences d'installation
13
Conditions d'installation principales 13
Choix de l'emplacement d'installation 13
Normes électriques 17
Installation
19
Pièces incluses 19
Installation étape par étape 21
Changement de sens du conduit d'évacuation (facultatif) 26
Test de blocage de l'aération 30
Guide de connexion des conduites d'évacuation 32
Changement de position de la porte 32
Avant de démarrer
37
Configuration initiale 37
Tri et charge 38
Conditions de fonctionnement préalables 38
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 2 2022/6/23 16:28:43

Français
Français
3
Opérations 39
Panneau de commande 39
Utilisation d'un cycle 41
Présentation des cycles 42
Options 43
Réglages 46
Fonctions spéciales 48
Tableau des programmes 50
Guide de séchage 52
Maintenance
53
Nettoyage 53
Dépannage
55
Contrôles à effectuer 55
Codes d'information 57
Caractéristiques techniques
58
Tableau des symboles d’entretien des textiles 58
Protection de l’environnement 59
Fiche de spécifications 59
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 3 2022/6/23 16:28:43

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
4
Français
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses
informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le
lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement
toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de
besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux
consignes du manuel.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas
toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de
faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de
l’utilisation de votre sèche-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de
votre sèche-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes
d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question ou renseignement,
contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en
ligne sur www.samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès
et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou
des dommages matériels.
REMARQUE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres
personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser
cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence
lorsque vous l’utilisez.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 4 2022/6/23 16:28:44

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
5
Français
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
• L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien
qualifié.
• L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations locales.
• N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en
plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de
type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications
du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les
matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de
l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de
tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air
et augmentent les risques d'incendie.
• Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez
attentivement les consignes d'installation.
• Conservez soigneusement ces instructions.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion
• Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre,
des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels
pourraient survenir.
• N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, une agence spécialisée dans l’entretien.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 5 2022/6/23 16:28:44

Français
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
6
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou
d'explosion :
• Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en
contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence,
des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance
inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs
pouvant s’enflammer ou exploser. Ne placez aucun article ayant
été en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides
inflammables dans le sèche-linge tant que toutes les traces
de ces produits n'ont pas été éliminées. De nombreux produits
inflammables sont utilisés dans l'environnement domestique
comme l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kérosène,
certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains
détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
• Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc
mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux
dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet,
les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines
circonstances, s'enflammer spontanément.
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Peut causer le cancer et avoir des effets nocifs sur la reproduction — www.P65Warnings.ca.gov.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 6 2022/6/23 16:28:44

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
7
Français
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de
l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de
l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces
produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enflammer ou d'exploser.
3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances
inflammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits
chimiques inflammables, des solvants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de
produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.
7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
9. N'utilisez pas les commandes internes inutilement.
10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas
non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des
recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
11. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant
du produit ou de l’appareil.
12. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc
mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
14. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien
de maintenance qualifié.
15. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de
s'enflammer. Pour réduire le risque d'incendie dû à du linge contaminé, la phase finale d'un cycle du
sèche-linge se fait sans chaleur (période de refroidissement). Évitez d'arrêter un sèche-linge avant
la fin de son cycle de séchage, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge afin que la
chaleur se dissipe.
16. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à
la terre » dans la section « Installation ».
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 7 2022/6/23 16:28:44

Français
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
8
17. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
18. N’insérez pas votre main sous le sèche-linge.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
19. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans la porte en la fermant.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
Avertissements
AVERTISSEMENT
• Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs,
épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
• Bouts tranchants — afin de réduire tout risque de blessure, faites attention pendant le nettoyage du
condenseur ou des fentes de l’évaporateur.
• La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de
maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension: Panneau de
commande, Moteur, Pompe de vidange.
Mises en garde
ATTENTION
• Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une
surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux
domestiques.
• Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de
séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
• N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
• N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
• N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
• Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le
manuel d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces
recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération.
• N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
• Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
• Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation.
• L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un
technicien de maintenance qualifié.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 8 2022/6/23 16:28:44

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
9
Français
• Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur
une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre ou qui n’est pas conforme aux réglementations
locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la
terre.
• Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
• Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres
accessoires en métal lourd.
• Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
• N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-
linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable
d’huile.
• Toute huile résiduelle risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée
augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur.
Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une
oxydation de l’huile. Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas,
les articles deviennent suffisamment brûlants pour s’enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce
type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie.
• Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux.
Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque,
sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down
(Refroidissement), afin de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge
lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le programme de séchage tant que le cycle Cool
Down (Refroidissement) n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont
chauds.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 9 2022/6/23 16:28:44

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
10
Français
Avis réglementaire
Avis concernant la FCC
ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la
conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne
pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe
B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la
protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux
de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur
est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
• Espacer davantage l'appareil du récepteur
• Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans
le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne
doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 10 2022/6/23 16:28:44

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
11
Français
Producteur non intentionnel d'émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC
Type de produit : Sèche-linge
Modèle : DV25B6900H*
Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058
Tél: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63
Notification IC
Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications
techniques de l’Industrie Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré de l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne
pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux
radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec
une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses)
antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 11 2022/6/23 16:28:44

Français
Avis réglementaire
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
12
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez vous
procurer le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière
expédition de cet appareil, en envoyant un e-mail à l'adresse mailto:oss.request@samsung.com.
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel
qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous donne accès
à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu'aux informations sur la
licence de source libre (open source) relative à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne
ayant reçu ces informations.
REMARQUE
Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à
l'adresse Internet suivante : La déclaration officielle de conformité se trouve à http://www.samsung.
com, accédez à Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche assistance produit) et
saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz – 2,472 GHz
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 12 2022/6/23 16:28:44

Français
Français
13
Exigences d'installation
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un
endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension:
Panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Conditions d'installation principales
• Une prise électrique avec mise à la terre.
• Un cordon d’alimentation pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).
• Un système d’évacuation, réalisé en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides.
AVERTISSEMENT
Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur.
Choix de l'emplacement d'installation
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre
de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine
pour une évacuation arrière en option. Si vous préférez l’évacuation par le bas, la droite ou la gauche,
utilisez le kit d’évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Veillez à ce que la pièce
dans laquelle se trouve le sèche-linge soit suffisamment aérée. Vous devez donc installer le sèche-
linge dans une pièce correctement ventilée.
Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit où il pourrait être en contact avec
de l'eau et/ou exposé aux intempéries. Vous devez maintenir le sèche-linge à l'écart de tous matériaux
combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit des peluches
combustibles. Évitez donc que des peluches ne s'accumulent autour.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 13 2022/6/23 16:28:44

Exigences d'installation
Français
14
Français
Dimensions
Type Sèche-linge à chargement frontal
Modèles DV25B6900H*
Dimensions
(Pouces (mm))
A. Hauteur totale 33,5 (850)
B. Largeur 23,6 (600)
C. Profondeur avec hublot
ouvert
43,3 (1101)
D. Profondeur 25,8 (655)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 14 2022/6/23 16:28:44

Français
Français
15
Dégagement requis
Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge.
REMARQUE
• Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du
lave-linge.
• Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont
la valeur est la plus élevée.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
AVERTISSEMENT
• L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si
l'appareil est installé dans une niche ou un placard.
• Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le
sèche-linge.
• Placez le sèche-linge à 18 pouces (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans
un garage.
Espace minimum pour un fonctionnement stable :
Côtés Haut Arrière Avant
1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 2 po (50 mm) 1 po (25 mm)
Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la
niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface
totale combinée d'au moins 72 po
2
(465 cm
2
).
Installation sous plan
B
C
A
A 34,4 po (875 mm)
B 1 po (25 mm)
C 1 po (25 mm)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 15 2022/6/23 16:28:45

Exigences d'installation
Français
16
Français
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge.
Installation côte à côte Installation empilée
B
A 1 po (25 mm)
B* 2 po (50 mm)
C 2 po (50 mm)
D 6 po (152 mm)
E 67 po (1702 mm)
(B*): Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. Pour connaître le dégagement
requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.
Un espace minimum (B*) de 2 po est nécessaire pour une meilleure performance du sèche-linge. En cas
d'espace insuffisant pour l'installation du conduit, un kit de ventilation de taille appropriée est requis.
REMARQUE
Superposition (SK-DH)
De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile.
Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la
superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de
superposition que vous avez acheté.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 16 2022/6/23 16:28:45

Français
Français
17
Normes électriques
Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau
arrière.
AVERTISSEMENT
• Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution.
Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise
à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si
celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise
adéquate.
• Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des
mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces
dernières, conformément au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA No. 70
(dernières révisions) (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1
(dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des
services électriques adaptés à votre sèche-linge.
Mise à la terre
Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le
risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Modèles électriques
AVERTISSEMENT
• Votre sèche-linge est doté d’un cordon en option équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une
prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
• La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
• Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate.
• Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en
permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de
mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil de terre de l’appareil.
Raccordement électrique
Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans
la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation
individuelle ou à un circuit distinct.
N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 17 2022/6/23 16:28:45

Exigences d'installation
Français
18
Français
.
Modèles électriques : États-Unis uniquement
Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis
que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécifications
électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de
chaque côté de la ligne.
• Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
• Le cordon d’alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce
cordon est vendu séparément.
Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT
• Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à
l’aide d’un nouveau kit de cordon d’alimentation, portant une mention de compatibilité avec les
sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 V,
30 A à partir d’un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en
boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
• Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon
d’alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d’un
réducteur de tension homologué UL.
• La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit,
(2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales
interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une
prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.)
Pour le Canada uniquement
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de
30 A aux deux extrémités de la ligne.
REMARQUE
Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez brancher le
cordon d’alimentation sur une prise 30 A. Au Canada, vous pouvez convertir un sèche-linge en
120/208 V.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 18 2022/6/23 16:28:45

Français
Français
19
Installation
L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur doit connecter
le sèche-linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone.
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un
problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou
le magasin.
01
02
03
04
05
01 Dessus du lave-linge 02 Panneau de commande 03 Filtre à peluches
04 Hublot 05 Conduit d'évacuation
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 19 2022/6/23 16:28:45

Installation
Français
20
Français
Accessoires (fournis)
Guide du tuyau Serre-câble Raccord de tuyau
Long tuyau de vidange (6,5
pi/2 m)
Manuel d'utilisation Brosse de nettoyage
Accessoires (modèle Canada uniquement)
Kit de support et d'empilage
(SK-DH)
REMARQUE
• Le kit de superposition permet de placer le sèche-linge par-dessus un lave-linge. Veuillez noter
que le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et sèche-linge Samsung. Pour
acheter un kit de superposition avec support, prenez contact avec un centre de service clientèle ou
un revendeur local d'appareils. Le kit de superposition diffère selon le modèle de lave-linge.
• Pour obtenir des instructions de superposition avec le sèche-linge, reportez-vous au manuel
d'installation inclus dans le kit de superposition.
• Pour obtenir des informations sur la disponibilité du kit de superposition pour un modèle spécifique,
reportez-vous au manuel d'installation inclus dans le kit de superposition.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 20 2022/6/23 16:28:46

Français
Français
21
Installation étape par étape
Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions
d'installation étape par étape commencent ci-dessous.
• Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil.
Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou
d'endommager le hublot pendant l'installation.
• Assurez-vous que le lieu d'installation dispose d'un espace suffisant pour permettre l'ouverture
complète du hublot du sèche-linge.
ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation
1. Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous
conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
2. Pour changer le sens d'ouverture du hublot, reportez-vous à la section « Changement de position de
la porte » en page 32.
3. Installez le système d'évacuation tel qu'indiqué dans la section « Guide de connexion des conduites
d'évacuation ».
ATTENTION
Avant d'installer votre sèche-linge, retirez le joint dans le conduit.
REMARQUE
• Posez deux des plateaux en carton de l'emballage sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus
facilement. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Faites glisser le
sèche-linge jusqu'à l'endroit où vous voulez l'installer et replacez le sèche-linge à la verticale.
• Veillez à laisser un espace suffisant autour de l'appareil afin de faciliter le raccordement des
conduits et le câblage.
ÉTAPE 2 Câblage électrique (modèles électriques)
Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la
page 17.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 21 2022/6/23 16:28:46

Installation
Français
22
Français
Système à 3 fils
A B C L2 L1
D
E
A. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (blanc)
C. Vis centrale argentée du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E. Réducteur de tension
3
/4” (1,9 cm)
homologué UL
1. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble
d'alimentation au centre, la vis argentée centrale
du bornier. Serrez les vis.
3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures.
Serrez les vis.
4. Serrez les vis de libération de tension.
5. Insérez le cache du bornier dans le panneau arrière
du sèche-linge. Fixez ensuite le cache à l’aide d’une
vis.
ATTENTION
• Lors de la conversion d’un système à 4 fils en
système à 3 fils, le conducteur de terre doit être
rebranché sur le support du bornier, afin de
mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le
conducteur neutre.
• Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau.
Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce
qu'elles soient parfaitement mises en place.
• Branchez le cordon d'alimentation et vérifiez la
tension sur les bornes L1/L2/D (N). Si la tension
est basse, l'appareil risque de ne pas chauffer
correctement. Si nécessaire, consultez la section
« Normes électriques » en page 17.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 22 2022/6/23 16:28:47

Français
Français
23
Système à 4 fils
F
A B C L2 L1
D
E
A. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (blanc)
C. Vis centrale argentée du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E. Réducteur de tension
3
/4” (1,9 cm)
homologué UL
F. Fil neutre (blanc ou central)
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe et
reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble
d’alimentation à la vis.
ATTENTION
- Pour relier le fil de terre à la position neutre
sans utiliser le contact A (mise à la terre du
châssis), contactez un technicien. Aucune pièce
ne doit être réparée par l’utilisateur.
- Il est recommandé d'utiliser des borniers à
anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette,
veillez à ce qu'elles soient parfaitement mises
en place.
2. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
3. Reliez le fil neutre (blanc ou central) et le fil de
terre (blanc) à la vis centrale du bornier. Serrez la
vis.
4. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures.
Serrez les vis.
5. Serrez les vis de libération de tension.
6. Insérez la languette du cache du bornier dans
l'encoche arrière du sèche-linge. Maintenez le
cache en place à l’aide d’une vis.
ATTENTION
Branchez le cordon d'alimentation et vérifiez la tension sur les bornes L1/L2/D (N). Si la tension est
basse, l'appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes
électriques » en page 17.
AVERTISSEMENT
• Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 fils. Le châssis du
sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à
4 fils est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil-homes,
réglementations locales n’autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez
un système à 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur
neutre au niveau du bornier.
• Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension
homologué UL par l’orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier.
• Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés
au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de
3
/8” (1 cm).
• Depuis le 1er janvier 1996, le Code électrique national requiert que les nouveaux câblages (non
existants) utilisent un branchement à 4 fils pour ce sèche-linge.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 23 2022/6/23 16:28:47

