
P/NO : MFL67280901 (1.1)
Printed in China
H
LG505C
LG505C

Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG
Group and its related entities. All other trademarks are the
property of their respective owners.

LG505C User Guide
- English
Some of the contents in this manual may differ from your
phone depending on the software of the phone or your
service provider.

Phone Overview
2
Phone Overview
1. Earpiece Lets you hear the caller.
2.
Touchscreen
Displays incoming calls,
messages and status icons as well as a
wide variety of content you select to
view.
3.
Shortcuts Key
Allows quick access to a
customizable Shortcut Menu.
4.
Quick Keys
The Quick Keys provide
easy access to Messages, the phone
Dial pad, the Main Menu, and the
Prepaid menu, which easily activate with
the touch of your fingertip.
5.
Send Key
Use to answer incoming calls
and to place calls from the Dial pad.
From Standby mode, pressing this key
will open the All Calls list of your
Recent Calls menu.
6. Clear/Speaker Key Deletes single spaces
or characters. Also backs out of menus,
one level at a time. Press and hold on
the Home screen or press it once during
a call to turn the Speaker on and off.
7.
PWR/End Key
Use to turn the power
on and off and to end a call. Also returns to
Standby mode.
8.
Earphone Jack
Allows the use of a
headset to hear caller's voice.

Phone Overview
3
1.
Accessory/Charger Port
Connects the phone to the battery
charger or other compatible
accessories.
2.
Volume Keys
Use to adjust the
Master Volume in Standby mode
and the Earpiece Volume during a
call.
3.
Lock/Unlock Key
Press to lock
or unlock the touchscreen and
keys.
4.
microSD™ Slot
Accommodates
optional microSD cards up to
16GB.
5.
Camera Key
Press and hold for 3
seconds to access the Camera
function. When pressed once, the
Multimedia menu will be displayed.
6.
Camera Lens
Used for taking
pictures. Keep it clean for optimal
photo quality.

Phone Overview
4
Phone Overview
Qwerty Keyboard
Your phone features a QWERTY keyboard specifically designed
for easy and comfortable text entry. The QWERTY keyboard
uses a standard layout.
1. Function Key Allows you enter the
alternate character (such as ~ for the W
key) on the QWERTY keyboard. To lock
the function key (as when entering a
series of numbers or alternate
characters), press it twice.
2. Shift Key Lets you change letter
capitalization when entering text using
the QWERTY keyboard.
3. Clear Key Use to delete a letter, words or
sentences. Also use it to exit the menu
and go back to standby mode.
4. Enter Key Use to send a message or to
make a selection on the Browser.

Menus Overview
5
Menus Overview
Prepaid
1. Add Airtime
2. Buy Airtime
3. My Phone
Number
4. My Airtime Info
5. Airtime Display
6. Serial Number
7. Code Entry
Mode
Contacts
1. New Contact
2. Contact List
3. Groups
4. My vCard
5. Speed Dials
Messages
1. New Text
Message
2. New Picture
Message
3. Inbox
4. Drafts
5. Outbox
6. Voicemail
7. Templates
8. Delete All
1. Delete Inbox
2. Delete
Outbox
3. Delete Drafts
4. Delete All
Messages
9. Settings
1. Reply Setting
2. Entry Mode
3. Signature
Recent Calls
1. Missed Calls
2. Received Calls
3. Dialed Calls
4. All Calls
5. Call Timer
6. Data Counter
Games
1. Buy Games
2. Let's Go
Bowling
Menu Access
Touch Menu to access the phone's main menu.

Menus Overview
6
Menus Overview
3. Platinum
Solitaire 3
4. UNO
Browser
Multimedia
1. Take Photo
2. Record Voice
3. My Stuff
1. Images
2. Sounds
4. Music
1.
Last Song
Played
2. All Songs
3. Artists
4. Albums
5. Genres
6. My Playlists
7. Settings
New Text
Message
Take Photo
My Schedule
1. Alarm Clock
2. Calendar
3. Notepad
Tools
1. Voice Command
1. Call <Name or
Number>
2. Send Msg to
<Name or
Number or
Group>
3. Check <Item>
4. Contacts
<Name>
5. Play
6. Help
2. Calculator
3. Ez Tip Calculator
4. World Clock
5. Unit Converter
1. Currency
2. Area
3. Length
4. Mass
5. Temperature
6. Volume
7. Velocity
6. Drawing Panel
7. Stopwatch
Settings
1. Sound Profiles
1. Master
Volume

