Samsung DV25B6900HW/A2 4.0 Cu. Ft. Heat Pump Dryer With Ai Smart Dial And Wi-fi Connectivity In White

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model DV25B6900HW/A2. Additionally, the document applies to other Samsung models: DV25B6900HW

The file format is pdf, 196 pages, you can download this manual here .

background
Dryer
User manual
DV25B6900H*
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 1 2022/8/30 15:33:43
background
English
English2
Contents
Safety information
4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols 4
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 6
Important safety precautions 7
Warnings 8
Cautions 8
Regulatory notice
10
FCC Notice 10
IC Notice 11
Open Source Announcement 12
Installation requirements
13
Key installation requirements 13
Location considerations 13
Electrical requirements 17
Installation
19
What’s included 19
Drain hose (if necessary) 25
Installation checklist 28
Before using the dryer 28
Switching the door position 28
Before you start
33
Initial setup 33
Sort and load 34
Functional prerequisite 34
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 2 2022/8/30 15:33:44
background
English3
English
Operations 35
Control panel 35
Operating a cycle 37
Cycle overview 38
Options 39
Settings 42
Special features 44
Cycle chart 46
Drying guide 48
Maintenance
49
Control panel 49
Tumbler 49
Stainless steel tumbler 49
Dryer exterior 49
Lint filter 49
Water tank 51
Heat exchanger 52
Troubleshooting
54
Checkpoints 54
Information codes 56
Specifications
57
Fabric care chart 57
Protecting the environment 58
Specification sheet 58
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 3 2022/8/30 15:33:44
background
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English4
English
Safety information
Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the
installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full
advantage of your dryers many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close
to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing,
maintaining and operating your dryer.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your dryer may
differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have
any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.
samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate
this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 4 2022/8/30 15:33:44
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English5
WARNING - Risk of Fire
Clothes dryer installation must be performed by a qualified
installer.
Install the clothes dryer according to the manufacturers
instructions and local codes.
Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials.
If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific
type identified by the appliance manufacturer as suitable for
use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to
collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will
obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation
instructions.
Save these instructions.
WARNING - Fire or explosion hazard
Failure to follow safety warnings exactly could result in serious
injury, death or property damage.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
near this or any other appliance.
Installation and service must be performed by a qualified installer,
service agency.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 5 2022/8/30 15:33:44
background
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English6
English
WARNING - To reduce the risk of fire or explosion:
Do not dry items that have been previously cleaned, washed,
soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances. They emit vapors that could
ignite or explode. Any material that has been in contact with a
cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed
in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and
their fumes have been removed. There are many highly flammable
items used in homes, such as acetone, denatured alcohol, gasoline,
kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers,
turpentine, waxes, and wax removers.
Items containing foam rubber (which may be labeled latex foam)
or similarly textured rubberlike materials must not be dried on
a heat setting. Heated foam rubber materials can, under certain
circumstances, ignite spontaneously.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 6 2022/8/30 15:33:44
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English7
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline,
dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could
ignite or explode.
3. Do not use the dryer to dry clothes which have traces of any flammable substance, such as vegetable
oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, paint thinner, etc., or anything containing wax or
chemicals, such as mops and cleaning cloths. Flammable substances may cause the fabric to catch fire
by itself.
4. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance.
5. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the
appliance is used near children.
6. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
7. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
8. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
9. Do not tamper with internal controls.
10. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically
recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions that you
understand and have the skills to carry out.
11. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of
the fabric softener or product.
12. Clean the lint screen before or after each load.
13. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
14. The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service
personnel.
15. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to
contaminated loads, the final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period). Avoid
stopping a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
16. This appliance must be grounded. See “Electrical requirements and ”Grounding in “Installation
section.
17. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the
appliance is used near children.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 7 2022/8/30 15:33:44
background
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English8
English
18. Do not insert your hand under the dryer.
- This may result in injury.
19. Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it.
- This may result in injury.
Warnings
WARNING
Ensure pockets are free of small, irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives,
pins, etc. These objects could damage your dryer.
Sharp Edges – To reduce the risk of injury, use care when cleaning the condenser or evaporator coil fins.
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only
during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is
energized: Control board, Motor, Drain pump.
Cautions
CAUTION
Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary
when the appliance is used near children and pets.
Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to
prevent children or animals from becoming trapped inside.
Do not reach into the appliance when the drum is moving.
Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
Do not tamper with the controls.
Do not repair, replace, or attempt to service any part of the appliance unless specifically instructed to in
the user-repair instructions and you have the understanding and skills to carry out the procedure.
Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is
recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product.
Clean the lint screen before or after each load.
Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint, dust, and dirt.
The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.
This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is
not grounded adequately or not in accordance with local and national codes. See the installation
instructions for information about grounding this appliance.
Do not sit on top of the dryer.
Do not dry clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal or solid objects.
Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even
after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 8 2022/8/30 15:33:44
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English9
Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases
when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer
can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this
heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking, or storing these
kinds of items may prevent heat from escaping and can create a fire hazard.
All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous.
Washing these items in hot water with extra detergent will reduce, but not eliminate, the hazard.
Always use the Cool Down cycle for these items to reduce their temperature. Never remove these items
from the dryer hot or interrupt the drying cycle until the items have run through the Cool Down cycle.
Never pile or stack these items when they are hot.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 9 2022/8/30 15:33:44
background
Regulatory notice
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English10
English
Regulatory notice
FCC Notice
CAUTION
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired
operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorienting or relocating the receiving antenna
Increasing the separation between the equipment and receiver
Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV.
Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator
and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 10 2022/8/30 15:33:44
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English11
Unintentional emitter per FCC Part 15
Product type : Clothes Dryers
Model : DV25B6900H*
Responsible Party – U.S. Contact Information
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058
Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63
IC Notice
The term IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical
specifications were met. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 11 2022/8/30 15:33:44
background
Regulatory notice
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English12
English
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete
corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an
email to mailto:oss.r[email protected].
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-
ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the
download page of the source code made available and open source license information as related to this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
NOTE
Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >
Search Product Support and enter the model name.
Wi-Fi max transmitter power : 20 dBm at 2.412 GHz – 2.472 GHz
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 12 2022/8/30 15:33:44
background
English
English13
Installation requirements
Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future
reference.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during
servicing.
Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and
inlet valve.
Key installation requirements
A grounded electrical outlet.
A power cord for electric dryers (except in Canada).
An exhaust system made of rigid metal or flexible stiff-walled metal exhaust ducting.
WARNING
Remove the door from all discarded appliances to prevent a child from suffocating.
Location considerations
The dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough
space behind for the exhaust system. This dryer is factory-ready for the rear exhaust option. To exhaust out
the bottom, right or the left, use the accessory exhaust kit. Instructions are included with the kit. Make sure
the room in which the dryer is located has enough fresh air. The dryer must be located where there are no
air-flow obstructions.
The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather. The
dryer area must be kept clear of combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
A dryer produces combustible lint. The area around the dryer should be kept lint-free.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 13 2022/8/30 15:33:44
background
English
Installation requirements
English14
Dimensions
Type Front loading dryer
Models DV25B6900H*
Dimensions
(in. (mm))
A. Overall height 33.5 (850)
B. Width 23.6 (600)
C. Depth with door open 43.3 (1101)
D. Depth 25.8 (655)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 14 2022/8/30 15:33:45
background
English15
English
Clearance requirement
This clearance requirement is applicable for dryers only.
NOTE
For washer's clearance requirement, see the washer's user manual.
If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value.
Alcove or closet installations
WARNING
The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or
closet.
No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer.
Place the dryer at least 18 in. (460 mm) above the floor for garage installation.
Minimum clearance for stable operation:
Sides Top Rear Front
1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 2 in. (50 mm) 1 in. (25 mm)
If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have
two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in.
2
(465 cm
2
).
Undercounter installation
B
C
A
A 34.4 in. (875 mm)
B 1 in. (25 mm)
C 1 in. (25 mm)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 15 2022/8/30 15:33:45
background
English
Installation requirements
English16
This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation.
Side by side installation Stacked installation
B
A 1 in. (25 mm)
B* 2 in. (50 mm)
C 2 in. (50 mm)
D 6 in. (152 mm)
E 67 in. (1702 mm)
(B*): This clearance requirement only applies to the dryer. For washer's clearance requirement, see the
washer's user manual.
Minimum space (B*) of 2” is required for best dryer performance. In case of insufficient space for duct
installation, properly sized vent kit is needed.
NOTE
Stacking (SK-DH)
Many of Samsung's washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an
optional stacking kit from your Samsung retailer. For details about stacking and compatible models, refer
to the user manual included in the stacking kit you purchase.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 16 2022/8/30 15:33:45
background
English17
English
Electrical requirements
The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame.
WARNING
Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly
grounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must
be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, in accordance with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA
C22.1 – Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate
electrical service for your dryer.
Grounding
This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of
electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current.
Electric models
WARNING
Your dryer has an optional cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. This
cord is sold separately.
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently wired, the dryer must be
connected to a permanently grounded metal wiring system, or an equipment grounding conductor
must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on
the dryer.
Electrical connections
Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “Grounding section. An individual
branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended.
Do not use an extension cord.
.
Electric models – U.S. only
Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require 120 / 208 volt,
60 Hz approved electrical service. The electric service requirements can be found on the data label located
behind the door. A 30-ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required.
If a power cord is used, the cord should be plugged into a 30-ampere receptacle.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 17 2022/8/30 15:33:45
background
English
Installation requirements
English18
The power cord is not provided with U.S. electric model dryers. This cord is sold separately.
Risk of Electric Shock
WARNING
When local codes allow, you can connect the dryer’s electrical supply with a new power supply cord kit,
marked for use with a dryer, that is U.L. listed and rated at a minimum of 120 / 240 volts, 30-amperes
with three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open-end spade lugs
with turned up ends, or with tinned leads.
Do not reuse a power supply cord from an old dryer. The power cord electric supply wiring must be
supported at the dryer cabinet by a suitable UL-listed strain relief.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1) new branch-circuit installations, (2)
mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the
neutral conductor. (Use a 4-prong plug for a 4 wire receptacle, NEMA type 14-30R.)
Canada Only
A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through a 30-ampere fuse or circuit breaker on
both sides of the line is required.
NOTE
All Canadian models are shipped with the power cord attached. The power cord should be plugged into a
30-ampere receptacle. In Canada, you may convert a dryer to 120 / 208 volts.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 18 2022/8/30 15:33:45
background
English
English19
Installation
This dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer
to the main power while observing the relevant safety regulations of your area.
Whats included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the
parts, contact a local Samsung customer center or the retailer.
01
02
05
04
07
03
06
01 Top cover 02 Water Tank 03 Door
04 Heat exchanger 05 Levelling Leg 06 Lint filter
07 Control Panel
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 19 2022/8/30 15:33:45
background
English
Installation
English20
Accessories (supplied)
Hose guide Cable tie Hose connector
Long drain hose (6.5 ft/2 m) User manual Cleaning brush
Accessories (Canada Model Only)
Bracket-Stacking kit
(SK-DH)
NOTE
The stacking kit allows the dryer to be stacked on top of a washer. Please note that the stacking kit can
only be used with Samsung washers and dryers. To purchase a bracket stacking kit, contact a Samsung
service center or local appliance retailer. The stacking kit differs with the washer model.
For stacking instructions for the dryer, see the installation manual included in the stacking kit.
For information about model-specific availability of the stacking kit, see the installation manual
included in the stacking kit.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 20 2022/8/30 15:33:46
background
English21
English
Step-by-step installation
Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start
below.
STEP 1 Connect the electrical wiring
First, read through the Electrical requirements” section, and then follow the instructions on this page or
the next page. Instructions for a 3-wire system are on this page. Instructions for a 4-wire system are on the
next page.
For a 3-wire system
A
D
B
C
E
A. Center silver-colored terminal block screw
B. Neutral wire (white or center wire)
C. Neutral grounding wire (white or green/
yellow)
D. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief
E. External ground connector
1. Loosen or remove the screws from the center
terminal block.
2. Connect the neutral wire (white or center wire)
of the power cable to the center, silver-colored
terminal screw of the terminal block. Tighten
the screws.
3. Connect the other wires to outer terminal block
screws. Tighten the screws.
4. Tighten the strain relief screws.
5. Insert the terminal block cover into the rear
panel of the dryer. Then, secure the cover with a
hold-down screw.
CAUTION
To convert from the 4-wire system to 3-wire
system, connect the ground strap to the terminal
block support to ground the dryer frame to the
neutral conductor.
Ring-type terminals are recommended. If using
strap terminals, make sure they are tightened.
Connect the power cord and check L1/L2/N
voltage. If the voltage is low, it may not heat
properly.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 21 2022/8/30 15:33:46
background
English
Installation
English22
For a 4-wire system
A
C
D
E
F
B
A. Center silver-colored terminal block screw
B. Neutral grounding wire (white or green/
yellow)
C. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief
D. Neutral wire (white or center wire)
E. External ground connector
F. Green or bare copper wire of power cord
1. Remove the external ground connector’s
screw, and connect the ground wire (green or
unwrapped) of the power cable to the screw.
CAUTION
To connect the ground wire to the neutral
position without through contact A (cabinet
ground), contact a technician. This is not user
serviceable.
Ring-type terminals are recommended. If
using strap terminals, make sure they are
tightened.
2. Loosen or remove the screws from the center
terminal block.
3. Connect the neutral wire (white or center wire)
and ground wire (white) to the center, silver-
colored terminal screw of the terminal block.
Tighten the screw.
4. Connect the other wires to the outer terminal
block screws. Tighten the screws.
5. Tighten the strain relief screws.
6. Insert the tab of the terminal block cover into
the rear panel of the dryer. Then, secure the
cover with a hold-down screw.
CAUTION
Connect the power cord and check L1/L2/N voltage. If the voltage is low, it may not heat properly.
WARNING
All U.S. models are designed for a 3-wire system connection. The dryer frame is grounded to the
neutral conductor at the terminal block. A 4-wire system connection is required for new or remodeled
construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral. If you use the
4-wire system, you cannot ground the dryer frame to the neutral conductor at the terminal block.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 22 2022/8/30 15:33:47
background
English23
English
Remove the terminal block cover plate.
Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the
terminal block.
A strain relief must be used.
Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight.
Use a 3/8” (1 cm) deep well socket.
Since january 1, 1996, The national electric code requires that new wiring (not existing) utilize a 4-wire
connection to this dryer.
STEP 2 Level the dryer
Before you install the dryer, make sure you have read the Installation requirements on
page 9. Please note that the following instructions are for installation without using a
drain hose. For instructions on using a drain hose, see the next section, Drain hose (if
necessary) on page 20. For convenience, consider installing the dryer next to your washer.
A
B
1. Carefully move the dryer to the desired location.
2. Use a level (A) and check the levelness of the
dryer from side to side and front to back.
3. If the dryer is not level, adjust the levelling legs
(B). Turning a leg counter-clockwise retracts the
leg. Turning a leg clockwise extends the leg.
4. Once the dryer is level, make sure the dryer
stands firmly on the floor.
5. Plug in the dryer.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 23 2022/8/30 15:33:47
background
English
Installation
English24
C D
NOTE
The dryer can be levelled using either or both of
the front and rear legs of the dryer.
To set the dryer to the same height as the washer,
fully retract (C) the levelling legs by turning them
counter clockwise, then loosen (D) the legs by
turning them clockwise.
Extend the levelling leg only as much as
necessary. Extending the levelling leg more than
necessary can cause the dryer to vibrate.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 24 2022/8/30 15:33:47
background
English25
English
Drain hose (if necessary)
Important: This dryer comes with a built in water tank
that stores water captured by the dryer from drying
clothes. The water tank must be emptied manually
before or after each load. See page 45. However, you
can install the provided long drain
hose as described below and have the water empty
directly into a nearby sink or drain pipe automatically.
B
A
1. Remove the drain hose from hole (A), and insert it
into hole (B).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 25 2022/8/30 15:33:47
background
English
Installation
English26
A
2. Insert one end of the accessory hose (the long
drain hose) into hole (A).
3. Position the other end (the outlet) over a laundry
sink or connect it to the drain pipe of a laundry
sink. See the instructions below or on the next
page.
Over a laundry sink:
A
CB
B C
*
D
E
1. Make sure to place the end of the accessory hose
no more than 3 ft. (90 cm) above the bottom of
dryer.
2. To bend the accessory hose so that it hooks over
the edge of the sink, use the supplied plastic hose
guide (B) and secure the guide to the wall with a
hook or to the tap with a piece of string. Assemble
the drain hose (A) and the hose guide (B) and fix
them with the cable-tie (C).
CAUTION
Do not extend the drain hose by connecting another
hose to it. Water can leak from the connected area. If
you need more length, use a longer drain hose.
ln a standpipe or laundry tub
The laundry tub (B) or standpipe (C) must be no
higher than 35.4 In (90 cm).
Make sure the drain hose and the standpipe are not
airtight.
NOTE
D: Hose retainer / E: Tie straps
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 26 2022/8/30 15:33:48
background
English27
English
*
A
A
CAUTION
Connect the hose guide (A) within 6 in.
(15 cm)* of the end of the drain hose.
If the drain hose is extended beyond
the end of the hose guide, mold or
microorganisms could spread inside the
dryer.
The drain hose can be installed up to
35.4 in. (90 cm) high, but the draining
capability can be reduced at the
maximum height. Too much water remaining in
Dryer may cause malfunction.
Wall standpipe drain system
The drain hose can be placed into a wall
standpipe drain system. To keep the end of
the drain hose bent, use the supplied hose
guide (A). Secure the guide to the wall
using a hook to ensure stable drainage.
By using the drain pipe of the laundry sink:
A
1. Assemble the hose connector (A), and attach it to
the end of the accessory hose as shown.
CAUTION
To prevent water leaks, make sure to connect the
hose and the connector firmly.
2. Connect the hose adaptor directly to the drain
pipe of the laundry sink.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 27 2022/8/30 15:33:49
background
English
Installation
English28
Installation checklist
The dryer is plugged into a properly grounded outlet.
All packaging material is completely removed and properly disposed.
The dryer is level and standing firmly on the floor.
The long drain hose is installed if you want water captured by the drying process drained automatically.
Start the dryer to make sure that it runs, heats, and shuts off.
Run a
TIME DRY cycle for 20 minutes to see if the HC information code is displayed. If this is the case,
contact a local service center.
After installation, we recommend that you wait at least 1 hour before using the dryer.
Before using the dryer
Make sure no accessory remains inside the drum.
Plug in the power cord just before operating the dryer.
Do not block the air inlet hole of the cooling grill at the front of the dryer.
Do not place flammable objects near the dryer and keep the surrounding area clean.
Keep the dryer level with the ground.
Do not remove the adjustable levelling legs of the dryer. They are necessary to keep the dryer level.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 28 2022/8/30 15:33:49
background
English29
English
Switching the door position
To reverse the direction of the door, we recommend
that you contact a qualified technician and have the
technician follow the directions below.
1. Remove the door packing from the door.
2. Remove the screws on the inner glass holder
of the door.
- Loosen and remove the 3 screws on
the top and 3 screws on the bottom.
3. Detach the glass holder.
CAUTION
Be careful not to drop any part of
the holder when detaching it. Property
damage (cracks or breaks) or physical
injury may occur.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 29 2022/8/30 15:33:49
background
English
Installation
English30
4. Remove the hinge screws, and then detach the
door.
- Loosen and remove the 2 bolts on
the door frame.
- To prevent abrasion on the bolts, use
a hex screwdriver.
5. Remove the 2 holder screws on the left frame,
and then remove the 2 bracket screws on the
right frame.
6. Remove the upper screw on the right of
the door frame, and then insert it in the
corresponding left hole of the door frame. Do
not remove the lower bracket screws.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 30 2022/8/30 15:33:50
background
English31
English
7. Remove the bottom screw on the right frame,
and then insert it in the corresponding hole on
the left frame.
8. Insert the 2 removed bracket screws in the left
frame as shown.
- See the figure on the left for the
correct position of the screws.
9. Insert the 2 removed bracket screws in the left
frame as shown.
- See the figure on the left for the
correct position of the screws.
10. Insert the 2 removed bracket screws in the left
frame as shown.
- See the figure on the left for the
correct position of the screws.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 31 2022/8/30 15:33:50
background
English
Installation
English32
11. Insert the inner glass holder in the door cover
that has been installed on the right frame.
12. Tighten the 3 screws on the top and 3 screws
on the bottom.