Installation
Français
24
Français
ÉTAPE 3 Mise à niveau du sèche-linge
Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau.
A
B
Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite
à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau
(A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les
pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser
le sèche-linge ou dans le sens antihoraire pour
soulever le sèche-linge.
A B
REMARQUE
• Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur
que le lave-linge, rétractez (A) entièrement les
pieds en les faisant tourner dans le sens anti-
horaire puis desserrez (B) les pieds en les faisant
tourner dans le sens horaire. Une fois que le sèche-
linge est au même niveau que le lave-linge, suivez
les consignes ci-dessus pour mettre à niveau le
sèche-linge.
• Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le
niveau requis. Si vous étendez les pieds plus que
nécessaire, les vibrations seront plus importantes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 24 2022/6/23 16:28:47

Français
Français
25
ÉTAPE 4 Dernière vérification
Lorsque l'installation est terminée, confirmez que :
• Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
• Les conduites d'évacuation sont connectées et les joints maintenus par du ruban adhésif.
• Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible et non des flexibles en
plastique.
• Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
• Le sèche-linge démarre, fonctionne, chauffe et s'éteint correctement.
ATTENTION
Il est possible que le brûleur ne s'allume pas immédiatement si de l'air est présent dans la conduite de
gaz. Lancez un programme de séchage à chaud pour purger la conduite.
Guide de connexion des conduites d'évacuation
Connexion des conduites
1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper
librement.
2. Utilisez des conduites d’évacuation métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide
d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge.
N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches.
3. Pour faciliter l'évacuation, gardez les conduites aussi droites que possible.
Nettoyage
Nettoyez toutes les anciennes conduites avant l'installation du sèche-linge et assurez-vous que
le clapet d'air s'ouvre et se ferme librement. Nous vous recommandons de nettoyer le système
d'évacuation une fois par an ou régulièrement.
AVERTISSEMENT
• Afin d'éviter un incendie, n'utilisez pas de conduites en plastique, en aluminium fin ou non
métalliques quel qu'en soit le type.
• N'utilisez pas un mauvais système d'évacuation car il ralentit les performances du sèche-linge.
• N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes.
• N'utilisez pas de conduites et d'évents bouchés ou écrasés.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 25 2022/6/23 16:28:47

Installation
Français
26
Français
Changement de sens du conduit d'évacuation (facultatif)
AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer cette installation d'évacuation, débranchez le sèche-linge de son alimentation
électrique. Lorsque vous travaillez à l'intérieur de l'armoire, portez des gants pour protéger vos mains et
vos bras contre les bords tranchants.
Aération latérale
B
A
1. Détachez l'entrée défonçable du côté droit (A) ou
du côté gauche (B), selon ce que vous souhaitez.
C
2. Tirez sur le conduit pour le sortir du sèche-linge,
puis retirez la vis (C) au niveau du conduit. Mettez
la vis (C) de côté. Vous en aurez besoin à une autre
étape.
D
* : 4,9 po (125 mm)
3. Coupez le conduit comme indiqué et conservez la
portion coupée du conduit (D).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 26 2022/6/23 16:28:47

Français
Français
27
D
C
4. Réinstallez la portion coupée du conduit (D), puis
serrez-la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide
de la vis (C) que vous avez mis de côté à l'étape 2.
5. Raccordez un conduit sur un coude, puis appliquez
du ruban adhésif en toile sur le conduit et le coude
pour les coller ensemble.
E
6. Insérez le conduit avec le coude (E) à travers
l'ouverture arrière, puis raccordez-le au conduit
interne.
ATTENTION
Les composants à fils dans le sèche-linge peuvent
légèrement interférer avec le conduit. Ne tirez pas ou
n'endommagez pas les fils électriques se trouvant à
l'intérieur du sèche-linge lors de l'insertion du conduit.
F
7. Appliquez du ruban adhésif en toile (F) sur tous les
raccords, comme indiqué.
ATTENTION
Tous les raccords doivent être fixés au moyen de ruban
adhésif en toile afin d'éviter qu'ils se désolidarisent et
entraînent un risque pour l'utilisateur.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 27 2022/6/23 16:28:48

Installation
Français
28
Français
G
8. Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (G).
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle
doit être recouverte par un cache.
Aération inférieure
A
1. Détachez l'entrée défonçable (A) inférieure.
B
2. Tirez sur le conduit pour le sortir du sèche-linge,
puis retirez la vis (B) au niveau du conduit. Mettez
la vis (B) de côté. Vous en aurez besoin à une autre
étape.
C
* : 4,9 po (125 mm)
3. Coupez le conduit comme indiqué et conservez la
portion coupée du conduit (C).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 28 2022/6/23 16:28:48

Français
Français
29
C
B
4. Réinstallez la portion coupée du conduit (C), puis
serrez-la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide
de la vis (B) que vous avez mis de côté à l'étape 2.
D
D
C
5. Insérez le conduit avec le coude (D) à travers le trou
arrière, puis raccordez-le au conduit (C).
6. Faites tourner le coude (D) à travers l'ouverture
inférieure.
ATTENTION
Ne tirez pas ou n'endommagez pas les fils électriques
se trouvant à l'intérieur du sèche-linge lors de
l'insertion du conduit.
E
7. Appliquez du ruban adhésif en toile (E) sur le
raccord, comme indiqué.
ATTENTION
Tous les raccords doivent être fixés au moyen de ruban
adhésif en toile afin d'éviter qu'ils se désolidarisent et
entraînent un risque pour l'utilisateur.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 29 2022/6/23 16:28:49

Installation
Français
30
Français
F
8. Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (F).
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle
doit être recouverte par un cache.
Test de blocage de l'aération
Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de
conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des
conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps
de séchage et économiser de l'énergie.
REMARQUE
Le test de blocage de l'aération doit être effectué lorsque le sèche-linge est froid. Si le sèche-linge
chauffe après la vérification de l'installation, exécutez un cycle
Brise d'air pendant plusieurs minutes,
afin de réduire sa température interne.
Exécution du test de blocage de l'aération
1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres articles
se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.)
2. Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge, puis laissez le doigt appuyé doucement sur
Options pendant 3 secondes.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Test blocage entrée d'air, puis appuyez
doucement sur
OK. Le test de blocage de l'aération commence immédiatement.
- Le test dure environ 2 minutes et le message «
Testing... (Test en cours) » s'affiche pendant le
test.
ATTENTION
N'ouvrez pas le hublot pendant le test.
REMARQUE
Si vous avez commencé d'autres procédures avant de lancer le test de blocage de l'aération, le sèche-
linge n'entre pas en mode Test de blocage de l'aération.
4. Au bout de 2 minutes, une fois le test terminé, les résultats s'affichent et le sèche-linge émet
une mélodie. Si l'état du système de conduits est normal, une alarme se déclenche avec le
message « Aucun problème détecté ». Si l'évacuation du système de conduits ne peut pas se faire
correctement, un code de vérification apparaît et le sèche-linge émet un signal d'alarme. Pour
obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes de vérification de l'installation »
en page 31.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 30 2022/6/23 16:28:49

Français
Français
31
En cas de tout autre problème, un code d'erreur s'affiche à l'écran. Pour obtenir une description du
code, reportez-vous à la section « Codes d’erreur » en page 57.
- Pour arrêter ou annuler la fonction Test blocage entrée d'air, appuyez doucement sur
pour
éteindre votre sèche-linge.
- Le résultat reste affiché à l'écran pendant environ 5 minutes, puis s'efface automatiquement.
Vous pouvez effacer les résultats immédiatement en appuyant doucement sur .
REMARQUE
• Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test
de blocage de l'aération est utilisé pour vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits
actuel lorsque le sèche- linge est installé pour la première fois.
• Si le résultat du test affiche un code de vérification (le système de conduits est obstrué), reportez
vous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 17 et à la section « Guide
d’installation du conduit d’évacuation » ci-dessous. Prenez ensuite les mesures appropriées pour
corriger tout problème. Si le test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez
les procédures appropriées lorsque vous testez le sèche-linge.
• Même si le résultat du test est normal (« Aucun problème détecté »), il est possible que le système
de conduits soit légèrement obstrué. Installez correctement tous les conduits conformément aux
instructions d'installation indiquées dans ce manuel.
Codes de vérification de l'installation
Code de contrôle Signification Solution
Aucun problème
détecté
Le système de ventilation est en
bon état.
L'orifice
d'aération est
presque obstrué
Le système de ventilation est
obstrué à plus de 80 %.
(Cela risquerait de provoquer une
dégradation des performances de
séchage ou un dysfonctionnement.)
1. Nettoyez le filtre à peluches.
2. Vérifiez l'état de votre système de
ventilation. (Reportez-vous à la
section « Conditions requises en
matière de conduits »)
* Vous devez prendre les mesures
appropriées (par ex. nettoyage) en faisant
appel à du personnel expérimenté.
Laissez le
sèche-linge à
température
ambiante
La température interne du sèche-
linge est trop basse (inférieure
à 32 °F (0 °C)) ou trop élevée
(supérieure à 104 °F (40 °C)).Si le
système de ventilation présente
une obstruction, celle-ci ne pourra
donc pas être détectée.
Laissez le sèche-linge à température
ambiante (entre 41 et 95 °F (5 et 35 °C))
pendant une heure, puis vérifiez à
nouveau.
Des articles sont
détectés dans le
tambour
L'appareil détecte la présence
d'articles dans le tambour ou il
y a une erreur sur le capteur de
séchage.
Sortez les articles du tambour et vérifiez
à nouveau.
Si le problème persiste, communiquez
avec un centre de dépannage.
REMARQUE
Pour consulter d'autres codes d'information, reportez-vous à la section « Dépannage » en page 57.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 31 2022/6/23 16:28:49

Installation
Français
32
Français
Guide de connexion des conduites d'évacuation
Connexion des conduites
1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper
librement.
2. Utilisez des conduites d’évacuation métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide
d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les
peluches.
3. Pour faciliter l'évacuation, gardez les conduites aussi droites que possible.
Nettoyage
Nettoyez toutes les anciennes conduites avant l'installation du sèche-linge et assurez-vous que
le clapet d'air s'ouvre et se ferme librement. Nous vous recommandons de nettoyer le système
d'évacuation une fois par an ou régulièrement.
AVERTISSEMENT
• Afin d'éviter un incendie, n'utilisez pas de conduites en plastique, en aluminium fin ou non
métalliques quel qu'en soit le type.
• N'utilisez pas un mauvais système d'évacuation car il ralentit les performances du sèche-linge.
• N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes.
• N'utilisez pas de conduites et d'évents bouchés ou écrasés.
Changement de position de la porte
Pour inverser la direction de la porte, nous vous
recommandons de contacter un technicien qualifié.
1. Débranchez le cordon d'alimentation du sèche-
linge.
2. Retirez les deux vis des charnières du hublot, puis
enlevez le hublot en le soulevant légèrement.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 32 2022/6/23 16:28:49

Français
Français
33
3. Retirez les deux vis sur le côté opposé de la
charnière du hublot.
4. Repérez et retirez les 9 vis au niveau du hublot,
comme indiqué.
5. Retirez le dispositif de fermeture du hublot.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 33 2022/6/23 16:28:50

Installation
Français
34
Français
6. Retirez le cadre du hublot.
7. Faites tourner le verre du hublot de 180°.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 34 2022/6/23 16:28:50

Français
Français
35
8. Réassemblez le cadre et le dispositif de fermeture
du hublot.
9. Déplacez l'emplacement des vis, utilisées pour fixer
la charnière du hublot en place, comme indiqué.
10. Retirez le cache du dispositif de fermeture en
appuyant le crochet dessus.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 35 2022/6/23 16:28:50

Installation
Français
36
Français
11. Installez le support du dispositif de fermeture de
l'autre côté, comme indiqué.
12. Insérez et serrez les deux vis de charnière.
13. Insérez et serrez les deux vis sur le côté opposé de
la charnière du hublot.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 36 2022/6/23 16:28:51

Français
Français
37
Avant de démarrer
Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge.
Configuration initiale
• Lorsque vous allumez votre sèche-linge pour la première fois, l'écran affiche le processus de
configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer.
• Si vous effectuez la configuration initiale et lancez un cycle pendant plus d'une minute, la
configuration initiale ne réapparaîtra plus.
• La configuration initiale inclut la sélection de la langue et un court tutoriel.
• Lorsque vous appuyez doucement sur un bouton, appuyez exactement sur le texte.
• Si vous utilisez le lave-linge et le sèche-linge simultanément, il se peut que vous remarquiez une
perte de puissance en fonction de leur emplacement d'installation et de l'état de votre alimentation
électrique.
01 Sélection de la langue 02 Écran d'accueil
Turn dial & Tap OK
Español
English
Welcome!
03 Tutoriel
Let’s explore
your new dryer!
[Tap OK to skip]
A dryer that knows you!
All Done!
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 37 2022/6/23 16:28:51

Avant de démarrer
Français
38
Français
Tri et charge
• Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
• Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.
• Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la
charge.
• Pour obtenir des résultats optimaux, démêlez le linge avant de l'introduire dans le sèche-linge. Les
articles emmêlés peuvent dégrader l'efficacité de séchage ou entraîner l'ouverture du hublot.
• Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et altérer l'effet
anti-froissage.
• Sauf indication contraire sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des vêtements en laine ou
en fibre de verre au sèche-linge.
• Évitez de faire sécher au sèche-linge des vêtements qui n'ont pas été lavés.
• Ne faites pas sécher des vêtements salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc.
Conditions de fonctionnement préalables
Filtre à peluches
A
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de
nettoyer le filtre à peluches avant ou après chaque
charge.
1. Éteignez le sèche-linge.
2. Ouvrez le hublot et retirez le filtre à peluches (A)
de l'intérieur du tambour.
3. Ouvrez le filtre à peluches en le détachant par le
haut. Retirez les peluches, puis nettoyez le filtre à
peluches.
4. Fermez le filtre à peluches, réinsérez le filtre à
peluches dans le sèche-linge, puis fermez le hublot
du sèche-linge.
ATTENTION
• Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à
peluches n'est pas remis en place.
• N'utilisez pas un filtre à peluches endommagé ou
cassé. Cela peut réduire les performances et/ou
entraîner un incendie.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 38 2022/6/23 16:28:51