7
Menus Overview
2. Call Sounds
3. Message
Alerts
4. Button
Sounds
5. Service Alerts
6. Power On/Off
2. Display Settings
1. Display
Backlight
2. Keypad
Backlight
3. Wallpaper
4. Clocks &
Calender
5. Theme
6. Font Settings
7. Dial Font Size
8. Clock Format
9. Name Match
for Dialing
3. Call Settings
1. Answer
Options
2. Auto Retry
3. TTY Mode
4. One Touch
Dial
5. Voice Privacy
4. Touch Settings
1. Auto Touch
Lock
2. Vibrate Type
3. Vibrate Level
4. Tone Type
5. Calibration
5. Phone Settings
1. Airplane
Mode
2. Languages
3. Location
4. Security
5. System Select
6. Bluetooth
7. USB Mass
Storage
On/ Off
8. Memory
1. Phone
Memory
2. Card Memory
3. Save Options
9. Phone Info
1. My Number
2. ESN/MEID
3. Icon Glossary
4. SW/HW
Version

Getting Started with Your Phone
8
Getting Started with Your Phone
The Battery
The phone comes with a
rechargeable battery. The
battery charge level is shown
at the top right corner of the
screen.
Installing the Battery
1. Hold the
phone
securely
with both
hands (as
demonstrated) and slide
the back cover downwards
to remove it.
2. Align the battery contacts
with the phone terminals
at the top of the battery
compartment and gently
push down on the battery
until it clicks into place.
3. Align the
back cover
so that
the hooks
on the
battery
cover are placed in the
phone's slot.
4. Slide the
back cover
upwards until
it clicks into
place.
Removing the Battery
1. Turn the phone off and
remove the back cover.
Slot
Note
It is important to fully charge the
battery before initial use of the
phone.

2. Use the fingertip cutout at
the bottom of the battery
compartment to lift the
battery out.
Charging the Battery
To use the charger provided
with your phone:
Warning! Use only the charger
provided with the phone.
Using any charger other than
the one included with the
L
L
G
G
5
5
0
0
5
5
C
C
may damage your
phone or battery.
1. Gently uncover the
phone's
Accessory/Charger Port.
2. Plug the charger into the
Accessory/Charger Port
and the other end into an
electrical outlet. The
charge time varies
depending upon the
battery level.
Battery Charge Level
The battery charge level is
shown at the top right corner
of the screen. When the
battery charge level becomes
low, the low battery sensor
alerts you in three ways:
sounding an audible tone,
blinking the battery icon, and
displaying a warning
message. If the battery
charge level becomes
9
Getting Started with Your Phone
Notice
Please make sure that the'B' side is facing
up before inserting a charger or USB data
cable into the Accessory/Charger Port of
your phone.

Getting Started with Your Phone
10
Getting Started with Your Phone
exceedingly low, the phone
automatically turns off and
any function in progress is
not saved.
Turning the Phone On and
Off
Turning the Phone On
1. Install a charged battery or
connect the phone to an
external power source if
the battery level is low.
2. Press the
PWR
/
End Key
for about 3 seconds
until the screen turns on.
Turning the Phone Off
1. Press and hold the
PWR
/
End Key
until
the screen turns off.
Signal Strength
Call quality depends on the
signal strength in your area.
You can tell how much signal
strength you have by the
number of bars next to the
signal strength icon at the top
left corner of the screen; the
more bars, the stronger the
signal. If you’re having
problems with signal quality,
move to an open area or,
when inside a building, try
moving near a window.
Screen Icons
To see the icon glossary, go
to
Menu > Settings >
Phone Info
>
Icon Glossary
on your phone. Then select
the type of icons you would
like to see.

11
Getting Started with Your Phone
Making Calls
1. Make sure the phone is
turned on. If not, press and
hold the
PWR/End Key
for about 3 seconds
to turn it on.
2. Touch the
Phone Quick
Key
and enter the
phone number (include
the area code if needed).
3. Press the
Send Key
or touch to dial the
number.
4. Press the
PWR/End Key
or touch to
end the call.
Correcting Dialing
Mistakes
If you make a mistake while
dialing a number, press the
Clear/Speaker Key
once to erase the last digit
entered or press and hold
the
Clear/Speaker Key
down to delete all digits.
Redialing Calls
With the touchscreen
unlocked, press the
Send
Key
once to view a list
of all of your recent calls.
The last 270 calls (90
Received, 90 Missed and 90
Dialed) are stored in the call
history list. Touch the
Dial
Key
next to any of the
entries to place a call to that
number.
You can also press the
Send
Key
twice to redial the
last number you dialed,
received or missed in the call
history.

Getting Started with Your Phone
12
Getting Started with Your Phone
Receiving Calls
1. When the phone rings
and/or vibrates, press the
Send Key
to answer
the call.
2. Press the
PWR/End Key
or touch to
end the call.
Tip
To choose your answer
options:
Menu
>
Settings
>
Call Settings
>
Answer
Options
.
Choose from the following
options:
Any Key/Auto with
Handsfree/ Slide
Open(Speakerphone)
Note
If you press the
PWR/End Key
or the
Volume Keys
while the phone is ringing, the
ringing or vibration is muted
for that call.

