
OFF
quick-start guide
In-wall switch
Welcome—and thank you for purchasing a Caséta
Wireless in-wall switch. In order to control your lights
from an app or remote, you’ll need to replace an existing
switch with a Caséta Wireless in-wall switch.
We hope you enjoy the convenience of Caséta Wireless!
Contents supplied
Double your warranty
In-wall switch
(PD-5WS-DV)
Tools you’ll need
Flat-head screwdriver
Wire connectors (5)
Phillips-head screwdriver
Pliers
Screws (2)
Installation for lights with one wall switch (single-pole)
Installing your switch
WARNING: SHOCK HAZARD
May result in serious injury or death. Turn off
power at circuit breaker or fuse before installing.
1
Turn power off at circuit breaker!
2
Remove existing switch from wall
Remove the wallplate from switch.
3
Remove side sections (if necessary)
Remove the switch and pull it away from the wall.
* If your switch has more than 3 wires attached, see
“Installing Caséta Wireless in a 3-way switch application”
video at www.casetawireless.com/3way
Bend back
and forth.
3
5
1
4
6
Ground
Ground
7
2
Disconnect all three wires* from the switch.
Do not remove outside side sections on
switches at the end of gang.
Each switch has inside
side sections removed.
Switch at middle has all
side sections removed.
Love Caséta Wireless products? Have ideas
for making them better? Tell us what you think
and we’ll extend your warranty by 1 year.
www.casetawireless.com/register
Wireless
P/N 0301979 REV A
Important note:
Removing side sections reduces the switch’s maximum
wattage rating. See the chart below for maximum load
information.
Maximum load derating chart (120 V
~
50/60 Hz)
Side sections removed None 1 side 2 sides
LED, CFL, & Fluorescent
1
5 A 4 A 3 A
or
Incandescent, Halogen,
& ELV
600 W 450 W 350 W
or
MLV
2
600 VA /
475 W
450 VA /
350 W
350 VA /
275 W
or
General Purpose Fan 3 A 3 A 3 A
Maximum load derating chart (277 V
~
50/60 Hz)
Side sections removed None 1 side 2 sides
LED, CFL, & Fluorescent
1
5 A 4 A 3 A
or
Incandescent, Halogen,
& ELV
1350 W 1100 W 800 W
or
MLV
2
1350 VA /
1075 W
1100 VA /
875 W
800 VA /
625 W
Some lights have one wall switch, while others
have two or more wall switches (such as stair
lights, which have a switch at both the top
and bottom of the stairs). We’ve included
instructions for lights with one wall switch
(called a single pole). If your light has more than
one switch (called a 3-way), please visit
www.casetawireless.com/3way for
complete installation instructions and how-to
videos.
Important note:
LUT-MLC*
load adapter
* Note: A LUT-MLC may be required to ensure proper function with CFL,
LED, ELV, and fluorescent lighting. Please see instructions for installing the
LUT-MLC that can be found on page 2 of this install guide. The instructions
can also be found by visiting www.casetawireless.com/lutmlc
1
The in-wall switch is UL
R
Listed for use with all magnetic and
electronic fluorescent ballasts.
2
The maximum lamp wattage is determined by the efficiency of
the transformer, with 70%–85% as typical. For actual transformer
efficiency, contact either the fixture or transformer manufacturer.
The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the VA
rating of the in-wall switch.

ON
4
Connect the switch
5
Mount the switch
6
Attach the wallplate
7
Turn power on at circuit breaker
1
2
3
Ground
1 Connect the bare copper (or green) “ground” wire
from the wallbox to the green wire on the switch
using a wire connector.
2 Connect either of the remaining wires from the
wallbox to either of the black wires on the switch
using a second wire connector.
3 Connect the remaining wire from the wall to
the other black wire on the switch using a third
wire connector.
4 Cap off the blue wire on the switch using the small
wire connector. *
* Note: The blue wire is only used in 3-way
installations. See www.casetawireless.com/3way
for more information.
* Note: A LUT-MLC may be required to ensure proper
function with CFL, LED, ELV, and fluorescent lighting.
Please see instructions for installing the LUT-MLC
that can be found on page 2 of this install guide.
The instructions can also be found by visiting
www.casetawireless.com/lutmlc
Attach the adapter to the switch using the
screws provided and snap on the wallplate.
‘snap’
(If you installed the switch next to other switches or
dimmers, you’ll need to install a wallplate with the
correct size / number of openings to accommodate all
the devices.)
Use the screws provided.
CAUTION
Use only with permanently installed lighting loads or
with general purpose fan loads.