Français
Français
39
Opérations
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de
sécurité » avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande
01
04
05 06 07 08 09
02
03
10
01 Marche/Arrêt
Appuyez doucement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le sèche-linge.
• Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 10
minutes après la mise sous tension du sèche-linge, ce dernier s'éteint
automatiquement.
• Le sèche-linge s'éteint automatiquement une fois que le séchage est
terminé.
ATTENTION
N'appuyez pas sur pour éteindre le sèche-linge lorsque le séchage est en
cours. Dans un premier temps, laissez le doigt appuyé doucement sur pour
mettre le cycle en pause, puis appuyez doucement sur pour éteindre le
sèche-linge.
02 Molette de
navigation
Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir
les cycles et fonctions. Lorsque vous tournez la molette de navigation, l'écran
affiche votre sélection (par ex. le cycle, les fonctions supplémentaires et les
réglages).
03 Démarrer/Pause Laissez le doigt appuyé doucement sur ce bouton pour mettre un cycle en
pause.
04 Écran
L'écran affiche le cycle actuel, une estimation du temps restant, les options du
cycle et d'autres messages utiles ou d'alerte.
05 OK
Appuyez doucement sur ce bouton pour confirmer la fonction ou le réglage
que vous avez sélectionné(e).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 39 2022/6/23 16:28:52

Opérations
Français
40
Français
06 Dryness
(Séchage)
Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier le niveau de séchage pour
le cycle sélectionné. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris
entre
1 et 5, mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné.
•
4 ou 5: pour les articles volumineux et épais.
• 3: niveau de séchage standard.
• 2: le niveau Légèrement humide est conçu pour sécher partiellement le
linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en
suspension.
• 1: pour sécher en douceur le linge, afin de protéger les tissus. Convient pour
les articles délicats ou ceux que vous voulez laisser sécher naturellement
(en les suspendant ou en les déposant à plat sur le support de séchage)
lorsqu'ils sont encore mouillés.
07 Temp.
Vous ne pouvez ajuster la température qu'avec le cycle Minuterie. Appuyez
doucement sur ce bouton pour modifier la température du cycle actuel.
08 Time (Temps)
Appuyez doucement sur ce bouton pour sélectionner le temps de cycle pour
Petite charge, Minuterie, Grille de séchage, Brise d'air ou Défroissage. Vous
pouvez régler le temps de séchage entre 10 minutes et 90 minutes. Le temps
de séchage disponible dépend du cycle sélectionné.
09 Options
• Appuyez doucement sur ce bouton pour accéder au menu Options.
• Laissez le doigt appuyé doucement sur ce bouton pendant 3 secondes pour
accéder au menu Réglages.
10 Smart Control
(modèles
électriques
uniquement)
Après avoir connecté le sèche-linge à tambour à votre réseau domestique
à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler ou surveiller
le sèche-linge à distance. Une fois la fonction correspondante démarrée, le
voyant Smart Control (Smart Monitor) s'allume. Le sèche-linge passe en mode
d'attente et est prêt à recevoir les commandes à distance.
Description des icônes
Wi-Fi Cette icône indique que le sèche-linge est connecté au réseau Wi-Fi.
Smart Control
Cette icône indique que la fonction Smart Control est activée. Pour
en savoir plus sur la fonction « Smart Control », reportez-vous en
page 48.
Sécu. enfant
Cette icône indique que la fonction Sécu. enfant est activée.
Pour en savoir plus sur la fonction « Sécu. enfant », reportez-vous en
page 45.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 40 2022/6/23 16:28:52

Français
Français
41
Utilisation d'un cycle
01 06
05 03 04
02
1. Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix. Pour en savoir plus sur la
fonction « Présentation des cycles », reportez-vous en page 42.
3. Appuyez doucement sur Dryness (Séchage), Temp. ou Time (Temps) pour modifier les réglages par
défaut du cycle.
4. Appuyez doucement sur Options, puis tournez la molette de navigation pour sélectionner une
fonction supplémentaire. Pour en savoir plus sur la fonction « Options », reportez-vous en page
43.
5. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction supplémentaire sélectionnée.
Les cycles n'ont pas tous des fonctions supplémentaires disponibles.
6. Laissez le doigt appuyé doucement sur pour lancer le cycle. Après avoir réglé le cycle de votre
choix, l'écran affiche une brève description du cycle ainsi que sa durée. Vous pouvez également
vérifier la progression du cycle, le temps de cycle restant et les codes d'information.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 41 2022/6/23 16:28:52

Opérations
Français
42
Français
Présentation des cycles
REMARQUE
Vous pouvez utiliser d'autres cycles après les avoir ajoutés à votre liste de cycles à l'aide de la fonction
Mes cycles. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 44.
Cycle Description
Normal Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin.
Minuterie Vous pouvez spécifier un temps de cycle par incréments de 10 minutes.
Grande capacité
Pour le séchage du linge composé de tissus épais, tels que les jeans, le velours
côtelé ou les vêtements de travail avec un chauffage à haute température.
Charge mixte Pour les charges mixtes contenant du coton et des tissus synthétiques.
Petite charge
Cycle minuté pour les petites charges de linge. Le temps de cycle par défaut
est de 30 minutes. Toutefois, vous pouvez modifier manuellement le temps de
cycle si nécessaire.
Délicat Pour les vêtements sensibles à la chaleur à une faible température de séchage.
Stérilisation
Utilisez cette fonction pour stériliser les articles en appliquant une
température élevée sur le tissu. Ce cycle peut rendre les articles plus doux et
réduire les odeurs.
Élimination des
plis
Le cycle Élimination des plis permet de défroisser les vêtements propres, secs
et légèrement froissés (ex. : vêtements provenant d’une armoire ou d'une
valise bien remplie ou ayant été laissé dans le sèche-linge trop longtemps
après la fin du cycle). Élimination des plis peut être utilisé avec toute sélection
de température.
Serviettes Utilisez ce bouton pour faire sécher du linge tel que des serviettes de bain.
Sport
Pour laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les
shorts, les vestes imperméables et autres. Les tissus épais comme une
fermeture éclair ou le Velcro d'une veste, ou des chaussettes de sport peuvent
ne pas être complètement séchés.
Jeans
Utilisez une température de séchage progressive pour éliminer l'humidité des
jeans.
Chemises Pour faire sécher rapidement peu d'articles, par exemple une chemise.
Laine
Lainages lavables en machine et séchables en sèche-linge uniquement.
Pour obtenir un résultat optimal, tournez le linge à l'envers avant de le faire
sécher.
Infroissable
Ce cycle permet le séchage automatique des tissus infroissables en coton,
synthétique et lainage.
Brise d'air Fait tourner le linge avec de l'air à température ambiante.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 42 2022/6/23 16:28:52

Français
Français
43
Options
Utilisation du menu Options
02
03 01
1. Appuyez doucement sur Options.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire souhaitée.
3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer
la fonction.
REMARQUE
• Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de
navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
• Si la fonction sélectionnée n'est pas prise en charge, le message « Non pris en charge » s'affiche et
le bouton
OK n'est pas actif.
• Lorsque vous sélectionnez une fonction supplémentaire, un court message d'aide apparaît lors des
dix premières utilisations.
• Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 7 secondes après l'accès au menu
Options, l'écran revient à l'écran principal.
Anti-pli
Évite la formation de plis avec la rotation du tambour par intermittence après la fin du cycle de
séchage. Le cycle Anti-pli dure environ 180 minutes. Le linge est sec et vous pouvez le retirer à tout
moment pendant le cycle Anti-pli.
1. Appuyez doucement sur Options.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Anti-pli, puis appuyez doucement sur OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 43 2022/6/23 16:28:52

Opérations
Français
44
Français
Alerte humidité
Cette fonction vous avertit quand des chemises ou d'autres articles devant être repassés sont
suffisamment secs pour faciliter le repassage.
1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin.
- Cette fonction est disponible pour Normal, Grande capacité, Délicat, Infroissable, Serviettes et
Jeans avec la fonction Séchage réglée entre 2 et 5.
2. Appuyez doucement sur Options.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Alerte humidité, puis appuyez doucement sur
OK.
4. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
Alarme pendant le séchage :
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur pour mettre le cycle en pause.
2. Ouvrez le hublot et sortez les articles à repasser.
3. Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé doucement sur pour faire sécher le reste du linge.
Mes cycles
Ajoutez ou supprimez des cycles pour créer une liste de cycles personnalisée.
1. Appuyez doucement sur Options.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Mes cycles, puis appuyez doucement sur OK.
- Vous ne pouvez modifier un cycle pour créer une liste de cycles personnalisée que lorsque le
sèche-linge n'est pas en marche.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle souhaité.
4. Appuyez doucement sur OK pour ajouter ou supprimer le cycle sélectionné.
- L'ajout ou la suppression d'un cycle est automatiquement enregistré.
5. Appuyez doucement sur Options ou sélectionnez Retour pour finaliser le réglage de la fonction Mes
cycles.
REMARQUE
Le cycle Normal ne peut pas être supprimé de la liste des cycles.
Éclairage tambour
Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du tambour.
1. Appuyez doucement sur Options.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Éclairage tambour, puis appuyez doucement sur
OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- L'éclairage du tambour s'allume même lorsque le sèche-linge est éteint. (Si le sèche-linge est
branché à une prise électrique.)
- Lorsque le hublot du sèche-linge s'ouvre, l'éclairage du tambour s'allume automatiquement et il
s'éteint automatiquement après un délai de 2 minutes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 44 2022/6/23 16:28:53

Français
Français
45
Sécu. enfant
Afin d'éviter que des enfants ou bébés ne démarrent ou paramètrent accidentellement le sèche-linge,
la fonction
Sécu. enfant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception des boutons et Options.
1. Fermez le hublot.
2. Appuyez doucement sur Options.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Sécu. enfant, puis appuyez doucement sur OK.
4. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- L'icône
Sécu. enfant s'allume lorsque la fonction est activée.
- Vous ne pouvez pas activer la fonction Sécu. enfant si le hublot est ouvert. Si le message « Le
hublot est ouvert » s'affiche à l'écran lorsque vous activez la fonction Sécu. enfant, fermez le
hublot et réessayez.
REMARQUE
• Lorsque la fonction Sécu. enfant est activée, tous les boutons sont désactivés à l'exception des
boutons et Options.
• Si vous appuyez doucement sur un bouton alors que la fonction Sécu. enfant est activée, une alarme
se déclenche et le message « Sécurité enfant activée » s'affiche.
• Si vous ouvrez et fermez le hublot alors que la fonction Sécu. enfant est activée, une alarme
se déclenche et les messages « Ouvrez le hublot et inspectez » et « Sécurité enfant activée »
s'affichent.
• Pour ignorer un message de notification, désactivez la fonction Sécu. enfant ou mettez l'appareil
hors tension.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 45 2022/6/23 16:28:53

Opérations
Français
46
Français
Réglages
Utilisation des réglages
02
03 01
*
* Laissez le doigt appuyé doucement dessus pendant 3 secondes.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez doucement sur
OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer
la fonction.
REMARQUE
• Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de
navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
• Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 7 secondes après l'accès au menu
Réglages, l'écran revient à l'écran principal.
Modèle d'IA
Cette fonction enregistre les cycles et réglages que vous utilisez fréquemment.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Modèle d'IA, puis appuyez doucement sur OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- Le réglage par défaut est
Activation. Réglez-la sur Désactivation si vous ne souhaitez pas utiliser
cette fonction.
- Lorsque vous activez la fonction, le sèche-linge mémorise les cycles que vous utilisez
fréquemment et leurs réglages (fonction Niveau de séchage et bouton
Dryness (Séchage),
fonction Temps et bouton Time (Temps)) et il les enregistre dans l'ordre de leur fréquence
d'utilisation.
- Lorsque vous désactivez la fonction, toutes les données enregistrées se réinitialisent.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 46 2022/6/23 16:28:53

Français
Français
47
Alarme
Vous pouvez allumer ou éteindre le son du sèche-linge.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Alarme, puis appuyez doucement sur OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- Le réglage par défaut est Activation.
REMARQUE
Le réglage reste inchangé même si vous redémarrez le sèche-linge.
Wi-Fi
Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du sèche-linge.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez doucement sur OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- Par défaut en sortie d'usine, la connexion Wi-Fi du sèche-linge est désactivée. Toutefois, la
connexion Wi-Fi du sèche-linge s'active automatiquement lorsque vous allumez le sèche-linge
pour la première fois. Par la suite, le réglage final de la fonction Wi-Fi est conservé quel que soit
l'état d'alimentation du sèche-linge.
- Une fois que vous activez la connexion Wi-Fi du sèche-linge et que vous connectez l'appareil à un
réseau, le sèche-linge reste connecté au réseau même si vous le mettez hors tension.
- L'icône de la fonction Wi-Fi indique que le sèche-linge est connecté au routeur par connexion
Wi-Fi.
Langue
Vous pouvez changer la langue du système.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Langue, puis appuyez doucement sur OK.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez doucement
sur OK.
Test blocage entrée d'air
Cette fonction détecte l'état des conduits et signale tout blocage ou problème.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Test blocage entrée d'air, puis appuyez
doucement sur OK.
- Le test de blocage de l'aération commence immédiatement.
Réinitialiser
Vous pouvez réinitialiser votre sèche-linge.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionnerRéinitialiser, puis appuyez doucement sur OK.
- Votre sèche-linge rétablit ses réglages d'usine.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 47 2022/6/23 16:28:53

Opérations
Français
48
Français
Fonctions spéciales
Smart Control
Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et le contrôler à distance.
(
Smart Control pour les modèles électriques.
Connexion de votre sèche-linge
• Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
• Appuyez doucement sur
pour allumer le sèche-linge.
• Laissez le doigt appuyé doucement sur Smart Control / Smart Monitor sur le sèche-linge.
a. Le sèche-linge passe en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre appareil mobile.
b. Appuyez doucement sur Smart Control / Smart Monitor pour authentifier votre sèche-linge sur
votre appareil mobile.
c. Une fois le processus d'authentification terminé, votre sèche-linge est connecté avec succès à
l'application. Utilisez les diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings.
REMARQUE
• Si votre sèche-linge ne parvient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez.
• Vérifiez votre routeur si vous rencontrez des problèmes de connexion Internet après avoir connecté
votre sèche-linge à l'application SmartThings.
• Si la fonction Wi-Fi est désactivée, laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3
secondes pour aller sur Réglages, sélectionnez Wi-Fi puis appuyez doucement sur OK pour l'activer.
• L'activation de la connexion Wi-Fi du sèche-linge vous permet d'établir la connexion avec le sèche-
linge via l'application SmartThings sur votre smartphone, quel que soit l'état d'alimentation du
sèche-linge. Toutefois, le sèche-linge apparaît comme étant hors ligne sur l'application SmartThings
si la connexion Wi-Fi du sèche-linge est désactivée.
• Fermez le hublot avant de démarrer la fonction Smart Control.
• Si vous utilisez 20 fois le sèche-linge sans l'avoir connecté à l'application SmartThings, la prochaine
fois que vous allumerez le sèche-linge, une fenêtre contextuelle relative à la connexion Smart
Control apparaîtra pendant 3 secondes.
• Si la connexion Wi-Fi du sèche-linge à un PA (point d'accès) n'est pas établie, la fonction Wi-Fi se
désactive lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
Maintien de connexion
Configurez la fonction Maintien de connexion sur votre application SmartThings. Votre sèche-linge reste
connecté à l'application.Ainsi, vous pouvez utiliser le sèche-linge lorsque vous n'êtes pas chez vous.
1. Si vous activez la fonction Maintien de connexion sur l'application SmartThings, le sèche-linge
restera en mode Veille après la fin d'un cycle.
- La fonction Maintien de connexion reste active pendant 24 heures maximum si le hublot reste
fermé.
2. Lorsque la fonction Maintien de connexion est activée, les icônes des fonctions Smart Control et
Wi-Fi s'allument sur l'écran de votre sèche-linge.
3. Contrôle pratique de votre sèche-linge à l'aide de l'application SmartThings
REMARQUE
Le sèche-linge passe en mode Veille lorsque son fonctionnement est mis en pause même si l'appareil
n'est pas connecté à l'application SmartThings.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 48 2022/6/23 16:28:53