Quick Access to Convenient Features
13
Quick Access to Convenient Features
Lock Mode
Sets your phone to require a
4-digit password in order to
use the phone.
To set Lock Mode on, touch
Menu > Settings >
Phone Settings
>
Security
>
OK
> Enter the Lock Code >
Lock Phone
. Then choose
from
Unlock
,
Lock
, or
On
Power Up
.
Mute Function
The Mute function is
available during a phone call.
To quickly activate Mute
during a call, touch . To
deactivate Mute, touch
.
Quick Volume
Adjustment
Quickly adjust the Master
Volume and Earpiece Volume
by pressing the upper Volume
Key to increase and lower
Volume Key to decrease.
Call Waiting
Your cellular service may
offer call waiting. While a call
is in progress, a beep
indicates another incoming
call. When call waiting is
Note
The Earpiece Volume can only
be adjusted by the Volume
Keys during a call. To turn
sounds off, unlock the phone,
and press and hold the lower
Volume Key for 3 seconds. To
return to Normal Mode, press
and hold the upper Volume
Key.
Note
Until you change it, the
default lock code/password is
the last 4 digits of your phone
number.

Quick Access to Convenient Features
14
Quick Access to Convenient Features
enabled, you may put the
active call on hold while you
answer the other incoming
call. Check with your cellular
service provider for
information about this
function.
1. Press the
Send Key
to automatically put the
first call on hold and answer
the new call.
2. Press the
Send Key
again to alternate between
calls.
Caller ID
Caller ID displays the phone
number or name of the
incoming call. If the caller’s
identity is stored in Contacts,
the name will appear along
with the phone number. Check
with your service provider for
availability.
Speed Dialing
Speed dialing is a convenient
feature that allows you to
make phone calls quickly. A
number key can be assigned
to a specific phone number.
By pressing and holding
down a number key, your
phone will recall the phone
number associated from the
Contact List and dial that
phone number for you.
Speed Dial Number 1 is set
to Voicemail by default and
cannot be changed.
Dialing Single Digit Speed
Dials (from 2 to 9)
Touch and hold the Speed
Dial number on the Dial pad.
OR
Enter the Speed Dial number
and press the
Send Key
.

15
Quick Access to Convenient Features
Dialing Double Digit Speed
Dials (from 10 to 99)
Enter the first digit and then
touch and hold the key of
the second digit on the Dial
pad.
OR
Enter the first and second
digits and press the
Send
Key
.

Text Input
Each time you touch a text entry field, the touchscreen
automatically displays a keypad allowing you to enter text,
numbers, and symbols. For example, in a text field, an alphabet
keypad appears but you can also switch to number mode to
enter digits.
Entering and Editing Information
16
Entering and Editing Information
Options: Displays available options.
Pen Mode: Allows you to switch to
handwriting mode.
Touch to delete text.
Touch to change to T9, Abc, ABC, 123, or
Symbols mode.
Touch to hide the keypad.

Shortcuts Menu
Shortcuts Menu
17
The Shortcuts menu allows instant access to menus and phone
features with the quick touch of your fingertip. To use the
Shortcuts Menu:
1. Unlock the touch screen by pressing and holding or
press the
Unlock Key
on the right side of your phone.
2. Touch the
Shorcuts Key
on the Home screen.
3. Drag the desired shortcuts to the top part of the screen to
place them on the Home screen.
4. To close the Shortcuts menu, press the
Clear/Speaker Key
or the
PWR/End Key
.
Shorcut Tips
●
Touch a shortcut on the Home screen to open the the corresponding tool.
●
To remove a shortcut from the Home screen, touch and hold it and
drag it to .

To view other Home screen panes
Slide your finger left or right across the Home screen. If you
slide your finger Left, you could access and edit Favorites. If you
slide your finger right, you can access Messages.
18
To view other Home screen panes
Favorites
Allows you to add up
to 11 Contact entries
or Contact Groups to
your list of Favorites
to easily view, call, or
send messages.
Allows you to view
your received
messages.

Contacts in Your Phone’s Memory
19
Contacts in Your Phone’s Memory
The Basics of Storing
Contacts Entries
1. Touch the
Phone Quick
Key
and enter the
phone number you want
to save (up to 48 digits).
2. Touch
SAVE
and select
either
Add New Contact
or
Update Existing
.
3. Touch a Phone Label.
Mobile 1/ Home 1/
Office 1/ Mobile 2/ Fax/
Home 2/ Office 2
4. Touch the
Name
field and
enter a name for the
contact (up to 32
characters). Then touch
and . A
confirmation message is
displayed briefly.
Phone Numbers With
Pauses
When you call automated
systems, such as voice mail or
credit billing numbers, you
often have to enter a series
of numbers to navigate
through the system. Instead
of entering these numbers by
hand, you can store the
numbers in your Contacts
separated by special pause
characters (W and P). There
are two different types of
pauses you can use when
storing a number:
Wait
The phone stops dialing until
you touch
RELEASE
to
advance to the next number.
SAVEDONE
Note
Use
Update Existing
to add
another phone number to a
contact already stored in
memory.