13. Attach the door packing to the door.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 32 2022/8/30 15:33:51
background
English33
English
Before you start
Here are a few things you should know before starting your dryer.
Initial setup
When you turn on your dryer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the
on-screen instructions to complete it.
If you complete the initial setup and operate a cycle for more than a minute, the initial setup will not
appear again.
The initial setup includes language selection and a brief tutorial.
When tapping a button, tap exactly over the text.
Operating the washing machine and dryer at the same time may result in a loss of power depending on
where they are installed and your electrical power status.
01 Language selection 02 Welcome screen
Turn dial & Tap OK
Español
English(US)
Welcome!
03 Tutorial
Let’s explore your new dryer!
[Tap OK to skip] [Tap OK to skip]
Turn the dial to explore cycles
[Tap OK to skip]
Now hold to start a cycle
[Tap OK to skip]
Tap to see options
Options
Try saving favorites
in My Cycles
A dryer that knows you
!
All Done!
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 33 2022/8/30 15:33:52
background
English
Before you start
English34
Sort and load
Put one wash load in the dryer at a time.
Do not mix heavy and lightweight items together.
To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load.
For best results, untangle items before inserting them into the dryer. Tangled items may degrade the
drying efficiency or cause the door to open.
Overloading reduces the tumbling action, resulting in uneven drying and wrinkling.
Unless recommended on the care label, do not dry woolens or fiberglass items.
Avoid drying unwashed items.
Do not dry items soiled with oil, alcohol, gasoline, etc.
Functional prerequisite
Lint filter
To prevent a risk of fire, make sure to clean the lint filter
before or after every load.
1. Turn off the dryer.
2. Open the door and pull out the lint filter (A) from
inside the drum.
3. Open the lint filter by separating it at the top.
Remove the lint, and then clean the lint filter.
4. Close the lint filter, reinsert the lint filter into the
dryer, and then close the dryer door.
CAUTION
Do not operate the dryer without the lint filter in
place.
Do not use a damaged or broken lint filter. This may
reduce performance and/or cause fire.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 34 2022/8/30 15:33:53
background
English35
English
Operations
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the Safety information” before operating this
appliance.
Control panel
01
04
05 06 07 08 09
02
03
10
01 Power 
Tap to turn the dryer on or off.
If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after the dryer is
turned on, the dryer automatically turns off.
The dryer automatically turns off when the drying completes.
CAUTION
Do not tap to turn the dryer off while the drying is in progress. Tap and hold
to pause the cycle first, and then tap
to turn the dryer off.
02 Navigation dial
Turn the Navigation dial left or right to navigate through cycles and functions.
When you turn the Navigation dial, the display shows your selection (such as
cycle, additional features, and settings).
03 Start/Pause 
Tap and hold to start or pause an operation.
04 Display
The display shows the current cycle, estimated time remaining, cycle options, and
other useful or alert messages.
05 OK Tap to confirm your selection of function or setting.
06 Dryness
Tap to change the dry level for the selected cycle. You can select from level 1 to 5,
but available level depends on the selected cycle.
4 or 5: Suitable for large and thick items.
3: Standard drying level.
2: The Damp dry level is designed to partially dry items. Use for items that lay
flat or hang to dry.
1: Gently dries items to protect fabric. Suitable for delicate items or items you
want to naturally dry (by hanging or laying flat on drying rack) while they are
damp.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 35 2022/8/30 15:33:53
background
English
Operations
English36
07 Wrinkle Prevent
Wrinkle Prevent can only be adjusted in Wrinkle Prevent cycle. Tap to change the
Wrinkle Prevent of the current cycle.
08 Time
Tap to select the cycle time for Small Load, Time Dry, Rack Dry, Air Fluff or Wrinkle
Away. You can set the drying time between 10 minutes and 90 minutes. Available
drying time depend on the selected cycle.
09 Options
Tap to enter the Options menu.
Tap and hold for 3 seconds to enter the Settings menu.
10 Smart Control
After connecting the Tumble Dryer to your home network using the SmartThings
app, you can control or monitor the dryer remotely. When started, the Smart
Control (Smart Monitor) indicator turns on. The dryer enters waiting mode and
waits for remote commands.
Icon description
Wi-Fi This icon indicates that the dryer is connected to Wi-Fi.
Smart Control
This icon indicates that Smart Control is on. For more information on
Smart Control, see page 44.
Child Lock
This icon indicates that Child Lock is on.
For more information on Child Lock, see page 41.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 36 2022/8/30 15:33:54
background
English37
English
Operating a cycle
01 06
05 03 04
02
1. Tap to turn on the dryer.
2. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. For more information on Cycle overview, see
page 38.
3. Tap Dryness, Wrinkle Prevent, or Time to change the default cycle settings.
4. Tap Options, and then turn the Navigation dial to select additional function. For more information on
Options, see page 39.
5. Tap OK to change the settings for selected additional function. Not all cycles have additional features
available.
6. Tap and hold to start operation. Once you set the cycle you want, the screen displays a brief
cycle description, and cycle time. You can also check the cycle progress, remaining cycle time, and
information codes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 37 2022/8/30 15:33:54
background
English
Operations
English38
Cycle overview
NOTE
Other cycles can be used after adding them to your cycle list using the My Cycles function. For more
information, see the “My Cycles” section on page 40.
Cycle Description
Normal For most fabrics including cottons and linens.
Time Dry You can specify a cycle time by a 10-minute unit.
40’ Express
For drying light cotton synthetics or items that need quick drying.
The default dry time is 40 minutes.
Heavy Duty
For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, corduroys, or work
clothes, with high temperature heat.
Mixed Load For mixed loads consisting of cotton and synthetic fabrics.
Delicates For heat-sensitive items at a low drying temperature.
Towels Use to dry loads such as bath towels.
Bedding For bulky items such as blankets, sheets, comforters, and light duvets.
Activewear
For exercise wear and outdoor wear such as sports jerseys, training pants,
water-repellent jackets, and other performance clothing. Thick fabrics like a
zipper or velcro closure of a jacket, or training socks may not be completely
dried.
Denim
Use a stepped drying temperature for removing moisture of Jeans and
denims.
Shirts Use to quickly dry a few items such as a shirt.
Wool
For machine washable and tumble dryable wool only.
For best results, turn laundry inside out before drying.
Perm Press
Dry wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, knits, and permanent press fabrics
automatically.
Air Fluff Tumbles the load in room temperature air.
Refresh Uses warm air to deodorize and refresh items.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 38 2022/8/30 15:33:54
background
English39
English
Options
Using Options
02
03 01
1. Tap Options.
2. Turn the Navigation dial to select the desired additional function.
3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function.
NOTE
To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK.
If the selected function is not supported, the "
Currently not supported" message is displayed, and the
OK button is not activated.
When you select an additional function, a brief help message appears for the first ten times of use.
If you do not manipulate the control panel for 7 seconds after entering the Options menu, the display
returns to the main screen.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 39 2022/8/30 15:33:54
background
English
Operations
English40
Damp Alert
This function alerts you when shirts and other items that require ironing are dry enough to be suitable for
ironing.
1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary.
- This function is available for Normal, Heavy Duty, Delicates, Perm Press, Towels and Denim with
Dryness set to 2-5.
2. Tap Options.
3. Turn the Navigation dial to select Damp Alert, and then tap OK.
4. Tap OK to select On or Off.
Alarm during drying:
1. Tap and hold to pause the cycle.
2. Open the door and take out the items you want to iron.
3. Close the door, and then tap and hold to dry the remaining items.
My Cycles
Add or remove cycles to create a personal cycle list.
1. Tap Options.
2. Turn the Navigation dial to select My Cycles, and then tap OK.
- You can only edit a cycle to create a personal cycle when the dryer is not operating.
3. Turn the Navigation dial to select a desired cycle.
4. Tap OK to add or remove the selected cycle.
- Addition and removal of a cycle is saved automatically.
5. Tap Options or select Back to finish My Cycles setting.
NOTE
The Normal cycle cannot be removed from the cycles list.
Drum Light
You can turn the drum light on or off.
1. Tap Options.
2. Turn the Navigation dial to select Drum Light, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
- The drum light turns on even when the dryer is off. (If the dryer is plugged into a power outlet.)
- When the dryer door opens, the drum light automatically turns on and automatically turns off after
2 minutes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 40 2022/8/30 15:33:54
background
English41
English
Child Lock
To prevent children or infants from accidentally starting or setting the dryer,
Child Lock locks all buttons
except for and Options.
1. Close the door.
2. Tap Options.
3. Turn the Navigation dial to select Child Lock, and then tap OK.
4. Tap OK to select On or Off.
- The
Child Lock icon turns on when the function is on.
- You cannot turn on Child Lock with the door open. If you get the "Door is open" message on the
display while you try to turn on Child Lock, close the door and try again.
NOTE
When Child Lock is on, all buttons are disabled except for and Options.
It you tap a button with Child Lock on, an alarm triggers with the “Child Lock on” message.
If you open and close the door with Child Lock on, an alarm triggers with the “Open door & check inside
and “Child Lock on message.
To dismiss a notification message, turn off Child Lock or the power.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 41 2022/8/30 15:33:55
background
English
Operations
English42
Settings
Using Settings
02
03 01
*
* Tap and hold 3 seconds.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial and select the desired setting, and then tap OK.
3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function.
NOTE
To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK.
If you do not manipulate the control panel for 7 seconds after entering the Settings menu, the display
returns to the main screen.
AI Pattern
This function saves your frequently used cycles and settings.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select AI Pattern, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
- The default setting is On. Set it to Off if you do not want to use this function.
- When you turn the function on, the dryer remembers frequently used cycles and their settings (Dry
Level
Dryness, Time Time) and save them in frequently used order.
- When you turn off the function, all the saved data resets.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 42 2022/8/30 15:33:55
background
English43
English
Sound
You can turn on or off the sound from the dryer.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Sound, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
- The default setting is On.
NOTE
The setting remains unchanged even if you restart the dryer.
Wi-Fi
You can turn the dryer's Wi-Fi on or off.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Wi-Fi, and then tap OK.
3. Tap OK to select On or Off.
- The dryer's Wi-Fi is off as a factory default setting. However, the dryer's Wi-Fi turns on automatically
when you turn on the dryer for the first time. Then, the final Wi-Fi setting maintains regardless of the
dryer power status.
- Once you turn on the dryer's Wi-Fi and connect to a network, the dryer remains connected to the
network even when you turn off the power.
- The Wi-Fi indicates that the dryer is connected to the router through the Wi-Fi connection.
Language
You can change the system language.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Language, and then tap OK.
3. Turn the Navigation dial to select the desired language, and then tap OK.
Factory Reset
You can reset your dryer.
1. Tap and hold Options for 3 seconds.
2. Turn the Navigation dial to select Factory Reset, and then tap OK.
- Your dryer resets to the factory setting.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 43 2022/8/30 15:33:55
background
English
Operations
English44
Special features
Smart Control
You can connect to the SmartThings app and control your dryer remotely.
(
Smart Control for electric model.
Connecting your dryer
Download and open the SmartThings app on your mobile device
Tap
to turn on the dryer.
Tap and hold Smart Control / Smart Monitor on the dryer.
a. The dryer enters AP mode and connects to your mobile device.
b. Tap Smart Control / Smart Monitor to authenticate your dryer on your mobile device.
c. Once the authentication process is complete, your dryer is successfully connected to the app. Use
various features available in the SmartThings app.
NOTE
If your dryer fails to connect with the SmartThings app, try again.
Check your router if you experience any Internet connection problem after connecting your dryer with
the SmartThings app.
If the Wi-Fi is off, tap and hold Options for 3 seconds to navigate to Settings, select Wi-Fi and tap OK to
turn it on.
Turning the dryer's Wi-Fi on allows you connect to the dryer via SmartThings app on your smartphone
regardless of the power status of the dryer. However, the dryer appears offline on the SmartThings app
if the dryer's Wi-Fi is off.
Close the door before starting the Smart Control function.
If you use the dryer 20 times without being connected to SmartThings, the next time you turn the dryer
on, a pop-up about Smart Control connection will appear for 3 seconds.
If the dryer's Wi-Fi is not connected to an AP (access point), the Wi-Fi will turn off when you turn of the
power.
Stay Connect
Set up the Stay Connect function in your SmartThings app. Your dryer stays connected to the app so you can
use the dryer when you are away from home.
1. If you turn on the Stay Connect function on the SmartThings app, the dryer will stay in standby power
saving mode after completing a cycle.
- The Stay Connect function will remain active for up to 24 hour if the door remains closed.
2. When the Stay Connect function is active, the Smart Control and Wi-Fi turn on your dryer display.
3. Conveniently control your dryer using the SmartThings app
NOTE
The dryer switches to standby power saving mode when operation is paused even if the machine is not
connected to the SmartThings app.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 44 2022/8/30 15:33:55
background
English45
English
SmartThings
Wi-Fi connection
On your smartphone, go to
Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point).
This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols.
Download
On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app by
searching for “SmartThings”. Download and install the app on your device.
NOTE
The app is subject to change without notice for improved performance.
In addition, the further updates on app or the function in the app may stop due to usability and security
reasons, even if updates are currently supported on your OS.
Log in
You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow
the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account.
NOTE
If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone user
automatically logs in.
To register your appliance to SmartThings
1. Make sure your smartphone is connected to a wireless network. If not, go to Settings and turn on the
wireless connection and select an AP (Access Point).
2. Open SmartThings on your smartphone.
3. If you see the message “A new device is found., select Add.
4. If no message appears, select + and select your appliance in a list of devices available. If your appliance
is not listed, select Device Type > Specific Device Model, and then add your appliance manually.
5. Register your appliance to the SmartThings app as follows.
a. Add your appliance to SmartThings. Make sure your appliance is connected to SmartThings.
b. When registration is complete, your appliance appears on your smartphone.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 45 2022/8/30 15:33:55
background
English
Operations
English46
Cycle chart
NOTE
For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.
Large load: Fill the drum to about
3
/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble
freely.
Medium load : Fill the drum to about
1
/2 full.
Small load : Fill the drum with 3-5 items, not more than
1
/4 full.
Cycle Recommended items Load size Dry level
Normal Cottons, work clothes, linens, mixed loads Level 2 (Adjustable)
Perm Press
Shirts, synthetic fabrics, knits, wrinkle-free cottons,
permanent press
Level 2 (Adjustable)
Mixed Load Mixed load is consisting of cotton and synthetics fabrics Level 2 (Adjustable)
Heavy Duty Heavy fabrics such as jeans, corduroys, heavy work clothes Level 2 (Adjustable)
Denim Jeans, Denims Level 2 (Adjustable)
Delicates Underwear, blouses, lingerie Level 2 (Adjustable)
Wool
For machine washable and tumble dryable wool only
(Maximum amount : 3 lbs)
Level 1 (Not Adjustable)
Bedding
For bulky items such as blankets, sheets, comforters, and
light duvets.
Level 2 (Not Adjustable)
Activewear
Water-repellent wear, performance clothes, sports wear
(Maximum : 4 lbs)
Level 2 (Not Adjustable)
Towels Bath towels and similar items Level 2 (Adjustable)
Shirts Shirt, Blouses Level 2 (Adjustable)
40' Express Small loads -
Refresh Shirts, trousers, pillows -
Air Fluff Foam, rubber, plastic -
Time Dry Any load -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 46 2022/8/30 15:33:56
background
English47
English
NOTE
: factory setting, : can be selected
Cycle Time
Options
Damp Alert Wrinkle Prevent
Normal
Perm Press
Mixed Load
Heavy Duty
Denim
Delicates
Wool
Bedding
Activewear
Towels
Shirts
40' Express
Refresh
Air Fluff
Time Dry
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 47 2022/8/30 15:33:56
background
English
Operations
English48
Drying guide
The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are
provided, see the following table for reference.
Items Description
Bedspreads & Comforters
Follow the care label instructions or dry using Bedding.
Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
May require repositioning in the drum to ensure even drying.
Blankets
Use Normal and dry only one blanket at a time for best tumbling action.
Make sure blankets are thoroughly dry before using or storing.
Curtains & Draperies
Use PERM PRESS and the medium low temperature setting to help
minimize wrinkling.
Dry curtains and draperies in small loads for best results and remove
as soon as possible after the cycle is complete.
Cloth Diapers Use Normal and the Medium temperature setting for soft, fluffy diapers.
Down–filled Items (jackets,
sleeping bags, comforters,
etc.)
Use Normal and the Medium temperature setting.
Add a couple of dry towels to absorb moisture and shorten drying
time.
Foam Rubber (rug backs,
stuffed toys, shoulder pads,
etc.)
Do not dry on a heat setting.
WARNING
Drying a rubber item with heat may damage it or cause a fire.
Pillows
Use Normal.
Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to help the
tumbling action and to fluff the pillows.
Do not dry kapok or foam pillows using a heated drying cycle.
Plastics (shower curtains,
outdoor furniture covers,
etc.)
Use TIME DRY and the Low temperature settings depending on the care
label instructions.
WARNING
Do not dry:
Fiberglass items (curtains, draperies, etc.)
Woolens, unless recommended on the label
Items spotted or soaked with vegetable or cooking oils
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 48 2022/8/30 15:33:56
background
English49
English
Maintenance
WARNING
Do not clean the dryer by directly spraying water onto the dryer.
Do not clean the dryer with benzene, thinner, alcohol, or acetone. This may cause discoloration,
deformation, damage, electric shock, or fire.
Before cleaning the dryer, be sure to unplug the power cord.
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only
during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is
energized: Control board, Motor, Drain pump.
Control panel
Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.
Do not spray liquid cleaning agents directly on the display of the dryer.
Some laundry pre-treatment soil and stain removers may damage the control panel.
When using liquid cleaning agents, apply them to the cleaning cloth. Do not apply them directly to the
dryer. Wipe up any spills or overspray immediately.
Tumbler
Remove any stains from the tumbler with an all-purpose cleaner.
Tumble old towels or rags to remove any remaining stains or cleaning substances. Stains may still be
visible, but will not affect subsequent loads.
Stainless steel tumbler
To clean the stainless steel tumbler, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for easily
marred surfaces. Remove cleaner residue and dry with a clean cloth.
Dryer exterior
Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.
Protect the surface from sharp objects.
Do not place any heavy or sharp objects or a detergent container on the dryer. They can scratch or
damage the top cover of the dryer.
The dryer has a high-gloss finish on the entire surface. Be careful not to scratch or damage the surface.
Lint filter
Clean the lint filter after each load.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 49 2022/8/30 15:33:56
background
English
Maintenance
English50
1. Open the door and pull the lint filter upward to
remove.
A
2. Open the outer filter and remove the inner
filter (A).
3. Unfold both the inner filter and the outer filter.
4. Remove the lint from both filters, and then
clean the filters with the cleaning brush.
NOTE
To clean the filters thoroughly, clean the
filters in running water, and then dry them
completely.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 50 2022/8/30 15:33:57
background
English51
English
5. Put the inner filter into the outer filter, and then
reinsert the lint filter into its original position.
CAUTION
Clean the lint filter after each load. Otherwise, the drying performance may decrease.
Do not operate the dryer without the inner filter inside the outer filter.
Using the dryer with a wet lint filter may cause mold, bad odors, or a decrease in drying performance.
Water tank
To avoid leaks, empty the water tank after every load.
A
1. Using both hands, pull the water tank (A)
forward to remove.
B
2. Empty the water through the drain hole (B),
and then put the water tank back into place.
NOTE
If you empty the water tank and then press
and hold Start/Pause (Hold to Start), the
corresponding indicator turns off.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 51 2022/8/30 15:33:57
background
English
Maintenance
English52
Heat exchanger
Clean the heat exchanger at least once a month. As a reminder, the heat exchanger indicator (
) lights up
on the display when the heat exchanger needs to be cleaned.
A
1. Gently press the top part of the outer cover (A)
to open.
B
2. Unlock the fixers (B).
C
3. Remove the inner cover (C).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 52 2022/8/30 15:33:58
background
English53
English
4. Clean the heat exchanger with the provided
cleaning brush or a vacuum cleaner with a
brush attachment. Take care not to bend
or damage the heat exchanger fins when
cleaning. This may lead to a decrease in drying
performance.
CAUTION
To avoid physical injury and burns, do not touch
or clean the heat exchanger with bare hands.
Do not use water to clean the heat exchanger.
5. Clean the inner cover with a smooth, damp
cloth.
6. Reinsert the inner cover in its original position,
and then lock the fixers.