Codes
Install in accordance with all national and local
electrical codes.
Grounding
When no “grounding means” exist in wallbox, the
National Electrical Code (NEC
®
) allows a control to
be installed as a replacement if 1) a nonmetallic,
noncombustible faceplate is used with nonmetallic
attachment screws or 2) the circuit is protected by a
ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing
a control according to these methods, cap or remove
green wire before screwing control into wallbox.
FCC / IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation. Modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co.,
Inc. could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1
2
1
2
Warranty
For warranty information, please visit
www.casetawireless.com/warranty
3
4

x3
Hold for 6 seconds
until LED starts
blinking
LED—up to 5 A
CFL—up to 5 A
Incandescent / Halogen—up to 600 W
Supported Loads (120 V
~
)
Using your Caséta Wireless kit
(sold separately)
1
Press and hold “off” button on the switch
2
Press and hold “off” button on remote
Pairing the switch and
Pico remote control
For advanced features, tips for using Caséta Wireless products with CFLs and LEDs, the complete Caséta Wireless
product line, and more, please visit
www.casetawireless.com/features
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Hold for 6 seconds
until lights flash 3 times.
Repeat steps to pair other Pico remote controls.
With a smartphone or tablet (Smart Bridge required, sold separately)
1
Press and hold “off” button on dimmer
2
Press and hold “off” button on remote
The Lutron app will walk you through
setting up your devices.
Download the Lutron
®
app
www.casetawireless.com/LutronApp
Launch the Lutron
®
app
Lutron
The Caséta Wireless switch can be controlled from a smartphone
when used with the Lutron
Smart Bridge.
If you are using the switch and remote control with the Lutron
Smart Bridge follow the instructions below.
Search for “Lutron Caseta”
3
Press and hold “off” button on remote
Use the Lutron app to complete
ALL
remaining steps
Lutron
Lutron Smart Bridge
Note:
If you are using the switch and remote control with
another manufacturer’s bridge, please refer to that manufacturer’s
instructions for set-up.
Lutron
Lutron app
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Without a smartphone or tablet
(Smart Bridge not required)
MLV—up to 600 VA / 475 W
Control
three ways
Add devices
• Pico remote controls
• Dimmers
• Shades
Schedule
your lights
Connect
while away
ELV—up to 600 W
Fluorescent—up to 5 A
General Purpose Fan—up to 3 A
LED—up to 5 A
CFL—up to 5 A
Incandescent / Halogen—up to 1350 W
Supported Loads (277 V
~
)
MLV—up to 1350 VA / 1075 W
ELV—up to 1350 W
Fluorescent—up to 5 A

Go to www.casetawireless.com/support for
additional troubleshooting suggestions.
Symptoms Probable cause and action
Light does not
turn on or in-wall
switch LED does
not light up.
• Light bulb(s) burned out.
• Breaker is OFF or tripped.
• Light not properly installed.
• Wiring error.
• FASS on the switch is in the Off
position.
Light does not
respond to Pico
remote control.
• The switch failed to pair with
Pico remote control; see Pairing
the switch and Pico remote
control.
• The switch is already at the light
level the Pico remote control is
sending.
• The Pico remote control is
outside the 30 ft (9 m) operating
range.
• The Pico remote control battery
is low.
• The Pico remote control battery
is installed incorrectly.
• Light stays
on when the
switch is turned
off.
• LED on
in-wall switch is
flashing or solid
red color.
Proper bulb operation requires
a LUT-MLC (included in the
package with the switch).
Please visit
www.casetawireless.com/lutmlc
for installation instructions.
For advanced features, tips for using Caséta Wireless products with CFLs and LEDs, the complete Caséta Wireless
www.casetawireless.com/features
Replacing light bulbs using FASS
Pull the FASS out on the in-wall switch to remove
power at the light socket.
The Lutron logo, Lutron, FASS, Caséta, Smart Bridge, and Pico are
trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. in the
US and/or other countries. All other product names, logos, and brands
are property of their respective owners.
© 2014-2021 Lutron Electronics Co., Inc
P/N 0301979 REV A
Troubleshooting
Device Ratings
In-wall switch
PD-5WS-DV
120 / 277 V
~
50/60 Hz
Important notes:
1. For indoor use only.
2. Operate between 32 ˚F (0 ˚C) and 104 ˚F (40 ˚C).
Pico remote control (sold separately)
On
Off
FASS
Front Accessible
Service Switch
In-wall switch
Using your controls
On
Off
Installing the LUT-MLC in a load fixture or junction box
1. Connect one lead of the LUT-MLC to the neutral (white) wire.
2. Connect the other lead of the LUT-MLC to the switched hot
(black) wire.