Français
Français
49
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, allez dans
Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un
point d'accès.
• L'appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Télécharger
Sur un marché des applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez
l'application SmartThings à l'aide du mot-clé de recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez
l'application sur votre appareil.
REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
De plus, les mises à jour ultérieures sur l'application ou le fonctionnement de l'application risquent
d'être suspendus pour des raisons d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont
actuellement prises en charge sur votre système d'exploitation.
Connexion
Vous devez d'abord vous connecter sur SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un
nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une
application distincte pour créervotre compte.
REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pourvous connecter. Un utilisateur ayant un
smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Dans le cas contraire, allez
aux Settings (Réglages) et allumez la connexion sans fil et sélectionnez un AP (Point d'accès).
2. Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.
3. Si le message « A new device is found.(Nouvel appareil détecté.)» s'affiche, sélectionnez Add
(Ajouter).
4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils
disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) >
Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez manuellement votre appareil.
5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.
a. Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à
SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 49 2022/6/23 16:28:53

Opérations
Français
50
Français
Tableau des programmes
REMARQUE
Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de
séchage.
•
Charge importante : Remplissez le tambour aux
3
/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas
d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement.
• Charge moyenne : Remplissez le tambour aux
1
/2 environ.
• Petite charge : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du
1
/4).
Cycle Articles recommandés Volume de charge Niveau de séchage
Normal Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes
Séchage normal, niveau 5
(réglable)
Minuterie Toute charge -
Grande capacité
Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côtelés ou les
vêtements de travail lourds
Séchage normal, niveau 5
(réglable)
Charge mixte Charges mixtes contenant du coton et des tissus synthétiques
Séchage normal, niveau 3
(réglable)
Petite charge Petites charges -
Délicat Sous-vêtements, chemisiers, lingerie
Séchage normal, niveau 5
(réglable)
Stérilisation Literie, rideaux, vêtements d'enfant
Très sec (aucun
changement)
Élimination des plis Chemises, pantalons, chemisiers -
Serviettes Serviettes et linge de bain
Séchage normal, niveau 5
(réglable)
Sport
Vêtements imperméables, habits de scène, tenues de sport
(maximum : 4 lb)
Séchage normal (aucun
changement)
Jeans Jeans
Séchage normal, niveau 5
(réglable)
Chemises Chemises, chemisiers
Séchage normal, niveau 5
(réglable)
Laine
Lainages lavable en machine et séchables en sèche-linge
uniquement. (Charge maximale : 3 lb)
Séchage normal (aucun
changement)
Infroissable
Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables
en coton, tissus infroissables
Séchage normal, niveau 5
(réglable)
Brise d'air Mousse, caoutchouc, matières plastiques -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 50 2022/6/23 16:28:54

Français
Français
51
REMARQUE
: réglage par défaut, : peut être sélectionné
Cycle
Fonctions (contrôle de la
température)
Temps
Options
Alerte humidité Anti-pli
Normal Moyenne, niveau 4
Minuterie Élevée, niveau 5 (réglable)
Grande capacité Élevée, niveau 5
Charge mixte Moyenne, niveau 4
Petite charge Élevée, niveau 5
Délicat Très faible, niveau 1
Stérilisation Élevée, niveau 5
Élimination des plis
Moyen faible, niveau 3
(réglable)
Serviettes Élevée, niveau 5
Sport Faible, niveau 2
Jeans Moyenne, niveau 4
Chemises Moyenne, niveau 4
Laine Faible, niveau 2
Infroissable Moyenne, niveau 4
Brise d'air -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 51 2022/6/23 16:28:54

Opérations
Français
52
Français
Guide de séchage
La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette
d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence.
Articles Description
Couvre-lits et
couettes
Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide
du cycle Draps.
• Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de
le ranger.
• Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour
assurer un séchage homogène.
Couvertures
Utilisez le cycle Normal et ne séchez qu'une seule couverture à la fois pour
optimiser l'action du tambour.
• Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de
lesutiliser ou de les ranger.
Rideaux et tentures
Utilisez le cycle Infroissable et le réglage de température Moyen faible
pour réduire le froissage.
• Faites sécher vos rideaux et tentures par petites charges pour des
résultats optimaux et retirez-les du sèche-linge dès que possible après
la fin du cycle.
Couches en tissu
Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Moyenne pour les
couches ouatées et duveteuses.
Articles garnis de
duvet (vestes, sacs de
couchage, couettes,
etc.)
Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Moyenne.
• Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire
le temps de séchage.
Caoutchouc mousse
(tapis, peluches,
épaulettes, etc.)
Ne faites pas sécher ces articles à chaud.
AVERTISSEMENT
Sécher un article à base de caoutchouc à un réglage de température élevée
risque de l'endommager ou de provoquer un incendie.
Oreillers
Utilisez le cycle Normal.
• Ajoutez quelques serviettes sèches et une paire de baskets propres pour
favoriser l'action du tambour et dépelucher les oreillers.
• Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un
cycle de séchage à chaud.
Plastiques (rideaux de
douche, bâches, etc.)
Utilisez le cycle Minuterie et le réglage de température Basse en fonction
des symboles figurant sur l'étiquette d'entretien.
AVERTISSEMENT
Ne faites pas sécher :
• des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.)
• des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette
• des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 52 2022/6/23 16:28:54

Français
Français
53
Maintenance
Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de
vie.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension:
Panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Nettoyage
Panneau de commande
• Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
• Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides directement sur l'écran du sèche-linge.
• Certains détachants pour tissu peuvent endommager le panneau de commande.
• Lors de l'utilisation d'agents de nettoyage liquides, appliquez-les sur le chiffon de nettoyage. Ne
les appliquez pas directement sur le sèche-linge. Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou
vaporisation en excès.
Tambour
• Éliminez toute tache présente sur le tambour à l'aide d'un détachant universel.
• Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute tâche restante ou
substance de nettoyage. Les taches peuvent être encore visibles, mais n'affecteront pas les charges
suivantes.
Tambour à revêtement par pulvérisation
Pour nettoyer le tambour à revêtement par pulvérisation, utilisez un chiffon humide imprégné d'un
nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces aisément altérées.
Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre.
Extérieur du sèche-linge
• Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
• Protégez la surface des objets pointus.
• N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Ceci
risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche-linge.
• L'habillage de l'ensemble du sèche-linge est lisse et brillant. Faites attention à ne pas rayer ou
endommager la surface.
Système d'évacuation
• Vérifiez et nettoyez le système d'évacuation de façon régulière afin de maintenir des performances
optimales.
• La hotte externe doit être nettoyée fréquemment pour garantir une bonne circulation de l'air.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 53 2022/6/23 16:28:54

Maintenance
Français
54
Français
Capteur de ventilation
Le sèche-linge est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits
doivent être nettoyés. Vérifiez les points suivants si le message «
Vérifiez le filtre à peluches ou l'état
des conduits » s'affiche.
REMARQUE
• Pour l'installation du conduit, reportez-vous à la section « Guide d'installation du conduit
d'évacuation »en page 32 et à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page
17.
• Le sèche-linge peut continuer de fonctionner même si le conduit est bouché, mais le temps de
séchage sera allongé.
• Lorsque le message s'affiche, vérifiez le filtre à peluches et les conduits et nettoyez-les si
nécessaire.
• Si le message reste affiché, c'est parce que le conduit est installé ou raccordé avec certaines
restrictions (il est trop long ou possède trop de courbures). Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement
du système. Cependant, le temps de séchage peut être allongé ou les performances de séchage
peuvent être dégradées.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 54 2022/6/23 16:28:54

Français
Français
55
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez
les actions suggérées.
Problème Action
Le sèche-linge ne
démarre pas.
• Assurez-vous que le sèche-linge est branché.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
• Si vous avez ouvert le hublot pendant un cycle, laissez à nouveau le doigt
appuyé doucement sur .
• Nettoyez le filtre.
• Assurez-vous que Sécurité enfant n'est pas activé.
Le sèche-linge ne
chauffe pas.
• Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
• Certains cycles ne nécessitent pas de chauffage. Vérifiez à nouveau le
cycle sélectionné.
• Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation.
• Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle.
Le linge n'est pas sec.
Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus. De plus :
• Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
• Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système
d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.
• Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4 pouces.
• Évitez de surcharger le tambour. 1 charge de linge lavée = 1 charge de
linge à sécher.
• Séchez le linge épais et le linge léger séparément.
• Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles
volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un
séchage homogène.
• Vérifiez que votre sèche-linge essore correctement le linge et évacue la
quantité d'eau adéquate.
• La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du
tambour soit efficace. Ajoutez quelques serviettes et relancez le cycle.
• La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du
tambour soit efficace. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.
• Nettoyez le filtre à peluches.
Le sèche-linge est trop
bruyant.
• Vérifiez s'il y a des pièces de monnaie, boutons détachés, clous ou autres
objets et retirez-les immédiatement.
• Vérifiez le filtre à peluches. Retirez les articles qui sont coincés à
l'intérieur du filtre à peluches.
• Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur
le sol.
• Il est possible que le sèche-linge bourdonne à cause de l'air circulant
dans le tambour et le ventilateur. Cette situation est normale.
• Il est normal d'entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du
sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du
programme de séchage.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 55 2022/6/23 16:28:54

Dépannage
Français
56
Français
Problème Action
Le linge n'a pas été
séché uniformément.
• Les coutures, poches et autres parties des vêtements sont plus difficiles
à sécher que d'autres. Cette situation est normale.
• Triez les articles lourds et légers séparément.
Le sèche-linge dégage
une odeur.
• Il est possible que l'odeur de peinture, de vernis, d'agent nettoyant et
d'autres produits ménagers ait circulé dans l'air et ait pénétré dans le
sèche-linge. Si vous remarquez une telle odeur, aérez complètement
avant d'utiliser le sèche-linge.
• Si vous effectuez le séchage dans un lieu clos, le sèche-linge pourrait
provoquer l'augmentation de la température ambiante. Par conséquent,
veillez à ouvrir une fenêtre et à aérer la pièce.
• N'essayez pas de faire sécher des articles mouillés après les avoir laissés
dans le lave-linge ou le sèche-linge pendant une période prolongée.
Le sèche-linge s'éteint
avant que le linge ne
soit sec.
• Il n'y a pas assez de linge. Insérez quelques articles supplémentaires
comme des serviettes et réessayez de faire sécher.
Les vêtements
comportent des
peluches.
• Vérifiez toujours que le filtre à peluches est propre avant de mettre des
articles dans le sèche-linge. Lorsque vous faites sécher des articles qui
génèrent de grosses quantités de peluches, il se peut que vous deviez
nettoyer le filtre à peluches pendant le cycle.
• Certains tissus (comme les serviettes blanches) produisent plus de
peluches et doivent être séchés séparément des tissus sur lesquels les
peluches se déposent facilement (comme les pantalons noirs en lin).
• Vérifiez l'intérieur des poches pour vous assurer qu'elles sont vides avant
de lancer un cycle de séchage.
Les articles sont encore
froissés après un cycle
Anti-pli (Défroissage,
Élimination des plis).
• Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d’efficacité.
• Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
• Retirez les articles immédiatement après la fin du cycle de séchage.
De l'eau s'écoule par la
buse au démarrage d'un
cycle Vapeur.
• Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul
en peu de temps.
L'eau vaporisée est
invisible lors des cycles
Vapeur.
• Il est difficile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le
hublot est fermé.
Durée prolongée.
• La fonction Sensor Dry (Séchage à capteur) calcule automatiquement
le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois le degré
souhaité de séchage (Séchage fort à Légèrement humide) atteint.
La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de
linge. Consultez le tableau des cycles pour référence.
Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 56 2022/6/23 16:28:54

Français
Français
57
Codes d'information
Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information affiché à l'écran
d'affichage. Pour déterminer ce que vous devez faire, vérifiez la liste de codes figurant dans le tableau
ci-dessous, puis essayez les actions suggérées.
Code
d’information
Signification Action
Le hublot est
ouvert
Faire fonctionner le sèche-linge
lorsque le hublot est ouvert.
• Assurez-vous que le hublot est
correctement fermé.
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris
dans le hublot
FC
Fréquence de source
d'alimentation non valide.
• Essayez de relancer le cycle.
• Si ce code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
AC
Problème de commande
électronique (Communication
non valide).
Contactez un centre de service Samsung.
HC
Vérification du chauffage à
haute température.
• Nettoyez le filtre à peluches.
• Si ce code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
9C1
Le contrôle électronique doit
être vérifié.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est
correctement branché.
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne
correctement.
• Si le code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
tC
La résistance de la
thermistance1 est très faible ou
très élevée.
• Vérifiez si le filtre à peluches est bouché.
• Vérifiez si les capacités du système
d'aération sont réduites.
• Si ce code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
tC5
La résistance de la
thermistance2 est très faible ou
très élevée.
• Vérifiez si le filtre à peluches est bouché.
• Vérifiez si les capacités du système
d'aération sont réduites.
• Si ce code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
dF Interrupteur du hublot incorrect. Contactez un centre de service Samsung.
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 57 2022/6/23 16:28:54