7. Close the outer cover.
NOTE
After cleaning, make sure the fixers are locked.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 53 2022/8/30 15:33:58
background
English
English54
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the dryer, first check the table below and try the suggestions.
Problem Action
Dryer does not start.
Make sure the dryer is plugged in.
Make sure the door is properly closed.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
If you opened the door during a cycle, tap and hold again.
Clean the filter.
Make sure Child Lock is not activated.
The dryer does not warm
up.
Check your home’s circuit breakers or fuses.
Some cycles do not require heat. Check the selected cycle again.
Clean the lint filter and exhaust duct.
The dryer may have moved into the cool-down phase of the cycle.
Items are not dried.
Check all of the above. Additionally:
Make sure the exhaust hood outside your home can open and close
freely.
Check the exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected
and cleaned annually.
Use a 4” rigid metal exhaust duct.
Do not overload. 1 wash load = 1 dryer load.
Dry heavy items and light weight items separately.
Large, bulky items, such as blankets or comforters, may require
repositioning to ensure even drying.
Make sure that your washer is draining properly and extracting
adequate water from the load.
The load may be too small to tumble properly. Add a few towels and
restart the dryer.
The load may be too large to tumble properly. Remove some items and
restart the dryer.
Clean the lint filter.
The dryer is too loud.
Look for coins, loose buttons, nails, and other objects and remove them
immediately.
Check the lint filter. Remove any items stuck inside the lint filter.
Make sure the dryer is level and standing firmly on the floor.
The dryer may hum due to air moving through the drum and fan. This is
normal.
It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and
off during the drying cycle.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 54 2022/8/30 15:33:58
background
English55
English
Problem Action
Items are not dried evenly.
Seams, pockets, and other parts of clothing are harder to dry than
others. This is normal.
Sort heavy and light items separately.
There is a smell coming
from the dryer.
The smell of paint, varnish, cleaning agents, and other household items
could have circulated in the air and entered the dryer. If you notice such
a smell, ventilate completely before using the dryer.
If drying in an enclosed area, the dryer could cause the ambient
temperature to rise. Accordingly, make sure to open a window and
ventilate the area.
Do not attempt to dry wet items after leaving them in the washing
machine or dryer for a long time.
The dryer turns off before
the items are dry.
The load is too small. Throw in few additional items like towels and try
drying again.
The clothes have lint on
them.
Always make sure the lint filter is clean before putting items into the
dryer. When drying items that generate a large amount of lint, you may
need to clean the lint filter in the middle of a cycle.
Some fabrics (such as white towels) causes more lint and should be
dried separately from fabrics that lint attaches easily (such as black
linen pants).
Check the inside of the pockets to make sure they are empty before
drying.
Items still wrinkled after
Wrinkle Prevent (Wrinkle
Away, Wrinkle Release).
Small loads of 1 to 4 items work best.
Load fewer items. Load similar-type items.
Take out the items immediately after drying is complete.
Water drips from the
nozzle when the Steam
cycles starts.
This is steam condensation. The dripping water will stop after a short
time.
Sprayed water is not
visible during Steam
cycles.
Sprayed water is difficult to see when the door is closed.
Extended time.
Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the
dryer off when the selected dryness level is reached.
The drying time can change according to the type and amount of
laundry. See the cycle chart for reference.
If a problem persists, contact a local Samsung service center.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 55 2022/8/30 15:33:58
background
English
Troubleshooting
English56
Information codes
If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you
should do, check the list of codes in the table below, and then try the suggested actions.
Information code Meaning Action
Door is open Operating the dryer with the door open.
Make sure the door is properly
closed.
Make sure laundry is not caught in
the door
FC Invalid power source frequency.
Try restarting the cycle.
If this information code remains,
contact a Samsung service center.
AC
Electronic control problem (Invalid
Communication).
Contact a Samsung service center.
9C1
The electronic control needs to be
checked.
Check if power cord is connected
properly.
Check if the electrical outlet is
working properly.
If the information code remains,
contact a Samsung service center.
tC
The Thermistor1 resistance is very low
or high.
Check for a clogged lint screen.
Check if the vent system is
restricted.
If this information code remains,
contact a Samsung service center.
tC5
The Thermistor2 resistance is very low
or high.
Check for a clogged lint screen.
Check if the vent system is
restricted.
If this information code remains,
contact a Samsung service center.
dF Incorrect door switch. Contact a Samsung service center.
If any information code keeps appearing on the display, contact a Samsung service center.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 56 2022/8/30 15:33:58
background
English
English57
Specifications
Fabric care chart
The following symbols provide garment care
direction. The clothing care labels include symbols
for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning.
The use of symbols ensures consistency among
garment manufacturers of domestic and imported
items. Follow care label directions to optimize
garment life and reduce laundering problems.
Wash cycle
Normal
Permanent press/Wrinkle resistant/
Wrinkle control
Gentle/Delicates
Hand wash
Water temperature
Hot
Warm
Cold
NOTE
The Water Temperature table lists appropriate
wash water temperatures for various items. The
temperature range is 106-126 °F (41-52 °C) for Hot,
84-106 °F (29-41 °C) for Warm, and 61-84 °F (16-29
°C) for Cold. (Wash water temperature must be a
minimum of 61 °F (16 °C) for detergent activation
and effective cleaning.)
Bleach
Any bleach (when needed)
Only non-chlorine (color-safe) bleach
(when needed)
Tumble dry
Normal
Permanent press/Wrinkle resistant/
Wrinkle control
Gentle/Delicates
Special instructions
Line dry/Hang to dry
Drip dry
Dry flat
Heat setting
High
Medium
Low
Any heat
No heat / Air
Iron dry or steam temperatures
High
Medium
Low
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 57 2022/8/30 15:34:00
background
English
Specifications
English58
Warning symbols for laundering
Do not wash
Do not wring
Do not bleach
Do not tumble dry
No steam (added to iron)
Do not iron
Dry-clean
Dry-clean
Do not dry-clean
Line dry / Hang to dry
Drip dry
Dry flat
Protecting the environment
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
Specification sheet
Type Front loading dryer
Capacity (Cu.ft) 4.0
Weight lb (kg) 114 (52)
Power consumption (W) 570
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 58 2022/8/30 15:34:02
background
English59
English
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG DRYER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period,
starting from the date of original purchase, of:
One (1) Year All Parts and Labor
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been
installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number
provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed
by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period
at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic
area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of
the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a
SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring
the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded,
at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or
replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted
for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All
replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal
household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in
shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by
unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers
have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage
including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse,
misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of
equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external
wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical
line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the
product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or
plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these
excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 59 2022/8/30 15:34:02
background
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
English
English60
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered
by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these
issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF
THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG
SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES,
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF
THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or
guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on
SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 60 2022/8/30 15:34:02
background
English61
English
Warranty (CANADA)
SAMSUNG DRYER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the Canada.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center.
SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability
within the Canada.
In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an
authorized service center.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,
with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period
specified above.
All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is
longer.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment;
delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning,
or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized
by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage,
fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal
and reinstallation; problems caused by pest infestations.
This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply,
light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 61 2022/8/30 15:34:02
background
Warranty (CANADA)
English
English62
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR
OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE
USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE
CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE,
OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to
you.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to
province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty.
Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 62 2022/8/30 15:34:02
background
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 63 2022/8/30 15:34:02
background
Scan this with your smartphone
This product qualifies for ENERGY STAR in
the factory default “Normal” setting.
If you change the factory default setting or
enable other features, power consumption
could increase and exceed the limits
qualified for ENERGY STAR
.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 64 2022/8/30 15:34:02
background
Sèche-linge
Manuel d'utilisation
DV25B6900H*
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 1 2022/8/30 11:41:59
background
Français
Français
2
Table des matières
Consignes de sécurité
4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Importants symboles de sécurité 4
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE 6
Consignes de sécurité importantes 7
Avertissements 8
Mises en garde 8
Avis réglementaire
10
Avis concernant la FCC 10
Notification IC 11
Déclaration de logiciel open source 12
Exigences d'installation
13
Conditions d'installation principales 13
Choix de l'emplacement d'installation 13
Normes électriques 17
Installation
19
Pièces incluses 19
Installation étape par étape 21
Tuyau de vidange (si nécessaire) 25
Liste de vérification pour l’installation 28
Avant d’utiliser le sèche-linge 28
Changement de position de la porte 29
Avant de démarrer
33
Configuration initiale 33
Tri et charge 34
Conditions de fonctionnement préalables 34
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 2 2022/8/30 11:41:59
background
Français
Français
3
Opérations 35
Panneau de commande 35
Utilisation d'un cycle 37
Présentation des cycles 38
Options 39
Réglages 42
Fonctions spéciales 44
Tableau des programmes 46
Guide de séchage 48
Maintenance
49
Panneau de commande 49
Tambour 49
Tambour en acier inoxydable 49
Extérieur du sèche-linge 49
Filtre à peluches 50
Réservoir d’eau 51
Échangeur de chaleur 52
Dépannage
54
Contrôles à effectuer 54
Codes d'information 56
Caractéristiques techniques
57
Tableau des symboles d’entretien des textiles 57
Protection de lenvironnement 58
Fiche de spécifications 58
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 3 2022/8/30 11:41:59
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
4
Français
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses
informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le
lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement
toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de
besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux
consignes du manuel.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas
toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de
faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de
l’utilisation de votre sèche-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de
votre sèche-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes
d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question ou renseignement,
contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en
ligne sur www.samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès
et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou
des dommages matériels.
REMARQUE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres
personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser
cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence
lorsque vous l’utilisez.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 4 2022/8/30 11:42:00
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
5
Français
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien
qualifié.
L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations locales.
N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en
plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de
type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications
du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les
matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de
l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de
tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air
et augmentent les risques d'incendie.
Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez
attentivement les consignes d'installation.
Conservez soigneusement ces instructions.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion
Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre,
des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels
pourraient survenir.
N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, une agence spécialisée dans l’entretien.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 5 2022/8/30 11:42:00
background
Français
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
6
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou
d'explosion :
Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en
contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence,
des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance
inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs
pouvant s’enflammer ou exploser. Ne placez aucun article ayant
été en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides
inflammables dans le sèche-linge tant que toutes les traces
de ces produits n'ont pas été éliminées. De nombreux produits
inflammables sont utilisés dans l'environnement domestique
comme l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kérosène,
certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains
détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc
mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux
dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet,
les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines
circonstances, s'enflammer spontanément.
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Peut causer le cancer et avoir des effets nocifs sur la reproduction — www.P65Warnings.ca.gov.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 6 2022/8/30 11:42:00
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
7
Français
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de
l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de
l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces
produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enflammer ou d'exploser.
3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances
inflammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits
chimiques inflammables, des solvants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de
produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.
7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
9. N'utilisez pas les commandes internes inutilement.
10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas
non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des
recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
11. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant
du produit ou de lappareil.
12. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc
mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
14. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien
de maintenance qualifié.
15. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de
s'enflammer. Pour réduire le risque d'incendie dû à du linge contaminé, la phase finale d'un cycle du
sèche-linge se fait sans chaleur (période de refroidissement). Évitez d'arrêter un sèche-linge avant
la fin de son cycle de séchage, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge afin que la
chaleur se dissipe.
16. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à
la terre » dans la section « Installation ».
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 7 2022/8/30 11:42:00
background
Français
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
8
17. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
18. N’insérez pas votre main sous le sèche-linge.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
19. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans la porte en la fermant.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
Avertissements
AVERTISSEMENT
Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs,
épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
Bouts tranchants — afin de réduire tout risque de blessure, faites attention pendant le nettoyage du
condenseur ou des fentes de l’évaporateur.
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de
maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension: Panneau de
commande, Moteur, Pompe de vidange.
Mises en garde
ATTENTION
Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une
surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux
domestiques.
Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de
séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le
manuel d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces
recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération.
N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation.
L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un
technicien de maintenance qualifié.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 8 2022/8/30 11:42:00
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
9
Français
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur
une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre ou qui n’est pas conforme aux réglementations
locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la
terre.
Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres
accessoires en métal lourd.
Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-
linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable
d’huile.
Toute huile résiduelle risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée
augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur.
Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une
oxydation de l’huile. Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas,
les articles deviennent suffisamment brûlants pour senflammer. Entasser, empiler ou stocker ce
type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à lorigine d’un risque d’incendie.
Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux.
Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque,
sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down
(Refroidissement), afin de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge
lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le programme de séchage tant que le cycle Cool
Down (Refroidissement) n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont
chauds.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 9 2022/8/30 11:42:00
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
10
Français
Avis réglementaire
Avis concernant la FCC
ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la
conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne
pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe
B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la
protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux
de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur
est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Espacer davantage l'appareil du récepteur
Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans
le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne
doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 10 2022/8/30 11:42:00
background
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
11
Français
Producteur non intentionnel d'émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC
Type de produit : Sèche-linge
Modèle : DV25B6900H*
Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058
Tél: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63
Notification IC
Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications
techniques de l’Industrie Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré de l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne
pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux
radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec
une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses)
antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 11 2022/8/30 11:42:00
background
Français
Avis réglementaire
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
12
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez vous
procurer le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière
expédition de cet appareil, en envoyant un e-mail à l'adresse mailto:oss.request@samsung.com.
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel
qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous donne accès
à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu'aux informations sur la
licence de source libre (open source) relative à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne
ayant reçu ces informations.
REMARQUE
Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à
l'adresse Internet suivante : La déclaration officielle de conformité se trouve à http://www.samsung.
com, accédez à Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche assistance produit) et
saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz – 2,472 GHz
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 12 2022/8/30 11:42:00
background
Français
Français
13
Exigences d'installation
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un
endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension:
Panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Conditions d'installation principales
Une prise électrique avec mise à la terre.
Un cordon d’alimentation pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).
Un système d’évacuation, réalisé en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides.
AVERTISSEMENT
Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur.
Choix de l'emplacement d'installation
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre
de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine
pour une évacuation arrière en option. Si vous préférez lévacuation par le bas, la droite ou la gauche,
utilisez le kit d’évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Veillez à ce que la pièce
dans laquelle se trouve le sèche-linge soit suffisamment aérée. Vous devez donc installer le sèche-
linge dans une pièce correctement ventilée.
Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit où il pourrait être en contact avec
de l'eau et/ou exposé aux intempéries. Vous devez maintenir le sèche-linge à l'écart de tous matériaux
combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit des peluches
combustibles. Évitez donc que des peluches ne s'accumulent autour.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 13 2022/8/30 11:42:00
background
Exigences d'installation
Français
14
Français
Dimensions
Type Sèche-linge à chargement frontal
Modèles DV25B6900H*
Dimensions
(Pouces (mm))
A. Hauteur totale 33,5 (850)
B. Largeur 23,6 (600)
C. Profondeur avec hublot
ouvert
43,3 (1101)
D. Profondeur 25,8 (655)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 14 2022/8/30 11:42:01
background
Français
Français
15
Dégagement requis
Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge.
REMARQUE
Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du
lave-linge.
Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont
la valeur est la plus élevée.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
AVERTISSEMENT
Lévacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si
l'appareil est installé dans une niche ou un placard.
Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le
sèche-linge.
Placez le sèche-linge à 18 pouces (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans
un garage.
Espace minimum pour un fonctionnement stable :
Côtés Haut Arrière Avant
1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 2 po (50 mm) 1 po (25 mm)
Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la
niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface
totale combinée d'au moins 72 po
2
(465 cm
2
).
Installation sous plan
B
C
A
A 34,4 po (875 mm)
B 1 po (25 mm)
C 1 po (25 mm)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 15 2022/8/30 11:42:01
background
Exigences d'installation
Français
16
Français
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge.
Installation côte à côte Installation empilée
B
A 1 po (25 mm)
B* 2 po (50 mm)
C 2 po (50 mm)
D 6 po (152 mm)
E 67 po (1702 mm)
(B*): Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. Pour connaître le dégagement
requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.
Un espace minimum (B*) de 2 po est nécessaire pour une meilleure performance du sèche-linge. En cas
d'espace insuffisant pour l'installation du conduit, un kit de ventilation de taille appropriée est requis.
REMARQUE
Superposition (SK-DH)
De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile.
Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la
superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de
superposition que vous avez acheté.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 16 2022/8/30 11:42:01
background
Français
Français
17
Normes électriques
Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau
arrière.
AVERTISSEMENT
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution.
Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise
à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si
celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise
adéquate.
Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des
mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en labsence de ces
dernières, conformément au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA No. 70
(dernières révisions) (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1
(dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des
services électriques adaptés à votre sèche-linge.
Mise à la terre
Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le
risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Modèles électriques
AVERTISSEMENT
Votre sèche-linge est doté d’un cordon en option équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une
prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate.
Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en
permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de
mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil de terre de l’appareil.
Raccordement électrique
Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans
la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation
individuelle ou à un circuit distinct.
N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 17 2022/8/30 11:42:01
background
Exigences d'installation
Français
18
Français
.
Modèles électriques : États-Unis uniquement
Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis
que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécifications
électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de
chaque côté de la ligne.
Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
Le cordon d’alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce
cordon est vendu séparément.
Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT
Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à
l’aide d’un nouveau kit de cordon d’alimentation, portant une mention de compatibilité avec les
sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 V,
30 A à partir d’un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en
boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon
d’alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d’un
réducteur de tension homologué UL.
La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit,
(2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales
interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une
prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.)
Pour le Canada uniquement
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de
30 A aux deux extrémités de la ligne.
REMARQUE
Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez brancher le
cordon d’alimentation sur une prise 30 A. Au Canada, vous pouvez convertir un sèche-linge en
120/208 V.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 18 2022/8/30 11:42:01
background
Français
Français
19
Installation
L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur doit connecter
le sèche-linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone.
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un
problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou
le magasin.
01
02
05
04
07
03
06
01 Capot supérieur 02 Réservoir d’eau 03 Hublot
04 Échangeur de chaleur 05 Pied réglable 06 Filtre à peluches
07 Panneau de commandes
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 19 2022/8/30 11:42:01
background
Installation
Français
20
Français
Accessoires (fournis)
Guide du tuyau Serre-câble Raccord de tuyau
Long tuyau de vidange (6,5
pi/2 m)
Manuel d'utilisation Brosse de nettoyage
Accessoires (modèle Canada uniquement)
Kit de support et d'empilage
(SK-DH)
REMARQUE
Le kit de superposition permet de placer le sèche-linge par-dessus un lave-linge. Veuillez noter
que le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et sèche-linge Samsung. Pour
acheter un kit de superposition avec support, prenez contact avec un centre de service clientèle ou
un revendeur local d'appareils. Le kit de superposition diffère selon le modèle de lave-linge.
Pour obtenir des instructions de superposition avec le sèche-linge, reportez-vous au manuel
d'installation inclus dans le kit de superposition.
Pour obtenir des informations sur la disponibilité du kit de superposition pour un modèle spécifique,
reportez-vous au manuel d'installation inclus dans le kit de superposition.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 20 2022/8/30 11:42:02
background
Français
Français
21
Installation étape par étape
Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions
d'installation étape par étape commencent ci-dessous.
ÉTAPE 1 Câblage électrique
Tout d'abord, consultez la section « Normes électriques », puis suivez les instructions indiquées sur cette
page ou sur la page suivante. Les instructions concernant les branchements à 3 fils figurent sur cette page.
Les instructions concernant les branchements à 4 fils figurent sur la page suivante.
Pour un branchement à 3 fils
A
D
B
C
E
A. Vis centrale argentée du bornier
B. Fil neutre (blanc ou central)
C. Fil de terre neutre (blanc ou vert/jaune)
D. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué
UL
E. Connecteur de terre externe
1. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble
d'alimentation au centre, la vis argentée centrale
du bornier. Serrez les vis.
3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures.
Serrez les vis.
4. Serrez les vis de libération de tension.
5. Insérez le cache du bornier dans le panneau
arrière du sèche-linge. Fixez ensuite le cache à
l’aide d’une vis.
ATTENTION
Lors de la conversion d’un système à 4 fils en
système à 3 fils, le conducteur de terre doit être
rebranché sur le support du bornier, afin de
mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le
conducteur neutre.
Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau.
Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce
qu'elles soient parfaitement mises en place.
