Pleasant Hearth PH2200WS Large Wood Burning Stove 2,200 sq. ft.

User Manual - Page 48

For PH2200WS. Also, The document are for others Pleasant Hearth models: PH2200WS-B, HWS-2200, HWS-2200-B, PWS-2200-B, SWS-2200, SWS-2200-B, WSL-2200, WSL-2200-B, WS-2200, WS-2200-B, LWS-2200, GWS-2200, GWS-2200-B

PDF File Manual, 69 pages, Read Online | Download pdf file

PH2200WS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
45
PRECAUCIÓN
Después de leer estas instrucciones, en caso de tener alguna duda
acerca de su habilidad para completar la instalación tal como lo
haría un profesional, usted debe obtener los servicios de un insta-
lador que conozca todos los detalles de una correcta y segura
instalación. No haga instalaciones improvisadas.
ANTES DE LA INSTALACIÓN DE SU CALENTADOR
1. Establezca con la oficina de Inspección de Edificios las normas
locales que se tengan que cumplir; un permiso podría ser requerido.
2. El calentador debe ser conectado a 1) una chimenea que cum-
pla con los requerimientos para chimeneas Tipo HT del estándar
para “Chimeneas, Elaboradas en Fábrica, Tipo Residencial y
Calentadores de Edificios, UL103,” o en Canadá “CAN/ULC-S629,
Estándar para Chimeneas Elaboradas en Fábrica, de 650 grados
C” y normas para edificios que sean aplicables., o 2) una chime-
nea de mampostería, certificada, con revestimiento de ducto.
3. Para un desempeño apropiado se requiere un ducto de 6”
(152mm) de diámetro, en acero negro de calibre 24.
4. Conecte siempre esta unidad a una chimenea y NUNCA per-
mita que ventile hacia otro cuarto o dentro del edificio.
5. NO conecte esta unidad a ductos que pertenezcan a otro
aparato similar tal como un horno.
6. NO CONECTE ESTA UNIDAD A UN DUCTO DE CHIMENEA
QUE CORRESPONDA A OTRO APARATO SIMILAR.
7. El tubo conector y la chimenea deben ser inspeccionados perió-
dicamente y limpiados si es necesario.
8. Respete las separaciones mínimas cuando usted coloque mue-
bles u otros objetos en la misma área. NO almacene madera, líqui-
dos inflamables o cualquier otro material combustible demasiado
cerca de la unidad.
Remítase a la etiqueta de certificación en la parte posterior de la
unidad para las separaciones requeridas.
9. Contacte la autoridad de bomberos municipal o provincial para
obtener información de cómo manejar un incendio ocasionado por
chimenea. Tenga un plan muy claro de cómo manejar un incen-
dio ocasionado por chimenea. En el caso de que se produzca un
incendio por chimenea, accione el control de aire a la posición
“Cerrada” y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
10. NO accione el control de aire para regular la combustión más
allá de su ajuste normal.
11. NO INSTALE ESTAS UNIDADES EN CASAS MÓVILES O
TRAILERS. ESTAS UNIDADES NO ESTÁN APROBADAS PARA
CASAS MÓVILES.
12. NO LA CONECTE A NINGÚN DUCTO O SISTEMA DE
DISTRIBUCION DE AIRE.
13. Al instalar un electrodoméstico de combustible sólido, se
recomienda también instalar detectores de humo y de monóxido
de carbono en cada nivel de la casa. Cuando se enciende el elec-
trodoméstico por primera vez, es posible que se presente humo o
algún olor debido al curado de la pintura. Es mejor mantener algu-
nas ventanas abiertas por razones de ventilación durante las prim-
eras horas de consumo para evitar la activación del detector de
humo. Pruebe sus detectores de humo y de monóxido de carbono
de manera regular.
OPERACIÓN
POR QUÉ EL TAMA—O CORRECTO DEL DUCTO ES
IMPORTANTE - 6” El tiraje es la fuerza que mueve el aire hacia
