
Operating Instructions
使用說明書
사용 설명서
(Household) Nose & Facial Hair Trimmer
(家用) 修鼻毛器
(가정용) 코털과 잔털 트리머
Model No.
型號
모델 번호
ER‑GN25
Before operating this unit, please read these instructions
completely and save them for future use.
使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存以備未來使用。
본 제품을 사용하기 전에, 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해
보관하십시오.

2
English 4
中文 13
한글 22

3
1 3
1
2
5 642
7 118 9 1210

4
English
Thank you for choosing a Panasonic Nose &
Facial Hair Trimmer. Please read all instructions
before use.
Safety Precautions
Warning
• Keep the appliance dry.
The symbol on the left means “Do not
wash the product with water”.
Only the blade is washable with water.
• Terminate the usage when there is abnormality or
failure.
‑ Continued use of the trimmer may cause fire,
electric shock or other injuries.
• Keep out of the reach of toddlers and infants.
‑ Failure to do so may result in accidents or
accidental ingestion of the accessories or
removable of small parts.
Caution
• Check the blade for deformation or damage before
use.
‑ Your skin may be injured if damage or
deformation is present.

5
English
• Always follow the cautions printed on the battery.
• Check the polarity of the battery (+ and ‑) and
install it correctly.
• Remove the battery immediately when it is
discharged.
• Remove the battery when not using the appliance
for an extended period of time.
• Use the battery by the recommended use‑by date.
‑ Failure to do so may cause overheating or
explosion of the battery, injury or contamination
of surroundings due to leakage.
• Only use the trimmer for cutting nose hair, near
your eyebrows, and near your mouth.
‑ Failure to do so may result in injury to your skin.
• Do not disassemble the battery or throw it into a
fire. Do not short‑circuit the battery.
‑ Doing so may result in burns or injury.
• Do not press the blade with excessive force or
insert too deeply into your nostril.
‑ Doing so may result in injury to your skin.
• Do not press the outer blade too firmly.
‑ Your skin may be injured if damage or
deformation is present.
• Do not touch the inner blade (metallic part) with
your finger.
‑ Doing so may result in injury to your finger.
• Do not drop the trimmer, or subject it to impact.
‑ Doing so could result in injury.

6
English
• Never alter the appliance. Also, do not disassemble
or repair it.
‑ Doing so may cause unexpected accidents or
trouble. Contact the store where you purchased
the appliance or authorized service center for
repair.
• Do not subject the blade to impact, or press with
excessive force on the blade.
‑ Doing so may result in the blade becoming blunt
or lead to malfunction.
• Do not immerse the trimmer in water or get it wet.
‑ Doing so may result in malfunction.
• Never use thinners, benzine, or alcohol to clean
the trimmer since it may cause malfunction or
cracking/discoloration of the parts. Clean using a
mild detergent.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

7
English
Parts identification (Fig. 1)
A Protective cap
B Outer blade
C Inner blade
D Shaft
E Power switch [0/1]
F Battery cover
G Cleaning brush
Installing or replacing the battery
1. Remove the protective cap. (Fig. 2)
2. Rotate the battery cover in the direction of the
arrow, and align the marks. (Fig. 3)
3. Remove the battery cover. (Fig. 4)
4. Insert the battery. (Fig. 5)
• Be careful to insert the battery with + and ‑
correctly oriented.
5. Rotate the battery cover in the direction of the
arrow, and align the marks. (Fig. 6)

8
English
Notes
• You can use the appliance for approximately
1 year with the Panasonic AAA (LR03) alkaline
battery. (When using once a week, 90 seconds at
a time)
• Use only AAA (LR03) alkaline battery.
• Please dispose of used battery appropriately.
Use
Using the trimmer
1
1
Remove the protective cap. (Fig. 2)
2
2
Slide the power switch to the “1”
position to turn the appliance on.

9
English
3
3
Trimming
Trimming your nose hair Trimming around your eyebrows or mouth
1. Insert the tip of the outer blade
into your nostril.
• Insert it slowly so as not to
injure your nostril.
1. Place the tip of the
outer blade against the
hair you would like to
cut.
2. Cut the nose hair by moving the appliance.
• Cut only the nostril hair around the entrance
using the tip of the outer blade (metallic
part).
• Some trimmings may remain inside your
nostril after cutting, so remove them using a
tissue.
2. Cut the hair by moving it slowly against the
growth of the hair.
• You cannot perfectly adjust the trimming length
with this appliance.
• It is not suitable for hair shorter than 0.5 mm.

