Loading ...
Loading ...
Loading ...
continuedfrompage10 vienede_p#gina 10 suite de_page 10
10.
Drain hose
Cut a 1-1/2" (3.8cm) diameter hole in
cabinet wall or floor on the side of the
opening closest to the sink.
Manguera de desagLie
Hagaun orificio de 1-1/2" (3.8 cm) de
didmetro en la paredo en el piso del
gabinete,en el costado del orificio rods
cercanoal fregadero.
Tuyau de d6charge
Percerun trou de3,8 cm (1 1/2 po) de
diam_tre dans la paroi du placard, ou
dans le plancher sur le cStd de I'ouverture
le plus prochede 1'6vier.
Connect drain hose to waste tee or
waste disposer following one method.
II you have: and:
an air gap
a waste disposer
no air gap*
an air gap
no waste disposer
no air gap*
*an air gap is recommended
gotostep:
11a.
11c.
11b.
11d.
Conecteen"T" lamanguerade desagiJealtuba
de desperdicioso al recipientededesechos
siguiendounode lossiguientesmdtodos:
Siliene: y: ConUn_e
conel paso:
an recipiente 11a.
de desechos
11c.
sin recipiente 11b.
de desechos
11d.
espaciadotdeaire
sinespaciadordeaite*
espaciadotdeaire
sinespaciadordeaite*
Connecterle tuyau de d6charge_ un
raccord Td'6vacuation ou unbroyeur de
ddchetscomma suit.
*se recomiendatenerespaciadordeaire
Sivousavez :
anbra enr
ded_ets
pas debtayeur
ded_chets
el: passez
I'_tape:
un bdse-siphon 11a.
pasde btise-siphon* 11c.
on bdse-siphon 11b.
pasde btise-siphon* 11d.
*un brise-siphonest recommand_
11a.
1. Remove the disposer knockoutplug.
Cut end of drain hose O if needed
(do not cut ribbed section).
2. Attach drain hoseto air gap O with
spring-type clamp O.
3. Usea rubber hose connector*
with spring or screw-type clamps*
to connect air gap to disposer
inlet O.
This connection Q MUST be before
drain trap O and at least 20" (50.8cm)
above the floor where dishwasher will
be installed. Go to step 12.
1. Quiteel tapdnextractordel recipientede
desechos.Carteel extremo de la
manguerade desagi_eO si fuera
necesario (no carte la secci6n nervada).
2. Fijelamangueradedesagi_eal
espaciadordeaire _) con unaabrazadera
tipo resorteO.
3. Utiliceun conectorde manguerade
caucho* con abrazaderastipo resorteo
tornillo* _) paraconectarel espaciadorde
aireal orificio deentradadel recipienteO.
Estaconexi6n_ DEBEestarantesdel sif6n
de desagi_e_ y al menosa 20"(50.8cm)
sabreel pisodondeel lavavajillasserd
instalado.ContinUeconel paso12.
1. ()ter I'opercule arrachabledu broyeur
de d_chets.CouperI'extr6mit6du tuyau
ded6chargeO au besoin (ne pas
couperla sectionondulde).
2. Connecterle tuyaude d6chargeau
brise-siphon O avecune bride de
serraged ressort _.
3. Utiliser un tuyau en caoutchouc* _ d
I'aidede bridesde serrage_ vis ou
ressort* _) pour connecterle brise-
siphon_ I'entrdedu broyeurO.
Ceraccordement1]) DOlTsefaire
au-dessusdu pi_gedu siphon _) et_ une
hauteurminimale de 50,8crn (20 po)
au-dessusdu planchero_ sarainstalld le
lave-vaisselle.Passer_ I'dtape12.
11b.
\
\
1. Cut end of drain hose O if needed
(do not cut ribbed section).
2. Attach drain hoseto air gap _ with
1-1/2"-2" (3.8-5cm) screw clamp.
3. Usea rubber hose connector*
with spring or screw-type clamps*
to connect air gap to waste tee 1_.
This connection @ MUST be before
drain trap _) and at least 20" (50.8cm)
above the floor where dishwasher will
be installed. Go to step 12.
1. Carteel extremo de la manguerade
desagiJeO si fuera necesario (no
carte la secci6n nervada).
2. Unalamangueradedesagi_econ el
espaciadorde aire _) usandouna
abrazaderatipo tornillo de 1-1/2"-2"
(3.8-5 cm).