arriba, desde la unidad a través de la chimenea. La cantidad de
tiraje en su chimenea depende de la longitud de la chimenea, de
la geografía local, de las obstrucciones circundantes y de otros
factores. Demasiado tiraje puede causar una temperatura excesiva
en el aparato. Una llama incontrolada o el hecho de que una parte
del conector de chimenea se ponga rojo brillante, indican un tiraje
excesivo. Por el contrario, un tiraje inferior al normal puede oca
-
sionar que el humo se devuelva a la habitación y el atascamiento
de la chimenea y/o que el humo se cuele a la habitación por los
empalmes entre el conector de la chimenea y el aparato.
Los aparatos de combustible sólido de hoy en día son más efi-
cientes que los del pasado. Las unidades están diseñadas para
permitir una combustión controlada y una transferencia máxima de
calor, utilizando menos combustible. El diseño de su nuevo apara-
to es tal que el humo de salida tiene hoy en día una temperatura
inferior que en el pasado. Esto permite que un tamaño apropiado
de la chimenea provea un adecuado tiraje. Si la chimenea es muy
grande, al calentador le costará más trabajo elevar la temperatura
del ducto de la chimenea para que haya un adecuado tiraje. A su
turno esto causará que el humo se devuelva, una pobre combustión
o ambos. En caso de que usted experimente un problema como
éste, llame a su experto local en chimeneas.
Con la compuerta cerrada, la rata de combustión está regulada por
la cantidad de aire que entra a la unidad a través del control de aire.
A medida que va ganando en experiencia, usted va a poder ajustar
el control a la temperatura y al tiempo de combustión deseados.
Una vez que se obtiene el tiraje adecuado, opere tan solo con las
compuertas cerradas; ábralas lentamente, únicamente para alimen-
tar con material combustible. (Esto va a reducir o aún eliminar el
humo que entra a la habitación). Cualquier intento de lograr ratas de
salida mayores a las establecidas por diseño pueden ocasionar un
daño permanente al calentador. La carga recomendada de madera
está a nivel con la parte superior de los ladrillos refractarios.
Al sobrecargarse, se impide que una suficiente cantidad de aire
entre al calentador para que alimente la combustión.
Opere este calentador únicamente con la compuerta cerrada.
NO QUEME BASURA O LÍQUIDOS INFLAMABLES, TALES
COMO GASOLINA, NAFTA O ACEITE PARA MOTOR.
NO UTILICE QUÍMICOS O ALGÚN LÍQUIDO PARA INICIAR LA
LLAMA.
IMPORTANTE: Se recomienda encarecidamente que las estufas
y chimeneas con madera sean instaladas por un profesional
autorizado. (Un instalador calificado es una persona o entidad que
instala con regularidad productos de calefacción con madera y
chimeneas, durante horas regulares de trabajo).
ASEGÚRESE DE QUE HAYA CIRCULACIÓN DE AIRE FRESCO EN
LA HABITACIÓN DONDE ESTÁ INSTALADA LA UNIDAD. EN CASO
CONTRARIO PUEDEN GENERARSE CONDICIONES PELIGROSAS
DEBIDO A LA INSUFICIENCIA DE AIRE PARA OTROS APARATOS
DE COMBUSTION QUE ALLÍ SE ENCUENTREN.
POR ESTAR CALIENTE MIENTRAS TRABAJA, ALEJE NI—OS,
ROPA O MUEBLES DE LA UNIDAD. EL CONTACTO CON EL
CALENTADOR PUEDE CAUSAR QUEMADURAS DE PIEL.
VENTILADOR OPCIONAL: MODELO PBAR-2427,
120 VOLTIOS, 60Hz, 1.0 AMPS, 2900 RPM
PELIGRO: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
DESCONÉCTELO DE LA CORRIENTE ANTES DE
HACERLE MANTENIM IENTO. IMPORTANTE: PARA UN
ÓPTIMO DESEMPE—O DEL CALENTADOR A BAJA RATA
DE COMBUSTIÓN, OPERE EL VENTILADOR A BAJA
VELOCIDAD.
Loading ...
Loading ...
Loading ...