1
2
LUT-MLC
Junction Box
Load

APAGADO
Interruptor electrónico de pared
1
¡
Corte la corriente del cortacircuitos!
3
5
1
4
6
Tierra
Tierra
7
2
guía de inicio rápido
Contenido suministrado
Doble su garantía
Interruptor electrónico de pared
(PD-5WS-DV)
Herramientas que necesitará
Destornillador de cabeza plana
Conectores de cables (5)
Destornillador Phillips
Alicates
Tornillos (2)
¿Le encantan los productos Caséta
Wireless? ¿Tiene alguna idea para
mejorarlos? Cuéntenos su opinión y
extenderemos la garantía por 1 año.
www.casetawireless.com/register
ADVERTENCIA: RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA.
Puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Corte la corriente del cortacircuitos o fusible
antes de instalar.
Algunas luces tienen un interruptor de
pared, mientras que otras tienen dos o
más interruptores de pared (como luces de
escaleras, que tienen un interruptor tanto al
inicio como al final de las escaleras). Hemos
incluido instrucciones para luces con un
interruptor de pared (llamado unipolar). Si su luz
tiene más de un interruptor (llamado de 3vías),
visite www.casetawireless.com/3way
para obtener las instrucciones completas de
instalación y los videos instructivos.
Nota importante:
Instalación de luces con un interruptor de pared (unipolar)
Cómo instalar el interruptor
2
Retire el interruptor actual de la pared
Retire la placa de pared del interruptor.
Retire el interruptor y aléjelo de la pared.
* Si su interruptor tiene más de 3 cables, consulte
el video “Installing Caséta Wireless in a 3-way
switch application” (Cómo instalar Caséta Wireless
en una aplicación de interruptor de 3vías)
a www.casetawireless.com/3way
Desconecte los tres cables* del interruptor.
3
Retire las secciones laterales
(en caso de ser necesario)
Lea antes de instalar.
Bienvenido, y gracias por comprar el interruptor de
pared Caséta Wireless. Para controlar sus luces desde
una aplicación o un control remoto, deberá reemplazar
un interruptor existente por un Interruptor de pared
Caséta Wireless.
¡Esperamos que disfrute la comodidad de
Caséta Wireless!
Wireless
Adaptador de carga
LUT-MLC*
* Nota: Es posible que se requiera un LUT-MLC para asegurar un
funcionamiento adecuado en iluminaciones con LFCA, LED, BVE y
elementos fluorescentes. Consulte las instrucciones de instalación del
LUT-MLC, que pueden ser encontradas en la página 2 de esta guía de
instalación. Las instrucciones pueden también encontrarse visitando
www.casetawireless.com/lutmlc
Doble hacia atrás y hacia delante.
No quite las secciones laterales externas
de los interrupores al final de la conexión.
Cada interruptor tiene
las secciones laterales
internas quitadas.
El interruptor del medio
tiene todas las secciones
laterales quitadas.
Nota importante:
Cuando retira las secciones laterales, se reduce el vataje
derégimen máximo. Consulte el cuadro a continuación para
obtener la información de carga máximo.
Cuadro de reducción de carga máximo (120 V
~
50/60 Hz)
Secciones laterales quitadas
Ninguna
1
lateral
2
laterales
LED, LFCA, y Fluorescente
1
5 A 4 A 3 A
o
Incandescente, halógena,
y BVE
600 W 450 W 350 W
o
BVM
2
600 VA /
475 W
450 VA /
350 W
350 VA /
275 W
o
General Purpose Fan 3 A 3 A 3 A
Cuadro de reducción de carga máximo (277 V
~
50/60 Hz)
Secciones laterales quitadas
Ninguna 1 lateral
2
laterales
LED, CFL, & Fluorescent
1
5 A 4 A 3 A
o
Incandescente, halógena,
y BVE
1 350 W 1 100 W 800 W
o
BVM
2
1 350 VA /
1 075 W
1 100 VA /
875 W
800 VA /
625 W
1
El interruptor de la pared figura en la lista UL
R
y es adecuado
para ser utilizado con todos los balastros fluorescentes
magnéticos y electrónicos.
2
El vataje máximo de la lámpara se determina según la eficacia
del transformador, siendo habitual un valor de entre 70% y 85%.