Français
Français
58
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils
d'entretien des vêtements. Les étiquettes
d'entretien des vêtements incluent des
symboles relatifs au séchage, au blanchiment,
au repassage et au nettoyage à sec. L'utilisation
de ces symboles garantit la cohérence des
informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Suivez
les instructions sur l'étiquette d'entretien afin
d'optimiser la durée de vie de votre linge et
d'éviter des problèmes au lavage.
Cycle de lavage
Normal
Infroissable/Anti-plis/Anti-froissage
Délicat
Lavage main
Température de l'eau
Chaude
Tiède
Froide
REMARQUE
Le tableau Température de l'eau répertorie les
températures appropriées de l'eau de lavage
pour divers articles. La plage de températures
est comprise entre 106-126 °F (41-52 °C) pour
Chaude, entre 84-106 °F (29-41 °C) pour Tiède
et entre 61-84 °F (16-29 °C) pour Froide. (La
température de l'eau de lavage doit être d'au
moins 61 °F (16 °C) pour activer les agents
nettoyants et obtenir un lavage efficace.)
Agent de blanchiment
Tout type (si nécessaire)
Agent de blanchiment non chloré
(non décolorant) uniquement (si
nécessaire)
Séchage en machine
Normal
Infroissable/Anti-plis/Anti-froissage
Délicat
Consignes spéciales
Séchage sur corde/en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Température
Élevée
Moyenne
Basse
Toutes températures
Sans chaleur/À l'air libre
Températures de repassage facile ou
vapeur
Élevée
Moyenne
Basse
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 58 2022/6/23 16:28:56

Français
Français
59
Symboles d'avertissement pour le lavage
Ne pas laver
Ne pas tordre
Pas de chlorage
Séchage en machine interdit
Pas de vapeur (ajoutée au fer à
repasser)
Pas de repassage
Nettoyage à sec autorisé
Nettoyage à sec autorisé
Nettoyage à sec interdit
Séchage sur corde/en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Protection de l’environnement
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez
respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de
façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que
des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Fiche de spécifications
Type Sèche-linge à chargement frontal
Capacité (en pieds cubes) 4,0
Poids lb (kg) 110 (50)
Puissance de chauffe Électrique (W) 2200
Consommation (W) 2500
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 59 2022/6/23 16:28:58

Français
Français
60
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine,
s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la
main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de :
Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été
installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour
bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société
SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle détermine l’origine
du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge
uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à
SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat
d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénéficier des services de garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la
période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la
zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre
discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service
agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas
disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil
vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre
personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat
remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou
reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné.
Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie
initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue.
Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les
retourner à SAMSUNG.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 60 2022/6/23 16:28:58

Français
61
Français
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre
identifiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de l’appareil en
question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l’expédition,
la livraison, l’installation et les utilisation prévues de cet appareil ; les dommages causés par une
modification ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine
apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés d’une quelconque façon ou encore difficilement
lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la
finition de l’appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations
d’insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de
force majeure ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de
pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes
ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un
courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages
causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages
liés à une instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation
visant à rectifier une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de
plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile,
fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces
circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou
l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre
contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE
AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite
; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie
d’un État à un autre.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 61 2022/6/23 16:28:58

GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
Français
Français
62
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE
L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME
ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS
SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS
D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU
DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE
SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG
A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou
limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou
exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des
droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans
interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou une société quant à cet
appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG.
Pour bénéficier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse
suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 62 2022/6/23 16:28:58

Français
63
Français
Garantie (CANADA)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG
contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de
garantie limitée de :
• Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits
achetés et utilisés au Canada.
Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société
SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation.
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé
SAMSUNG.
Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG,
l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de
preuve d'achat.
SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la
disponibilité au Canada.
Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre
personnel.
Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/
retour du produit vers un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement
ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite
de la période de garantie mentionnée précédemment.
Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être
retournés à SAMSUNG.
La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la
garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus
longue des deux périodes susmentionnées s'applique.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 63 2022/6/23 16:28:58

Garantie (CANADA)
Français
Français
64
La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution
survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas
aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de
l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel
il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur
ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une
négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute
utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures,
d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs
non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son
fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage
effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de
l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute
réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une
alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage
inappropriés.Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des
instructions ou la réparation des erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans
interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE
MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE
À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU
D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL,
QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG
A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS
EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES
INVOQUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES
LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS
À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À
L'UTILISER.
CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU
PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 64 2022/6/23 16:28:58

Français
65
Français
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni
l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les
limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une
autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse
suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou
l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour
obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 65 2022/6/23 16:28:58

Scan this with your smartphone
Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR
avec le réglage d'usine par défaut « Normal ».
Si vous modifiez le réglage d'usine par défaut
ou activez d'autres fonctions, la consommation
d'energie risque d'augmenter et de depasser les
limites permettant de repondre aux exigences
ENERGY STAR
.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 66 2022/6/23 16:28:58

Secadora
Manual del usuario
DV25B6900H*
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 1 2022/6/23 16:29:45

Español
Español
2
Contenido
Información sobre seguridad
4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 6
Precauciones de seguridad importantes 7
Advertencias 8
Precauciones 8
Normas regulatorias
10
Aviso para FCC 10
Aviso IC 11
Anuncio de código abierto 12
Requisitos de instalación
13
Requisitos de instalación importantes 13
Consideraciones acerca de la ubicación 13
Requisitos eléctricos 17
Instalación
19
Componentes 19
Instalación paso a paso 21
Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional) 26
Prueba de bloqueo de la ventilación 30
Guía de los conductos de drenaje 32
Cambiar la posición de la puerta 32
Antes de comenzar
37
Configuración inicial 37
Clasificación y carga 38
Requisito de funcionamiento 38
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 2 2022/6/23 16:29:45

Español
Español
3
Funcionamiento 39
Panel de control 39
Operar un ciclo 41
Descripción del ciclo 42
Opciones 43
Ajustes 46
Características especiales 48
Tabla de ciclos 50
Guía de secado 52
Mantenimiento
53
Limpieza 53
Solución de problemas
55
Verificaciones 55
Códigos de información 57
Especificaciones
58
Tabla de indicaciones sobre telas 58
Protección del medio ambiente 59
Hoja de especificaciones 59
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 3 2022/6/23 16:29:45

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
4
Español
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca
del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para
el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común,
precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y
es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda,
comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 4 2022/6/23 16:29:46

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
5
Español
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
• La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un
instalador calificado.
• Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante
y los códigos locales.
• No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación
de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible
(tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado
por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para
utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilación
flexibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa.
Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de
ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
• Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las
instrucciones de instalación.
• Guarde estas instrucciones.
ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión
• Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad
podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
• No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos
inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico.
• La instalación y el servicio deben llevarlos a cabo un instalador o
agencia de servicios cualificados.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 5 2022/6/23 16:29:46

Español
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
6
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
• No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas,
lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de
limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas.
Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No
debe colocarse en la secadora ningún material que haya estado
en contacto con un solvente de limpieza o líquidos o sólidos
inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales
líquidos o sólidos inflamables y sus vapores. Existen muchos
artículos altamente inflamables en los hogares, tales como
acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos
limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos quitamanchas,
aguarrás, ceras y removedores de cera.
• No se deben secar artículos que contengan goma espuma (que
puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales
semejantes a la goma y con textura similar en la opción de
secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben
calor pueden, en ciertas circunstancias, encenderse en forma
espontánea.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Cáncer y daño al sistema reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 6 2022/6/23 16:29:46

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
7
Español
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este
electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes
de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse
fuego o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de
cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes de pinturas, etc., o que contengan cera o
productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la
tela se prenda fuego.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato
eléctrico.
5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni en su interior. Se requiere de supervisión
cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de
secado.
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
8. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos.
9. No modifique los controles internos.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que
esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones
de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estática salvo que el fabricante del suavizante para ropa
o del producto lo recomiende.
12. Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con
textura similar.
14. El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y del
conducto de drenaje.
15. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites
de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que en la carga de ropa se
prenda fuego. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas de ropa contaminada, la parte final del ciclo de
la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de
secado, pero si lo hace, retire rápidamente las prendas y déjelas esparcidas para que se disipe el calor.
16. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra” en la
sección “Instalación”.
17. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni en su interior. Se requiere de supervisión
cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 7 2022/6/23 16:29:46

Español
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
8
18. No introduzca las manos bajo la secadora.
- Esto puede provocar lesiones personales.
19. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
- Esto puede provocar lesiones personales.
Advertencias
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño,
etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora.
• Bordes afilados: para reducir el riesgo de sufrir heridas, tener cuidado al limpiar las láminas del condensador o
del evaporador.
• Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden presentar
un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento. Personal de mantenimiento, no tocar estas partes
mientras el aparato esté encendido: tablero de control, motor, bomba de drenaje.
Precauciones
PRECAUCIÓN
• No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
• Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para
evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
• No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
• No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos.
• No modifique los controles.
• No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que
esté indicado específicamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la
habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
• No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté
recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
• Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
• Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
• El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de
drenaje.
• Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a
un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los códigos locales
y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este
electrodoméstico a tierra.
• No se siente encima de la secadora.
• No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
• Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina.
Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 8 2022/6/23 16:29:46

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
9
Español
• El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de combustión
espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al
calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca
la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma salir, las
prendas pueden calentarse lo suficiente como para prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar este tipo de
prendas puede impedir que el calor salga y puede generar un peligro de incendio.
• Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas.
Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo
eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a fin de reducir la temperatura.
Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las
prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando
estén calientes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 9 2022/6/23 16:29:46

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
10
Español
Normas regulatorias
Aviso para FCC
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que
puedan causar un funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo fue probado y se encontró en conformidad con los límites para un dispositivo digital de
clase B, en conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites han sido diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
en conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación
determinada. Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de señalo de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de la FCC para la exposición a la radiación establecidos para
un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de
8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben
ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 10 2022/6/23 16:29:46

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
11
Español
Emisor involuntario según la sección 15 de las Normas de la FCC
Tipo de producto: Secadora de ropa
Modelo: DV25B6900H*
Parte responsable: Información de contacto en EE. UU.
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058
Teléf.: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63
Aviso IC
El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las
especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto
a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no podrá causar interferencia, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar
un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni
utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 11 2022/6/23 16:29:46

Español
Normas regulatorias
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
12
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último envío de este
producto enviando un correo electrónico a mailto:[email protected].
Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un
CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la página
de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada
con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información.
NOTA
Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta
a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE
está disponible en la siguiente dirección de internet: Podrá encontrar la Declaración de Conformidad
oficial en http://www.samsung.com, ir a Soporte, buscar Soporte de Producto e introducir el nombre del
modelo.
Potencia máxima de transmisión Wi-Fi: 20 dBm a 2.412 GHz – 2.472 GHz
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 12 2022/6/23 16:29:46

Español
Español
13
Requisitos de instalación
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para
futuras consultas.
ADVERTENCIA
Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden
presentar un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento.
Personal de mantenimiento, no tocar estas partes mientras el aparato esté encendido: Panel de control
y válvula de entrada.
Requisitos de instalación importantes
• Un tomacorriente con conexión a tierra.
• Un cable de alimentación para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
• Un sistema de drenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente.
ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar que un niño se asfixie.
Consideraciones acerca de la ubicación
La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente
espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de
drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de
drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en el cuarto circule
suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin obstrucciones.
No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores
climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el
área circundante de la secadora.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 13 2022/6/23 16:29:46

Requisitos de instalación
Español
14
Español
Dimensiones
Tipo Secadora de carga frontal
Modelos DV25B6900H*
Dimensiones
(Pulgadas (mm))
A. Altura total 33.5 (850)
B. Ancho 23.6 (600)
C. Profundidad con la puerta
abierta
43.3 (1101)
D. Profundidad 25.8 (655)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 14 2022/6/23 16:29:46

Español
Español
15
Requisito de espacio libre
Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras.
NOTA
• Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.
• En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor
mayor.
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
ADVERTENCIA
• La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio
cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
• No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de
la secadora.
• Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un
garaje.
Espacio mínimo para un funcionamiento estable:
Laterales Arriba Atrás Frente
1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) 2 pulg. (50 mm) 1 pulg. (25 mm)
Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe
tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg.
2
(465 cm
2
).
Instalación debajo de un mostrador
B
C
A
A 34.4 pulg. (875 mm)
B 1 pulg. (25 mm)
C 1 pulg. (25 mm)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 15 2022/6/23 16:29:47

Requisitos de instalación
Español
16
Español
Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas.
Instalación lado a lado Instalación apilada
B
A 1 pulg. (25 mm)
B* 2 pulg. (50 mm)
C 2 pulg. (50 mm)
D 6 pulg. (152 mm)
E 67 pulg. (1702 mm)
(B*): Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. Para el requisito de espacio libre para
lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.
Se requiere un espacio mínimo (B*) de 2” para lograr el mejor desempeño de la secadora. En caso de
que no haya suficiente espacio para la instalación del conducto, se necesita un kit de ventilación del
tamaño adecuado.
NOTA
Apilamiento (SK-DH)
Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio
aprovechable. Puede comprar un kit de apilado opcional a su minorista de Samsung. Para conocer más
detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en
el kit de apilamiento que ha comprado.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 16 2022/6/23 16:29:47

Español
Español
17
Requisitos eléctricos
El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior.
ADVERTENCIA
• La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la
conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no
entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
• Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado
y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de
ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para
EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su secadora.
Conexión a tierra
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor
resistencia a la corriente eléctrica.
Modelos eléctricos
ADVERTENCIA
• Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El cable se vende por separado.
• El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
• No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
• Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente,
o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la
terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora.
Conexiones eléctricas
Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de
conexión a tierra de la sección “Conexión a tierra”. Se recomienda que se destine un circuito derivado
individual (o separado) sólo para la secadora.
No utilice un cable prolongador.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 17 2022/6/23 16:29:47

Requisitos de instalación
Español
18
Español
.
Modelos eléctricos – Sólo EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120
/ 240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120 / 208 voltios, 60 Hz. Los
requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la
puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
• Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
• No se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. El
cable se vende por separado.
Riesgo de descarga eléctrica
ADVERTENCIA
• Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora por
medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con la
secadora, es decir que cuente con certificación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios,
30 amperes con tres conductores de cobre Nro. 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado,
pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño.
• No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentación eléctrica debe asegurarse en el gabinete de la secadora con una protección contra los
tirones adecuada con certificación UL.
• La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con
circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales
prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un
tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.)
Solo Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o
interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
NOTA
Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de
alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canadá, puede convertir una secadora a
120/208 voltios.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 18 2022/6/23 16:29:47

Español
Español
19
Instalación
La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable
de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de
seguridad correspondientes de su zona.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la
secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
01
02
03
04
05
01 Tapa 02 Panel de control 03 Filtro de pelusa
04 Puerta 05 Conducto de drenaje
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 19 2022/6/23 16:29:47

