Loading ...
Loading ...
Loading ...
continuedfrompage14 vienede la p_gina 14 suite de la page 14
6, Stand dishwasher upright. Ponga el lavavajillasen posici6n vertical. Redresserle lave-vaisselle.
7.
\
Grasp the dishwasher door frame _.
Tilt dishwasher backwards on wheels
_). Move dishwasher close to cabinet
opening. Do not push on dishwasher
panels or console--they may dent.
Sujeteel marco de la puerta del
lavavajillasQ. Incline el lavavajillashacia
atr_s sobre lasruedas_). Coloqueel
lavavajillascerca de la abertura del
gabinete. Noempuje los panelesdel
lavavajillaso la consola--podrian
abollarse.
Saisir le cadre Q de laporte du lave-
vaisselle. Incliner le lave-vaissellevers
I'arri_re sur les roues _). Approcher le
lave-vaissellede I'ouverture. Nepas
pousser sur les panneauxo_ la console
du lave-vaisselle--ils risquent de se
ddformer.
n
If dishwasher has a power supply cord,
insert power supply cord into hole cut
into cabinet.
Si el lavavajillastiene uncord6n el6ctrico,
inserte el cord6n en el orificio queha sido
cortado en el gabinete.
Sile lave-vaisselleest muni d'un cordon
de courant 61ectrique,introduire ce
cordon darts le trou perc6dans le placard.
n
Check that water line is on the left side
of opening and drain hose is near the
center of opening. If using direct wire,
check that it is on the right side of
opening.
Verifique que la tuberia del agua est6 al
lado izquierdode la aberturay que la
manguerade desag0eest6 cercadel
centro de la abertura. Si estd utilizando
un cabledirecto, verifique que est6al lado
derechode la abertura.
S'assurer quelacanalisation d'eau se
trouve du c6t6 droit de I'ouverture et le
tuyau de d6chargese trouve prosdu
centre de I'ouverture. Dans le cas d'un
c_blagedirect, s'assurer que le cable se
trouve du c8t6 droit de I'ouverture.
10.
Carefully move dishwasher completely
into cabinet opening. Do not kink or
pinch coppertubing, drain hose,
power supply cordor direct wire
between dishwasherand cabinet.
Center dishwasher in opening.
Concuidado inserteel lavavajillasen la
aberturadel gabinete. No enrosqueni
apriete la tuberia de cobre, la manguera
de desagUe,el cord6nel6ctrico o el
cable directoentre el iavavajiiiasy el
gabinete.
Centreel lavavajillasen la abertura
del gabinete.
Ddplacerdoucement le lave-vaisselle
jusqu'& ce qu'il soit compl_tement
encastrddans I'ouverture. Ne pas6craser
ou pincerle tube de cuivre, le tuyaude
d6charge,le cordonde courant
6iectrique ou le c_blagedirectentrele
iave-vaisselie et le placard.
Centrer le lave-vaisselledans I'ouverture.
15
:_lll
Remove cardboard from under
dishwasher.
Quite el cart6n que est_ debajodel
lavavajillas.
Retirer le carton sous le lave-vaisselle.
sideview
vuelat_rale
vistalateral
Align front of dishwasher console Q
with countertop edge O. You may need
to adjust alignment to look good with
your cabinets.
Alinee la parte delanterade la consola del
lavavajillasO con el bordede la encimera
0. Podria ser necesarioajustar la
alineaci6n paraque se veabien en su
gabinete.
Aligner I'avantde la console O de la
porte du lave-vaisselleavec le rebord O
du comptoir. II pout8tre n6cessaire
d'ajuster I'alignemantavecles placards.
13.
Check that leveling legs O are firmly
against the floor. Place level on the rack
guide _) on one side of the dishwasher
tub. Checkthat dishwasher is level from
front to back. Adjust leveling leg or add
shims under rear wheel until
dishwasher is level. Repeat for other
side of dishwasher.
Place level against top front opening of
tub O. Checkthat dishwasher is level
from side to side. If dishwasher is not
level, adjust front legs up or down until
dishwasher is level.
Verifique que las patas niveladoras O
estdn firmemente apoyadas contra el piso.
Coloqueel nivel sobre la guia de
cremallera a un lado de la tina del
lavavajillas.Verifique que el lavavajillas
estd niveladode adelantehaciaatr_s.
Ajuste la pataniveladorao coloque calzas
debajo de la ruedatrasera hastaque el
lavavajillasest6 nivelado. Repita el
procedimiento parael otro costado del
lavavajillas.
Coloqueel nivel contra el orificio superior
delanterode la tina O. Verifique que el
lavavajillasest_ niveladode ladoa lado. Si
el lavavajillasno est_ nivelado,suba o
baje las patas delanterashasta que el
lavavajillasquede nivelado.
V6rifier que les piedsavant de mise
d'aplomb O sont bienen appui sur le
plancher. Placerun niveausur leguide de
partier sur un c6t6 de la cuve du lave-
vaisselle. Contr61erI'horizontalit6 du lave-
vaisselled'avant enarri_re. Ajuster le pied
de mise d'aplomb ou ajouter descales
sous la roulette arri_re jusqu'_ ce que le
lave-vaissellesoit d'aplomb. R6p6terpour
I'autre c8t6 du lave-vaisselle.
Placerle niveaucontre I'ouvertureavant
supdrieurede la cuve O. Contr61er
I'horizontalitd du lave-vaisselled'un c6t6
I'autre. Sile lave-vaissellen'est pas
d'aplomb, r6gler les piedsavant vers le
haut ou le basjusqu'_ ceque le lave-
vaissellesoit d'aplomb.
16
Loading ...
Loading ...
Loading ...