Para una eficacia real del transformador, póngase en contacto
con el fabricante de la luminaria o transformador. La potencia
total de VA del transformador no deberá superar la potencia de
VA del interruptor dentro de la pared.
P/N 0301979 REV A

1
2
3
1
2
1
2
ENCENDIDO
Instalación de luces con un interruptor de pared (unipolar)
4
Conecte el interruptor
5
Coloque el interruptor
1 Conecte el cable a “tierra” de cobre sin protección
(o verde) desde la caja de pared al cable verde del
interruptor utilizando un conector de cable.
2 Conecte uno de los cables restantes de la caja de
pared a uno de los cables negros del interruptor
utilizando un segundo conector de cable.
3 Conecte el otro cable de la caja de pared al otro cable
negro del interruptor utilizando un tercer conector de
cable.
4 Aísle el cable azul en el interruptor usando el conector
de cables pequeño. *
* Nota: Nota: El cable azul solo se utiliza en
instalaciones de tres vías. Para más información
vea www.casetawireless.com/3way
* Nota: Es posible que se requiera un LUT-MLC para
asegurar un funcionamiento adecuado en iluminaciones
con LFCA, LED, BVE y elementos fluorescentes. Consulte
las instrucciones de instalación del LUT-MLC, que pueden
ser encontradas en la página 2 de esta guía de instalación.
Las instrucciones pueden también encontrarse visitando
www.casetawireless.com/lutmlc
Use los tornillos proporcionados.
Tierra
6
Coloque la placa de pared
7
Encienda la corriente
del cortacircuitos
Conecte el adaptador al interruptor con los tornillos
suministrados y encájelo en la placa de pared.
(Si instaló el interruptor al lado de otros interruptores
oatenuadores, debe instalar una placa de pared que
tenga la cantidad correcta de orificios y del tamaño
correcto para instalar todos los dispositivos.)
PRECAUCIÓN
Usar únicamente con cargas de iluminación instaladas
permanentemente o con cargas de ventilador para
propósitos generales.
Códigos
Instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos
nacionales y locales.
Conexión a tierra
Cuando no exista ningún medio de conexión a
tierra en la caja de pared, el NEC
®
(Código Eléctrico
Nacional) permite la instalación de un control como
reemplazo si 1) se usa una placa frontal incombustible
que no sea metálica con tornillos de sujeción no
metálicos o 2) el circuito está protegido por un GFCI
(interruptor de circuito por falla a tierra). Al instalar un
control de acuerdo con estos métodos, tape o retire
el cable verde antes de atornillar el control a la caja de
pared.
Información de la FCC/IC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FFC (Comisión
Federal deComunicaciones) y con las normas RSS de IC (Industry Canada)
para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1)Estedispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las que pueden causar una operación indeseada. Cualquier cambio
o modificación sin la aprobación explícita deLutron Electronics Co., Inc. puede
anular la autorización del usuario para operar elequipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites
para dispositivos digitales de ClaseB, de acuerdo con la Parte15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa ypuede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala
yutiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de la radio ola televisión, que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, elusuario puede tratar de corregir la
interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
—Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un receptáculo que esté en un circuito diferente al del
receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener ayuda.
Garantía
Para obtener información sobre la garantía, visite
www.casetawireless.com/warranty
3
4
‘chasquido’

Uso del kit Caséta
Wireless
(se vende por separado)
x3
Presione durante
6segundos hasta
que el LED
comience
a parpadear.
1
Mantenga presionado el botón
“apagado”del interruptor
2
Mantenga presionado el botón
“apagado”del control remoto
Cómo emparejar el interruptor
con el control remoto Pico
Para ver características avanzadas, consejos para usar los productos Caséta Wireless con luces LFCA y LED, la línea
completa de productos Caséta Wireless y más, visite
www.casetawireless.com/features
Mantenga presionado
durante 6segundos
hasta que la luz
parpadee 3 veces.
Repita los pasos para emparejar otros controles
remotos Pico.
LED—hasta 5 A
LFCA—hasta 5 A
Incandescente / Halógeno—hasta 600W
BVM—hasta 600VA / 475 W
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Con un teléfono inteligente o una tableta
(se requiere un Smart Bridge que se vende por separado)
1
Press and hold “off” button on dimmer
2
Press and hold “off” button on remote
La aplicación Lutron lo guiará por la
configuración de sus dispositivos.
Descargue la aplicación Lutron
www.casetawireless.com/LutronApp
Inicie la aplicación Lutron
Lutron
El interruptor Caséta Wireless se puede controlar con un teléfono
inteligente cuando se utiliza con el Lutron Smart Bridge.