10
English
4
4
After use, slide the power switch to
the “0” position to turn the appliance
off.
5
5
Attach the protective cap.
Note
• The outer blade surface may get a little warm
during use, but performance will not be affected.
If you are worried about the blade becoming
warm, let it cool down before use.
Clean
Cleaning the blade
How to remove the blade
1. Make sure the power switch is in the “0” position.
2. Rotate the outer blade in the direction of the
arrow, and align the marks. (Fig. 7)
3. Pull to remove the outer blade. (Fig. 8)
4. Separate the inner blade from the outer blade
carefully. (Fig. 9)

11
English
Rinsing the blade
1. Rinse under running water.
2. Wipe off the water with a
towel, and let it dry naturally.
Notes
• The trimmer cannot be washed with water.
• Ensure that the blade is completely dry before
inserting it into the trimmer.
• When using hand soap, wash the surface after
generating lather. Do not touch the edge of the
inner blade. Doing so may cause injury.

12
English
Brush cleaning
Remove the blade, and lightly brush
off the trimmings on the inner blade
and outer blade using the cleaning
brush.
How to attach the blade
1. Slowly insert the inner blade straight along the
inner surface of the outer blade. (Fig. 10)
2. Insert the trimmer shaft into the hole for the inner
blade and align the outer blade with the mark.
(Fig. 11)
3. Rotate the outer blade in the direction of the
arrow, and align the marks. (Fig. 12)
Specifications
Model No. ER‑GN25
Power source
AAA (LR03) alkaline battery x 1
(sold separately)
This product is intended for household use only.

13
中文
感謝您選用 Panasonic 出品的修鼻毛器。請在使用前
閱讀所有說明。
安全注意事項及緊急處理方法
警告
•
保持修鼻毛器乾燥。
左側符號表示“本產品請勿水洗”。
只有刀片可以水洗。
•
當發生不正常情況或故障時,請停止使用。
‑
繼續使用修鼻毛器可能會導致火災、觸電或其他
傷害。
•
請勿讓嬰幼兒接觸。
‑
若未遵守此注意事項,可能會造成意外事故,或
不小心吞食配件或小型可安裝零件。
注意
•
請在使用前檢查刀片是否變形或損傷。
‑
若刀片有所損傷或變形,您的皮膚可能因此受傷。
•
務必遵守電池上標示的注意事項。
•
檢查電池的兩極 ( +和- ),以正確方向安裝。
•
在電池電力用盡後立即取出。
•
若將長時間不使用修鼻毛器,則請將電池取出。

14
中文
•
依照建議的使用期限使用電池。
‑
若未遵守此注意事項,可能會導致電池的過熱或爆炸、
對人員的傷害,以及因為漏液所造成的環境汙染。
•
僅可使用修鼻毛器來修剪鼻毛、眉毛四周和嘴巴四周。
‑
若未遵守此注意事項,可能會造成皮膚傷害。
•
請勿拆解電池,或將其丟入火中。請勿短路電池。
‑
否則可能會造成灼傷或傷害。
•
請勿大力擠壓刀片,或是將其過度伸入您的鼻孔。
‑
否則可能會造成皮膚傷害。
•
請勿太大力擠壓外刀。
‑
若刀片有所損傷或變形,您的皮膚可能因此受傷。
•
請勿以手指觸碰內刀的刀片 ( 金屬部分 )。
‑
否則會造成您手指的損傷。
•
請勿摔落修鼻毛器,或使它受到衝擊。
‑
否則會導致受傷。
•
切勿改裝修鼻毛器。此外,請勿拆卸或修理。
‑
否則可能會造成非預期的意外或問題。請洽詢
Panasonic 直屬服務站處理。
•
不要使刀片受到衝擊,或是大力擠壓刀片。
‑
否則會使刀片變鈍或導致故障。
•
請勿將修鼻毛器浸入水中或弄濕。
‑
否則會造成故障。
•
切勿使用稀釋劑、揮發劑或酒精來清潔修鼻毛器,
因為這可能會造成功能故障、零件破裂或掉色。請
使用中性清潔劑進行清潔。
•
修鼻毛器不適合行動不便者、缺乏感覺或心理能力
者、或缺少經驗及知識者(包含小孩)使用,除非
有負責其安全的人員監護使用或指導使用修鼻毛器。
必須監護小孩以確定他們不會把玩修鼻毛器。