Branchez le cordon d’alimentation et vérifiez la
tension L1/L2/N. Si la tension est basse, l’appareil
risque de ne pas chauffer correctement.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 21 2022/8/30 11:42:02
background
Installation
Français
22
Français
Pour un branchement à 4 fils
A
C
D
E
F
B
A. Vis centrale argentée du bornier
B. Fil de terre neutre (blanc ou vert/jaune)
C. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué
UL
D. Fil neutre (blanc ou central)
E. Connecteur de terre externe
F. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentation
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe et
reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble
d’alimentation à la vis.
ATTENTION
Pour relier le fil de terre à la position neutre
sans utiliser le contact A (mise à la terre du
châssis), contactez un technicien. Aucune
pièce ne doit être réparée par l’utilisateur.
Il est recommandé d'utiliser des borniers à
anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette,
veillez à ce qu'elles soient parfaitement
mises en place.
2. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
3. Reliez le fil neutre (blanc ou central) et le fil de
terre (blanc) à la borne à vis centrale argentée
du bornier. Serrez la vis.
4. Reliez les autres fils aux bornes à vis
extérieures. Serrez les vis.
5. Serrez les vis de libération de tension.
6. Insérez la languette du cache du bornier dans
l'encoche arrière du sèche-linge. Fixez ensuite
le cache à laide d’une vis.
ATTENTION
Branchez le cordon d’alimentation et vérifiez la tension L1/L2/N. Si la tension est basse, l’appareil risque
de ne pas chauffer correctement.
AVERTISSEMENT
Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 fils. Le châssis du
sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à
4 fils est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil-homes,
réglementations locales n’autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un
système à 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre
au niveau du bornier.
Retirez le cache du bornier.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 22 2022/8/30 11:42:03
background
Français
Français
23
Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orifice
découpé dans le panneau à proximité du bornier.
Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension.
Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés.
Utilisez une douille longue de 3/8” (1 cm).
Depuis le 1er janvier 1996, le code électrique national nécessite que le nouveau câblage (non existant)
utilise un branchement à 4 fils pour ce sèche-linge.
ÉTAPE 2 Mise à niveau du sèche-linge
Avant d'installer le sèche-linge, assurez-vous d'avoir lu la section Conditions d'installation en page 9.
Veuillez noter que les instructions suivantes concernant une installation sans utiliser de tuyau de vidange.
Pour connaître les instructions en cas d'utilisation d'un tuyau de vidange, reportez-vous à la section
suivante, Tuyau de vidange (si nécessaire). Pour des questions pratiques, pensez à installer le sèche-linge
près de votre lave-linge.
A
B
1. Placez délicatement le sèche-linge à
l'emplacement souhaité.
2. Utilisez un niveau (A) et vérifiez que le sèche-
linge est bien à plat de gauche à droite et de
l'avant à l'arrière.
3. Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez
le pied de réglage (B). Faites tourner le pied
dans le sens antihoraire pour le rétracter.
Faites tourner le pied dans le sens horaire
pour le déployer.
4. Une fois le sèche-linge de niveau, assurez-
vous qu'il repose fermement sur le sol.
5. Branchez le sèche-linge.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 23 2022/8/30 11:42:03
background
Installation
Français
24
Français
C D
REMARQUE
Le sèche-linge peut être mis de niveau à l'aide
de l'un ou des deux pieds avant et arrière du
sèche-linge.
Pour positionner le sèche-linge à la même
hauteur que votre lave-linge, rétractez
entièrement (C) les pieds réglables en les
faisant tourner dans le sens antihoraire, puis
desserrez-les (D) en les faisant tourner dans
le sens horaire.
Déployez le pied de réglage jusqu'à la
hauteur nécessaire. Si vous étendez les pieds
réglables plus que nécessaire, les vibrations
seront plus importantes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 24 2022/8/30 11:42:03
background
Français
Français
25
Tuyau de vidange (si nécessaire)
Le sèche-linge est équipé d'un réservoir d'eau
intégré. Toutefois, si vous ne souhaitez pas
utiliser le réservoir d'eau, vous pouvez installer le
tuyau de vidange. Le tuyau en option fourni (long
tuyau de vidange) peut être utilisé en tant que
rallonge du tuyau de vidange.
B
A
1. Retirez le tuyau de vidange au niveau de
l'orifice (A) et insérez-le dans l'orifice (B).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 25 2022/8/30 11:42:03
background
Installation
Français
26
Français
A
2. Insérez une extrémité du tuyau en option
(long tuyau de vidange) dans l'orifice (A).
3. Insérez l'autre extrémité (sortie) du tuyau en
option sur le système de vidange de l'une des
façons suivantes :
Au-dessus d'un lavabo :
A
CB
B C
*
D
E
1. Assurez-vous de placer l'extrémité du tuyau
en option à moins de 90 cm (*) de la partie
inférieure du sèche-linge.
2. Pour incurver une partie du tuyau en option,
utilisez le guide de tuyau (B) en plastique
fourni et fixez le guide sur le mur à l'aide d'un
crochet ou sur le robinet avec un bout de
ficelle. Assemblez le tuyau de vidange (A) et
le guide de tuyau (B), et fixez-les à l'aide du
serre-câble (C).
3. Il est possible de vidanger l'eau de
condensation en raccordant directement
le tuyau fourni (long tuyau de vidange) à la
sortie de vidange.
ATTENTION
Ne branchez pas de rallonge sur le tuyau de
vidange. De l'eau risque de fuir au niveau de la
zone de raccordement. Utilisez un long tuyau de
vidange.
Dans une conduite d›évacuation ou un bac à laver
La longueur du bac à laver (B) et du tuyau
d›évacuation (C) ne doit pas dépasser 35,4 po (90
cm).
Assurez-vous que le tuyau de vidange et la
conduite d›évacuation ne sont pas étanches à l›air.
REMARQUE
D: Fixation pour tuyau / E: Collier de fixation
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 26 2022/8/30 11:42:04
background
Français
Français
27
*
A
A
ATTENTION
Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à
maximum 6 pouces (15 cm)* de distance de
l'extrémité du tuyau de vidange.
Si le tuyau de vidange se prolonge au
delà de l’extrémité du guide de tuyau, des
moisissures ou microorganismes pourraient
se diffuser à l’intérieur du sèche-linge.
Le tuyau de vidange peut être installé jusqu’à
35,4 pouces (90 cm) de
hauteur, mais la
capacité de drainage peut être réduite à cette
hauteur. L'eau restant dans le sèche-linge peut
provoquer un dysfonctionnement.
Système de vidange du tube vertical mural
Le tuyau de vidange doit être placé dans un
système de vidange de tube vertical mural. Pour
que l'extrémité du tuyau de vidange reste courbé,
utilisez le guide plastique (A) fourni. Fixez le
guide au mur en utilisant un crochet pour assurer
une vidange stable.
En utilisant le tuyau de vidange du lavabo :
A
1. Assemblez le accord de tuyau (A) et attachez-
le sur l'extrémité du tuyau en option comme
indiqué.
ATTENTION
Pour éviter toute fuite d'eau, assurez-vous de
relier fermement le tuyau et le raccord.
2. Raccordez directement l'adaptateur de tuyau
au conduit de vidange du lavabo.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 27 2022/8/30 11:42:04
background
Installation
Français
28
Français
Liste de vérification pour l'installation
Le sèche-linge est branché à une prise correctement reliée à la terre.
Tous les matériaux d'emballage ont été complètement retirés et correctement mis au rebut.
Le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur le sol.
Allumez le sèche-linge pour vérifier qu'il fonctionne, chauffe et s'arrête.
Lancez un cycle
TIME DRY (SÉCHAGE À MINUTERIE) pendant 20 minutes pour voir si le code
d'information HC s'affiche. Si c'est le cas, prenez contact avec un centre de dépannage local.
Après l'installation, nous vous recommandons d'attendre au moins 1 heure avant d'utiliser le sèche-
linge.
Avant d'utiliser le sèche-linge
Assurez-vous qu'il ne reste aucun accessoire à l'intérieur du tambour.
Branchez le cordon d'alimentation juste avant d'utiliser le sèche-linge.
N'obturez pas l'entrée d'air de la grille de refroidissement située à l'avant du sèche-linge.
Ne placez pas d'objets inflammables à proximité du sèche-linge et veillez à la propreté de son
environnement.
Veillez à ce que le sèche-linge soit de niveau.
Ne retirez pas les pieds réglables du sèche-linge. Ils permettent d'assurer la mise à niveau du sèche-
linge par rapport au sol.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 28 2022/8/30 11:42:04
background
Français
Français
29
Changement de position de la porte
Pour inverser la direction de la porte, nous vous
recommandons de contacter un technicien
qualifié.
1. Retirez le joint du hublot.
2. Retirez les vis du support de la vitre
intérieure du hublot.
- D'abord, desserrez et retirez les 3 vis de
la partie inférieure. Ensuite, desserrez et
retirez les 3 vis de la partie supérieure du
support.
3. Détachez le support de la vitre.
ATTENTION
Veillez à ne pas faire tomber toute partie
du support au moment de le détacher.
Risque de dommages matériels (fissures ou
fêlures) ou de blessures physiques.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 29 2022/8/30 11:42:05
background
Installation
Français
30
Français
4. Retirez les vis de charnière et détachez le
hublot.
- Desserrez et retirez les 2 boulons de
l'encadrement du hublot.
- Afin d'éviter toute abrasion des boulons,
utilisez un tournevis hexagonal.
5. Retirez les 2 vis du support sur l'encadrement
gauche, puis retirez les 2 vis du support sur
l'encadrement droit.
6. Retirez la vis supérieure à droit de
l'encadrement du hublot, puis insérez-la
dans le trou gauche correspondant de
l'encadrement du hublot. Ne retirez pas les
vis du support inférieur.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 30 2022/8/30 11:42:06
background
Français
Français
31
7. Retirez la vis inférieure sur l'encadrement
droit, puis insérez-la dans le trou
correspondant de l'encadrement gauche.
8. Insérez les 2 vis du support retirées dans
l'encadrement gauche, comme indiqué.
- Voir l'illustration de gauche pour le bon
emplacement des vis.
9. Fixez le panneau droit à l’aide des deux vis
d’attache retirées comme l’illustre la figure.
- Voir l'illustration de droite pour le bon
emplacement des vis.
10. Insérez la charnière du hublot dans la
position opposée de l'encadrement du
hublot, puis serrez les 2 vis à boulon.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 31 2022/8/30 11:42:06
background
Installation
Français
32
Français
11. Insérez le support de la vitre intérieure dans
le cache du hublot installé sur l'encadrement
droit.
12. Resserrez les trois vis du haut et les trois vis
du bas.
13. Fixez le joint du hublot sur le hublot.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 32 2022/8/30 11:42:07
background
Français
Français
33
Avant de démarrer
Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge.
Configuration initiale
Lorsque vous allumez votre sèche-linge pour la première fois, l’écran affiche le processus de
configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l’écran pour l’effectuer.
Si vous effectuez la configuration initiale et lancez un cycle pendant plus d’une minute, la
configuration initiale ne réapparaîtra plus.
La configuration initiale inclut la sélection de la langue et un court tutoriel.
Lorsque vous appuyez doucement sur un bouton, appuyez exactement sur le texte.
Si vous utilisez le lave-linge et le sèche-linge simultanément, il se peut que vous remarquiez une
perte de puissance en fonction de leur emplacement d’installation et de l’état de votre alimentation
électrique.
01 Sélection de la langue 02 Écran d'accueil
Tournez bouton et appuy. OK
Português
Français
Bienvenue!
03 Tutoriel
Découvrons ensemble votre
nouveau sèche-linge!
Appuyez sur OK pour passer
Appuyez sur OK pour passer
Tournez le bouton pour
d
é
couvrir les programmes
Appuyez sur OK pour passer
Lancez un programme
en enfonçant
Appuyez sur OK pour passer
Appuyez pour
voir les options
Options
Essayez d’enregistrer des
favoris dans Mes cycles
Un s
è
che-linge qui vous connait
!
Termin
é
!
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 33 2022/8/30 11:42:08
background
Avant de démarrer
Français
34
Français
Tri et charge
Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.
Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la
charge.
Pour obtenir des résultats optimaux, démêlez le linge avant de l'introduire dans le sèche-linge. Les
articles emmêlés peuvent dégrader l'efficacité de séchage ou entraîner l'ouverture du hublot.
Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et altérer l'effet
anti-froissage.
Sauf indication contraire sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des vêtements en laine ou
en fibre de verre au sèche-linge.
Évitez de faire sécher au sèche-linge des vêtements qui n'ont pas été lavés.
Ne faites pas sécher des vêtements salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc.
Conditions de fonctionnement préalables
Filtre à peluches
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de
nettoyer le filtre à peluches avant ou après chaque
charge.
1. Éteignez le sèche-linge.
2. Ouvrez le hublot et retirez le filtre à peluches (A)
de l'intérieur du tambour.
3. Ouvrez le filtre à peluches en le détachant par le
haut. Retirez les peluches, puis nettoyez le filtre à
peluches.
4. Fermez le filtre à peluches, réinsérez le filtre à
peluches dans le sèche-linge, puis fermez le hublot
du sèche-linge.
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à
peluches n'est pas remis en place.
N'utilisez pas un filtre à peluches endommagé ou
cassé. Cela peut réduire les performances et/ou
entraîner un incendie.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 34 2022/8/30 11:42:09
background
Français
Français
35
Opérations
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de
sécurité » avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande
01
04
05 06 07 08 09
02
03
10
01 Marche/Arrêt 
Appuyez doucement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le sèche-linge.
Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 10
minutes après la mise sous tension du sèche-linge, ce dernier s'éteint
automatiquement.
Le sèche-linge s'éteint automatiquement une fois que le séchage est
terminé.
ATTENTION
N'appuyez pas sur pour éteindre le sèche-linge lorsque le séchage est en
cours. Dans un premier temps, laissez le doigt appuyé doucement sur pour
mettre le cycle en pause, puis appuyez doucement sur pour éteindre le
sèche-linge.
02 Molette de
navigation
Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir
les cycles et fonctions. Lorsque vous tournez la molette de navigation, l'écran
affiche votre sélection (par ex. le cycle, les fonctions supplémentaires et les
réglages).
03 Démarrer/Pause  Laissez le doigt appuyé doucement sur ce bouton pour mettre un cycle en
pause.
04 Écran
L'écran affiche le cycle actuel, une estimation du temps restant, les options du
cycle et d'autres messages utiles ou d'alerte.
05 OK
Appuyez doucement sur ce bouton pour confirmer la fonction ou le réglage
que vous avez sélectionné(e).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 35 2022/8/30 11:42:09
background
Opérations
Français
36
Français
06 Dryness
(Séchage)
Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier le niveau de séchage pour
le cycle sélectionné. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris
entre
1 et 5, mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné.
4 ou 5: pour les articles volumineux et épais.
3: niveau de séchage standard.
2: le niveau Légèrement humide est conçu pour sécher partiellement le
linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en
suspension.
1: pour sécher en douceur le linge, afin de protéger les tissus. Convient pour
les articles délicats ou ceux que vous voulez laisser sécher naturellement
(en les suspendant ou en les déposant à plat sur le support de séchage)
lorsqu'ils sont encore mouillés.
07 Wrinkle Prevent
(Anti-froissage)
Vous ne pouvez ajuster la Anti-froissage qu'avec le cycle Minuterie. Appuyez
doucement sur ce bouton pour modifier la Anti-froissage du cycle actuel.
08 Time (Temps)
Appuyez doucement sur ce bouton pour sélectionner le temps de cycle pour
Petite charge, Minuterie, Grille de séchage, Brise d'air ou Défroissage. Vous
pouvez régler le temps de séchage entre 10 minutes et 90 minutes. Le temps
de séchage disponible dépend du cycle sélectionné.
09 Options
Appuyez doucement sur ce bouton pour accéder au menu Options.
Laissez le doigt appuyé doucement sur ce bouton pendant 3 secondes pour
accéder au menu Réglages.
10 Smart Control
(modèles
électriques
uniquement)
Après avoir connecté le sèche-linge à tambour à votre réseau domestique
à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler ou surveiller
le sèche-linge à distance. Une fois la fonction correspondante démarrée, le
voyant Smart Control (Smart Monitor) s'allume. Le sèche-linge passe en mode
d'attente et est prêt à recevoir les commandes à distance.
Description des icônes
Wi-Fi Cette icône indique que le sèche-linge est connecté au réseau Wi-Fi.
Smart Control
Cette icône indique que la fonction Smart Control est activée. Pour
en savoir plus sur la fonction « Smart Control », reportez-vous en
page 44.
Sécu. enfant
Cette icône indique que la fonction Sécu. enfant est activée.
Pour en savoir plus sur la fonction « Sécu. enfant », reportez-vous en
page 41.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 36 2022/8/30 11:42:09
background
Français
Français
37
Utilisation d'un cycle
01 06
05 03 04
02
1. Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix. Pour en savoir plus sur la
fonction « Présentation des cycles », reportez-vous en page 38.
3. Appuyez doucement sur Dryness (Séchage), Wrinkle Prevent (Anti-froissage) ou Time (Temps) pour
modifier les réglages par défaut du cycle.
4. Appuyez doucement sur Options, puis tournez la molette de navigation pour sélectionner une
fonction supplémentaire. Pour en savoir plus sur la fonction « Options », reportez-vous en page
39.
5. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction supplémentaire sélectionnée.
Les cycles n'ont pas tous des fonctions supplémentaires disponibles.
6. Laissez le doigt appuyé doucement sur pour lancer le cycle. Après avoir réglé le cycle de votre
choix, l'écran affiche une brève description du cycle ainsi que sa durée. Vous pouvez également
vérifier la progression du cycle, le temps de cycle restant et les codes d'information.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 37 2022/8/30 11:42:10
background
Opérations
Français
38
Français
Présentation des cycles
REMARQUE
Vous pouvez utiliser d'autres cycles après les avoir ajoutés à votre liste de cycles à l'aide de la fonction
Mes cycles. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 40.
Cycle Description
Normal Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin.
Minuterie Vous pouvez spécifier un temps de cycle par incréments de 10 minutes.
Express 40'
Pour sécher des synthétiques en coton léger ou des articles nécessitant un
séchage rapide. Le temps de séchage par défaut est de 40 minutes.
Grande capacité
Pour le séchage du linge composé de tissus épais, tels que les jeans, le velours
côtelé ou les vêtements de travail avec un chauffage à haute température.
Mix Pour les charges mixtes contenant du coton et des tissus synthétiques.
Délicat Pour les vêtements sensibles à la chaleur à une faible température de séchage.
Serviettes Utilisez ce bouton pour faire sécher du linge tel que des serviettes de bain.
Draps
Pour les articles volumineux, comme les couvertures, les draps, les couettes et
les duvets légers.
Sport
Pour laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les
shorts, les vestes imperméables et autres. Les tissus épais comme une
fermeture éclair ou le Velcro d'une veste, ou des chaussettes de sport peuvent
ne pas être complètement séchés.
Jeans
Utilisez une température de séchage progressive pour éliminer l'humidité des
jeans.
Chemises Pour faire sécher rapidement peu d'articles, par exemple une chemise.
Laine
Lainages lavables en machine et séchables en sèche-linge uniquement.
Pour obtenir un résultat optimal, tournez le linge à l'envers avant de le faire
sécher.
Infroissable
Ce cycle permet le séchage automatique des tissus infroissables en coton,
synthétique et lainage.
Brise d'air Fait tourner le linge avec de l'air à température ambiante.
Actualiser Utilise l’air chaud pour désodoriser et rafraichir les vêtements.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 38 2022/8/30 11:42:10
background
Français
Français
39
Options
Utilisation du menu Options
02
03 01
1. Appuyez doucement sur Options.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire souhaitée.
3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer
la fonction.
REMARQUE
Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de
navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
Si la fonction sélectionnée n'est pas prise en charge, le message « Non pris en charge » s'affiche et
le bouton
OK n'est pas actif.
Lorsque vous sélectionnez une fonction supplémentaire, un court message d'aide apparaît lors des
dix premières utilisations.
Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 7 secondes après l'accès au menu
Options, l'écran revient à l'écran principal.
Alerte humidité
Cette fonction vous avertit quand des chemises ou d'autres articles devant être repassés sont
suffisamment secs pour faciliter le repassage.
1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin.
- Cette fonction est disponible pour Normal, Grande capacité, Délicat, Infroissable, Serviettes et
Jeans avec la fonction Séchage réglée entre 2 et 5.
2. Appuyez doucement sur Options.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Alerte humidité, puis appuyez doucement sur
OK.
4. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
Son pendant le séchage :
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur pour mettre le cycle en pause.
2. Ouvrez le hublot et sortez les articles à repasser.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 39 2022/8/30 11:42:10
background
Opérations
Français
40
Français
3. Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé doucement sur pour faire sécher le reste du linge.
Mes cycles
Ajoutez ou supprimez des cycles pour créer une liste de cycles personnalisée.
1. Appuyez doucement sur Options.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Mes cycles, puis appuyez doucement sur OK.
- Vous ne pouvez modifier un cycle pour créer une liste de cycles personnalisée que lorsque le
sèche-linge n'est pas en marche.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle souhaité.
4. Appuyez doucement sur OK pour ajouter ou supprimer le cycle sélectionné.
- L'ajout ou la suppression d'un cycle est automatiquement enregistré.
5. Appuyez doucement sur Options ou sélectionnez Retour pour finaliser le réglage de la fonction Mes
cycles.
REMARQUE
Le cycle Normal ne peut pas être supprimé de la liste des cycles.
Éclairage tambour
Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du tambour.
1. Appuyez doucement sur Options.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Éclairage tambour, puis appuyez doucement sur
OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- L'éclairage du tambour s'allume même lorsque le sèche-linge est éteint. (Si le sèche-linge est
branché à une prise électrique.)
- Lorsque le hublot du sèche-linge s'ouvre, l'éclairage du tambour s'allume automatiquement et il
s'éteint automatiquement après un délai de 2 minutes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 40 2022/8/30 11:42:10
background
Français
Français
41
Sécu. enfant
Afin d'éviter que des enfants ou bébés ne démarrent ou paramètrent accidentellement le sèche-linge,
la fonction
Sécu. enfant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception des boutons et Options.
1. Fermez le hublot.
2. Appuyez doucement sur Options.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Sécu. enfant, puis appuyez doucement sur OK.
4. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- L'icône
Sécu. enfant s'allume lorsque la fonction est activée.
- Vous ne pouvez pas activer la fonction Sécu. enfant si le hublot est ouvert. Si le message « Le
hublot est ouvert » s'affiche à l'écran lorsque vous activez la fonction Sécu. enfant, fermez le
hublot et réessayez.
REMARQUE
Lorsque la fonction Sécu. enfant est activée, tous les boutons sont désactivés à l'exception des
boutons et Options.
Si vous appuyez doucement sur un bouton alors que la fonction Sécu. enfant est activée, une Son se
déclenche et le message « Sécurité enfant activée » s'affiche.
Si vous ouvrez et fermez le hublot alors que la fonction Sécu. enfant est activée, une Son se
déclenche et les messages « Ouvrez le hublot et inspectez » et « Sécurité enfant activée »
s'affichent.
Pour ignorer un message de notification, désactivez la fonction Sécu. enfant ou mettez l'appareil
hors tension.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 41 2022/8/30 11:42:10
background
Opérations
Français
42
Français
Réglages
Utilisation des réglages
02
03 01
*
* Laissez le doigt appuyé doucement dessus pendant 3 secondes.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez doucement sur
OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer
la fonction.
REMARQUE
Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de
navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 7 secondes après l'accès au menu
Réglages, l'écran revient à l'écran principal.
Modèle d'IA
Cette fonction enregistre les cycles et réglages que vous utilisez fréquemment.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Modèle d'IA, puis appuyez doucement sur OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- Le réglage par défaut est
Activation. Réglez-la sur Désactivation si vous ne souhaitez pas utiliser
cette fonction.
- Lorsque vous activez la fonction, le sèche-linge mémorise les cycles que vous utilisez
fréquemment et leurs réglages (fonction Niveau de séchage et bouton
Dryness (Séchage),
fonction Temps et bouton Time (Temps)) et il les enregistre dans l'ordre de leur fréquence
d'utilisation.
- Lorsque vous désactivez la fonction, toutes les données enregistrées se réinitialisent.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 42 2022/8/30 11:42:10
background
Français
Français
43
Son
Vous pouvez allumer ou éteindre le son du sèche-linge.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Son, puis appuyez doucement sur OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- Le réglage par défaut est Activation.
REMARQUE
Le réglage reste inchangé même si vous redémarrez le sèche-linge.
Wi-Fi
Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du sèche-linge.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez doucement sur OK.
3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation.
- Par défaut en sortie d'usine, la connexion Wi-Fi du sèche-linge est désactivée. Toutefois, la
connexion Wi-Fi du sèche-linge s'active automatiquement lorsque vous allumez le sèche-linge
pour la première fois. Par la suite, le réglage final de la fonction Wi-Fi est conservé quel que soit
l'état d'alimentation du sèche-linge.
- Une fois que vous activez la connexion Wi-Fi du sèche-linge et que vous connectez l'appareil à un
réseau, le sèche-linge reste connecté au réseau même si vous le mettez hors tension.
- L'icône de la fonction Wi-Fi indique que le sèche-linge est connecté au routeur par connexion
Wi-Fi.
Langue
Vous pouvez changer la langue du système.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Langue, puis appuyez doucement sur OK.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez doucement
sur OK.
Réinitialiser
Vous pouvez réinitialiser votre sèche-linge.
1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionnerRéinitialiser, puis appuyez doucement sur OK.
- Votre sèche-linge rétablit ses réglages d'usine.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 43 2022/8/30 11:42:11
background
Opérations
Français
44
Français
Fonctions spéciales
Smart Control
Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et le contrôler à distance.
(
Smart Control pour les modèles électriques.
Connexion de votre sèche-linge
Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
Appuyez doucement sur
pour allumer le sèche-linge.
Laissez le doigt appuyé doucement sur Smart Control / Smart Monitor sur le sèche-linge.
a. Le sèche-linge passe en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre appareil mobile.
b. Appuyez doucement sur Smart Control / Smart Monitor pour authentifier votre sèche-linge sur
votre appareil mobile.
c. Une fois le processus d'authentification terminé, votre sèche-linge est connecté avec succès à
l'application. Utilisez les diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings.
REMARQUE
Si votre sèche-linge ne parvient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez.
Vérifiez votre routeur si vous rencontrez des problèmes de connexion Internet après avoir connecté
votre sèche-linge à l'application SmartThings.
Si la fonction Wi-Fi est désactivée, laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3
secondes pour aller sur Réglages, sélectionnez Wi-Fi puis appuyez doucement sur OK pour l'activer.
L'activation de la connexion Wi-Fi du sèche-linge vous permet d'établir la connexion avec le sèche-
linge via l'application SmartThings sur votre smartphone, quel que soit l'état d'alimentation du
sèche-linge. Toutefois, le sèche-linge apparaît comme étant hors ligne sur l'application SmartThings
si la connexion Wi-Fi du sèche-linge est désactivée.
Fermez le hublot avant de démarrer la fonction Smart Control.
Si vous utilisez 20 fois le sèche-linge sans l'avoir connecté à l'application SmartThings, la prochaine
fois que vous allumerez le sèche-linge, une fenêtre contextuelle relative à la connexion Smart
Control apparaîtra pendant 3 secondes.
Si la connexion Wi-Fi du sèche-linge à un PA (point d'accès) n'est pas établie, la fonction Wi-Fi se
désactive lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
Maintien de connexion
Configurez la fonction Maintien de connexion sur votre application SmartThings. Votre sèche-linge reste
connecté à l'application.Ainsi, vous pouvez utiliser le sèche-linge lorsque vous n'êtes pas chez vous.
1. Si vous activez la fonction Maintien de connexion sur l'application SmartThings, le sèche-linge
restera en mode Veille après la fin d'un cycle.
- La fonction Maintien de connexion reste active pendant 24 heures maximum si le hublot reste
fermé.
2. Lorsque la fonction Maintien de connexion est activée, les icônes des fonctions Smart Control et
Wi-Fi s'allument sur l'écran de votre sèche-linge.
3. Contrôle pratique de votre sèche-linge à l'aide de l'application SmartThings
REMARQUE
Le sèche-linge passe en mode Veille lorsque son fonctionnement est mis en pause même si l'appareil
n'est pas connecté à l'application SmartThings.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 44 2022/8/30 11:42:11
background
Français
Français
45
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, allez dans
Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un
point d'accès.
L'appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Télécharger
Sur un marché des applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez
l'application SmartThings à l'aide du mot-clé de recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez
l'application sur votre appareil.
REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
De plus, les mises à jour ultérieures sur l'application ou le fonctionnement de l'application risquent
d'être suspendus pour des raisons d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont
actuellement prises en charge sur votre système d'exploitation.
Connexion
Vous devez d'abord vous connecter sur SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un
nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une
application distincte pour créervotre compte.
REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pourvous connecter. Un utilisateur ayant un
smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Dans le cas contraire, allez
aux Settings (Réglages) et allumez la connexion sans fil et sélectionnez un AP (Point d'accès).
2. Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.
3. Si le message « A new device is found.(Nouvel appareil détecté.)» s'affiche, sélectionnez Add
(Ajouter).
4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils
disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) >
Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez manuellement votre appareil.
5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.
a. Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à
SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 45 2022/8/30 11:42:11
background
Opérations
Français
46
Français
Tableau des programmes
REMARQUE
Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de
séchage.
Charge importante : Remplissez le tambour aux
3
/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas
d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement.
Charge moyenne : Remplissez le tambour aux
1
/2 environ.
Petite charge : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du
1
/4).
Cycle Articles recommandés Volume de charge Niveau de séchage
Normal Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Niveau 2 (réglable)
Infroissable
Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables
en coton, tissus infroissables
Niveau 2 (réglable)
Mix Charges mixtes contenant du coton et des tissus synthétiques Niveau 2 (réglable)
Grande capacité
Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côtelés ou les
vêtements de travail lourds
Niveau 2 (réglable)
Jeans Jeans Niveau 2 (réglable)
Délicat Sous-vêtements, chemisiers, lingerie Niveau 2 (réglable)
Laine
Lainages lavable en machine et séchables en sèche-linge
uniquement. (Charge maximale : 3 lb)
Niveau 1 (Non réglable)
Draps
Pour les articles volumineux, comme les couvertures, les
draps, les couettes et les duvets légers.
Niveau 2 (Non réglable)
Sport
Vêtements imperméables, habits de scène, tenues de sport
(maximum : 4 lb)
Niveau 2 (Non réglable)
Serviettes Serviettes et linge de bain Niveau 2 (réglable)
Chemises Chemises, chemisiers Niveau 2 (réglable)
Express 40’ Petites charges -
Actualiser Chemises, pantalons, oreillers -
Brise d'air Mousse, caoutchouc, matières plastiques -
Minuterie Toute charge -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 46 2022/8/30 11:42:11
background
Français
Français
47
REMARQUE
: réglage par défaut, : peut être sélectionné
Cycle Temps
Options
Alerte humidité Anti-pli
Normal
Infroissable
Mix
Grande capacité
Jeans
Délicat
Laine
Draps
Sport
Serviettes
Chemises
Express 40’
Actualiser
Brise d'air
Minuterie
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 47 2022/8/30 11:42:11
background
Opérations
Français
48
Français
Guide de séchage
La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette
d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence.
Articles Description
Couvre-lits et
couettes
Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide
du cycle Draps.
Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de
le ranger.
Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour
assurer un séchage homogène.
Couvertures
Utilisez le cycle Normal et ne séchez qu'une seule couverture à la fois pour
optimiser l'action du tambour.
Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de
lesutiliser ou de les ranger.
Rideaux et tentures
Utilisez le cycle Infroissable et le réglage de température Moyen faible
pour réduire le froissage.
Faites sécher vos rideaux et tentures par petites charges pour des
résultats optimaux et retirez-les du sèche-linge dès que possible après
la fin du cycle.
Couches en tissu
Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Moyenne pour les
couches ouatées et duveteuses.
Articles garnis de
duvet (vestes, sacs de
couchage, couettes,
etc.)
Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Moyenne.
Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire
le temps de séchage.
Caoutchouc mousse
(tapis, peluches,
épaulettes, etc.)
Ne faites pas sécher ces articles à chaud.
AVERTISSEMENT
Sécher un article à base de caoutchouc à un réglage de température élevée
risque de l'endommager ou de provoquer un incendie.
Oreillers
Utilisez le cycle Normal.
Ajoutez quelques serviettes sèches et une paire de baskets propres pour
favoriser l'action du tambour et dépelucher les oreillers.
Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un
cycle de séchage à chaud.
Plastiques (rideaux de
douche, bâches, etc.)
Utilisez le cycle Minuterie et le réglage de température Basse en fonction
des symboles figurant sur l'étiquette d'entretien.
AVERTISSEMENT
Ne faites pas sécher :
des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.)
des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette
des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 48 2022/8/30 11:42:11
background
Français
Français
49
Maintenance
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas le sèche-linge en pulvérisant directement de l’eau dessus.
Ne le nettoyez pas en utilisant du benzène, du diluant, de lalcool ou de lacétone. Cela pourrait
entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie.
Avant de nettoyer le sèche-linge, veillez à débrancher le cordon d’alimentation.
La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de
maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension: Panneau de
commande, Moteur, Pompe de vidange.
Panneau de commande
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.
Ne vaporisez pas d’agents de nettoyage liquides directement sur l’écran du sèche-linge.
Certains détachants pour tissu peuvent endommager le panneau de commande.
Lors de l’utilisation d’agents de nettoyage liquides, appliquez-les sur le chiffon de nettoyage. Ne
les appliquez pas directement sur le sèche-linge. Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou
vaporisation en excès.
Tambour
Enlevez les tâches sur le tambour avec un détachant universel.
Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute tâche restante ou
substance de nettoyage. Les taches peuvent être encore visibles, mais n’affecteront pas les charges
suivantes.
Tambour en acier inoxydable
Pour nettoyer un tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprégné d’un nettoyant doux
et non abrasif adapté aux surfaces facilement marquées. Retirez les résidus de détergent et essuyez
avec un chiffon propre.
Extérieur du sèche-linge
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.
Protégez la surface des objets pointus.
N’entreposez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le sèche-linge.
Ceci risquerait de rayer ou d’endommager le capot supérieur du sèche-linge.
L’habillage de l’ensemble du sèche-linge est lisse et brillant. Faites attention à ne pas rayer ou
endommager la surface.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 49 2022/8/30 11:42:11
background
Maintenance
Français
50
Français
Filtre à peluches
Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle.
1. Ouvrez le hublot et tirez le filtre à peluches
vers le haut pour le retirer.
A
2. Ouvrez le filtre extérieur et retirez le filtre
intérieur (A).
3. Dépliez à la fois les filtres intérieur et
extérieur.
4. Retirez les peluches présentes sur les deux
filtres, puis nettoyez les filtres à l’aide de la
brosse de nettoyage.
REMARQUE
Pour nettoyer les filtres en profondeur, nettoyez-
les à l’eau courant, puis faites-les sécher
complètement.
5. Placez le filtre intérieur dans le filtre
extérieur, puis réinsérer le filtre à peluches
dans sa position d'origine.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 50 2022/8/30 11:42:12
background
Français
Français
51
ATTENTION
Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle. Si vous ne le faites pas, les performances de séchage risquent de
se dégrader.
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre intérieur n’est pas inséré dans le filtre extérieur.
Utiliser le sèche-linge avec un filtre à peluches mouillé peut provoquer des moisissures, des mauvaises odeurs ou
une baisse des performances de séchage.
Réservoir d'eau
Pour éviter toute fuite, videz le réservoir d'eau après chaque cycle.
A
1. Avec vos deux mains, tirez le réservoir
d'eau (A) en avant pour le retirer.
B
2. Videz l'eau via l'orifice de vidange (B), puis
remettez le réservoir d'eau en place.
REMARQUE
Si vous videz le réservoir d'eau et que vous
appuyez sur le bouton Départ/Pause (Hold to
Start (Maintenir enfoncé pour commencer)), le
témoin correspondant s'éteint.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 51 2022/8/30 11:42:12
background
Maintenance
Français
52
Français
Échangeur de chaleur
Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois. Pour rappel, le témoin de l'échangeur de
chaleur (
) s'allume sur l'écran lorsque l'échangeur de chaleur doit être nettoyé.
A
1. Appuyez doucement sur la zone supérieure du
cache extérieur (A) pour l'ouvrir.
B
2. Déverrouillez les fixations (B).
C
3. Retirez le cache intérieur (C).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 52 2022/8/30 11:42:13
background
Français
Français
53
4. Nettoyez l’échangeur de chaleur à l’aide
de la brosse de nettoyage fournie ou d’un
aspirateur équipé d’un accessoire brosse.
Veillez à ne pas plier ou endommager les
ailettes de l’échangeur de chaleur lors du
nettoyage. Cela risquerait de réduire les
performances de séchage.
ATTENTION
Afin d’éviter de vous blesser ou de vous brûler,
ne touchez pas et ne nettoyez pas l’échangeur
de chaleur à mains nues.
N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’échangeur
de chaleur.
5. Nettoyez le cache intérieur à l'aide d'un
chiffon doux et humide.
6. Réinsérez le cache intérieur dans sa position
d'origine, puis verrouillez les fixations.
7. Fermez le cache extérieur.
REMARQUE
Une fois le nettoyage terminé, assurez-vous que
les fixations sont verrouillées.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 53 2022/8/30 11:42:13
background
Français
Français
54
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez
les actions suggérées.
Problème Action
Le sèche-linge ne
démarre pas.
Assurez-vous que le sèche-linge est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Si vous avez ouvert le hublot pendant un cycle, laissez à nouveau le doigt
appuyé doucement sur .
Nettoyez le filtre.
Assurez-vous que Sécurité enfant n'est pas activé.
Le sèche-linge ne
chauffe pas.
Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
Certains cycles ne nécessitent pas de chauffage. Vérifiez à nouveau le
cycle sélectionné.
Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation.
Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle.
Le linge n'est pas sec.
Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus. De plus :
Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système
d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.
Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4 pouces.
Évitez de surcharger le tambour. 1 charge de linge lavée = 1 charge de
linge à sécher.
Séchez le linge épais et le linge léger séparément.
Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles
volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un
séchage homogène.
Vérifiez que votre sèche-linge essore correctement le linge et évacue la
quantité d'eau adéquate.
La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du
tambour soit efficace. Ajoutez quelques serviettes et relancez le cycle.
La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du
tambour soit efficace. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.
Nettoyez le filtre à peluches.
Le sèche-linge est trop
bruyant.
Vérifiez s'il y a des pièces de monnaie, boutons détachés, clous ou autres
objets et retirez-les immédiatement.
Vérifiez le filtre à peluches. Retirez les articles qui sont coincés à
l'intérieur du filtre à peluches.
Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur
le sol.
Il est possible que le sèche-linge bourdonne à cause de l'air circulant
dans le tambour et le ventilateur. Cette situation est normale.
Il est normal d'entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du
sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du
programme de séchage.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 54 2022/8/30 11:42:13
background
Français
Français
55
Problème Action
Le linge n'a pas été
séché uniformément.
Les coutures, poches et autres parties des vêtements sont plus difficiles
à sécher que d'autres. Cette situation est normale.
Triez les articles lourds et légers séparément.
Le sèche-linge dégage
une odeur.
Il est possible que l'odeur de peinture, de vernis, d'agent nettoyant et
d'autres produits ménagers ait circulé dans l'air et ait pénétré dans le
sèche-linge. Si vous remarquez une telle odeur, aérez complètement
avant d'utiliser le sèche-linge.
Si vous effectuez le séchage dans un lieu clos, le sèche-linge pourrait
provoquer l'augmentation de la température ambiante. Par conséquent,
veillez à ouvrir une fenêtre et à aérer la pièce.
N'essayez pas de faire sécher des articles mouillés après les avoir laissés
dans le lave-linge ou le sèche-linge pendant une période prolongée.
Le sèche-linge s'éteint
avant que le linge ne
soit sec.
Il n'y a pas assez de linge. Insérez quelques articles supplémentaires
comme des serviettes et réessayez de faire sécher.
Les vêtements
comportent des
peluches.
Vérifiez toujours que le filtre à peluches est propre avant de mettre des
articles dans le sèche-linge. Lorsque vous faites sécher des articles qui
génèrent de grosses quantités de peluches, il se peut que vous deviez
nettoyer le filtre à peluches pendant le cycle.
Certains tissus (comme les serviettes blanches) produisent plus de
peluches et doivent être séchés séparément des tissus sur lesquels les
peluches se déposent facilement (comme les pantalons noirs en lin).
Vérifiez l'intérieur des poches pour vous assurer qu'elles sont vides avant
de lancer un cycle de séchage.