Instalación
Español
20
Español
Accesorios (suministrados)
Guía de la manguera Sujeta cables Conector de la manguera
Manguera de drenaje larga
(6.5 ft/2 m)
Manual del usuario Cepillo para limpieza
Accesorios (Solo para Canadá)
Abrazadera del kit apilamiento
(SK-DH)
NOTA
• El kit de apilamiento permite apilar la secadora encima de la lavadora. Tenga en cuenta que el kit de
apilamiento solo se puede utilizar con lavadoras y secadoras Samsung. Para adquirir una abrazadera
de kit apilamiento, póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung o con el distribuidor
local. El kit de apilamiento varía en función del modelo de lavadora.
• Para ver instrucciones para apilar la secadora, consulte el manual de instalación incluido en el kit de
apilamiento.
• Para obtener información acerca de la disponibilidad de un modelo concreto de kit de apilamiento,
consulte el manual de instalación incluido en el kit de apilamiento.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 20 2022/6/23 16:29:48

Español
Español
21
Instalación paso a paso
Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones
paso a paso de la instalación.
• No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. Si retira
la película protectora antes de finalizar la instalación, la puerta puede rayarse o dañarse durante la
instalación.
• Asegúrese de que el lugar de instalación cuente con espacio suficiente para abrir la puerta de la
secadora por completo.
PASO 1 Instale el sistema de drenaje
1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la
secadora en la misma ubicación que la lavadora.
2. Para modificar la dirección de la puerta, consulte “Cambiar la posición de la puerta” en la página 32.
3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección “Guía de los conductos de drenaje”.
PRECAUCIÓN
Antes de instalar la secadora, quite el empaque del conducto.
NOTA
• Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque en el
piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas
protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación final y colóquela en
posición vertical.
• Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la secadora para facilitar la instalación de
conductos y el cableado.
PASO 2 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos)
Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en
la página 17.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 21 2022/6/23 16:29:48

Instalación
Español
22
Español
Sistema de 3 cables
A B C L2 L1
D
E
A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (blanco)
C. Tornillo central de color plateado del
bloque de terminales
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Protección contra los tirones con
certificación UL de
3
/4” (1.9 cm)
1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de
terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central)
del cable de alimentación a la terminal de tornillo
central de color plateado del bloque de terminales.
Ajuste los tornillos.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos
del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
4. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
5. Inserte la cubierta del bloque de terminales en el
panel trasero de la secadora. Luego, asegure la
cubierta con un tornillo de sujeción.
PRECAUCIÓN
• Para realizar la conversión del sistema de 4 cables
a 3 cables, conecte la cinta de conexión a tierra al
soporte del bloque de terminales para conectar
a tierra el armazón de la secadora al conductor
neutro.
• Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo.
Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que
estén ajustados.
• Conecte el cable de alimentación y verifique
el voltaje de L1/L2/D (N). Si el voltaje es bajo,
es posible que el calentador sea deficiente. De
ser necesario, consulte la sección “Requisitos
eléctricos” en la página 17.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 22 2022/6/23 16:29:48

Español
Español
23
Sistema de 4 cables
F
A B C L2 L1
D
E
A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (blanco)
C. Tornillo central de color plateado del
bloque de terminales
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Protección contra los tirones con
certificación UL de
3
/4” (1.9 cm)
F. Cable neutro (cable blanco o central)
1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y
conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin
cubierta) del cable de alimentación al tornillo.
PRECAUCIÓN
- Para conectar el cable de conexión a tierra a
la posición neutra sin atravesar el contacto A
(conexión a tierra del gabinete), comuníquese
con un técnico. No se trata de una operación que
pueda realizar el usuario.
- Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo.
Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que
estén ajustados.
2. Afloje o retire los tornillos del bloque central de
terminales.
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central)
y el cable de conexión a tierra (blanco) al tornillo
central del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
4. Conecte los demás cables a los tornillos externos
del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de
terminales en la ranura trasera de la secadora.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de alimentación y verifique el voltaje de L1/L2/D (N). Si el voltaje es bajo, es posible que el
calentador sea deficiente. De ser necesario, consulte la sección “Requisitos eléctricos” en la página 17.
ADVERTENCIA
• Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón de
la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión de
sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales
no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra
el armazón de la secadora al conductor neutro del bloque de terminales.
• Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión
con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
• Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de
terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de
3
/8” (1 cm).
• Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que el cableado nuevo (que no exista) utilice
una conexión de 4 cables a esta secadora.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 23 2022/6/23 16:29:48

Instalación
Español
24
Español
PASO 3 Nivele la secadora
Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.
A
B
Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada
de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora
no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia la
derecha para bajar la lavadora y hacia la izquierda para
elevarla.
A B
NOTA
• Para colocar la secadora a la misma altura que la
lavadora, retraiga (A) completamente las patas
niveladoras girándolas en sentido contrario al
de las agujas del reloj, luego afloje (B) las patas
girándolas en el sentido de las agujas del reloj. Una
vez que la secadora está a la misma altura que la
lavadora, siga las instrucciones precedentes para
nivelar la secadora.
• Ajuste las patas niveladoras sólo lo necesario para
nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras
más de lo necesario puede hacer que la secadora
vibre.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 24 2022/6/23 16:29:49

Español
Español
25
PASO 4 Verificación final
Una vez finalizada la instalación, confirme que:
• La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
• Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
• Usted usó conducto rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible
de plástico.
• La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
• La secadora se pone en funcionamiento, funciona, calienta y se apaga correctamente.
PRECAUCIÓN
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de
gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto.
Guía de los conductos de drenaje
Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
conexión de la secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza
Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se
cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma
regular.
ADVERTENCIA
• A fin de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o
de un material que no sea el metal.
• No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
• No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
• No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 25 2022/6/23 16:29:49

Instalación
Español
26
Español
Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional)
ADVERTENCIA
Antes de realizar esta instalación de drenaje, desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use
guantes para protegerse las manos y los brazos de los bordes afilados cuando trabaje dentro del
gabinete.
Ventilación lateral
B
A
1. Retire la placa del lado derecho (A) o izquierdo (B)
según corresponda.
C
2. Separe el conducto de la secadora y luego retire el
tornillo (C) del conducto. Reserve el tornillo (C). Lo
necesitará más tarde.
D
* : 4.9” (125 mm)
3. Corte el conducto como se muestra y conserve la
parte cortada (D).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 26 2022/6/23 16:29:49

Español
Español
27
D
C
4. Vuelva a conectar la parte cortada del conducto
(D) y luego fíjela a la rampa de la base del
electrodoméstico con el tornillo (C) que reservó en
el Paso 2.
5. Conecte un conducto a un codo y luego cubra la
unión con cinta para conductos.
E
6. Inserte el conducto con el codo (E) a través de la
abertura trasera y conéctelo al conducto interno.
PRECAUCIÓN
Los cables de la secadora pueden interferir levemente
con el conducto. Tenga cuidado de no arrastrar o dañar
los cables eléctricos internos de la secadora cuando
inserte el conducto.
F
7. Aplique cinta para conductos (F) en todas las
uniones como se muestra.
PRECAUCIÓN
Todas las uniones deben asegurarse con cinta; de lo
contrario, podrían separarse y ocasionar un peligro
para la seguridad.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 27 2022/6/23 16:29:49

Instalación
Español
28
Español
G
8. Cubra la abertura trasera con una tapa (G).
ADVERTENCIA
Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe
cubrirse con una tapa.
Ventilación inferior
A
1. Retire la placa inferior (A).
B
2. Separe el conducto de la secadora y luego retire el
tornillo (B) del conducto. Reserve el tornillo (B). Lo
necesitará más tarde.
C
* : 4.9” (125 mm)
3. Corte el conducto como se muestra y conserve la
parte cortada del conducto (C).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 28 2022/6/23 16:29:50

Español
Español
29
C
B
4. Vuelva a conectar la parte cortada del conducto
(C) y luego fíjela a la rampa de la base del
electrodoméstico con el tornillo (B) que reservó en
el Paso 2.
D
D
C
5. Inserte el codo (D) a través de la abertura trasera y
conéctelo al conducto (C).
6. Rote el codo (D) a través de la abertura inferior.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no arrastrar o dañar los cables
eléctricos internos de la secadora cuando inserte el
conducto.
E
7. Aplique cinta para conductos (E) en todas las
uniones como se muestra.
PRECAUCIÓN
Todas las uniones deben asegurarse con cinta; de lo
contrario, podrían separarse y ocasionar un peligro
para la seguridad.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 29 2022/6/23 16:29:50

Instalación
Español
30
Español
F
8. Cubra la abertura trasera con una tapa (F).
ADVERTENCIA
Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe
cubrirse con una tapa.
Prueba de bloqueo de la ventilación
Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el
sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta
automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una
instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
NOTA
La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se
calienta luego de la verificación de la instalación, ejecute el ciclo Temp. amb. durante algunos minutos
para reducir su temperatura interna.
Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los
resultados de la prueba no serán precisos.)
2. Pulse para encender la secadora, luego mantenga pulsado el botón Options (Opciones) simultáneamente
durante 3 segundos.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Test de bloq. Ventila y, luego, pulse OK (ACEPTAR). Test de bloq.
Ventila se inicia de inmediato.
- La prueba dura aproximadamente 2 minutos y se muestra "Testing... (Revisando...)” durante la ejecución.
PRECAUCIÓN
No abra la puerta durante la prueba.
NOTA
Si inició otros procedimientos antes de ejecutar Test de bloq. Ventila, la secadora no accede al modo
Test de bloq. Ventila.
4. Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestran los resultados y la secadora emite
una señal. Si el estado del sistema de conductos es normal, se acciona una alarma con el mensaje "Sin
reporte de problemas”. Si el sistema de conductos no puede drenarse correctamente, aparece el código de
verificación y la secadora emite una señal de alarma. Para obtener una descripción del código, consulte la
sección “Códigos de verificación de la instalación” en la página 31.
Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener una
descripción del código, consulte la sección “Códigos de información” en la página 57.
- Para detener o cancelar Test de bloq. Ventila, pulse para apagar la secadora.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 30 2022/6/23 16:29:51

Español
Español
31
- Los resultados se muestran en la pantalla durante aproximadamente 5 minutos y luego ésta se
apaga en forma automática. Puede apagar los resultados de inmediato al pulsar
.
NOTA
• Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar
quemaduras. La función Test de bloq. Ventila sirve para detectar problemas en el sistema de
conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez.
• Si el resultado de la prueba muestra un código de verificación (el sistema de conductos está
bloqueado), consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos” en la página 17 y la
sección “Guía de los conductos de drenaje” a continuación, y tome las medidas correspondientes
para corregir cualquier problema. Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga
los procedimientos adecuados para realizar la prueba de la secadora.
• Aunque el resultado sea normal (“Sin reporte de problemas”), el sistema de conductos podría estar
ligeramente bloqueado. Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de
instalación de este manual.
Códigos de verificación de la instalación
Verificar código Significado Solución
Sin reporte de
problemas
El estado de la ventilación es bueno.
Ventilación casi
obstruida
Más del 80 % de la ventilación está
bloqueada.
(Esto puede generar problemas de
secado o fallas de funcionamiento.)
1. Limpie el filtro para pelusas.
2. Verifique el estado de la
ventilación. (Consulte la sección
“Requisitos para el tendido de
conductos”)
* Debe tomar medidas (como la
limpieza) a realizar por personal
especializado.
Dejar la secadora
a temperatura
ambiente
La temperatura interna de la secadora
es demasiado baja (inferior a 32 °F
[0 °C]) o demasiado alta (superior
a 104 °F [40 °C]) y, por lo tanto, no
se puede detectar el bloqueo de la
ventilación.
Deje la secadora a temperatura
ambiente (41~95 °F [5~35 °C]) durante
una hora y vuelva a verificarla.
Se detectan
prendas en el
tambor
La unidad detecta artículos en el
tambor o hay un error en el sensor de
secado.
Retire los artículos del tambor y vuelva
a intentar.
Si el problema persiste, comuníquese
con un centro de servicio.
NOTA
Para otros códigos de información, consulte la sección “Solución de problemas” en las páginas 57.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 31 2022/6/23 16:29:51

Instalación
Español
32
Español
Guía de los conductos de drenaje
Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza
Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre
sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma regular.
ADVERTENCIA
• A fin de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o
de un material que no sea el metal.
• No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
• No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
• No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos.
Cambiar la posición de la puerta
Para invertir el sentido en que se abre la puerta, le
recomendamos que llame a un técnico calificado.
1. Desenchufe el cable de alimentación de la
secadora.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta y
luego retire la puerta levantándola levemente.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 32 2022/6/23 16:29:51

Español
Español
33
3. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la
bisagra de la puerta.
4. Ubique y retire los 9 tornillos de la puerta como se
muestra.
5. Retire la manija de la puerta.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 33 2022/6/23 16:29:51

Instalación
Español
34
Español
6. Retire el marco de la puerta.
7. Rote el vidrio de la puerta 180°.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 34 2022/6/23 16:29:52

Español
Español
35
8. Vuelva a colocar el marco y la manija de la puerta.
9. Cambie la ubicación de los tornillos usados para
fijar la bisagra de la puerta, como se muestra.
10. Retire la cubierta de la manija presionando el
gancho.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 35 2022/6/23 16:29:52

Instalación
Español
36
Español
11. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se
muestra.
12. Inserte y apriete los dos tornillos de la bisagra.
13. Inserte y apriete los dos tornillos en el lado opuesto
de la bisagra de la puerta.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 36 2022/6/23 16:29:52

Español
Español
37
Antes de comenzar
Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas.
Configuración inicial
• La primera vez que enciende la secadora, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial.
Para completarlo, siga las instrucciones en la pantalla.
• Si completa la configuración inicial y opera un ciclo durante más de un minuto, la configuración
inicial no aparecerá de nuevo.
• Esta configuración inicial incluye la selección de idioma y un breve tutorial.
• Al pulsar un botón, se debe tocar exactamente el texto.
• Operar la lavadora y la secadora al mismo tiempo puede causar pérdida de potencia, dependiendo
de la instalación y del estado de su sistema eléctrico.
01 Selección de idioma 02 Pantalla de bienvenida
Turn dial & Tap OK
Español
English
Welcome!
03
Tutorial
Let’s explore
your new dryer!
[Tap OK to skip]
A dryer that knows you!
All Done!
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 37 2022/6/23 16:29:53

Antes de comenzar
Español
38
Español
Clasificación y carga
• Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.
• No mezcle prendas pesadas y livianas.
• Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga.
• Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora. Las
prendas enredadas pueden disminuir la eficacia del secado o hacer que se abra la puerta.
• La sobrecarga limita el funcionamiento y ocasiona un secado irregular, así como la formación de
arrugas.
• A menos que se recomiende en la etiqueta, no seque prendas de lana o fibra de vidrio.
• Evite secar artículos sin lavar.
• No seque artículos muy sucios con aceite, alcohol, gasolina, etc.
Requisito de funcionamiento
Filtro de pelusa
A
Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de limpiar
el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
1. Apague la secadora.
2. Abra la puerta y retire el filtro de pelusa (A) del
tambor.
3. Separe la parte superior del filtro de pelusa para
abrirlo. Retire la pelusa y luego limpie el filtro.
4. Cierre el filtro de pelusa, vuelva a insertarlo en la
secadora y cierre la puerta de la secadora.
PRECAUCIÓN
• No haga funcionar la secadora sin el filtro para
pelusas insertado.
• No utilice un filtro de pelusa dañado o roto. Esto
podría reducir el desempeño y/o provocar un
incendio.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 38 2022/6/23 16:29:53