15
中文
緊急處理方法
發生異常時(有燒焦味等)須立即關閉電源並取出電
池。
•
若在異常狀態下繼續使用,會因發熱等情形,造成
火災及觸電或其他傷害的發生。
•
請速與 Panasonic 直屬服務站洽詢。
•
修鼻毛器有任何損壞時,請至 Panasonic 直屬服務站
進行檢測,以避免危險。

16
中文
部件識別 ( 圖 1)
A
保護蓋
B
外刀
C
內刀
D
機軸
E
電源開關 [0/1]
F
電池蓋
G
清潔刷
安裝或更換電池
1. 取下保護蓋。( 圖 2)
2. 依照箭頭指示方向轉動電池蓋,並與標示對齊。
( 圖 3)
3. 取下電池蓋。( 圖 4)
4. 裝入電池。( 圖 5)
•
安裝電池時請留意+和-的方向為正確。
5. 依照箭頭指示方向轉動電池蓋,並與標示對齊。
( 圖 6)

17
中文
注意事項
•
搭配 Panasonic AAA (LR03) 鹼性電池,在不更換電
池的情況下,您約可使用修鼻毛器 1 年。(在一週
使用一次,每次使用 90 秒的情況下)
•
僅可使用 AAA (LR03) 鹼性電池。
•
請以正確方式丟棄使用過的電池。
使用
使用修鼻毛器
1
1
取下保護蓋。( 圖 2)
2
2
將電源開關滑動至“1”的位置,以開啟
修鼻毛器電源。

18
中文
3
3
修剪
修剪鼻毛 修剪眉毛或嘴巴四周
1. 將外刀的頂端插入鼻孔。
•
請小心慢慢地插入修鼻毛器,
以免傷害鼻孔。
1. 請將外刀的前端放在想
要修剪的毛髮上。
2. 透過移動修鼻毛器,來修剪鼻毛。
•
請僅使用外刀(金屬部分)的頂端處來修剪
鼻孔入口四周的鼻毛。
•
修剪之後,一些修剪下的毛髮可能仍留在鼻
孔內,因此請使用面紙等物品加以擦除。
2. 慢慢地朝著毛髮生長的反方向移動,來修剪毛髮。
•
您無法透過使用修鼻毛器完美地調整修剪長度。
•
修鼻毛器不適合用來修剪短於 0.5mm 的毛髮。

19
中文
4
4
使用後,請將電源開關滑動至“0”位置,
以關閉修鼻毛器電源。
5
5
蓋上保護蓋。
注意事項
•
使用時,外刀表面可能變熱,但效能並不會受到
影響。若擔心刀片變熱,使用前請先讓它冷卻。
清潔
清潔刀片
如何卸下刀片
1. 確認電源開關的位置為“0”。
2. 依照箭頭指示方向轉動外刀,並與標示對齊。
( 圖 7)
3. 拉一下以取下外刀。( 圖 8)
4. 小心地將內刀自外刀分開。( 圖 9)

20
中文
沖洗刀片
1. 在水流下沖洗。
2. 以毛巾等物品擦乾水份,並讓
其自然風乾。
注意事項
•
修鼻毛器不能用水清洗。
•
請務必讓刀片完全乾燥,再插入修鼻毛器。
•
當使用洗手皂時,請在產生泡沫之後清洗修鼻毛
器表面。請勿觸碰內刀邊緣,否則可能會讓您受
傷。
刷具清潔
請卸下刀片,輕輕的使用清潔刷將
內刀和外刀上的修剪毛髮刷去。

21
中文
如何安裝刀片
1. 慢慢地將內刀筆直的插入外刀的內側表面。( 圖 10)
2. 將修鼻毛器機軸插入內刀孔洞,並將外刀與標示對
齊。( 圖 11)
3. 依照箭頭指示方向轉動外刀,並與標示對齊。
( 圖 12)
規格
型號 ER‑GN25
電源
AAA (LR03) 鹼性電池 x 1
( 另售 )
修鼻毛器僅供家用。
製 造 商:
Panasonic Corporation
生產國別:中國
進 口 商:台松電器販賣股份有限公司(僅限台灣)
公司地址:新北市中和區建六路 57 號
連絡地址:新北市中和區員山路 579 號
連絡電話:(02)2223‑5121