Si utiliza el interruptor y el control remoto con el Lutron Smart Bridge
siga las instrucciones a continuación.
Busque “Lutron Caseta”
3
Press and hold “off” button on remote
Utilice la aplicación de Lutron
®
para completar
TODOS
los pasos restantes
Lutron
Lutron Smart Bridge
Nota: Si utiliza el interruptor y el control remoto con el
dispositivo de conexión de otro fabricante, consulte las
instrucciones del fabricante para configurarlo.
Lutron
Aplicación
Lutron
Apple es una marca registrada de Apple Inc. en E.U.A. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Sin un teléfono inteligente o
una tableta
(no se requiere un Smart Bridge)
Controle
de tres
maneras
Añada dispositivos
• Controles
remotos Pico
®
• Atenuadores
• Persianas
Programe
sus luces
Conecte
a larga
distancia
BVE—hasta 600 W
Fluorescente—hasta 5 A
Ventilador de uso general—hasta 3 A
LED—hasta 5 A
LFCA—hasta 5 A
Incandescente / Halógeno—hasta 1 350 W
Cargas admitidas (277 V
~
)
BVM—hasta 1 350 VA / 1 075 W
BVE—hasta 1 350 W
Fluorescente—hasta 5 A
Cargas admitidas (120 V
~
)

Clasificación del dispositivo
Interruptor electrónico de pared
PD-5WS-DV
120 / 277V
~
50/60Hz
Control remoto Pico (se vende por separado)
Encendido
Apagado
FASS
Interruptor
de servicio
accesible desde
el frente
Interruptor
de pared
Encendido
Apagado
Cómo reemplazar los focos de luz usando FASS
Deslice el FASS hacia fuera en el interruptor empotrable
para desconectar la energía en el zócalo de la luz.
Notas importantes:
1. Solo para uso en interiores.
2. Opere entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F).
Para ver características avanzadas, consejos para usar los productos Caséta Wireless con luces LFCA y LED, la línea
www.casetawireless.com/features
Ingrese a www.casetawireless.com/support para
obtener sugerencias adicionales para la resolución
de problemas.
Resolución de problemas
Síntomas Causa probable y acción
La luz no se
enciende o no se
encienden los LED
del interruptor de
pared.
• Los foco(s) están quemados.
• El cortacircuitos está apagado
osedisparó.
• La luz no está instalada
correctamente.
• Error de cableado.
• El interruptor FASS del
interruptor está apagado.
La luz no
responde al
control remoto
Pico
®
.
• Falló el emparejamiento del
interruptor con el control
remoto Pico; consulte Cómo
emparejar elinterruptor con el
control remotoPico.
• El interruptor ya se encuentra
en el nivel de luz solicitado por
el control remoto Pico.
• El control remoto Pico
está fuera del rango de
funcionamiento de 9m
(30pies).
• La batería del control remoto
Pico está baja.
• La batería del control remoto
Pico está mal instalada.
• La luz
permanece
encendida
cuando el
interruptor se
apaga.
• El LED en el
interruptor de
pared está
parpadeando o
tiene color rojo
continuamente.
El funcionamiento adecuado del
foco requiere LUT-MLC (incluido en
el paquete con el interruptor). Visite
www.casetawireless.com/lutmlc
para obtener instrucciones de
instalación.
El logotipo de Lutron, Lutron, FASS, Caséta, Smart Bridge y Pico
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron
Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países. Todos los demás
nombres de productos, logotipos y marcas son de propiedad de sus
respectivos poseedores.
© 2014-2021 Lutron Electronics Co., Inc
P/N 0301979 REV A
Cómo usar sus controles
Instalación del LUT-MLC en un dispositivo de carga o
caja de conexiones
1. Conecte un cable del LUT-MLC al cable del neutro (blanco).
2. Conecte el otro cable del LUT-MLC al cable (negro) del
vivo conmutado.
1
2
LUT-MLC
Caja de conexiones
Carga

ARRÊT
Interrupteur mural
1
Coupez le courant au niveau
du disjoncteur!
3
5
1
4
6
Mise à la terre
Mise à la terre
7
2
guide de démarrage rapide
Éléments fournis
Doublez votre garantie
Interrupteur mural
(PD-5WS-DV)
Outils nécessaires
Tournevis à tête plate
Connecteurs de fils (5)
Tournevis cruciforme
Pince
Vis (2)
Vous aimez les produits CasétaWireless? Vous
avez des idées pour les améliorer? Dites-nous
ce que vous en pensez et nous prolongerons
votre garantie d’unan
www.casetawireless.com/register
AVERTISSEMENT: RISQUE
D’ÉLECTROCUTION.
Peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Coupez le courant au niveau du disjoncteur ou
du fusible avant l’installation.
Certaines lumières fonctionnent avec un seul
interrupteur mural, tandis que d’autres avec
deux ou plus (tels que les lumières d’escaliers,
qui disposent d’un interrupteur en haut et
en bas de l’escalier). Nous fournissons des
instructions pour des lumières fonctionnant
avec un seul interrupteur mural (unipolaire).
Si vos lumières fonctionnent avec plus d’un
interrupteur (à troisvoies), veuillez visiter le
site www.casetawireless.com/3way pour
obtenir des instructions d’installation complètes
et des vidéos de démonstration.
Remarque importante :
Installation pour des lumières fonctionnant avec un seul interrupteur mural (unipolaire)
Installation de votre interrupteur
2
Retirez l’interrupteur existant du mur
Retirez la plaque murale de l’interrupteur.
Retirez l’interrupteur et éloignez-le du mur.
* Si plus de 3fils sont raccordés à votre interrupteur,
visionnez la vidéo « Installing CasétaWireless in a 3-way
switch application » (Installation du CasétaWireless dans
une application contenant un interrupteur à troisvoies)
à la page www.casetawireless.com/3way
Détachez les troisfils* de l’interrupteur.
3
Retirez les parties latérales
(si nécessaire)
Bienvenue, et merci d’avoir acheté un interrupteur
mural CasétaWireless. Pour pouvoir contrôler
votre éclairage à l’aide d’une application ou d’une
télécommande, vous devez remplacer l’interrupteur
existant par un interrupteur mural Caséta Wireless.
Nous espérons que vous apprécierez la commodité
du CasétaWireless!
Wireless
Adaptateur de charge
LUT-MLC*
* Remarque: Un LUT-MLC peut être nécessaire pour assurer le bon
fonctionnement avec les éclairages AFC, DEL, BTE, et fluorescents.
Veuillez consulter les instructions d’installation du LUT-MLC à la page2
de ce guide d’installation. Les instructions sont également disponibles sur
www.casetawireless.com/lutmlc
Pliez d’avant
en arrière.
Ne retirez pas les parties latérales extérieures
des interrupteurs situés à la fin du jumelage.
Les parties latérales
intérieures de chaque
interrupteur sont retirées.
Toutes les parties latérales
du interrupteur situé au
milieu sont retirées.
Remarque importante:
Le retrait des parties latérales réduit la puissance nominale
maximale du interrupteur. Consultez le tableau ci-dessous
pour obtenir les informations de charge maximale.
Tableau de déclassement de la charge maximale
(120 V
~
50/60 Hz)
Parties latérales retirées
Aucune 1côté 2côtés
DEL, AFC, et Fluorescent
1
5 A 4 A 3 A
ou
Incandescence, halogène, et BTE 600 W 450 W 350 W
ou
BTM
2
600 VA /
475 W
450 VA /
350 W
350 VA /
275 W
ou
Ventilateur à usage général 3 A 3 A 3 A
Tableau de déclassement de la charge maximale
(277 V
~
50/60 Hz)
Parties latérales retirées
Aucune 1côté 2côtés
DEL, AFC, et Fluorescent
1
5 A 4 A 3 A
ou
Incandescence, halogène, et BTE 1 350 W 1 100 W 800 W
ou
BTM
2
1 350 VA /
1 075 W
1 100 VA /
875 W
800 VA /
625 W
1
L’interrupteur mural est homologué UL
R
pour une utilisation avec
tous les ballasts fluorescents magnétiques et électroniques.
2
La puissance maximale des lampes en watts est déterminée par
l’efficacité du transformateur, 70 %–85 % étant typique. Pour
connaître l’efficacité réelle du transformateur, contactez le fabricant
du transformateur ou de l’appareil d’éclairage. La puissance
nominale en VA du transformateur ne doit pas dépasser la
puissance nominale de l’interrupteur mural.
P/N 0301979 REV A

MARCHE
Installation pour des lumières fonctionnant avec un seul interrupteur mural (unipolaire)
4
Connectez le interrupteur
5
Montez le interrupteur
1 Raccordez le fil de « mise à la terre » nu en cuivre
(ou vert) du boîtier mural au fil vert du interrupteur à
l’aided’un connecteur de fils.