Les articles sont encore
froissés après un cycle
Anti-pli (Défroissage,
Élimination des plis).
Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d’efficacité.
Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
Retirez les articles immédiatement après la fin du cycle de séchage.
De l'eau s'écoule par la
buse au démarrage d'un
cycle Vapeur.
Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul
en peu de temps.
L'eau vaporisée est
invisible lors des cycles
Vapeur.
Il est difficile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le
hublot est fermé.
Durée prolongée.
La fonction Sensor Dry (Séchage à capteur) calcule automatiquement
le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois le degré
souhaité de séchage (Séchage fort à Légèrement humide) atteint.
La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de
linge. Consultez le tableau des cycles pour référence.
Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 55 2022/8/30 11:42:13
background
Dépannage
Français
56
Français
Codes d'information
Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information affiché à l'écran
d'affichage. Pour déterminer ce que vous devez faire, vérifiez la liste de codes figurant dans le tableau
ci-dessous, puis essayez les actions suggérées.
Code
d’information
Signification Action
Le hublot est
ouvert
Faire fonctionner le sèche-linge
lorsque le hublot est ouvert.
Assurez-vous que le hublot est
correctement fermé.
Assurez-vous que le linge n'est pas pris
dans le hublot
FC
Fréquence de source
d'alimentation non valide.
Essayez de relancer le cycle.
Si ce code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
AC
Problème de commande
électronique (Communication
non valide).
Contactez un centre de service Samsung.
9C1
Le contrôle électronique doit
être vérifié.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est
correctement branché.
Vérifiez que la prise électrique fonctionne
correctement.
Si le code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
tC
La résistance de la
thermistance1 est très faible ou
très élevée.
Vérifiez si le filtre à peluches est bouché.
Vérifiez si les capacités du système
d'aération sont réduites.
Si ce code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
tC5
La résistance de la
thermistance2 est très faible ou
très élevée.
Vérifiez si le filtre à peluches est bouché.
Vérifiez si les capacités du système
d'aération sont réduites.
Si ce code d'information subsiste,
contactez un centre de service Samsung.
dF Interrupteur du hublot incorrect. Contactez un centre de service Samsung.
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 56 2022/8/30 11:42:13
background
Français
Français
57
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils
d'entretien des vêtements. Les étiquettes
d'entretien des vêtements incluent des
symboles relatifs au séchage, au blanchiment,
au repassage et au nettoyage à sec. L'utilisation
de ces symboles garantit la cohérence des
informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Suivez
les instructions sur l'étiquette d'entretien afin
d'optimiser la durée de vie de votre linge et
d'éviter des problèmes au lavage.
Cycle de lavage
Normal
Infroissable/Anti-plis/Anti-froissage
Délicat
Lavage main
Température de l'eau
Chaude
Tiède
Froide
REMARQUE
Le tableau Température de l'eau répertorie les
températures appropriées de l'eau de lavage
pour divers articles. La plage de températures
est comprise entre 106-126 °F (41-52 °C) pour
Chaude, entre 84-106 °F (29-41 °C) pour Tiède
et entre 61-84 °F (16-29 °C) pour Froide. (La
température de l'eau de lavage doit être d'au
moins 61 °F (16 °C) pour activer les agents
nettoyants et obtenir un lavage efficace.)
Agent de blanchiment
Tout type (si nécessaire)
Agent de blanchiment non chloré
(non décolorant) uniquement (si
nécessaire)
Séchage en machine
Normal
Infroissable/Anti-plis/Anti-froissage
Délicat
Consignes spéciales
Séchage sur corde/en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Température
Élevée
Moyenne
Basse
Toutes températures
Sans chaleur/À l'air libre
Températures de repassage facile ou
vapeur
Élevée
Moyenne
Basse
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 57 2022/8/30 11:42:15
background
Caractéristiques techniques
Français
58
Français
Symboles d'avertissement pour le lavage
Ne pas laver
Ne pas tordre
Pas de chlorage
Séchage en machine interdit
Pas de vapeur (ajoutée au fer à
repasser)
Pas de repassage
Nettoyage à sec autorisé
Nettoyage à sec autorisé
Nettoyage à sec interdit
Séchage sur corde/en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Protection de l’environnement
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez
respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de
façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que
des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Fiche de spécifications
Type Sèche-linge à chargement frontal
Capacité (en pieds cubes) 4,0
Poids lb (kg) 114 (52)
Consommation (W) 570
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 58 2022/8/30 11:42:16
background
Français
59
Français
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine,
s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la
main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de :
Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été
installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour
bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société
SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle détermine l’origine
du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge
uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à
SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, lacheteur est tenu de présenter le coupon d’achat
d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénéficier des services de garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la
période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la
zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre
discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service
agréé. Si lappareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas
disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil
vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier du service à domicile, lappareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre
personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat
remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou
reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné.
Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie
initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue.
Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les
retourner à SAMSUNG.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 59 2022/8/30 11:42:16
background
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
Français
Français
60
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre
identifiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de lappareil en
question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l’expédition,
la livraison, l’installation et les utilisation prévues de cet appareil ; les dommages causés par une
modification ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine
apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés d’une quelconque façon ou encore difficilement
lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la
finition de l’appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations
d’insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de
force majeure ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de
pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes
ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un
courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages
causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages
liés à une instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation
visant à rectifier une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de
plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile,
fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces
circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou
l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre
contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE
AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite
; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne sappliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie
d’un État à un autre.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 60 2022/8/30 11:42:17
background
Français
61
Français
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE LAPPAREIL, UN REMPLACEMENT DE
LAPPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME
ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS
SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS
D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU
DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE
SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG
A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou
limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou
exclusions spécifiées ci-dessus ne sappliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des
droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans
interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou une société quant à cet
appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG.
Pour bénéficier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse
suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 61 2022/8/30 11:42:17
background
Français
Français
62
Garantie (CANADA)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG
contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de
garantie limitée de :
Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits
achetés et utilisés au Canada.
Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société
SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation.
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé
SAMSUNG.
Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG,
l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de
preuve d'achat.
SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la
disponibilité au Canada.
Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, lappareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre
personnel.
Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/
retour du produit vers un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement
ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite
de la période de garantie mentionnée précédemment.
Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être
retournés à SAMSUNG.
La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la
garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus
longue des deux périodes susmentionnées s'applique.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 62 2022/8/30 11:42:17
background
Français
63
Français
La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution
survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas
aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de
l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel
il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur
ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une
négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute
utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures,
d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs
non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son
fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage
effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de
l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute
réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une
alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage
inappropriés.Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des
instructions ou la réparation des erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans
interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE
MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE
À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU
D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL,
QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER LASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG
A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS
EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES
INVOQUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, LACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES
LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS
À LACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À
L'UTILISER.
CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU
PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 63 2022/8/30 11:42:17
background
Garantie (CANADA)
Français
Français
64
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni
l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les
limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une
autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse
suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou
l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour
obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 64 2022/8/30 11:42:17
background
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 65 2022/8/30 11:42:17
background
Scan this with your smartphone
Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR
avec le réglage d'usine par défaut « Normal ».
Si vous modifiez le réglage d'usine par défaut
ou activez d'autres fonctions, la consommation
d'energie risque d'augmenter et de depasser les
limites permettant de repondre aux exigences
ENERGY STAR
.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 66 2022/8/30 11:42:17
background
Secadora
Manual del usuario
DV25B6900H*
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 1 2022/8/30 15:48:16
background
Español
Español
2
Contenido
Información sobre seguridad
4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 6
Precauciones de seguridad importantes 7
Advertencias 8
Precauciones 8
Normas regulatorias
10
Aviso para FCC 10
Aviso IC 11
Anuncio de código abierto 12
Requisitos de instalación
13
Requisitos de instalación importantes 13
Consideraciones acerca de la ubicación 13
Requisitos eléctricos 17
Instalación
19
Componentes 19
Instalación paso a paso 21
Manguera de desagüe (si es necesario) 25
Lista de verificación 28
Antes de utilizar la secadora 28
Cambiar la posición de la puerta 29
Antes de comenzar
33
Configuración inicial 33
Clasificación y carga 34
Requisito de funcionamiento 34
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 2 2022/8/30 15:48:16
background
Español
Español
3
Funcionamiento 35
Panel de control 35
Operar un ciclo 37
Descripción del ciclo 38
Opciones 39
Ajustes 42
Características especiales 44
Tabla de ciclos 46
Guía de secado 48
Mantenimiento
49
Panel de control 49
Tambor 49
Tambor de acero inoxidable 49
Exterior de la secadora 49
Filtro para pelusas 50
Depósito de agua 51
Intercambiador de calor 52
Solución de problemas
54
Verificaciones 54
Códigos de información 56
Especificaciones
57
Tabla de indicaciones sobre telas 57
Protección del medio ambiente 58
Hoja de especificaciones 58
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 3 2022/8/30 15:48:16
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
4
Español
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca
del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para
el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común,
precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y
es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda,
comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 4 2022/8/30 15:48:17
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
5
Español
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un
instalador calificado.
Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante
y los códigos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación
de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible
(tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado
por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para
utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilación
flexibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa.
Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de
ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las
instrucciones de instalación.
Guarde estas instrucciones.
ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión
Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad
podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos
inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico.
La instalación y el servicio deben llevarlos a cabo un instalador o
agencia de servicios cualificados.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 5 2022/8/30 15:48:17
background
Español
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
6
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas,
lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de
limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas.
Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No
debe colocarse en la secadora ningún material que haya estado
en contacto con un solvente de limpieza o líquidos o sólidos
inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales
líquidos o sólidos inflamables y sus vapores. Existen muchos
artículos altamente inflamables en los hogares, tales como
acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos
limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos quitamanchas,
aguarrás, ceras y removedores de cera.
No se deben secar artículos que contengan goma espuma (que
puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales
semejantes a la goma y con textura similar en la opción de
secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben
calor pueden, en ciertas circunstancias, encenderse en forma
espontánea.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Cáncer y daño al sistema reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 6 2022/8/30 15:48:17
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
7
Español
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este
electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes
de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse
fuego o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de
cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes de pinturas, etc., o que contengan cera o
productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la
tela se prenda fuego.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato
eléctrico.
5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni en su interior. Se requiere de supervisión
cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de
secado.
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
8. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos.
9. No modifique los controles internos.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que
esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones
de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estática salvo que el fabricante del suavizante para ropa
o del producto lo recomiende.
12. Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con
textura similar.
14. El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y del
conducto de drenaje.
15. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites
de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que en la carga de ropa se
prenda fuego. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas de ropa contaminada, la parte final del ciclo de
la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de
secado, pero si lo hace, retire rápidamente las prendas y déjelas esparcidas para que se disipe el calor.
16. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra en la
sección “Instalación”.
17. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni en su interior. Se requiere de supervisión
cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 7 2022/8/30 15:48:17
background
Español
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
8
18. No introduzca las manos bajo la secadora.
- Esto puede provocar lesiones personales.
19. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
- Esto puede provocar lesiones personales.
Advertencias
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño,
etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora.
Bordes afilados: para reducir el riesgo de sufrir heridas, tener cuidado al limpiar las láminas del condensador o
del evaporador.
Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden presentar
un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento. Personal de mantenimiento, no tocar estas partes
mientras el aparato esté encendido: tablero de control, motor, bomba de drenaje.
Precauciones
PRECAUCIÓN
No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para
evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos.
No modifique los controles.
No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que
esté indicado específicamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la
habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté
recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de
drenaje.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a
un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los códigos locales
y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este
electrodoméstico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina.
Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 8 2022/8/30 15:48:17
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
9
Español
El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de combustión
espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al
calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca
la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma salir, las
prendas pueden calentarse lo suficiente como para prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar este tipo de
prendas puede impedir que el calor salga y puede generar un peligro de incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas.
Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo
eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a fin de reducir la temperatura.
Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las
prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando
estén calientes.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 9 2022/8/30 15:48:17
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
10
Español
Normas regulatorias
Aviso para FCC
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que
puedan causar un funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo fue probado y se encontró en conformidad con los límites para un dispositivo digital de
clase B, en conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites han sido diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
en conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación
determinada. Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de señalo de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de la FCC para la exposición a la radiación establecidos para
un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de
8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben
ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 10 2022/8/30 15:48:17
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
11
Español
Emisor involuntario según la sección 15 de las Normas de la FCC
Tipo de producto: Secadora de ropa
Modelo: DV25B6900H*
Parte responsable: Información de contacto en EE. UU.
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058
Teléf.: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63
Aviso IC
El término IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las
especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto
a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no podrá causar interferencia, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar
un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni
utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 11 2022/8/30 15:48:17
background
Español
Normas regulatorias
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
12
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último envío de este
producto enviando un correo electrónico a mailto:[email protected].
Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un
CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la página
de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada
con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información.
NOTA
Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta
a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE
está disponible en la siguiente dirección de internet: Podrá encontrar la Declaración de Conformidad
oficial en http://www.samsung.com, ir a Soporte, buscar Soporte de Producto e introducir el nombre del
modelo.
Potencia máxima de transmisión Wi-Fi: 20 dBm a 2.412 GHz – 2.472 GHz
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 12 2022/8/30 15:48:17
background
Español
Español
13
Requisitos de instalación
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para
futuras consultas.
ADVERTENCIA
Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden
presentar un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento.
Personal de mantenimiento, no tocar estas partes mientras el aparato esté encendido: Panel de control
y válvula de entrada.
Requisitos de instalación importantes
Un tomacorriente con conexión a tierra.
Un cable de alimentación para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
Un sistema de drenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente.
ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar que un niño se asfixie.
Consideraciones acerca de la ubicación
La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente
espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de
drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de
drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en el cuarto circule
suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin obstrucciones.
No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores
climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el
área circundante de la secadora.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 13 2022/8/30 15:48:17
background
Requisitos de instalación
Español
14
Español
Dimensiones
Tipo Secadora de carga frontal
Modelos DV25B6900H*
Dimensiones
(Pulgadas (mm))
A. Altura total 33.5 (850)
B. Ancho 23.6 (600)
C. Profundidad con la puerta
abierta
43.3 (1101)
D. Profundidad 25.8 (655)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 14 2022/8/30 15:48:17
background
Español
Español
15
Requisito de espacio libre
Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras.
NOTA
Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.
En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor
mayor.
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
ADVERTENCIA
La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio
cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de
la secadora.
Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un
garaje.
Espacio mínimo para un funcionamiento estable:
Laterales Arriba Atrás Frente
1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) 2 pulg. (50 mm) 1 pulg. (25 mm)
Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe
tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg.
2
(465 cm
2
).
Instalación debajo de un mostrador
B
C
A
A 34.4 pulg. (875 mm)
B 1 pulg. (25 mm)
C 1 pulg. (25 mm)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 15 2022/8/30 15:48:17
background
Requisitos de instalación
Español
16
Español
Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas.
Instalación lado a lado Instalación apilada
B
A 1 pulg. (25 mm)
B* 2 pulg. (50 mm)
C 2 pulg. (50 mm)
D 6 pulg. (152 mm)
E 67 pulg. (1702 mm)
(B*): Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. Para el requisito de espacio libre para
lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.
Se requiere un espacio mínimo (B*) de 2” para lograr el mejor desempeño de la secadora. En caso de
que no haya suficiente espacio para la instalación del conducto, se necesita un kit de ventilación del
tamaño adecuado.
NOTA
Apilamiento (SK-DH)
Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio
aprovechable. Puede comprar un kit de apilado opcional a su minorista de Samsung. Para conocer más
detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en
el kit de apilamiento que ha comprado.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 16 2022/8/30 15:48:18
background
Español
Español
17
Requisitos eléctricos
El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la
conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no
entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado
y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de
ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para
EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su secadora.
Conexión a tierra
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor
resistencia a la corriente eléctrica.
Modelos eléctricos
ADVERTENCIA
Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El cable se vende por separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente,
o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la
terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora.
Conexiones eléctricas
Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de
conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado
individual (o separado) sólo para la secadora.
No utilice un cable prolongador.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 17 2022/8/30 15:48:18
background
Requisitos de instalación
Español
18
Español
.
Modelos eléctricos – Sólo EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120
/ 240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120 / 208 voltios, 60 Hz. Los
requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la
puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
No se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. El
cable se vende por separado.
Riesgo de descarga eléctrica
ADVERTENCIA
Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora por
medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con la
secadora, es decir que cuente con certificación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios,
30 amperes con tres conductores de cobre Nro. 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado,
pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño.
No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentación eléctrica debe asegurarse en el gabinete de la secadora con una protección contra los
tirones adecuada con certificación UL.
La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con
circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales
prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un
tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.)
Solo Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o
interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
NOTA
Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de
alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canadá, puede convertir una secadora a
120/208 voltios.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 18 2022/8/30 15:48:18
background
Español
Español
19
Instalación
La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable
de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de
seguridad correspondientes de su zona.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la
secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
01
02
05
04
07
03
06
01 Cubierta superior 02 Depósito de agua 03 Puerta
04 Intercambiador de calor 05 Pata niveladora 06 Filtro de pelusa
07 Panel de control
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 19 2022/8/30 15:48:18
background
Instalación
Español
20
Español
Accesorios (suministrados)
Guía de la manguera Sujeta cables Conector de la manguera
Manguera de drenaje larga
(6.5 ft/2 m)
Manual del usuario Cepillo para limpieza
Accesorios (Solo para Canadá)
Abrazadera del kit apilamiento
(SK-DH)
NOTA
El kit de apilamiento permite apilar la secadora encima de la lavadora. Tenga en cuenta que el kit de
apilamiento solo se puede utilizar con lavadoras y secadoras Samsung. Para adquirir una abrazadera
de kit apilamiento, póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung o con el distribuidor
local. El kit de apilamiento varía en función del modelo de lavadora.
Para ver instrucciones para apilar la secadora, consulte el manual de instalación incluido en el kit de
apilamiento.
Para obtener información acerca de la disponibilidad de un modelo concreto de kit de apilamiento,
consulte el manual de instalación incluido en el kit de apilamiento.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 20 2022/8/30 15:48:19
background
Español
Español
21
Instalación paso a paso
Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de
la instalación.
PASO 1 Conecte el cableado eléctrico
Primero lea la sección “Requisitos eléctricos y luego siga las instrucciones de esta página o la siguiente. Las
instrucciones para las conexiones de sistemas de 3 cables se encuentran en esta página. Las instrucciones para las
conexiones de sistemas de 4 cables se encuentran en la página siguiente.
Para un sistema de 3 cables
A
D
B
C
E
A. Tornillo central de color plateado del bloque de
terminales
B. Cable neutro (cable blanco o central)
C. Cable a tierra neutro (blanco o verde/amarillo)
D. Dispositivo de alivio de tensión con certificación UL
de ¾” (1.9 cm)
E. Conector a tierra externo
1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de
terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central)
del cable de alimentación a la terminal de
tornillo central de color plateado del bloque de
terminales. Ajuste los tornillos.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos
del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de
tensión.
5. Inserte la cubierta del bloque de terminales en el
panel trasero de la secadora. Luego, asegure la
cubierta con un tornillo de sujeción.
PRECAUCIÓN
Para realizar la conversión del sistema de 4 cables
a 3 cables, conecte la cinta de conexión a tierra al
soporte del bloque de terminales para conectar
a tierra el armazón de la secadora al conductor
neutro.
Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si
utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén
ajustados.
Conecte el cable de alimentación y verifique el
voltaje de L1/L2/N. Si el voltaje es bajo, es posible
que el calentador sea deficiente.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 21 2022/8/30 15:48:19
background
Instalación
Español
22
Español
Para un sistema de 4 cables
A
C
D
E
F
B
A. Tornillo central de color plateado del bloque
de terminales
B. Cable a tierra neutro (blanco o verde/amarillo)
C. Dispositivo de alivio de tensión con
certificación UL de ¾” (1.9 cm)
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Conector a tierra externo
F. Cable verde o de cobre desnudo del cable de
alimentación
1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y
conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin
cubierta) del cable de alimentación al tornillo.
PRECAUCIÓN
Para conectar el cable de conexión a tierra a
la posición neutra sin atravesar el contacto A
(conexión a tierra del gabinete), comuníquese
con un técnico. No se trata de una operación
que pueda realizar el usuario.