22
한글
Panasonic 코털과 잔털 트리머를 구입해 주셔서
감사합니다 . 사용하시기 전에 사용 설명서를
꼼꼼히 읽어 주십시오 .
안전 주의 사항
경고
•
제품을 건조한 상태로 유지하십시오 .
왼쪽에 있는 기호는 “이 제품을 물로
세척하지 마십시오 .” 라는 의미를
뜻합니다 .
오직 칼날만 물로 세척할 수 있습니다 .
•
제품에 이상이나 고장이 발생한 경우 사용을
중단하십시오 .
‑
트리머를 계속 사용하게 되면 화재가
발생하거나 , 감전 등으로 인한 상처를 입을 수
있습니다 .
•
유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해
주십시오 .
‑
지키지 않으면 사고를 초래하거나 액세서리나
작은 탈착형 부품을 우발적으로 삼키게 될 수
있습니다 .
주의
•
사용하기 전에 칼날이 변형 또는 손상되지
않았는지 확인해 주십시오 .

23
한글
‑
손상 또는 변형된 경우에는 피부에 상처를 입을
수 있습니다 .
•
배터리에 인쇄된 다음의 주의 사항에 반드시 따라
주십시오 .
•
배터리의 극성 (+/-) 을 확인해서 올바르게
설치합니다 .
•
방전된 경우에는 즉시 배터리를 제거해 주십시오 .
•
제품을 장기간 사용하지 않을 때에는 배터리를
제거해 주십시오 .
•
배터리는 권장 유효일까지 사용해 주십시오 .
‑
그렇지 않으면 배터리의 과열 또는 폭발 , 부상
또는 배터리액 누출로 인한 주위 환경 오염 등을
유발할 수 있습니다 .
•
오직 트리머로만 사용하여 코털과 , 눈썹 및 입
주위를 깎으십시오 .
‑
지키지 않으면 피부에 상처가 날 수 있습니다 .
•
배터리를 분해하거나 불 속에 버리지 마십시오 .
배터리를 단락시키지 마십시오 .
‑
지키지 않으면 화상이나 상처를 입을 수
있습니다 .
•
칼날을 과도하게 누르거나 콧구멍에 너무 깊이
넣지 마십시오 .
‑
지키지 않으면 피부에 상처가 날 수 있습니다 .
•
외부 칼날을 너무 세게 누르지 마십시오 .
‑
손상 또는 변형된 경우에는 피부에 상처를 입을
수 있습니다 .

24
한글
•
내부 칼날 ( 금속 부분 ) 의 칼날 부분은 손가락으로
만지지 마십시오 .
‑
손가락에 상처가 날 수 있습니다 .
•
트리머를 떨어뜨리지 말고 트리머에 충격을 가하지
않도록 해주세요 .
‑
지키지 않으면 부상을 당할 수 있습니다 .
•
제품을 절대 개조 , 분해하거나 직접 수리하지
마십시오 .
‑
지키지 않으면 예기치 못한 사고나 문제를
초래할 수 있습니다 . 수리는 제품을 구입한
매장이나 공식 서비스 센터에 연락해 주십시오 .
•
칼날에 충격을 가하거나 , 칼날을 과도한 힘으로
누르지 마십시오 .
‑
칼날이 무디게 되거나 오작동할 수 있습니다 .
•
트리머를 물 속에 담그거나 젖지 않도록 하십시오 .
‑
지키지 않으면 오작동할 수 있습니다 .
•
시너 , 벤젠 , 알코올은 부품의 고장이나 균열 및
변색을 유발 할 수 있으므로 트리머를 청소하는 데
사용하지 마십시오 . 중성 세제를 사용해서 제품을
청소하십시오 .
•
이 기기는 신체 , 감각 , 정신 장애가 있거나
경험이나 지식이 부족한 사람 ( 어린이 포함 ) 은
사용할 수 없습니다 . 단 , 안전에 책임을 지는
사람으로부터 이 기기의 사용에 대한 감독 또는
지시를 받는 경우는 예외입니다 . 어린이가 이
기기를 갖고 놀지 않도록 해 주십시오 .