2 Raccordez l’un des fils restants du boîtier mural à
l’un des noir fils du interrupteur à l’aide d’un second
connecteur de fils.
3 Raccordez le fil restant du mur au noir fil restant du
interrupteur àl’aide d’un troisième connecteur de fils.
4 Terminez le fil bleu sur l’interrupteur en utilisant le petit
connecteur du câble. *
* Remarque : Le fil bleu est utilisé dans les installations
troisvoies. Voir www.casetawireless.com/3way
pour plus d’informations.
* Remarque: Un LUT-MLC peut être nécessaire pour
assurer le bon fonctionnement avec les éclairages
AFC, DEL, BTE, et fluorescents. Veuillez consulter les
instructions d’installation du LUT-MLC à la page2 de
ce guide d’installation. Les instructions sont également
disponibles sur www.casetawireless.com/lutmlc
Utilisez les vis fournies.
Mise à la terre
6
Fixez la plaque murale
7
Mettez le disjoncteur sous tension
Fixez l’adaptateur au interrupteur à l’aide des vis
fournies et posez la plaque murale.
(Si vous avez installé le interrupteur à côté d’autres
interrupteurs ou gradateurs, vous devez installer une
plaque murale dont la taille/le nombre d’ouvertures
sont adaptés pour accueillir tous les dispositifs.)
ATTENTION
À utiliser uniquement avec des charges d’éclairage
installées de manière permanente ou avec des
charges de ventilateur d’usage général.
Codes
Procédez à l’installation conformément à tous les
codes électriques locaux et nationaux.
Mise à la terre
Lorsqu’aucun « moyen de mise à la terre » n’est
présent dans le boîtier mural, le Code électrique
national (NEC
®
, National Electrical Code) autorise
l’installation d’une commande en remplacement si
1) une plaque frontale non métallique et non
combustible est utilisée avec des vis de fixation
non métalliques ou 2) le circuit est protégé par
un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Lors de
l’installation d’une commande selon ces méthodes,
protégez ou retirez le filvert avant de visser la
commande dans le boîtier mural.
Informations sur la FCC/IC
Ce dispositif est conforme à la partie15 des règles de la FCC et à la (aux)
norme(s) CNR d’exemption de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut pas
provoquer d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y
compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement non souhaité.
Les modifications non expressément approuvées par Lutron Electronics Co.,
Inc. pourront annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Remarque: cet équipement a été testé et déclaré en conformité avec
les limites correspondant à un dispositif numérique de catégorieB, en
vertu de la partie15 des règles de la FCC. Ces limites visent à fournir une
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer une interférence préjudiciable avec les
transmissions radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne
se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une
interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, laquelle peut être
déterminée en éteignant et en mettant en marche l’équipement, l’utilisateur est
invité à corriger cette interférence en prenant l’une, ou plusieurs, des mesures
suivantes:
—Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
—Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
— Brancher l’équipement à une prise qui se trouve sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
— Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute
assistance.
Garantie
Pour obtenir des informations sur la garantie,
veuillez consulter la page
www.casetawireless.com/warranty
« déclic »
3
1
2
3
4
1
2
1
2

Utilisation de l’ensemble
Caséta Wireless
(vendue séparément)
x3
Maintenez la pression
pendant 6secondes,
jusqu’à ce que le
DEL commencent
àclignoter.
1
Appuyez sur le bouton «
éteindre
» du
interrupteuret maintenez la pression
2
Appuyez sur le bouton « éteindre » de la
télécommande et maintenez la pression
Appariement du interrupteur et
de la télécommande Pico
Pour obtenir les caractéristiques avancées, des conseils sur l’utilisation des produits CasétaWireless
avec des AFC et DEL, la gamme de produits complète CasétaWireless, et bien plus, consultez le site
www.casetawireless.com/features
Maintenez la pression
pendant 6secondes,
jusqu’à ce que les
lumièresclignotent
3fois.
Répétez ces étapes pour apparier d’autres
télécommandes Pico.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, É.-U.
Avec un téléphone intelligent ou une tablette
(Smart Bridge requis, vendu séparément)
1
Press and hold “off” button on dimmer
2
Press and hold “off” button on remote
L’application Lutron vous
accompagnera tout au long du
processus d’installation des dispositifs.
Télécharger l’application Lutron
www.casetawireless.com/LutronApp
Lancer l’application Lutron
®
Lutron
Le interrupteur sans fil Caséta peut être contrôlé à partir d’un téléphone
intelligent lorsqu’il est utilisé avec le dispositif Lutron
Smart Bridge.
