Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
GREY
DANGER
PELIGRO
132C2280-3D
TO ERASE ALL
RECEIVER CODES
1. Press and HOLD
receiver orange
ERASE button
6 seconds. Indicator
light will turn ON.
2. Release button
when light turns OFF .
CANADA:
PART NO.: NO. DE PIEZA:
DATE:
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
Ensamblado en México
Assembled in Mexico
ELIMINACIÓN DE
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
RECEPTOR
1. MANTENGA PRESIONADO
el botón naranja "ERASE"
del receptor durante 6
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Suelte el botón cuando la
luz se apague.
DANGER PELIGRO
132C2280-3D
TO ERASE ALL
RECEIVER CODES
1. Press and HOLD
receiver orange
ERASE button
6 seconds. Indicator
light will turn ON.
2. Release button
when light turns OFF .
CANADA:
PART NO.: NO. DE PIEZA:
DATE:
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
Ensamblado en México
Assembled in Mexico
ELIMINACIÓN DE
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
RECEPTOR
1. MANTENGAPRESIONADO
el botón naranja "ERASE"
del receptor durante 6
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Suelte el botón cuando la
luz se apague.
GREY
Rouge
Blanc
Gris
Blanc
Rouge
Blanc
Gris
Blanc
GREY
DANGER
PELIGRO
132C2280-3D
TO ERASE ALL
RECEIVER CODES
1. Press and HOLD
receiver orange
ERASE button
6 seconds. Indicator
light will turn ON.
2. Release button
when light turns OFF .
CANADA:
PART NO.: NO. DE PIEZA:
DATE:
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
Ensamblado en México
Assembled in Mexico
ELIMINACIÓN DE
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
RECEPTOR
1. MANTENGA PRESIONADO
el botón naranja "ERASE"
del receptor durante 6
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Suelte el botón cuando la
luz se apague.
DANGER PELIGRO
132C2280-3D
TO ERASE ALL
RECEIVER CODES
1. Press and HOLD
receiver orange
ERASE button
6 seconds. Indicator
light will turn ON.
2. Release button
when light turns OFF .
CANADA:
PART NO.: NO. DE PIEZA:
DATE:
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
Ensamblado en México
Assembled in Mexico
ELIMINACIÓN DE
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
RECEPTOR
1. MANTENGAPRESIONADO
el botón naranja "ERASE"
del receptor durante 6
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Suelte el botón cuando la
luz se apague.
GREY
Rouge
Blanc
Gris
Blanc
Rouge
Blanc
Gris
Blanc
Installez la nouvelle carte logique du récepteur
3
3.3 Insérez le fils à nouveau.
Fils de commande de la porte:
fil blanc dans la borne blanche.
fil blanc/rouge dans la borne rouge.
Fils du capteur de sécurité:
fils blancs dans la borne blanche.
Insérez les fils blanc/noir dans la
borne grise.
REMARQUE: Un test du système d’inversion de sécurité est nécessaire pour un fonctionnement sûr.
Pour insérer ou retirer
les fils de la borne,
enfoncez la languette
avec la pointe d’un
tournevis.
3.4 Installez la lentille de la lampe en
alignant les deux charnières et en les
enclenchant en place. Reconnectez
l’alimentation.
REMARQUE: Lors de l’installation le la lentille de
lampe, assurez-vous que les fils de l’antenne pendent
directement vers le bas.
3.2 Enfilez les fils de l’antenne dans le
panneau d’extrémité, par les trous.
Enclenchez la carte logique du
récepteur en place dans le panneau
d’extrémité et fixez à l’aide des vis.
REMARQUE: Certains
modèles nécessiteront
que des fils d’antenne
courts soient placés
dans les trappes du
panneau d’extrémité.
Fils d’antenne
Fils
d’antenne
3.1 Connectez les fils du harnais à la
nouvelle carte logique du récepteur.
Lorsque vous reconnectez les fils du
harnais, assurez-vous que les onglets sur
le harnais de fils font face au panneau
d’extrémité et non à la carte logique.
Panneau de logique
Broche d’agrafe
Onglets
Harnais
de fil
Panneau
d’extrémité
REMARQUE: Si votre
carte logique est munie
d’un serre fil, utilisez-le
pour fixer les fils à la
carte logique.
DANGER PELIGRO
132C2280-3D
TO ERASE ALL
RECEIVER CODES
1. Press and HOLD
receiver orange
ERASE button
6 seconds. Indicator
light will turn ON.
2. Release button
when light turns OFF.
CANADA:
PART NO.: NO. DE PIEZA:
DATE:
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
Ensamblado en México
Assembled in Mexico
ELIMINACIÓN DE
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
RECEPTOR
1. MANTENGAPRESIONADO
el botón naranja "ERASE"
del receptor durante 6
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Suelte el botón cuando la
luz se apague.
132C2280-3D
receiver orange
ERASE button
Assembled in Mexico
1. MANTENGAPRESIONADO
1
Programmation
1.1 Appuyez et relâchez le bouton LEARN (apprentissage) de l’opérateur secondaire. Le voyant
lumineux Learn (apprentissage) restera allumé pendant 30secondes.
1.2 Dans les 30secondes, appuyez sur
le bouton de la télécommande et
maintenez-le enfoncé.
1.3 Relâchez le bouton lorsque le voyant de
l’opérateur de porte clignote. Le code
est appris. Si les ampoules ne sont pas
installées, vous entendrez deux clics.
Programmez une télécommande à l’aide du bouton d’apprentissage (non inclus)
Voyant LEARN
(apprentissage)
Bouton LEARN
(apprentissage)
jaune
Pour programmer l’opérateur de porte Wi-Fi sur votre réseau, reportez-vous à votre manuel d’utilisateur.
Loading ...
Loading ...
Loading ...