2-Sec Pause
The phone waits 2 seconds
before sending the next
string of digits.
Storing a Number with
Pause or Wait
1. Touch the
Phone Quick
Key
.
2. Touch .
3. Touch
New Contact
.
4.
Enter a name (up to 32
characters) and a number.
5. Touch
Options
and
select
Add 2-Sec Pause
or
Add Wait.
6. Enter the additional
number(s), touch
and .
Adding a Pause or Wait to
an Existing Number
1. Touch the
Phone Quick
Key
.
2. Touch .
3. Scroll through the list and
touch the Contact entry
you wish to edit.
4. Touch
EDIT
.
5. Touch the number.
6. Touch
Options
.
7. Touch
Add 2-Sec Pause
or
Add Wait.
8. Enter the additional
number(s), touch
and then .
SAVE
DONE
CONTACTS
SAVE
DONE
CONTACTS
Contacts in Your Phone’s Memory
20
Contacts in Your Phone’s Memory

21
Contacts in Your Phone’s Memory
Searching Your Phone’s
Memory
The LG505C phone is able
to perform a dynamic search
of the contents in your
phone’s Contact List. A
dynamic search compares
entered letters or numbers on
the Dial pad against the
entries in your Contacts. A
matching list is displayed in
descending order. You can
then select a number from
the list to call or view it.
Searching by Letter
1. Touch the
Phone Quick
Key
and then
to display
your contacts
alphabetically.
2. Touch
Go To
followed by
the key(s) on the
alphanumeric keypad that
corresponds with the
letters in the Contact's
name. The matching
contacts will be displayed.
OR
Slide open the QWERTY
keyboard and type in the
name of the Contact.
Scrolling Through Your
Contacts
1. Touch the
Phone Quick
Key
and then
to display
your contacts
alphabetically.
2. Use your finger to scroll
up and down through the
list.
CONTACTS
CONTACTS

Contacts Options
1. Touch the
Phone Quick
Key
.
2. Touch .
3. Touch
Options
.
4. Select an option.
Send via Bluetooth
: Send a
contact (vCard) via
Bluetooth
®
.
Delete
: Delete the selected
entry in your Contacts.
Message
: Send a text
message or picture
message to the selected
contact.
Lock/Unlock
: Allows you
to lock contacts so that
they will not be accidently
deleted.
Making a Call From
Your Phone’s Memory
Once you have stored
phone numbers in your
Contacts, you can place
calls to those numbers
quickly and easily.
●
Touch a phone number in
Contacts or Call History
and press the
Send Key
or touch the
Dial
Key
.
●
Use Speed Dialing.
From Contacts
1. Touch the
Phone Quick
Key
.
2. Touch .
3. Touch the contact you
want to call, then touch
the phone number.
CONTACTS
CONTACTS
Contacts in Your Phone’s Memory
22
Contacts in Your Phone’s Memory

23
Contacts in Your Phone’s Memory
From Recent Calls
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Recent Calls
.
3. Touch the type of recent
call.
Missed Calls/ Received
Calls/ Dialed Calls/ All
Calls
4. Touch next to the
desired phone number.
Speed Dialing
For a single-digit Speed Dial,
press and hold the digit or
press the digit, then press
the
Send Key
. For a
double-digit Speed Dial,
press the first digit and hold
the second digit or press the
first and second digits, then
press the
Send Key
to
call.

Using Phone Menus
24
Prepaid
Prepaid
The Prepaid menu provides
shortcuts to access useful
account information.
1. Add Airtime
This menu allows you to start
an over-the-air request for
additional airtime.
1. Touch , .
2. Touch
Add Airtime
.
3. Touch the text field and
enter your code. Then
touch
SAVE
and
OK
.
4. Enter your promo code, if
available.
2. Buy Airtime
This menu allows you to start
an over-the-air request for
additional airtime.
1. Touch , .
2. Touch
Buy Airtime
.
3. Touch the desired amount
you wish to purchase.
4. Touch
YES
if you have a
promo code and enter it.
5. Touch
YES
to confirm,
then enter your
PIN
.
3. My Phone Number
This menu displays the
device's phone number.
1. Touch , .
2. Touch
My Phone Number
.

25
Prepaid
4. My Airtime Info
This menu displays the
balance and due date.
1. Touch , .
2. Touch
My Airtime Info
.
5. Airtime Display
This menu allows you to
enable or disable the display
of Balance and Due Date
information on the Home
screen.
1. Touch , .
2. Touch
Airtime Display
.
3. Touch
Balance
or
Due
Date
.
4. Touch
On
or
Off
.
6. Serial Number
This menu simply displays
the phone's serial number.
1. Touch , .
2. Touch
Serial Number
.
7. Code Entry Mode
This menu will allow the
phone to accept TracFone
related codes in order to add
units, modify specific data,
and troubleshoot the phone.
In using the Code Entry
Mode, you can't receive
incoming calls or use events
alerts.
1. Touch , .
2. Touch
Code Entry Mode.