Se recomienda utilizar terminales de tipo
anillo. Si utiliza terminales de correa,
asegúrese de que estén ajustados.
2. Afloje o retire los tornillos del bloque central de
terminales.
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) y
el cable de conexión a tierra (blanco) a la terminal
de tornillo central de color plateado del bloque de
terminales. Ajuste el tornillo.
4. Conecte los demás cables a los tornillos externos
del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de
tensión.
6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de
terminales en el panel trasero de la secadora.
Luego, asegure la cubierta con un tornillo de
sujeción.
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de alimentación y verifique el voltaje de L1/L2/N. Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador
sea deficiente.
ADVERTENCIA
Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón
de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión
de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos
locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede
conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro del bloque de terminales.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 22 2022/8/30 15:48:19
background
Español
Español
23
Retire la tapa del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentación con una protección contra los tirones con certificación UL a través del
orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión.
No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas.
Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm).
Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que el cableado nuevo (que no
exista) utilice una conexión de 4 cables a esta secadora.
PASO 2 Nivele la secadora
Antes de instalar la secadora, asegúrese de haber leído Requisitos para la instalación en la página 9.
Tenga en cuenta que las siguientes instrucciones son para hacer una instalación sin usar una manguera
de drenaje. Para instrucciones de instalación con manguera de desagüe, consulte la sección siguiente,
Manguera de desagüe (si es necesario). Para mayor comodidad, considere la conveniencia de instalar la
secadora junto a la lavadora.
A
B
1. Coloque la secadora con cuidado en el lugar
seleccionado.
2. Utilice un nivel (A) y compruebe la nivelación de
la secadora de lado a lado y de la parte frontal a
la posterior.
3. Si la secadora no está equilibrada, ajuste la
pata niveladora (B). Girar la pata en el sentido
contrario a las agujas del reloj la retrae. Girar
la pata en el sentido de las agujas del reloj la
extiende.
4. Cuando la secadora esté nivelada, asegúrese de
que se apoya firmemente sobre el suelo.
5. Enchufe la secadora.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 23 2022/8/30 15:48:20
background
Instalación
Español
24
Español
C D
NOTA
La secadora se puede nivelar con las patas
delanteras, con las patas traseras o con todas.
Para colocar la secadora a la misma altura
que la lavadora, retraiga completamente (C)
las patas niveladoras girándolas en sentido
contrario a las agujas del reloj, luego afloje
(D) las patas girándolas en el sentido de las
agujas del reloj.
Extienda la pata niveladora lo mínimo
necesario. Extender las patas niveladoras más
de lo necesario puede hacer que la secadora
vibre.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 24 2022/8/30 15:48:20
background
Español
Español
25
Manguera de desagüe (si es necesario)
La secadora se suministra con un depósito de
agua incorporado. Sin embargo, si no quiere
utilizar el depósito de agua, deberá instalar una
manguera de desagüe. La manguera accesoria
(la manguera de desagüe larga) se puede utilizar
como una extensión de la manguera de desagüe.
B
A
1. Extraiga la manguera de desagüe del orificio
(A) e insértela en el orificio (B).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 25 2022/8/30 15:48:20
background
Instalación
Español
26
Español
A
2. Inserte un extremo de la manguera accesoria
(la manguera de desagüe larga) en el orificio
(A).
3. Inserte el otro extremo (salida) de la
manguera accesoria al sistema de drenaje en
una de las siguientes maneras:
Sobre un lavabo:
A
CB
B C
*
D
E
1. Asegúrese de colocar el extremo de la
manguera accesoria a menos de 90 cm (*) de
la parte inferior de la secadora.
2. Para doblar en algún punto la manguera
accesoria, utilice la guía de la manguera (B)
de plástico suministrada y asegure la guía a la
pared mediante un gancho, o bien al grifo con
un cordel. Instale la manguera de desagüe (A)
y la guía de la manguera (B) y asegúrelas con
el sujetacables (C).
3. Se puede vaciar el agua condensada
conectando la manguera accesoria (la
manguera de desagüe larga) directamente al
desagüe.
PRECAUCIÓN
No alargue la manguera de desagüe. Pueden
producirse fugas de agua en la zona de la
conexión. Utilice una manguera de desagüe
larga.
En una toma de agua o una tina
El tambor de lavado (B) o la toma de agua (C) no
debe superar los 35,4 pulg. (90 cm).
Asegúrese de que la manguera de drenaje y la
toma de agua no sean herméticas.
NOTA
D: Dispositivo para sujetar la manguera / E:
Correa de sujeción
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 26 2022/8/30 15:48:21
background
Español
Español
27
*
A
A
PRECAUCIÓN
Conecte la guía de la manguera (A) dentro de 6
pulg. (15 cm)* del extremo de la manguera de
drenaje.
Si la manguera de drenaje se extiende más allá
del extremo de la guía de la manguera, puede
propagarse moho o microorganismos al interior
de la secadora.
La manguera de drenaje se puede instalar
hasta una altura de 35.4 pulg. (90 cm), pero la
capacidad de drenaje puede reducirse a la altura
máxima. El agua restante en la secadora puede
causar un mal funcionamiento.
Sistema de drenaje de toma de agua de pared
La manguera de drenaje debe colocarse en un
sistema de drenaje de toma de agua de pared. Para
mantener doblado el extremo de la manguera de
drenaje, utilice la guía (A) para la manguera que
se suministra. Fije la guía a la pared utilizando un
gancho para garantizar un drenaje estable.
Utilizando la tubería de desagüe del lavabo:
A
1. Instale el conector de la manguera (A) y fíjelo
al extremo de la manguera accesoria como se
muestra.
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua, asegúrese de conectar
firmemente la manguera y el conector.
2. Conecte el adaptador de la manguera
directamente a la tubería de desagüe del
lavabo.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 27 2022/8/30 15:48:21
background
Instalación
Español
28
Español
Lista de verificación
La secadora está enchufada a una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente.
Todo el material de embalaje se ha retirado y eliminado correctamente.
La secadora está nivelada y se apoya firmemente sobre el suelo.
Encienda la secadora para asegurarse de que funciona, calienta y se apaga.
Ejecute un ciclo
TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) durante 20 minutos para ver si se muestra el código
de información HC. Si es así, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local.
Después de la instalación, se recomienda esperar por lo menos 1 hora antes de utilizar la secadora.
Antes de utilizar la secadora
Asegúrese de que no queda ningún accesorio en el interior del tambor.
Enchufe el cable de alimentación justo antes de poner en funcionamiento la secadora.
No bloquee el orificio de entrada de aire de la rejilla de ventilación que se encuentra en la parte
frontal de la secadora.
No deje objetos inflamables cerca de la secadora y mantenga limpio el entorno.
Nivele la secadora con el suelo.
No quite las patas niveladoras ajustables de la secadora. Son necesarias para que la secadora esté
nivelada respecto al suelo.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 28 2022/8/30 15:48:21
background
Español
Español
29
Cambiar la posición de la puerta
Para invertir el sentido en que se abre la puerta, le
recomendamos que llame a un técnico calificado.
1. Retire la junta de la puerta.
2. Quite los tornillos del soporte del cristal
interior de la puerta.
- En primer lugar, afloje y quite los 3
tornillos de la parte inferior. Después
afloje y quite los 3 tornillos de la parte
superior.
3. Separe el soporte de cristal.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dejar caer ninguna
pieza del soporte cuando lo desmonte.
Podría producirse daños materiales
(resquebrajaduras o roturas) o físicos.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 29 2022/8/30 15:48:22
background
Instalación
Español
30
Español
4. Quite los tornillos de la bisagra y desmonte
la puerta.
- Afloje y quite los 2 tornillos del marco de
la puerta.
- Para evitar la fricción de los tornillos,
utilice un destornillador hexagonal.
5. Retirar los 2 tornillos del sujetador en el
marco izquierdo y después los 2 tornillos de
soporte del marco derecho.
6. Retirar el tornillo superior a la derecha del
marco de la puerta y después insertarlo en el
orificio izquierdo correspondiente del marco
de la puerta. No quite los tornillos de la
abrazadera inferior.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 30 2022/8/30 15:48:22
background
Español
Español
31
7. Retirar el tornillo inferior del marco
derecho y después insertarlo en el orificio
correspondiente del marco izquierdo.
8. Inserte los 2 tornillos de la abrazadera que
ha extraído en el marco izquierdo, como se
muestra.
- Consulte la imagen de la izquierda
para conocer la posición correcta de los
tornillos.
9. Inserte los 2 tornillos de la abrazadera que
ha extraído en el marco izquierdo, como se
muestra.
- Consulte la imagen de la derecha para
conocer la posición correcta de los
tornillos.
10. Inserte la bisagra de la puerta en el lado
opuesto del marco de la puerta y ajuste los
2 tornillos.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 31 2022/8/30 15:48:23
background
Instalación
Español
32
Español
11. Insertar el sujetador del vidrio interior en
la cubierta de la puerta que se instaló en el
marco derecho.
12. Apretar los 3 tornillos de la parte superior y
los 3 tornillos de la parte inferior.
13. Monte la junta de la puerta.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 32 2022/8/30 15:48:23
background
Español
Español
33
Antes de comenzar
Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas.
Configuración inicial
Al encender la secadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga
las instrucciones en pantalla para completarlo.
La configuración inicial no volverá a aparecer una vez que se haya completado y se haya ejecutado
un ciclo por más de un minuto.
La configuración inicial incluye la selección del idioma y un tutorial breve.
Al pulsar un botón, se debe tocar exactamente el texto.
Operar la lavadora y la secadora al mismo tiempo puede ocasionar una pérdida de energía
dependiendo de dónde estén instaladas y el estado de la alimentación eléctrica.
01 Selección del idioma 02 Pantalla de bienvenida
Gire el disco y pulse OK
English
Espanol
¡Bienvenido!
03
Tutorial
¡
Exploremos su nueva secadora!
[Presione OK para omitir]
[Presione OK para omitir]
Gire el disco para
explorar los ciclos
[Presione OK para omitir]
Ahora mant. pres. p/inic. ciclo
[Presione OK para omitir]
Toque para ver
las opciones
Options
Intente guardar sus
favoritos en Mis ciclos
¡Su secadora IA!
¡Listo!
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 33 2022/8/30 15:48:25
background
Antes de comenzar
Español
34
Español
Clasificación y carga
Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.
No mezcle prendas pesadas y livianas.
Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga.
Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora. Las
prendas enredadas pueden disminuir la eficacia del secado o hacer que se abra la puerta.
La sobrecarga limita el funcionamiento y ocasiona un secado irregular, así como la formación de
arrugas.
A menos que se recomiende en la etiqueta, no seque prendas de lana o fibra de vidrio.
Evite secar artículos sin lavar.
No seque artículos muy sucios con aceite, alcohol, gasolina, etc.
Requisito de funcionamiento
Filtro de pelusa
Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de limpiar
el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
1. Apague la secadora.
2. Abra la puerta y retire el filtro de pelusa (A) del
tambor.
3. Separe la parte superior del filtro de pelusa para
abrirlo. Retire la pelusa y luego limpie el filtro.
4. Cierre el filtro de pelusa, vuelva a insertarlo en la
secadora y cierre la puerta de la secadora.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar la secadora sin el filtro para
pelusas insertado.
No utilice un filtro de pelusa dañado o roto. Esto
podría reducir el desempeño y/o provocar un
incendio.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 34 2022/8/30 15:48:25
background
Español
Español
35
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad
antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Panel de control
01
04
05 06 07 08 09
02
03
10
01 Encendido
Toque para encender y apagar la secadora.
Si no manipula el panel de control antes de 10 minutos después de encender la
secadora, ésta se apagará de manera automática.
La secadora se apaga de manera automática al terminar el ciclo de secado.
PRECAUCIÓN
No toque para apagar la secadora mientras se realiza un secado. Toque y
sostenga para hacer primero una pausa en el ciclo de secado, y luego toque
para apagar la secadora.
02 Perilla de
navegación
Gire la perilla de navegación hacia la izquierda o la derecha para navegar por los
ciclos y las funciones. Al girar la perilla de navegación, en la pantalla se muestra su
selección (por ejemplo, ciclo, funciones adicionales y ajustes).
03 Inicio/Pausa 
Toque y sostenga para iniciar o pausar una operación.
04 Pantalla
La pantalla muestra el ciclo actual, el tiempo restante estimado, las opciones de
ciclo y otros mensajes útiles o de alerta.
05 OK (ACEPTAR)
Toque para confirmar su selección de función o configuración.
06 Dryness (Nivel
de secado)
Toque para cambiar el nivel de secado del ciclo seleccionado. Puede seleccionar
desde el nivel 1 hasta el 5, pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado.
4 o 5: Adecuado para prendas grandes y gruesas.
3: Nivel estándar de secado.
2: El Nivel de secado húmedo fue concebido para secar parcialmente las
prendas. Utilícela para las prendas que deban secarse en posición horizontal o
colgarse.
1: Seca suavemente las prendas, para proteger la tela. Adecuado para prendas
delicadas o que desee secar de manera natural (colgándolas o colocándolas
horizontales en una rejilla de secado) mientras están húmedas.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 35 2022/8/30 15:48:26
background
Funcionamiento
Español
36
Español
07 Wrinkle Prevent
(Prevenir
Arrugas)
La Prevenir Arrugas solo puede ajustarse en el ciclo Secado con tiempo. Pulse
para cambiar la del ciclo actual.
08 Time (Tiempo)
Pulse para seleccionar el tiempo del ciclo para Carga pequeña, Secado
con tiempo, Secado en estante, Temp. Amb. o Eliminar arrugas. Es posible
establecer el tiempo de secado entre 10 y 90 minutos. El tiempo disponible de
secado depende del ciclo seleccionado.
09 Options
(Opciones)
Pulse para ingresar al menú de Opciones.
Mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar al menú de Ajustes.
10 Smart Control
(solo para
modelos
eléctricos)
Después de conectar la secadora a la red doméstica mediante la aplicación
SmartThings, puede controlar o supervisar la secadora de forma remota.
Cuando se activa, el indicador de Smart Control (Smart Monitor) se ilumina. La
secadora entra en modo de espera para los comandos remotos.
Descripción del ícono
Wi-Fi
Este ícono indica que la secadora está conectada al Wi-Fi.
Smart Control
Este ícono indica que el Smart Control está activado. Para mayor
información sobre el “Smart Control, vea la página 44.
Seguro para niños
Este ícono indica que el Seguro para niños está activado.
Para mayor información sobre el Seguro para niños, vea la página 41.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 36 2022/8/30 15:48:26
background
Español
Español
37
Operar un ciclo
01 06
05 03 04
02
1. Toque para encender la secadora.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee. Para mayor información sobre la
Descripción del ciclo, vea la página 38.
3. Pulse Dryness (Nivel de secado), Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) o Time (Tiempo) para cambiar
los ajustes predeterminados del ciclo.
4. Pulse Options (Opciones) y, luego, gire la perilla de navegación para seleccionar una función
adicional. Para obtener más información sobre “Opciones, consulte la página 39.
5. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función adicional seleccionada. No todos los
ciclos tienen funciones adicionales disponibles.
6. Toque y sostenga para comenzar la operación. Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla
mostrará una descripción breve del ciclo y su duración. También es posible verificar el progreso del
ciclo, el tiempo restante del mismo y los códigos de información.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 37 2022/8/30 15:48:26
background
Funcionamiento
Español
38
Español
Descripción del ciclo
NOTA
Es posible utilizar otros ciclos después de agregarlos a la lista de ciclos, utilizando la función Mis ciclos.
Para mayor información, vea la sección Mis ciclos” en la página 40.
Ciclo Descripción
Normal
Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
Secado con tiempo
Permite especificar el tiempo del ciclo en una unidad de 10 minutos.
Lavado rápido 40'
Para secar telas sintéticas livianas de algodón o prendas que necesitan un
secado rápido. El tiempo predeterminado es de 40 minutos.
Carga pesada
Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa de
trabajo con calor a alta temperatura.
Carga mixta
Para cargas mixtas de prendas de algodón y telas sintéticas.
Delicados
Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
Toallas
Use para secar cargas como toallas de baño.
Ropa de cama
Para prendas voluminosas como mantas, sábanas, colchas y nórdicos ligeros.
Ropa Deportiva
Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como jerseys
de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras prendas
de entrenamiento. Puede que las telas gruesas como los cierres o cierres velcro
o medias de entrenamiento no se sequen completamente.
Jeans
Use una temperatura de secado escalonada para eliminar la humedad de los
jeans.
Camisas
Para secar rápido pocas prendas como camisas.
Lana
Solo para prendas de lana que puedan secarse en la secadora.
Para obtener mejores resultados, voltee las prendas al revés antes del secado.
Plancha perm
Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas
sintéticas, tejidos y telas antiarrugas.
Temp. amb.
Seca la carga con aire a temperatura ambiente.
Refrescar Utiliza aire tibio para desodorizar y refrescar prendas.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 38 2022/8/30 15:48:26
background
Español
Español
39
Opciones
Uso de las opciones
02
03 01
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee.
3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
NOTA
Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación
para seleccionar
Volver y pulse OK (ACEPTAR).
Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje "No compatible actualmente” y el
botón OK (ACEPTAR) no estará activado.
Cuando se selecciona una función adicional, aparece un breve mensaje para las primeras 10 veces de uso.
Si no utiliza el panel de control durante 7 segundos luego de ingresar al menú de Opciones, regresará a la
pantalla principal.
Prevención de arrugas
Reduce las arrugas al hacer girar el tambor de manera intermitente luego de completar el ciclo de
secado. Prevención de arrugas dura aproximadamente 180 minutos. La carga está seca y puede
retirarse en cualquier momento durante el ciclo Prevención de arrugas.
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Prevención de arrugas y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 39 2022/8/30 15:48:27
background
Funcionamiento
Español
40
Español
Prendas húmedas
Esta función le alerta cuando las camisas y otras prendas que requieren planchado están lo bastante
secas para poderse planchar.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes de éste según se requiera.
- Esta función está disponible para Normal, Carga pesada, Delicado, Plancha perm, Toallas y Jeans
con el Nivel de secado establecido en 2-5.
2. Pulse Options (Opciones).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Prendas húmedas y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
4. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
Alarma durante el secado:
1. Toque y sostenga para pausar el ciclo.
2. Abra la puerta y saque las prendas que desea planchar.
3. Cierre la puerta, y luego toque y sostenga para secar las demás prendas.
Mis ciclos
Agregue o retire ciclos para crear una lista de ciclos personales.
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y luego, pulse OK (ACEPTAR).
- Solamente puede editar un ciclo para crear uno personal cuando la secadora no está operando.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
4. Pulse OK (ACEPTAR) para agregar o eliminar el ciclo seleccionado.
- Agregar o retirar un ciclo se guarda de manera automática.
5. Pulse Options (Opciones) o seleccione Volver para finalizar la configuración de Mis ciclos.
NOTA
El ciclo Normal no puede eliminarse de la lista de ciclos.
Luz interna
Puede encender o apagar la luz del tambor.
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- La luz interna se enciende incluso cuando la secadora está apagada. (Si la secadora está
enchufada a un tomacorriente).
- Al abrir la puerta de la secadora, la luz interna se enciende automáticamente y se apaga luego de
2 minutos.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 40 2022/8/30 15:48:27
background
Español
Español
41
Seguro para niños
Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente la secadora, el
Seguro para niños
bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones).
1. Cierre la puerta.
2. Pulse Options (Opciones).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y luego, pulse OK (ACEPTAR).
4. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- El ícono de
Seguro para niños se enciende cuando la función está activada.
- No se puede activar el Seguro para niños si la puerta está abierta. Si aparece el mensaje "La
puerta está abierta" en la pantalla cuando intenta activar el Seguro para niños, cierre la puerta e
intente nuevamente.
NOTA
Cuando la función Seguro para niños está activada, se desactivan todos los botones excepto y
Options (Opciones).
Si pulsa un botón con el Seguro para niños activado, se acciona una alarma con el mensaje “Seguro
para niños activado”.
Si abre y cierra la puerta con el Seguro para niños activado, se acciona una alarma con el mensaje
Abra la puerta y revise el interior” ySeguro para niños activado”.
Para apagar un mensaje de notificación, desactive el Seguro para niños o apague la secadora.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 41 2022/8/30 15:48:27
background
Funcionamiento
Español
42
Español
Ajustes
Uso de la configuración
02
03 01
*
* Toque y sostenga durante tres segundos.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación y seleccione el ajuste deseado, y luego pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
NOTA
Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de
navegación para seleccionar Volver y pulse OK (ACEPTAR).