Si vous utilisez le interrupteur et la télécommande avec le dispositif Lutron
Smart Bridge, suivez les instructions ci-dessous.
Rechercher «Lutron Caseta»
3
Press and hold “off” button on remote
Utilisez l’application Lutron
®
pour effectuer
TOUTES
les étapes restantes
Lutron
Lutron Smart Bridge
Remarque: si vous utilisez le interrupteur et la télécommande
avec un dispositif de connexion fourni par un autre fabricant,
consultez les instructions d’installation de ce fabricant.
Lutron
L’application
Lutron
Apple est une marque de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Sans téléphone intelligent,
ou une tablette
(
Smart Bridge
non requis)
Contrôlez
les opérations
de trois
manières
Ajoutez des
dispositifs
• Télécommandes
Pico
• Gradateurs
• Stores
Programmez
les
lumières
Connectez
-
vous lors
de vos
déplacements
DEL—jusqu’à 5 A
AFC—jusqu’à 5 A
Incandescence / Halogène—jusqu’à 600 W
Charges supportées (120 V
~
)
BTM—jusqu’à 600 VA / 475 W
BTE—jusqu’à 600 W
Fluorescent—jusqu’à 5 A
Ventilateur à usage général—jusqu’à 3 A
DEL—jusqu’à 5 A
AFC—jusqu’à 5 A
Incandescence / Halogène—jusqu’à 1 350 W
Charges supportées (277 V
~
)
BTM—jusqu’à 1 350 VA / 1 075 W
BTE—jusqu’à 1 350 W
Fluorescent—jusqu’à 5 A

Valeurs nominales du dispositif
Interrupteur mural
PD-5WS-DV
120 / 277V
~
50/60Hz
Télécommande Pico (vendue séparément)
Allumer
Éteindre
FASS
(Interrupteur secteur
accessible à l’avant)
Interrupteur
mural
Allumer
Éteindre
Remplacement des ampoules en utilisant le FASS
Retirez le FASS du interrupteur mural pour couper le
courant au niveau de la prise de la lumière.
Remarques importantes:
1. Pour une utilisation en intérieur uniquement.
2. Faites-le fonctionner à une température
comprise entre 0˚C (32˚F) et 40˚C (104˚F).
Pour obtenir les caractéristiques avancées, des conseils sur l’utilisation des produits CasétaWireless
avec des AFC et DEL, la gamme de produits complète CasétaWireless, et bien plus, consultez le site
Accédez à la page www.casetawireless.com/support
pour obtenir des suggestions de dépannage
supplémentaires.
Le logo Lutron, Lutron, FASS, Caséta, Smart Bridge et Pico sont
des marques commerciales ou déposées de Lutron Electronics Co.,
Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms
de produits, logos et marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
© 2014-2021 Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301979 REV A
Symptômes Cause probable et solution
La lumière ne
s’allume pas
ou les DEL du
interrupteur
mural ne
s’allument pas.
• La ou les ampoule(s) sont
grillées.
• Le disjoncteur est en position
ÉTEINDRE ou s’est déclenché.
• La lumière n’est pas
correctement installée.
• Erreur de câblage.
• L’interrupteur FASS du
interrupteur est en position
Éteindre.
La lumière ne
répond pas à la
télécommande
Pico.
• Le interrupteur n’a pas pu
s’apparier avec la télécommande
Pico ; consultez la section
Appariement duinterrupteur et
de la télécommande Pico.
• Le interrupteur est déjà au niveau
d’éclairage que transmet la
télécommande Pico.
• La télécommande Pico se
trouve en dehors de la plage de
fonctionnement de 9m (30pi).
• Les piles de la télécommande
Pico sont faibles.
• Les piles de la télécommande
Pico ne sont pas installées
correctement.
• La lumière
reste allumée
lorsque
l’interrupteur
est désactivé.
• Le voyant
à DEL de
l’interrupteur
mural clignote
ou reste rouge.
Le fonctionnement normal de
l’ampoule requiert un adaptateur
de charge LUT-MLC (inclus dans
l’emballage avec l’interrupteur).
Consultez le site
www.casetawireless.com/lutmlc
pour obtenir les instructions
d’installation.
Dépannage
Utilisation de vos commandes
Installation du LUT-MLC dans un appareil de charge
ou une boîter de raccordement
1. Raccordez un fil conducteur du LUT-MLC au fil neutre (blanc).
2. Raccordez un autre fil conducteur du LUT-MLC au fil de
phase commutée (noir).
1
2
LUT-MLC
Boîtier de raccordement
Charge