Contacts
26
Contacts
Contacts
The Contacts menu allows you
to store names, phone
numbers and other information
in your phone’s memory.
1. New Contact
Allows you to add a new
contact to your Contact List.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Contacts
.
3. Touch
New Contact
.
4. Touch the
Name
field and
enter the name.
5. Continue entering Contact
information by touching
the corresponding field
and entering the desired
information.
6. Touch to save the
new contact.
2. Contact List
Allows you to view your
Contact List.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Contacts
.
3. Touch
Contact List
.
4. Choose from the following
options:
●
Scroll through your
Contacts alphabetically.
●
Touch
Options
to
select one of the
SAVE
Note
Using this submenu, the
number is saved as a new
Contact. To save the number
into an existing Contact, edit
the Contact entry.

27
Contacts
following options:
Send via Bluetooth/
Delete/Message/
Lock/Unlock
3. Groups
Allows you to view your
grouped Contacts, add a new
group, change the name of a
group, or delete a whole
group.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Contacts
.
3. Touch
Groups
.
4. Choose from the following
options:
●
Touch
Options
and
select
Manage Groups
to edit, delete, or share
your groups.
●
Touch a group to view.
●
Touch a group, then
touch
Options
to
choose from the
following options:
Remove/Mark
All/Unmark
All/Remove All
4. My vCard
Allows you to view all of your
personal Contact information
including name and phone
numbers.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Contacts
.
3. Touch
My vCard
.
4. Touch
EDIT.
5. Touch the field you want to
edit.

Contacts
28
Contacts
6. Edit the information as
necessary and touch
Save
.
5. Speed Dials
Allows you to view your Speed
Dials list, designate new Speed
Dials, or remove Speed Dial
designations entered in your
Contacts.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Contacts
.
3. Touch
Speed Dials
.
4. Touch the desired
Unassigned number from
the list.
5. Touch the Contact you
would like to assign a
Speed Dial to, then touch
Ye s
. A confirmation
message is displayed.
Note
You cannot edit your mobile
phone number, but you can
add an additional phone
number.

Messages
Messages
29
Messages
The phone can store up to
690 messages, including a
maximum of 300 SMS, 100
MMS, and 100 MMS
notification messages in the
Inbox, 100 SMS and 50
MMS in the Outbox, and 20
SMS and 20 MMS in Drafts.
The information stored in the
message is determined by
phone model and service
capability. Other limits such
as available characters per
message may exist. Please
check with your service
provider for system features
and capabilities.
1. New Text Message
Allows you to send text
messages. Each message will
be formatted and sent
according to the destination
address.
The Basics of Sending a
Text Message
1. Touch
Messages
and
New Text Message
.
2. Touch to
manually enter the address
or to add the address
from your Contacts List.
3. Touch the
Te xt
field to enter
text.
4.
Type your message.
5. Touch .
A confirmation message is
displayed.
SEND
Enter Number

Messages
30
Messages
Text Message Options
1. Touch
Messages
and
New Text Message
.
2. Touch
Options
.
3. Touch the following
options to customize.
Preview
Allows you to
preview the message before
sending it.
Save As Draft
Saves the
message into the Drafts
folder.
Priority Level
Choose
High/
Normal
to set the priority
level of your message.
Callback #
Inserts a
pre-programmed callback
number with your message.
Cancel Message
Cancels
message editing and returns
to the Messages menu.
4. Complete and send the
message.
Tex t O pt i o n s
While you are composing the
text of a message, you have
various options to customize
the text.
1. Touch
Messages
and
New Text Message
.
2. Touch the
Te x t
field to
enter text.
3. Enter text and touch
Options
.
4. Touch the following
options to customize.
Insert Template/ Save As
Draft/ Add/ Copy Text/

31
Messages
Paste/ Priority Level/
Callback #/ Save
Template/ Cancel
Messaage
5. Complete your message
and send.
Message Icon Reference
New Text Message
Text Message Read
New MMS Message
New MMS Message Received
MMS Message Unread
MMS Message Read
Message Delivered
Message Failed
Pending Message
Message Sent
Multiple Message Delivered
Multiple Message Failed
Multiple Message Delivery
Incomplete
Multiple Pending Message
Multiple Message Sent
Text Message Draft
MMS Message Draft
Namecard
High Priority
Lock icons

Messages
32
Messages
2. New Picture
Message
Allows you to send messages
with text, a picture, sound, and
a subject.
1. Touch
Messages
and
New Picture Message
.
2. Touch to
manually enter the address
or to add the address
from your Contacts List.
3. Touch the corresponding
field to add text, a
picture, sound, and a
subject to your message.
4. Touch the file you want to
add if adding a picture or
sound.
●
When you touch the
Sound field, you have the
option of attaching a
saved Sound file, or
recording a new one.
5. The following options are
available by touching
Options
:
Preview
Allows you to preview
the message before sending it.
Save As Drafts
Saves the
current message to Drafts.
Add Slide
Inserts a slide to
add more pictures and
sounds the message.
Priority Level
Choose
High/
Normal
to set the priority
level of your message.
Cancel Message
Allows you
to cancel sending the
message.
7. Touch to send
the message.
SEND
Enter Number