3. Utilice un conector de manguerade
caucho* _ con abrazaderastipo
resorte o tornillo* _) paraconectar en
"T" el espaciadorde aire al tuba de
desperdicios _.
1. Couper I'extr6mit6du tuyau de
ddcharge O au besoin (ne pascouper
la section ondulde).
2. Connecterle tuyau de d6chargeau
brise-siphon _ avec une bride de
serrage&ressort de 3,8-5 cm
(1 1/2-2 po).
3. Utiliser un tuyau en caoutchouc* _
I'aidede bridesde serrage d vis oud
ressort* _) pour connecter le brise-
siphon au raccord T d'@acuation (_.
11
_1C.
1. Remove the disposer knockoutplug.
Do not cut end of drain hose.
2. Attach drain hose O to disposer inlet
O with spring-type clamp O.
This connection Q MUST be before
drain trap _) and at least 20" (50.8cm)
above the floor where dishwasher will
be installed. Go to step 12.
Esta conexi6n (_ DEBEestar antes del
sif6n de desagi_e_) y al menos a 20"
(50.8 cm) sabre el piso donde el
lavavajillasserd instalado.ContinUe
con el paso 12.
1. Quiteel tapdnextractordel recipientede
desechos.Nocarte el extremode la
manguerade desagi_e.
2. Fijela manguerade desagi_eO al orificio
de entradadel recipientede desechos
con unaabrazaderatipo resorte _.
Estaconexi6n O DEBEestarantes del sif6n
de desag{ie_) y al menosa 20" (50.8 crn)
sabre el pisodonde el lavavajillasserd
instalado.ContinUecon el paso12.
Ceraccordement (_ DOlTse faire
au-dessusdu pi_ge du siphon (_ et d une
hauteur minimale de 50,8 crn (20 po)
au-dessusdu plancher o5 sara install6 le
lave-vaisselle.Passerd 1'6tape12.
1.0ter I'opercule arrachabledu broyeur
de d_chets.Nepascouper I'extr6mit6
du tuyau de ddcharge.
2. Connecterle tuyau de d6chargeO d
I'entr6edu broyeur O au moyen d'une
bride d ressort O.
Ceraccordement _ DOlTse faire
au-dessusdu pi_ge du siphon (_ et dune
hauteur minimale de 50,8 cm (20 po)
au-dessusdu plancher o5 sera install6 le
lave-vaisselle.Passerd 1'6tape12.
11d.
1. Cut end of drain hose O (do not cut
ribbed section).
2. Attach drain hoseto waste tee 1_
with 1-1/2-2" (3.8-5cm) screw
clamp* _.
This connection @ MUST be before
drain trap _) and at least 20" (50.8cm)
above the floor where dishwasher will
be installed. Go to step 12.
* Parts available from local plumbing
supply stores.
1. Carteel extremode lamanguerade
desagiJeO (no carte la secci6nnervada).
2. Unaen "T" la manguerade desagiJeal
tuba dedesperdicios(_ con una
abrazaderatipo tornillo de 1-1/2"-2"
(3.8-5 cm)* _).
Estaconexi6n_ DEBEestarantesdel sif6n
de desagi_e_ y al menosa 20"(50.8cm)
sabreel pisodondeel lavavajillasserd
instalado.ContinUeconel paso12.
* Puedeadquirir las piezasen cualquier
almac6n de suministros de plomefia de
su Iocalidad.
1. Couper I'extr6mit6du tuyau de
ddchargeO (ne pascouper la section
ondul6e).
2. Connecterle tuyau de d6chargeau
raccord T d'6vacuation(_ au moyen
d'une bride d vis 3,8-5 cm
(t 1/2 po)* _).
Ceraccordement O DOlTse faire
au-dessusdu pi_ge du siphon (_ et dune
hauteur minimale de 50,8 cm (20 po)
au-dessusdu plancher o5 sera install6 le
lave-vaisselle.Passerd 1'6tape12.
* Pi_cesdisponibles chez lesfournisseurs
Iocauxd'articles de plomberie.
_121 Insert drain hose O into hole cut in
cabinet to the front center of opening
where drain connection will bemade.
Inserte la manguerade desagiJeO en el
orificio hecho en el gabinete, hasta el
centro de la partedelanteradel orificio
donde se hard la conexi6n parael
desagiJe.
Introduire le tuyau de ddchargeO darts le
trou du placardet le tirer jusqu'd I'avant
de I'ouverture o_ le raccordement sera
effectual.
12
Loading ...
Loading ...
Loading ...