Español
Español
39
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad“
antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Panel de control
01
04
05 06 07 08 09
02
03
10
01 Encendido
Toque para encender y apagar la secadora.
• Si no manipula el panel de control antes de 10 minutos después de encender la
secadora, ésta se apagará de manera automática.
• La secadora se apaga de manera automática al terminar el ciclo de secado.
PRECAUCIÓN
No toque para apagar la secadora mientras se realiza un secado. Toque y
sostenga para hacer primero una pausa en el ciclo de secado, y luego toque
para apagar la secadora.
02 Perilla de
navegación
Gire la perilla de navegación hacia la izquierda o la derecha para navegar por los
ciclos y las funciones. Al girar la perilla de navegación, en la pantalla se muestra su
selección (por ejemplo, ciclo, funciones adicionales y ajustes).
03 Inicio/Pausa
Toque y sostenga para iniciar o pausar una operación.
04 Pantalla
La pantalla muestra el ciclo actual, el tiempo restante estimado, las opciones de
ciclo y otros mensajes útiles o de alerta.
05 OK (ACEPTAR)
Toque para confirmar su selección de función o configuración.
06 Dryness (Nivel
de secado)
Toque para cambiar el nivel de secado del ciclo seleccionado. Puede seleccionar
desde el nivel 1 hasta el 5, pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado.
•
4 o 5: Adecuado para prendas grandes y gruesas.
• 3: Nivel estándar de secado.
• 2: El Nivel de secado húmedo fue concebido para secar parcialmente las
prendas. Utilícela para las prendas que deban secarse en posición horizontal o
colgarse.
•
1: Seca suavemente las prendas, para proteger la tela. Adecuado para prendas
delicadas o que desee secar de manera natural (colgándolas o colocándolas
horizontales en una rejilla de secado) mientras están húmedas.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 39 2022/6/23 16:29:53

Funcionamiento
Español
40
Español
07 Temp.
(Temperatura)
La temperatura solo puede ajustarse en el ciclo Secado con tiempo. Pulse para
cambiar la temperatura del ciclo actual.
08 Time (Tiempo)
Pulse para seleccionar el tiempo del ciclo para Carga pequeña, Secado
con tiempo, Secado en estante, Temp. Amb. o Eliminar arrugas. Es posible
establecer el tiempo de secado entre 10 y 90 minutos. El tiempo disponible de
secado depende del ciclo seleccionado.
09 Options
(Opciones)
• Pulse para ingresar al menú de Opciones.
• Mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar al menú de Ajustes.
10 Smart Control
(solo para
modelos
eléctricos)
Después de conectar la secadora a la red doméstica mediante la aplicación
SmartThings, puede controlar o supervisar la secadora de forma remota.
Cuando se activa, el indicador de Smart Control (Smart Monitor) se ilumina. La
secadora entra en modo de espera para los comandos remotos.
Descripción del ícono
Wi-Fi
Este ícono indica que la secadora está conectada al Wi-Fi.
Smart Control
Este ícono indica que el Smart Control está activado. Para mayor
información sobre el “Smart Control”, vea la página 48.
Seguro para niños
Este ícono indica que el Seguro para niños está activado.
Para mayor información sobre el “Seguro para niños”, vea la página 45.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 40 2022/6/23 16:29:54

Español
Español
41
Operar un ciclo
01 06
05 03 04
02
1. Toque para encender la secadora.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee. Para mayor información sobre la
“Descripción del ciclo”, vea la página 42.
3. Pulse Dryness (Nivel de secado), Temp.(Temperatura) o Time (Tiempo) para cambiar los ajustes
predeterminados del ciclo.
4. Pulse Options (Opciones) y, luego, gire la perilla de navegación para seleccionar una función
adicional. Para obtener más información sobre “Opciones”, consulte la página 43.
5. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función adicional seleccionada. No todos los
ciclos tienen funciones adicionales disponibles.
6. Toque y sostenga para comenzar la operación. Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla
mostrará una descripción breve del ciclo y su duración. También es posible verificar el progreso del
ciclo, el tiempo restante del mismo y los códigos de información.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 41 2022/6/23 16:29:54

Funcionamiento
Español
42
Español
Descripción del ciclo
NOTA
Es posible utilizar otros ciclos después de agregarlos a la lista de ciclos, utilizando la función Mis ciclos.
Para mayor información, vea la sección “Mis ciclos” en la página 44.
Ciclo Descripción
Normal
Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
Secado con tiempo
Permite especificar el tiempo del ciclo en una unidad de 10 minutos.
Carga pesada
Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa de
trabajo con calor a alta temperatura.
Carga mixta
Para cargas mixtas de prendas de algodón y telas sintéticas.
Carga pequeña
Ciclo con temporizador para una carga pequeña de prendas. El tiempo
predeterminado es de 30 minutos. Sin embargo, puede cambiar la duración del
ciclo de forma manual si es necesario.
Delicado
Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
Desinfección
Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de vapor y calor a alta
temperatura a las telas. Este ciclo puede suavizar las prendas y reducir los
olores.
Antiarrugas
El ciclo Antiarrugas eliminará las arrugas de prendas que están limpias, secas
y solo levemente arrugadas, tales como prendas que extrajo de un clóset
demasiado lleno o de una maleta o prendas que han estado en la secadora
demasiado tiempo después de la finalización del ciclo. El ciclo Antiarrugas se
puede usar con cualquier temperatura.
Toallas
Use para secar cargas como toallas de baño.
Ropa Deportiva
Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como jerseys
de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras prendas
de entrenamiento. Puede que las telas gruesas como los cierres o cierres velcro
o medias de entrenamiento no se sequen completamente.
Jeans
Use una temperatura de secado escalonada para eliminar la humedad de los
jeans.
Camisas
Para secar rápido pocas prendas como camisas.
Lana
Solo para prendas de lana que puedan secarse en la secadora.
Para obtener mejores resultados, voltee las prendas al revés antes del secado.
Plancha perm
Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas
sintéticas, tejidos y telas antiarrugas.
Temp. amb.
Seca la carga con aire a temperatura ambiente.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 42 2022/6/23 16:29:54

Español
Español
43
Opciones
Uso de las opciones
02
03 01
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee.
3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
NOTA
• Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación
para seleccionar
Volver y pulse OK (ACEPTAR).
• Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje "No compatible actualmente” y el
botón OK (ACEPTAR) no estará activado.
• Cuando se selecciona una función adicional, aparece un breve mensaje para las primeras 10 veces de uso.
• Si no utiliza el panel de control durante 7 segundos luego de ingresar al menú de Opciones, regresará a la
pantalla principal.
Prevención de arrugas
Reduce las arrugas al hacer girar el tambor de manera intermitente luego de completar el ciclo de
secado. Prevención de arrugas dura aproximadamente 180 minutos. La carga está seca y puede
retirarse en cualquier momento durante el ciclo Prevención de arrugas.
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Prevención de arrugas y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 43 2022/6/23 16:29:54

Funcionamiento
Español
44
Español
Prendas húmedas
Esta función le alerta cuando las camisas y otras prendas que requieren planchado están lo bastante
secas para poderse planchar.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes de éste según se requiera.
- Esta función está disponible para Normal, Carga pesada, Delicado, Plancha perm, Toallas y Jeans
con el Nivel de secado establecido en 2-5.
2. Pulse Options (Opciones).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Prendas húmedas y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
4. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
Alarma durante el secado:
1. Toque y sostenga para pausar el ciclo.
2. Abra la puerta y saque las prendas que desea planchar.
3. Cierre la puerta, y luego toque y sostenga para secar las demás prendas.
Mis ciclos
Agregue o retire ciclos para crear una lista de ciclos personales.
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y luego, pulse OK (ACEPTAR).
- Solamente puede editar un ciclo para crear uno personal cuando la secadora no está operando.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
4. Pulse OK (ACEPTAR) para agregar o eliminar el ciclo seleccionado.
- Agregar o retirar un ciclo se guarda de manera automática.
5. Pulse Options (Opciones) o seleccione Volver para finalizar la configuración de Mis ciclos.
NOTA
El ciclo Normal no puede eliminarse de la lista de ciclos.
Luz interna
Puede encender o apagar la luz del tambor.
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- La luz interna se enciende incluso cuando la secadora está apagada. (Si la secadora está
enchufada a un tomacorriente).
- Al abrir la puerta de la secadora, la luz interna se enciende automáticamente y se apaga luego de
2 minutos.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 44 2022/6/23 16:29:54

Español
Español
45
Seguro para niños
Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente la secadora, el
Seguro para niños
bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones).
1. Cierre la puerta.
2. Pulse Options (Opciones).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y luego, pulse OK (ACEPTAR).
4. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- El ícono de
Seguro para niños se enciende cuando la función está activada.
- No se puede activar el Seguro para niños si la puerta está abierta. Si aparece el mensaje "La
puerta está abierta" en la pantalla cuando intenta activar el Seguro para niños, cierre la puerta e
intente nuevamente.
NOTA
• Cuando la función Seguro para niños está activada, se desactivan todos los botones excepto y
Options (Opciones).
• Si pulsa un botón con el Seguro para niños activado, se acciona una alarma con el mensaje “Seguro
para niños activado”.
• Si abre y cierra la puerta con el Seguro para niños activado, se acciona una alarma con el mensaje
“Abra la puerta y revise el interior” y“Seguro para niños activado”.
• Para apagar un mensaje de notificación, desactive el Seguro para niños o apague la secadora.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 45 2022/6/23 16:29:54

Funcionamiento
Español
46
Español
Ajustes
Uso de la configuración
02
03 01
*
* Toque y sostenga durante tres segundos.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación y seleccione el ajuste deseado, y luego pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
NOTA
• Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de
navegación para seleccionar Volver y pulse OK (ACEPTAR).
• Si no utiliza el panel de control durante 7 segundos luego de ingresar al menú de Ajustes, regresará
a la pantalla principal.
Patrón IA
Esta función guarda los ciclos y ajustes que usa con mayor frecuencia.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Patrón IA y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- El ajuste predeterminado es
Encender. Cambie a Off (Apagar) si no desea usar esta función.
- Al activar esta función, la secadora recuerda los ciclos más usados y sus ajustes (Nivel de secado
Dryness (Nivel de secado), Tiempo Time (Tiempo)) y los guarda en orden de frecuencia.
- Cuando se apaga esta función, se restablecen todos los datos guardados.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 46 2022/6/23 16:29:54

Español
Español
47
Alarma
Puede activar/desactivar los sonidos de alarma.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Alarma. y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- La configuración predeterminada es On (Encender).
NOTA
Este ajuste permanece sin cambios incluso después de encender de nuevo la secadora.
Wi-Fi
Toque para encender o apagar el Wi-Fi.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Wi-Fi y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- El Wi-Fi de la secadora está desactivado en la configuración de fábrica. Sin embargo, se activa
automáticamente cuando se enciende por primera vez la secadora. Luego, el ajuste final de Wi-Fi
se mantiene, independientemente del estado de energía de la secadora.
- Una vez que se activa el Wi-Fi de la secadora y se conecta a una red, la secadora permanece
conectada a la red incluso cuando se apaga la secadora.
- El Wi-Fi indica que la secadora está conectada a un enrutador a través de la conexión Wi-Fi.
Idioma
Puede cambiar el Idioma del sistema.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Idioma y luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el idioma deseado y luego, pulse OK (ACEPTAR).
Test de bloq. Ventila
Detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Test de bloq. Ventila y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
- Test de bloq. Ventila se inicia de inmediato.
Restablecer a valores de fábrica
Puede restablecer su secadora a los valores de fábrica.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Restablecer a valores de fábrica y, luego, pulse OK
(ACEPTAR).
- Su secadora se restablece a los valores de fábrica.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 47 2022/6/23 16:29:55

Funcionamiento
Español
48
Español
Características especiales
Smart Control
Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar su secadora de manera remota.
(
Smart Control para modelos eléctricos.
Conectar la secadora
• Descargue e instale la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente
• Toque
para encender la secadora.
• Mantenga pulsado Smart Control / Smart Monitor en la secadora.
a. La secadora ingresa al modo PA y se conecta a su dispositivo móvil.
b. Pulse Smart Control / Smart Monitor para autenticar la secadora en su dispositivo móvil.
c. Cuando se completa el proceso de autenticación, la secadora se conecta correctamente a la
aplicación. Use las diversas características disponibles en la aplicación SmartThings.
NOTA
• Si la secadora no puede conectarse a la aplicación SmartThings, intente nuevamente.
• Revise su enrutador si experimenta algún problema de conexión a Internet luego de conectar la
secadora a la aplicación SmartThings.
• Si el Wi-Fi está desactivado, mantenga pulsado
Options (Opciones) durante 3 segundos para
navegar hasta las
Ajustes, seleccione Wi-Fi y pulse OK (ACEPTAR) para activarlo.
• Activar el Wi-Fi de la secadora le permite conectarla mediante la aplicación SmartThings a su
teléfono inteligente, independientemente de si la secadora está encendida o apagada. No obstante,
la secadora no aparece en línea en la aplicación SmartThings si el Wi-Fi de la secadora está
desactivado.
• Cierre la puerta antes de iniciar la función Smart Control.
• Si utiliza la secadora 20 veces sin conectarla a SmartThings, la próxima vez que la encienda
aparecerá una ventana emergente acerca de la conexión Smart Control durante 3 segundos.
• Si el Wi-Fi de la secadora no está conectado a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivará
cuando se apague la secadora.
Seguir conectado
Configure la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings. La secadora sigue conectada a la
aplicación para poder usarla cuando no esté en su casa.
1. Si activa la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings, la secadora seguirá en modo de
ahorro de energía en espera luego de completar un ciclo.
- Si la puerta permanece cerrada, la función Seguir conectado permanecerá activa hasta 24 horas.
2. Cuando la función Seguir conectado está activada, se iluminan los íconos de Smart Control y Wi-Fi
en la pantalla de la secadora.
3. Controle con comodidad su secadora mediante la aplicación SmartThings
NOTA
Al pausar el funcionamiento de la secadora, cambia al modo de ahorro de energía en espera incluso si
no estáconectada a la aplicación SmartThings.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 48 2022/6/23 16:29:55