33
Messages
3. Inbox
The phone alerts you in 3
ways when you receive a new
message:
●
Displaying a notification
message on the screen.
●
Displaying the message
icon
.
●
Playing an audio tone or
vibrating, depending on
your personal sound
settings.
Received messages are
displayed from newest to
oldest.
Viewing Your Inbox
Up to 500 messages (300
SMS, 100 MMS, and 100 MMS
notifications) can be stored in
the Inbox.
1. Touch
Messages
and
Inbox
.
2. Touch an Inbox message.
●
Touch to reply to
the message.
●
Touch to delete
the message.
●
Touch to forward
the message.
OR
Touch
Options
from
the Inbox to choose from
the following options:
Sort by/ Delete/ Lock/
Unlock/ Delete Inbox/
Settings
3. While viewing a message,
touch
Options
for the
following options:
FWD
DELETE
REPLY

Play Again
Allows your to
play the attached file again.
Forward
Forwards a received
message to other destination
address(es).
Reply with Copy
Allows you
to reply with the original text
from the received message.
Save Picture
Allows you to
save the pictures you
received.
Save As Ringtone
Allows you
to save the attached sound
as your ringtone.
Save Sound
Choose to save
the attached media to your
phone (Only for messages
with audio attached).
Save Templates
Allows you
to save the message as a
template.
Lock/Unlock
Locks or
unlocks the selected
message.
Go to URL
Accesses the
website by starting the
Browser (Only for messages
containing a URL).
Add To Contacts
Choose
Add New Contact/ Update
Existing
to save the phone
number in your Contacts.
Extract Address
Allows the
address included in the
message to be extracted for
viewing.
Message Info
Shows
message info, such as type,
priority level, size and time.
Messages
34
Messages

35
Messages
4. Drafts
Displays saved draft
messages. Up to 40 (20 SMS
and 20 MMS) Draft
messages can be stored in
the Drafts folder.
1. Touch
Messages
and
Drafts
.
2. Touch
Options
to
choose from the following
options:
Delete
Deletes the selected
message(s) from Drafts.
Lock/Unlock
Locks or
unlocks the selected
message(s).
Delete Draft
Deletes all Draft
messages at one time.
Settings
Choose from the
following settings:
Reply
Setting/ Entry Mode/
Signature
3. Touch a Draft message to
edit it.
5. Outbox
Up to 150 messages (100
SMS and 50 MMS) can be
stored in the Outbox folder.
View the contents of sent and
unsent messages and verify
whether the transmission was
successful or not.
1. Touch
Messages
and
Outbox
.
2. Touch a message.
3. Once open, you can use
the following options by
touching
Options
.
Play Again/ Forward/
Lock/ Save Template/
Add To Contacts/ Extract
Address/ Message Info

OR
Touch
Options
from
the Outbox folder and
choose from the following
options.
Sort by
Allows you to sort
your outbox messages.
Delete
Deletes the selected
message.
Lock/Unlock
Locks or
unlocks the selected
message.
Delete Outbox
Deletes
outbox messages.
6. Voicemail
Allows you to view new voice
messages recorded in your
voicemail box. Your phone
will alert you when you
receive a new voice message.
Checking Your Voicemail
Box
1. Touch
Messages
and
Voicemail
.
2. Choose from the following
options:
●
Touch to clear
the voicemail counter.
●
Touch to listen to
the message(s).
CALL
CLEAR
Messages
36
Messages

37
Messages
7. Te m p l a t e s
Allows you to display, edit,
and add text templates.
These text templates allow
you to reduce manual text
input into messages.
1. Touch
Messages
and
Templates
.
2. Touch to create a
new template or touch an
existing template.
3. After editing the template,
touch to save it.
4. To delete a template,
touch and
Ye s
to
confirm.
8. Delete All
Allows you to erase all the
messages stored in your
Inbox, Outbox, or Drafts
message folders. You can also
erase all messages at the same
time.
1. Touch
Messages
and
Delete All
.
2. Touch Delete Inbox/
Delete Outbox/ Delete
Drafts/ Delete All
Messages.
3. Touch
All Messages
,
Only
Read Messages
, or
Cancel
.
OR
Touch
Ye s
to confirm.
SAVE
NEW

9. Settings
Allows you to configure
settings for your Messages.
1. Touch
Messages
and
Settings
.
Settings Sub-Menu
Descriptions
1.
Reply Setting (Text
Message Only/
Selection)
Allows you to choose what
reply option is allowed
when replying to
messages. Choose
Te x t
Message Only
to only
reply with text messages
or choose
Selection
to
have the option to reply
with a text or picture
message.
2.
Entry Mode (T9 , Abc ,
ABC , 123)
Allows you to select the
default text input method.
3.
Signature (On/ Off)
Allows you to create and
edit a signature and
choose to automatically
send it with your
messages.
Messages
38
Messages