25
한글
부품 명칭 ( 그림 1)
A
보호 캡
B
외부 칼날
C
내부 칼날
D
축
E
전원 스위치 [0/1]
F
배터리 덮개
G
청소용 솔
배터리 설치 또는 교체하기
1. 보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2)
2. 배터리 덮개를 화살표 방향으로 돌려서 표시를
맞춥니다 . ( 그림 3)
3. 배터리 덮개를 제거하십시오 . ( 그림 4)
4. 배터리를 삽입합니다 . ( 그림 5)
•
+/- 를 올바른 맞추고 배터리를 조심스럽게
삽입합니다 .
5. 배터리 덮개를 화살표 방향으로 돌려서 표시를
맞춥니다 . ( 그림 6)

26
한글
참고
•
Panasonic AAA (LR03) 알칼라인 배터리로 약
1 년간 제품을 사용할 수 있습니다 . (1 회 90 초 ,
일주일에 한번 사용하는 경우 )
•
AAA (LR03) 알칼라인 배터리만을 사용해
주십시오 .
•
사용한 배터리는 적절하게 폐기해 주십시오 .
사용
트리머 사용
1
1
보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2)
2
2
전원 스위치를 “1” 위치로 밀어서
제품의 전원을 켭니다 .

27
한글
3
3
깎기
코털 깎기 눈썹 및 입 주위 깎기
1. 외부 칼날 끝을 콧구멍에
넣습니다 .
•
콧구멍이 다치지 않도록
천천히 넣어 주십시오 .
1. 외부 칼날의 끝을
정리하고자 하는 털에
위치시킵니다 .
2. 제품을 움직여서 코털을 깎습니다 .
•
외부 칼날 ( 금속 부분 ) 의 끝을 사용해서
입구 주위의 코털만을 깎아 주십시오 .
•
깎아낸 후에 일부 털찌꺼기가 콧구멍 안에
남아있을 수 있으므로 티슈 등을 사용해서
제거해 주십시오 .
2. 털이 자라는 방향과 반대로 천천히 움직여서
자릅니다 .
•
본 제품으로 깎는 길이를 완벽하게 조절할 수는
없습니다 .
•
0.5 mm 미만의 털은 깎을 수 없습니다 .

28
한글
4
4
사용한 후 , 전원 스위치를 “0” 위치로
밀어서 제품의 전원을 끕니다 .
5
5
보호 캡을 부착합니다 .
참고
•
외부 칼날 표면은 사용 중에 약간 뜨거워질 수
있지만 , 성능에 영향을 주지는 않습니다 . 칼날이
뜨거워지는 것이 염려되신다면 사용 전에 식혀
주십시오 .
청소
칼날 청소
칼날 제거하는 방법
1. 전원 스위치가 “0” 위치에 있는지 확인해
주십시오 .
2. 외부 칼날을 화살표 방향으로 돌려서 표시를
맞춥니다 . ( 그림 7)
3. 외부 칼날을 당겨서 제거합니다 . ( 그림 8)
4. 외부 칼날로부터 내부 칼날을 조심스럽게
분리합니다 . ( 그림 9)

29
한글
칼날 헹구기
1. 흐르는 물에 헹구어
주십시오 .
2. 타올과 같은 것으로 물을
닦아낸 후 자연
건조시킵니다 .
참고
•
트리머는 물로 세척할 수 없습니다 .
•
칼날을 트리머에 끼우기 전에 칼날을 완전히
말려 주십시오 .
•
비누를 사용할 경우 , 거품을 낸 후 표면을
세척하십시오 . 내부 칼날 끝은 손대지 마십시오 .
그렇지 않으면 상처가 날 수 있습니다 .

30
한글
브러쉬 세척
칼날을 제거하고 청소용 솔을
사용해서 내부 칼날 및 외부 칼날의
털찌꺼기를 가볍게 털어냅니다 .
칼날 부착하는 방법
1. 외부 칼날의 내부면을 따라서 똑바로 내부 칼날을
천천히 삽입합니다 . ( 그림 10)
2. 트리머 축을 내부 칼날의 구멍에 삽입하고 외부
칼날을 표시와 일렬로 맞춥니다 . ( 그림 11)
3. 외부 칼날을 화살표 방향으로 돌려서 표시를
맞춥니다 . ( 그림 12)
사양
모델 번호 ER-GN25
전원
AAA (LR03) 알칼라인 배터리 x 1
( 별매 )
이 제품은 가정용입니다 .

31
MEMO

32

33
•
•
•

34
4
4
5
5
•

35
3
3
•
•
•
•
•

36
•
•
•
1
1
2
2

37
•

38
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
•

39
•
•
-
•
-
•
-
•
•
•
•
•

40

41
•
•
•

42
4
4
5
5
•

43
3
3
•
•
•
•
•

44
•
•
•
1
1
2
2

45
•

46
•
-
•
-
•
•

47
•
•
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-

48
•
•
-
•
-
•
-
•
•

49

EN, TW, KO, ARA, PER
Printed in China
0000000000 X0000-0
Panasonic Corporation
http://panasonic.net