Español
Español
49
SmartThings
Conexión Wi-Fi
Encienda la conexión wifi en los
Settings (Ajustes) de su smartphone y seleccione un AP (punto de
acceso).
• Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz.
Descargar
En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la
aplicación SmartThings con el término de búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en
su dispositivo.
NOTA
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
Además, las actualizaciones adicionales de la aplicación o la función en la aplicación pueden detenerse
debido a razones de usabilidad y seguridad, incluso si las actualizaciones son actualmente compatibles
con su sistema operativo.
Iniciar sesión
En primer lugar debe iniciar sesión en SmartThings usando su cuenta Samsung. Para crear una nueva
cuenta Samsung, siga las instrucciones en la aplicación. No necesita otra aplicación para crear una
cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. Si utiliza un smartphone Samsung, el inicio
de sesión será automático.
Para registrar su secadora en SmartThings
1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a
Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un AP (Punto de acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente.
3. Si aparece el mensaje “A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.)”, seleccione Add
(Agregar).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y su secadora en la lista de dispositivos disponibles. Si
su electrodoméstico no figura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specific Device Model
(Modelo de dispositivo específico), y luego agregue su electrodoméstico manualmente.
5. Registre su secadora en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Añada la secadora a SmartThings. Compruebe que la secadora está conectada a SmartThings.
b. Al finalizar el registro, la secadora debería aparecer en su teléfono inteligente.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 49 2022/6/23 16:29:55

Funcionamiento
Español
50
Español
Tabla de ciclos
NOTA
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada
ciclo de secado.
•
Carga grande: Llene aproximadamente
3
/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este
nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
• Carga media: Llene aproximadamente
1
/2 del tambor.
• Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de
1
/4 del tambor.
Ciclo Prendas recomendadas
Tamaño de la
carga
Nivel de secado
Normal
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa, cargas
mixtas
Secado normal, nivel 5
(Ajustable)
Secado con tiempo Cualquier carga -
Carga pesada
Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de trabajo
pesado
Secado normal, nivel 5
(Ajustable)
Carga mixta Cargas mixtas de prendas de algodón y telas sintéticas
Secado normal, nivel 3
(Ajustable)
Carga pequeña Cargas pequeñas -
Delicado Ropa interior, blusas, lencería
Secado normal, nivel 5
(Ajustable)
Desinfección Ropa de cama, cortinas, prendas para niños Muy seco (sin cambios)
Antiarrugas Camisas, pantalones, blusas -
Toallas Toallas de baño y prendas similares
Secado normal, nivel 5
(Ajustable)
Ropa Deportiva
Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa
deportiva (Máximo: 4 lbs)
Secado normal (sin
cambios)
Jeans Jeans, mezclilla
Secado normal, nivel 5
(Ajustable)
Camisas Camisas, blusas
Secado normal, nivel 5
(Ajustable)
Lana
Solo para lana lavable y secada a máquina.(cantidad máxima:
3 lbs)
Secado normal (sin
cambios)
Plancha perm
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin
arrugas y telas con planchado
Secado normal, nivel 5
(Ajustable)
Temp. amb. Espuma, goma, plástico -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 50 2022/6/23 16:29:55

Español
Español
51
NOTA
: configurado de fábrica, : se puede seleccionar
Ciclo
Funciones (Control de
temperatura)
Time (Tiempo)
Opciones
Prendas húmedas
Prevención de
arrugas
Normal Media, nivel 4
Secado con tiempo Alta, nivel 5 (Ajustable)
Carga pesada Alta, nivel 5
Carga mixta Media, nivel 4
Carga pequeña Alta, nivel 5
Delicado Muy baja, nivel 1
Desinfección Alta, nivel 5
Antiarrugas
Mediana baja, nivel 3
(Ajustable)
Toallas Alta, nivel 5
Ropa Deportiva Baja, nivel 2
Jeans Media, nivel 4
Camisas Media, nivel 4
Lana Baja, nivel 2
Plancha perm Media, nivel 4
Temp. amb. -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 51 2022/6/23 16:29:55

Funcionamiento
Español
52
Español
Guía de secado
La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan
instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia.
Elementos Descripción
Cubrecamas y edredones
Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo
Ropa de cama.
• Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla
o guardarla.
• Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado
uniforme.
Ropa de cama
Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija porvez para lograr un
mejor funcionamiento de la secadora.
• Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de
usarlas o guardarlas.
Cortinas y paños de tela
Utilice Plancha perm y la temperatura mediana baja para minimizar la
formación de arrugas.
• Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores
resultados y retírelos lo antes posible una vez finalizado el ciclo.
Pañales de tela
Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Medio) para pañales
suaves y mullidos.
Prendas con relleno de
plumas (chaquetas, bolsas de
dormir, edredones, etc.)
Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Medio).
• Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el
tiempo de secado.
Goma espuma (reverso de
alfombras, muñecos de
peluche, hombreras, etc.)
No seque con el ciclo de secado con calor.
ADVERTENCIA
Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio.
Almohadas
Utilice Normal.
• Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
• No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo
de secado con calor.
Plásticos (cortinas de baño,
cubiertas de muebles para
exteriores, etc.)
Utilice Secado con tiempo y el ajuste de temperatura baja de acuerdo con
las instrucciones de la etiqueta.
ADVERTENCIA
No seque:
• Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
• Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
• Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 52 2022/6/23 16:29:55

Español
Español
53
Mantenimiento
Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil.
ADVERTENCIA
Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden
presentar un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento.
Personal de mantenimiento, no tocar estas partes mientras el aparato esté encendido: Panel de control
y válvula de entrada.
Limpieza
Panel de control
• Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
• No rocíe productos de limpieza líquidos directamente sobre la pantalla de la secadora.
• Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo pueden dañar el
panel de control.
• Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la
secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente.
Tambor
• Elimine las manchas del tambor con un limpiador multiuso.
• Seque toallas o trapos para eliminar restos de manchas o productos de limpieza. Las manchas
pueden ser aún visibles, pero no afectarán las cargas posteriores.
Tambor acabado con pintura en polvo
Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use un paño humedecido con un limpiador suave,
no abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio.
Exterior de la secadora
• Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
• Proteja la superficie de objetos afilados.
• No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora.
Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
• La secadora tiene un acabado brillante en toda su superficie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la
superficie.
Sistema de drenaje
• Controle y limpie el sistema de drenaje regularmente para mantener un desempeño óptimo.
• La tapa de drenaje externa debe limpiarse con frecuencia para garantizar un flujo de aire adecuado.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 53 2022/6/23 16:29:55

Mantenimiento
Español
54
Español
Sensor de ventilación
La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento
de limpiar los conductos. Verifique lo siguiente si recibe el mensaje “
Revise el filtro para pelusas o el
estado de la ventilación” al encender la secadora.
NOTA
• Para la instalación del conducto, consulte la Guía de los conductos de drenaje en la página 32 y
Requisitos para el tendido de conductos en la página 17.
• La secadora puede seguir funcionando incluso si el conducto está obstruido, pero el tiempo de
secado se prolongará.
• Cuando reciba el mensaje, revise el filtro para pelusas y los conductos, y límpielos si es necesario.
• Si el mensaje sigue apareciendo, se debe a que el conducto está instalado o conectado con algunas
restricciones (es demasiado largo o tiene demasiados dobleces). No se trata de una falla de sistema.
Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede degradarse.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 54 2022/6/23 16:29:56

Español
Español
55
Solución de problemas
Verificaciones
Si tiene algún problema con la secadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Problema Acción
La secadora no enciende.
• Verifique que la secadora esté conectada.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Si abrió la puerta durante un ciclo, toque y sostenga de nuevo.
• Limpie el filtro.
• Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté activada.
La secadora no se
calienta.
• Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
• Algunos ciclos no requieren calor. Verifique nuevamente el ciclo
seleccionado.
• Limpie el filtro para pelusas y el conducto de drenaje.
• La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo.
Las prendas no se secan.
Verifique todos los puntos anteriores. Además:
• Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda
abrir y cerrar sin inconvenientes.
• Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los
conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
• Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
• No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
• Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
• Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y
voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado
uniforme.
• Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma correcta y extrayendo
el agua de la carga adecuadamente.
• Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
• Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse
correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la
secadora.
• Limpie el filtro para pelusas.
La secadora hace
demasiado ruido.
• Busque monedas, botones sueltos y otros objetos, y retírelos de inmediato.
• Revise el filtro para pelusas. Retire cualesquiera prendas atoradas dentro
del filtro para pelusas.
• Asegúrese de que la secadora esté nivelada y se apoya firmemente sobre el
suelo.
• La secadora puede zumbar debido al aire que se mueve por el tambor y el
ventilador. Esto es normal.
• Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo
del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 55 2022/6/23 16:29:56

Solución de problemas
Español
56
Español
Problema Acción
Las prendas no se secan
de manera pareja.
• Las costuras, bolsillos y otras partes de la ropa son más difíciles de secar que
otras. Esto es normal.
• Separe las prendas pesadas de las ligeras.
La secadora emite olores.
• Es posible que el olor de pintura, barniz, agentes limpiadores y otros
artículos domésticos haya circulado por el aire y entrado a la secadora. Si
detecta tal olor, ventile completamente antes de usar la secadora.
• Si seca en un área cerrada, la secadora puede elevar la temperatura
ambiente. En ese caso, asegúrese de abrir una ventana y ventilar el área.
• No intente secar prendas mojadas después de dejarlas mucho tiempo en la
lavadora o secadora.
La secadora se apaga
antes de que las prendas
estén secas.
• La carga es demasiado pequeña. Coloque algunas pocas prendas adicionales,
como toallas, y trate de secarlas de nuevo.
Las prendas tienen
pelusa.
• Asegúrese siempre de que el filtro para pelusas esté limpio, antes de poner
prendas en la secadora. Al secar prendas que generen mucha pelusa, tal vez
necesite limpiar el filtro para pelusas a la mitad de un ciclo.
• Algunas telas (como las toallas blancas) sueltan más pelusa y deben secarse
de manera separada de las telas a las que la pelusa se pega con facilidad
(como pantalones negros de lino).
• Revise el interior de los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos, antes
de secar.
Prendas arrugadas
después de la prevención
de arrugas (Eliminar
arrugas, Antiarrugas).
• Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
• Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
• Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado.
Gotea agua de la boquilla
cuando comienzan los
ciclos de vapor.
• Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en
unos minutos.
No se ve el agua rociada
durante los ciclos de
vapor.
• El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
Tiempo prolongado.
• Secado con sensor detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga
la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de
prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 56 2022/6/23 16:29:56

Español
Español
57
Códigos de información
Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para
determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Código de
información
Significado Acción
La puerta está
abierta
La secadora funciona con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté
adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que no quede ropa
trabada en la puerta
FC
Frecuencia de fuente de alimentación no
válida.
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si este código de información
permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
AC
Problema con el control electrónico
(Comunicación no válida).
Comuníquese con un centro de servicio de
Samsung.
HC
Verificación de calefacción de alta
temperatura.
• Limpie el filtro para pelusas.
• Si este código de información
permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
9C1 Se debe revisar el control electrónico.
• Revise que el cable de alimentación
esté conectado correctamente.
• Revise que el tomacorriente funciona
correctamente.
• Si el código de información permanece,
comuníquese con un centro de servicio
de Samsung.
tC
La resistencia del termistor1 es muy baja
o muy alta.
• Revise si el filtro para pelusas está
obstruido.
• Revise si el sistema de ventilación está
restringido.
• Si este código de información
permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
tC5
La resistencia del termistor2 es muy baja
o muy alta.
• Revise si el filtro para pelusas está
obstruido.
• Revise si el sistema de ventilación está
restringido.
• Si este código de información
permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
dF Interruptor de la puerta incorrecto.
Comuníquese con un centro de servicio de
Samsung.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 57 2022/6/23 16:29:56

Español
Español
58
Especificaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca
de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para secado, blanqueado,
planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos
garantiza la consistencia entre los fabricantes
textiles de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil
de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
La tabla de la temperatura del agua presenta las
temperaturas del agua del lavado apropiadas para
diversas prendas. El rango de temperatura es de
106-126 °F (41-52 °C) para Caliente, 84-106 °F (29-41
°C) para Tibia y 61-84 °F (16-29 °C) para Fría. (La
temperatura del agua del lavado debe alcanzar
un mínimo de 61 °F (16 °C) para que se active el
detergente y se logre un lavado eficaz.)
Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando sea
necesario)
Solo blanqueador sin cloro (protección
del color) (si es necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Secado con calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
Temperaturas de secado con plancha o vapor
Alto
Medio
Bajo
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 58 2022/6/23 16:29:58

Español
Español
59
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar lejía
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico,
siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
Hoja de especificaciones
Tipo Secadora de carga frontal
Capacidad (pies cúbicos) 4.0
Peso lb (kg) 110 (50)
Potencia del
calentador
Eléctrico (W) 2200
Consumo de potencia (W) 2500
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 59 2022/6/23 16:29:59

Español
Español
60
GARANTÍA LIMITADA (ESTADOS UNIDOS)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o
la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha
original de compra, de:
un (1) año para todas las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados
Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o
provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse
con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el
problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado
por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía
debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de
Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante
el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por
SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible,
SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio
técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún
centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o
se le podrá requerir que entregue el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para
recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o
reacondicionadas para la reparación del producto, así como reemplazar el producto por un producto
nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por
el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que
sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben
ser devueltos a SAMSUNG.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 60 2022/6/23 16:29:59

Español
61
Español
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños
que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no
fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto
cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún
modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras,
abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas,
accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de
equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea
eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el
producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y
servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería
o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras
de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será
responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento
o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al
número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia
de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se
apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO
O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA
GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O
DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD
DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE
SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados,
por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el
Estado en el que se encuentre.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 61 2022/6/23 16:29:59

GARANTÍA LIMITADA (ESTADOS UNIDOS)
Español
Español
62
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 62 2022/6/23 16:29:59

Español
63
Español
Garantía (CANADÁ)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y
la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
• Un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin
de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado
de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y
desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 63 2022/6/23 16:29:59

Garantía (CANADÁ)
Español
Español
64
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el
presente producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado
exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros,
accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni
autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje
de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento
de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que
están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto;
problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE
PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE
INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO
SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE
QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS
Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 64 2022/6/23 16:29:59

Español
65
Español
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la
provincia en la que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación
no están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 65 2022/6/23 16:29:59

Scan this with your smartphone
Este producto califica para ENERGY STAR en
la configuración predeterminada de fábrica
"Normal".
Si cambia la configuración predeterminada de
fábrica o habilita otras funciones, el consumo de
energía podría aumentary superar los límites de
calificación para ENERGY STAR
.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME A O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 66 2022/6/23 16:30:00