Recent Calls
39
Recent Calls
Recent Calls
The Recent Calls menu is a
list of the last phone
numbers or Contacts entries
for calls you placed,
accepted, or missed. It is
continually updated as new
numbers are added to the
beginning of the list and the
oldest entries are removed
from the bottom of the list.
1. Missed Calls
Allows you to view the list of
missed calls; up to 90
entries.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Recent Calls
.
3. Touch
Missed Calls
.
4. Touch an entry and touch
Options
for the
following options.
Save To Contacts
(Contact info)/ Delete/
Lock/ Call Timer/ Data
Counter
OR
Touch
Options
from
the Missed Calls log to
choose from the following
options.
Send/ Delete/
Lock/Unlock/ Delete All
5. Press the
PWR/End Key
to return to the
Home screen.
Note
To view a quick list of all your
recent calls, press
the
Send
Key
from the Home
screen.

Recent Calls
40
Recent Calls
2. Received Calls
Allows you to view the list of
received calls; up to 90
entries.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Recent Calls
.
3. Touch
Received Calls
.
4. Touch an entry and touch
Options
for the
following options.
Save To Contacts
(Contact info)/ Delete/
Lock/ Call Timer/ Data
Counter
OR
Touch
Options
from
the Received Calls log to
choose from the following
options.
Send/ Delete/ Lock/
Unlock/ Delete All
5. Press the
PWR/End Key
to return to Home
screen.
3. Dialed Calls
Allows you to view the list of
dialed calls; up to 90 entries.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Recent Calls
.
3. Touch
Dialed Calls
.
4. Touch an entry or touch
Options
for the
following options.
Save To Contacts
(Contact info)/ Delete/
Lock/ Call Timer/ Data
Counter
OR

Recent Calls
41
Touch
Options
from
the Dialed Calls log to
choose from the following
options.
Send/ Delete/
Lock/Unlock/ Delete All
5. Press the
Send Key
to return to Home screen.
4. All Calls
Allows you to view a list of
the most recent Missed,
Received and Dialed calls.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Recent Calls
.
3. Touch
All Calls
.
4. Touch an entry and touch
Options
for the
following options.
Save To Contacts
(Contact info)/ Delete/
Lock/ Call Timer/ Data
Counter
OR
Touch
Options
from
the All Calls log to choose
from the following options.
Send/ Delete/
Lock/Unlock/ Delete All
5. Press the
Send Key
to return to the Home
screen.
5. Call Timer
Allows you to view the
duration of selected calls.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Recent Calls
.
3. Touch
Call Timer
.

4. Call times are displayed
for the following types of
calls:
Last Call/Home
Calls/Roam Calls/All
Calls
5. To reset a timer, touch
.
6. Data Counter
Allows you to view the list of
received and transmitted
data.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Recent Calls
.
3. Touch
Data Counter
.
4. Transmitted data is
displayed for the following
types:
Received Data
/
Sent
Data
/
All Data
5. To reset a timer, touch
.
Recent Calls
42
Recent Calls

Games
43
Games
Games
Allows you to use the
preloaded games or buy new
games.
1. Buy Games
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Games .
3. Touch
Buy Games
.
4. Browse for games and
follow the on-screen
prompts to complete the
purchase.
2. Play Games
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Games .
3. Touch the game you want
to play.

Browser
The Browser feature allows
you to view Internet
content. Accessibility and
selections within this feature
are dependent upon your
service provider. For specific
information on the Web
functionality contact your
service provider.
1. Start Browser
Allows you to initiate a Web
session.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Browser
.
3. After a few seconds, you
will see the home page.
Ending an Web Session
End an Web session by
pressing the
PWR/End Key
.
Navigating Through the
Browser
On-screen items may be
presented in one of the
following ways:
●
Numbered options
You can use your numeric
keypad or you can select
the items by moving the
cursor and pressing the
appropriate Option Key(s).
●
Links embedded in content
You can act on the
options or the links by
using the Option Keys at
the bottom of the display
screen.
●
Text or numbers
You can select the items
by moving the cursor and
pressing the appropriate
Option Keys.
Browser
44
Browser

45
Browser
Scrolling
Touch to scroll through the
content if the current page
does not fit on one screen.
The currently selected item is
indicated by a cursor on the
screen.
Fast Scrolling
Touch to quickly move the
cursor up and down on the
current screen.
Option Keys
The Option Keys located at
the bottom right and left
corners of the screen are
used for first options or
selecting an item, but its
function may change
depending on the content
displayed. They are also used
for secondary options or a
menu of secondary options.
Entering Text, Numbers, or
Symbols
When you come across text
fields, you can touch them to
automatically display the
keypad or highlight the field
using the Volume Keys and
touch
Edit
.
Clearing Out Text/Numbers
Entered
When entering text or
numbers, touch the
Clear/Speaker Key
to
erase the last number, letter,
or symbol. Touch and hold
the
Clear/Speaker Key
to erase the input field
completely.