Si no utiliza el panel de control durante 7 segundos luego de ingresar al menú de Ajustes, regresará
a la pantalla principal.
Patrón IA
Esta función guarda los ciclos y ajustes que usa con mayor frecuencia.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Patrón IA y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- El ajuste predeterminado es
Encender. Cambie a Off (Apagar) si no desea usar esta función.
- Al activar esta función, la secadora recuerda los ciclos más usados y sus ajustes (Nivel de secado
Dryness (Nivel de secado), Tiempo Time (Tiempo)) y los guarda en orden de frecuencia.
- Cuando se apaga esta función, se restablecen todos los datos guardados.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 42 2022/8/30 15:48:27
background
Español
Español
43
Sonido
Puede activar/desactivar los Sonidos de Sonido
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Sonido y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- La configuración predeterminada es On (Encender).
NOTA
Este ajuste permanece sin cambios incluso después de encender de nuevo la secadora.
Wi-Fi
Toque para encender o apagar el Wi-Fi.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Wi-Fi y, luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.
- El Wi-Fi de la secadora está desactivado en la configuración de fábrica. Sin embargo, se activa
automáticamente cuando se enciende por primera vez la secadora. Luego, el ajuste final de Wi-Fi
se mantiene, independientemente del estado de energía de la secadora.
- Una vez que se activa el Wi-Fi de la secadora y se conecta a una red, la secadora permanece
conectada a la red incluso cuando se apaga la secadora.
- El Wi-Fi indica que la secadora está conectada a un enrutador a través de la conexión Wi-Fi.
Idioma
Puede cambiar el Idioma del sistema.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Idioma y luego, pulse OK (ACEPTAR).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el idioma deseado y luego, pulse OK (ACEPTAR).
Restablecer a valores de fábrica
Puede restablecer su secadora a los valores de fábrica.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Restablecer a valores de fábrica y, luego, pulse OK
(ACEPTAR).
- Su secadora se restablece a los valores de fábrica.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 43 2022/8/30 15:48:27
background
Funcionamiento
Español
44
Español
Características especiales
Smart Control
Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar su secadora de manera remota.
(
Smart Control para modelos eléctricos.
Conectar la secadora
Descargue e instale la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente
Toque
para encender la secadora.
Mantenga pulsado Smart Control / Smart Monitor en la secadora.
a. La secadora ingresa al modo PA y se conecta a su dispositivo móvil.
b. Pulse Smart Control / Smart Monitor para autenticar la secadora en su dispositivo móvil.
c. Cuando se completa el proceso de autenticación, la secadora se conecta correctamente a la
aplicación. Use las diversas características disponibles en la aplicación SmartThings.
NOTA
Si la secadora no puede conectarse a la aplicación SmartThings, intente nuevamente.
Revise su enrutador si experimenta algún problema de conexión a Internet luego de conectar la
secadora a la aplicación SmartThings.
Si el Wi-Fi está desactivado, mantenga pulsado
Options (Opciones) durante 3 segundos para
navegar hasta las
Ajustes, seleccione Wi-Fi y pulse OK (ACEPTAR) para activarlo.
Activar el Wi-Fi de la secadora le permite conectarla mediante la aplicación SmartThings a su
teléfono inteligente, independientemente de si la secadora está encendida o apagada. No obstante,
la secadora no aparece en línea en la aplicación SmartThings si el Wi-Fi de la secadora está
desactivado.
Cierre la puerta antes de iniciar la función Smart Control.
Si utiliza la secadora 20 veces sin conectarla a SmartThings, la próxima vez que la encienda
aparecerá una ventana emergente acerca de la conexión Smart Control durante 3 segundos.
Si el Wi-Fi de la secadora no está conectado a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivará
cuando se apague la secadora.
Seguir conectado
Configure la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings. La secadora sigue conectada a la
aplicación para poder usarla cuando no esté en su casa.
1. Si activa la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings, la secadora seguirá en modo de
ahorro de energía en espera luego de completar un ciclo.
- Si la puerta permanece cerrada, la función Seguir conectado permanecerá activa hasta 24 horas.
2. Cuando la función Seguir conectado está activada, se iluminan los íconos de Smart Control y Wi-Fi
en la pantalla de la secadora.
3. Controle con comodidad su secadora mediante la aplicación SmartThings
NOTA
Al pausar el funcionamiento de la secadora, cambia al modo de ahorro de energía en espera incluso si
no estáconectada a la aplicación SmartThings.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 44 2022/8/30 15:48:27
background
Español
Español
45
SmartThings
Conexión Wi-Fi
Encienda la conexión wifi en los
Settings (Ajustes) de su smartphone y seleccione un AP (punto de
acceso).
Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz.
Descargar
En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la
aplicación SmartThings con el término de búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en
su dispositivo.
NOTA
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
Además, las actualizaciones adicionales de la aplicación o la función en la aplicación pueden detenerse
debido a razones de usabilidad y seguridad, incluso si las actualizaciones son actualmente compatibles
con su sistema operativo.
Iniciar sesión
En primer lugar debe iniciar sesión en SmartThings usando su cuenta Samsung. Para crear una nueva
cuenta Samsung, siga las instrucciones en la aplicación. No necesita otra aplicación para crear una
cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. Si utiliza un smartphone Samsung, el inicio
de sesión será automático.
Para registrar su secadora en SmartThings
1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a
Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un AP (Punto de acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente.
3. Si aparece el mensaje “A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.)”, seleccione Add
(Agregar).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y su secadora en la lista de dispositivos disponibles. Si
su electrodoméstico no figura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specific Device Model
(Modelo de dispositivo específico), y luego agregue su electrodoméstico manualmente.
5. Registre su secadora en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Añada la secadora a SmartThings. Compruebe que la secadora está conectada a SmartThings.
b. Al finalizar el registro, la secadora debería aparecer en su teléfono inteligente.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 45 2022/8/30 15:48:27
background
Funcionamiento
Español
46
Español
Tabla de ciclos
NOTA
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada
ciclo de secado.
Carga grande: Llene aproximadamente
3
/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este
nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
Carga media: Llene aproximadamente
1
/2 del tambor.
Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de
1
/4 del tambor.
Ciclo Prendas recomendadas
Tamaño de la
carga
Nivel de secado
Normal
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa, cargas
mixtas
Nivel 2 (Ajustable)
Plancha perm
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin
arrugas y telas con planchado
Nivel 2 (Ajustable)
Carga mixta Cargas mixtas de prendas de algodón y telas sintéticas Nivel 2 (Ajustable)
Carga pesada
Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de trabajo
pesado
Nivel 2 (Ajustable)
Jeans Jeans, mezclilla Nivel 2 (Ajustable)
Delicados Ropa interior, blusas, lencería Nivel 2 (Ajustable)
Lana
Solo para lana lavable y secada a máquina.(cantidad máxima:
3 lbs)
Nivel 1 (No Ajustable)
Ropa de cama
Para prendas voluminosas como mantas,
sábanas, colchas y nórdicos ligeros.
Nivel 2 (No Ajustable)
Ropa Deportiva
Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa
deportiva (Máximo: 4 lbs)
Nivel 2 (No Ajustable)
Toallas Toallas de baño y prendas similares Nivel 2 (Ajustable)
Camisas Camisas, blusas Nivel 2 (Ajustable)
Lavado rápido 40’ Carga pequeña -
Refrescar Camisas, pantalones, almohadas -
Temp. amb. Espuma, goma, plástico -
Secado con tiempo Cualquier carga -
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 46 2022/8/30 15:48:28
background
Español
Español
47
NOTA
: configurado de fábrica, : se puede seleccionar
Ciclo Time (Tiempo)
Opciones
Prendas húmedas Prevención de arrugas
Normal
Plancha perm
Carga mixta
Carga pesada
Jeans
Delicados
Lana
Ropa de cama
Ropa Deportiva
Toallas
Camisas
Lavado rápido 40’
Refrescar
Temp. amb.
Secado con tiempo
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 47 2022/8/30 15:48:28
background
Funcionamiento
Español
48
Español
Guía de secado
La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan
instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia.
Elementos Descripción
Cubrecamas y edredones
Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo
Ropa de cama.
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla
o guardarla.
Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado
uniforme.
Ropa de cama
Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija porvez para lograr un
mejor funcionamiento de la secadora.
Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de
usarlas o guardarlas.
Cortinas y paños de tela
Utilice Plancha perm y la temperatura mediana baja para minimizar la
formación de arrugas.
Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores
resultados y retírelos lo antes posible una vez finalizado el ciclo.
Pañales de tela
Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Medio) para pañales
suaves y mullidos.
Prendas con relleno de
plumas (chaquetas, bolsas de
dormir, edredones, etc.)
Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Medio).
Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el
tiempo de secado.
Goma espuma (reverso de
alfombras, muñecos de
peluche, hombreras, etc.)
No seque con el ciclo de secado con calor.
ADVERTENCIA
Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio.
Almohadas
Utilice Normal.
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo
de secado con calor.
Plásticos (cortinas de baño,
cubiertas de muebles para
exteriores, etc.)
Utilice Secado con tiempo y el ajuste de temperatura baja de acuerdo con
las instrucciones de la etiqueta.
ADVERTENCIA
No seque:
Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 48 2022/8/30 15:48:28
background
Español
Español
49
Mantenimiento
ADVERTENCIA
No rocíe agua directamente en la secadora para limpiarla.
No utilice benceno, disolventes, alcohol o acetona para limpiar la secadora. Se podría producir
decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la secadora.
Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden
presentar un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento. Personal de mantenimiento, no
tocar estas partes mientras el aparato esté encendido: tablero de control, motor, bomba de drenaje.
Panel de control
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
No rocíe productos de limpieza líquidos directamente en la pantalla de la secadora.
Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo pueden dañar el
panel de control.
Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la
secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente.
Tambor
Elimina las manchas del tambor con un limpiador multiuso.
Seque toallas o trapos para eliminar restos de manchas o productos de limpieza. Las manchas
pueden ser aún visibles, pero no afectarán las cargas posteriores.
Tambor de acero inoxidable
Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no
abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y
seque con un paño limpio.
Exterior de la secadora
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos afilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora.
Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
La secadora tiene un acabado brillante en toda su superficie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la
superficie.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 49 2022/8/30 15:48:28
background
Mantenimiento
Español
50
Español
Filtro para pelusas
Limpie el filtro de pelusa después de cada carga.
1. Abra la puerta y tire del filtro de pelusa hacia
arriba para extraerlo.
A
2. Abra el filtro exterior y retire el filtro interior (A).
3. Extienda el filtro interior y el filtro exterior.
4. Retire la pelusa de ambos filtros y límpielos con
el cepillo de limpieza.
NOTA
Para limpiar los filtros a fondo, limpie los filtros
con agua corriente y, a continuación, séquelos por
completo.
5. Ponga el filtro interior dentro del filtro exterior y
monte el filtro de pelusa en su posición original.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 50 2022/8/30 15:48:29
background
Español
Español
51
PRECAUCIÓN
Limpie el filtro de pelusa después de cada carga. De lo contrario, puede disminuir la eficacia del
secado.
No utilice la secadora si el filtro interior no está insertado en el filtro exterior.
Utilizar la secadora con un filtro de pelusa húmedo puede causar moho y malos olores o disminuir la
eficacia del secado.
Depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada carga para evitar fugas.
A
1. Tire del depósito de agua (A) con las dos manos
para retirarlo.
B
2. Vacíe el agua a través del orificio de desagüe (B)
y vuelva a colocar el depósito de agua en su lugar.
NOTA
Cuando se vacía el depósito de agua y se mantiene
pulsado Inicio/Pausa (Hold to Start (sostenga para
iniciar)), se apaga el indicador correspondiente.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 51 2022/8/30 15:48:29
background
Mantenimiento
Español
52
Español
Intercambiador de calor
Limpie el intercambiador de calor al menos una vez al mes. Cuando es necesario limpiar el
intercambiador de calor, el indicador correspondiente (
) se enciende en la pantalla a modo de
recordatorio.
A
1. Presione suavemente la parte superior de la
cubierta exterior (A) para abrirla.
B
2. Desbloquee las fijaciones (B).
C
3. Separe la cubierta interior (C).
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 52 2022/8/30 15:48:29
background
Español
Español
53
4. Limpie el intercambiador de calor con el
cepillo de limpieza proporcionado o con un
aspirador con un accesorio de cepillo. Tenga
cuidado de no doblar ni dañar las aletas del
intercambiador de calor durante la limpieza.
Esto podría disminuir la eficacia del secado.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones y quemaduras, no toque
ni limpie el intercambiador de calor con las
manos descubiertas.
No limpie el intercambiador de calor con
agua.
5. Limpie la cubierta interior con un paño suave
y humedecido.
6. Vuelva a insertar la cubierta interior en su
posición original y a continuación bloquee las
fijaciones.
7. Cierre la cubierta exterior.
NOTA
Después de la limpieza, asegúrese de que las
fijaciones están bloqueadas.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 53 2022/8/30 15:48:30
background
Español
Español
54
Solución de problemas
Verificaciones
Si tiene algún problema con la secadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Problema Acción
La secadora no enciende.
Verifique que la secadora esté conectada.
Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Si abrió la puerta durante un ciclo, toque y sostenga de nuevo.
Limpie el filtro.
Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté activada.
La secadora no se
calienta.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Algunos ciclos no requieren calor. Verifique nuevamente el ciclo
seleccionado.
Limpie el filtro para pelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo.
Las prendas no se secan.
Verifique todos los puntos anteriores. Además:
Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda
abrir y cerrar sin inconvenientes.
Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los
conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y
voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado
uniforme.
Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma correcta y extrayendo
el agua de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse
correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la
secadora.
Limpie el filtro para pelusas.
La secadora hace
demasiado ruido.
Busque monedas, botones sueltos y otros objetos, y retírelos de inmediato.
Revise el filtro para pelusas. Retire cualesquiera prendas atoradas dentro
del filtro para pelusas.
Asegúrese de que la secadora esté nivelada y se apoya firmemente sobre el
suelo.
La secadora puede zumbar debido al aire que se mueve por el tambor y el
ventilador. Esto es normal.
Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo
del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 54 2022/8/30 15:48:30
background
Español
Español
55
Problema Acción
Las prendas no se secan
de manera pareja.
Las costuras, bolsillos y otras partes de la ropa son más difíciles de secar que
otras. Esto es normal.
Separe las prendas pesadas de las ligeras.
La secadora emite olores.
Es posible que el olor de pintura, barniz, agentes limpiadores y otros
artículos domésticos haya circulado por el aire y entrado a la secadora. Si
detecta tal olor, ventile completamente antes de usar la secadora.
Si seca en un área cerrada, la secadora puede elevar la temperatura
ambiente. En ese caso, asegúrese de abrir una ventana y ventilar el área.
No intente secar prendas mojadas después de dejarlas mucho tiempo en la
lavadora o secadora.
La secadora se apaga
antes de que las prendas
estén secas.
La carga es demasiado pequeña. Coloque algunas pocas prendas adicionales,
como toallas, y trate de secarlas de nuevo.
Las prendas tienen
pelusa.
Asegúrese siempre de que el filtro para pelusas esté limpio, antes de poner
prendas en la secadora. Al secar prendas que generen mucha pelusa, tal vez
necesite limpiar el filtro para pelusas a la mitad de un ciclo.
Algunas telas (como las toallas blancas) sueltan más pelusa y deben secarse
de manera separada de las telas a las que la pelusa se pega con facilidad
(como pantalones negros de lino).
Revise el interior de los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos, antes
de secar.
Prendas arrugadas
después de la prevención
de arrugas (Eliminar
arrugas, Antiarrugas).
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado.
Gotea agua de la boquilla
cuando comienzan los
ciclos de vapor.
Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en
unos minutos.
No se ve el agua rociada
durante los ciclos de
vapor.
El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
Tiempo prolongado.
Secado con sensor detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga
la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de
prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 55 2022/8/30 15:48:30
background
Solución de problemas
Español
56
Español
Códigos de información
Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para
determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Código de
información
Significado Acción
La puerta está
abierta
La secadora funciona con la puerta abierta.
Asegúrese de que la puerta esté
adecuadamente cerrada.
Asegúrese de que no quede ropa
trabada en la puerta
FC
Frecuencia de fuente de alimentación no
válida.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si este código de información
permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
AC
Problema con el control electrónico
(Comunicación no válida).
Comuníquese con un centro de servicio de
Samsung.
HC
Verificación de calefacción de alta
temperatura.
Limpie el filtro para pelusas.
Si este código de información
permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
9C1 Se debe revisar el control electrónico.
Revise que el cable de alimentación
esté conectado correctamente.
Revise que el tomacorriente funciona
correctamente.
Si el código de información permanece,
comuníquese con un centro de servicio
de Samsung.
tC
La resistencia del termistor1 es muy baja
o muy alta.
Revise si el filtro para pelusas está
obstruido.
Revise si el sistema de ventilación está
restringido.
Si este código de información
permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
tC5
La resistencia del termistor2 es muy baja
o muy alta.
Revise si el filtro para pelusas está
obstruido.
Revise si el sistema de ventilación está
restringido.
Si este código de información
permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
dF Interruptor de la puerta incorrecto.
Comuníquese con un centro de servicio de
Samsung.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 56 2022/8/30 15:48:30
background
Español
Español
57
Especificaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca
de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para secado, blanqueado,
planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos
garantiza la consistencia entre los fabricantes
textiles de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil
de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
La tabla de la temperatura del agua presenta las
temperaturas del agua del lavado apropiadas para
diversas prendas. El rango de temperatura es de
106-126 °F (41-52 °C) para Caliente, 84-106 °F (29-41
°C) para Tibia y 61-84 °F (16-29 °C) para Fría. (La
temperatura del agua del lavado debe alcanzar
un mínimo de 61 °F (16 °C) para que se active el
detergente y se logre un lavado eficaz.)
Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando sea
necesario)
Solo blanqueador sin cloro (protección
del color) (si es necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Secado con calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
Temperaturas de secado con plancha o vapor
Alto
Medio
Bajo
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 57 2022/8/30 15:48:32
background
Especificaciones
Español
58
Español
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar lejía
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico,
siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
Hoja de especificaciones
Tipo Secadora de carga frontal
Capacidad (pies cúbicos) 4.0
Peso lb (kg) 114 (52)
Consumo de potencia (W) 570
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 58 2022/8/30 15:48:33
background
Español
59
Español
GARANTÍA LIMITADA (ESTADOS UNIDOS)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o
la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha
original de compra, de:
un (1) año para todas las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados
Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o
provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse
con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el
problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado
por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía
debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de
Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante
el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por
SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible,
SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio
técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún
centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o
se le podrá requerir que entregue el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para
recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o
reacondicionadas para la reparación del producto, así como reemplazar el producto por un producto
nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por
el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que
sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben
ser devueltos a SAMSUNG.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 59 2022/8/30 15:48:33
background
GARANTÍA LIMITADA (ESTADOS UNIDOS)
Español
Español
60
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños
que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no
fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto
cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún
modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras,
abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas,
accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de
equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea
eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el
producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y
servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería
o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras
de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será
responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento
o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al
número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia
de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se
apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO
O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA
GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O
DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD
DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE
SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados,
por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el
Estado en el que se encuentre.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 60 2022/8/30 15:48:33
background
Español
61
Español
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 61 2022/8/30 15:48:33
background
Español
Español
62
Garantía (CANADÁ)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y
la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin
de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado
de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y
desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 62 2022/8/30 15:48:34
background
Español
63
Español
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el
presente producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado
exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros,
accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni
autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje
de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento
de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que
están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto;
problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE
PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE
INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO
SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE
QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS
Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 63 2022/8/30 15:48:34
background
Garantía (CANADÁ)
Español
Español
64
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la
provincia en la que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación
no están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 64 2022/8/30 15:48:34
background
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 65 2022/8/30 15:48:34
background
Scan this with your smartphone
Este producto califica para ENERGY STAR en
la configuración predeterminada de fábrica
"Normal".
Si cambia la configuración predeterminada de
fábrica o habilita otras funciones, el consumo de
energía podría aumentary superar los límites de
calificación para ENERGY STAR
.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME A O VISITE NUESTRA GINA WEB
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 66 2022/8/30 15:48:34

Specifications

Samsung DV25B6900HW/A2 Questions and Answers