Initiating a Phone Call From
the Web
You can make a phone call
from Web if the site you are
using supports the feature.
The browser connection is
terminated when you initiate
the call. After you end the
call, your phone returns to
the screen from which you
initiated the call.
Browser
46
Browser

Multimedia
47
Multimedia
Multimedia
1. Take Photo
1. Touch , ,
Tak e
Photo
.
2. Touch the on-screen icons
to access the following
camera options:
●
Back
Returns to the
Multimedia menu.
●
Brightness
Allows you
to adjust the brightness
level.
●
White Balance
Allows
you to adjust the white
balance. Choose from
Auto/ Sunny/ Cloudy/
Fluorescent/ Glow.
●
Settings
Allows you to
adjust the following
Camera settings.
Resolution
1280X960/
640X480/ 320X240
ShutterSound
Shutter/
No Sound/ Say"Cheez"/
Ready!1 2 3
Color Effects
Normal/
Negative/ Aqua/ Sepia/
Black&White
Self Timer
Off/ 3
Seconds/ 5 Seconds/ 10
Seconds
Night Mode
On/Off
Noise Reduction
On/ Off
Auto Save
On/Off
Save Options
Internal/
External
Send Reminder
On/Off
Quality
Normal/ Fine/
Super Fine
Fun Frame
Allows you to
choose fun frames for your
pictures.

Multimedia
48
Multimedia
●
Tak e
Allows you to
take a picture.
●
Gallery
Allows you to
view your Gallery.
4. Take a picture by touching
Take .
5. Select
Send
or
View
after
the picture is taken.
Send
will open a new Picture
Message.
View will offer
the following options:
●
Delete Allows you to
delete the current image.
●
Send
Allows you to send
by Picture Message.
●
Save
Allows you to save
the picture without
taking any further
actions.
●
Set As
Allows you to set
the picture as a
Wallpaper or as a Picture
ID.
2. Record Voice
This menu allows you to
record short verbal/voice
messages.
1. Touch , ,
Record
Voice
.
2. Touch to record
a new voice memo.
3. Talk into the microphone,
then touch . The
default memo title is the
date and time of
recording.
4. After recording the memo,
your list of recordings is
displayed. Touch a
recording to access the
following options.
STOP
RECORD

49
Multimedia
Set As/Send Picture
Message/Send Via
Bluetooth/Delete/ Move/
Rename/Lock/Delete
All/File Info
3. My Stuff
3.1. Images
Images allows you to view
your saved images, some of
which can be set as your
phone's Main Screen or
Picture ID.
1. Touch , ,
My Stuff,
Images
.
2. Touch
Gallery
and touch
the image you want to
display.
●
Touch
Options
to
access the following
options.
Set As/ Take Picture/
Slide Show/ Edit/
Rename/ File Info/ Lock
●
Touch
SEND
to send the
image to somebody else.
●
Touch
DELETE
to delete
the image.
OR
Touch
Buy Graphics
and
browse for the graphics
you want to purchase.
Follow the prompts to
complete the purchase.
3.2. Sounds
Audios allows you to access
saved audio clips and record
new ones.
1. Touch ,
My Stuff,
Sounds
.

2. Select
My Sounds
or
Default Sounds
OR
Touch
Buy Graphics
and
browse for the graphics you
want to purchase. Follow
the prompts to complete
the purchase.
3. Touch to play the recorded
memo or touch the file to
access the following
options.
Set As/ Send Picture
Message/ Send Via
Bluetooth/ Delete/
Rename/ Lock/ Delete
All/ File Info
Multimedia
50
Multimedia

My Schedule
51
My Schedule
My Schedule
1. Alarm Clock
Allows you to set up to ten
alarms. At the alarm time, any
set alarm will sound and/or
vibrate the tone of your
choice (depending on your
sound settings), and a
notification message will be
displayed on your screen.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
My Schedule
.
3. Touch
Alarm Clock
, then
.
4. Touch the
Set Time
field
to set the alarm time.
5. Touch the
Repeat
field to
set the recurrence for the
alarm. Available options
are:
Once
/
Daily
/
Mon - Fri
/
Weekends/ Select Days
6. Touch the
Ringtone
field
to set the ringtone for the
alarm.
7. Touch to save the
alarm.
2. Calendar
Allows you to store and
access your agenda(s).
Simply store your
appointments in your
Calendar and your phone will
alert you with a reminder.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
My Schedule
.
3. Touch
Calendar.
4. Touch the day you wish to
edit.
SAVE
ADD

5. Touch .
6. Enter your schedule
information including:
●
Subject
●
Start Time
●
End Time
●
Repeat
●
Until
●
Alerts
●
Tones
●
Vibrate
7. Touch .
3. Notepad
Allows you to add, read, edit,
and erase notes to yourself.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
My Schedule
.
3. Touch
Notepad
.
4. Touch to write a new
note.
5. Type the note, then touch
.
A confirmation message
displays briefly, then
displays your list of notes.
Managing Notepad Entries
1. Access Notepad.
2. The following options are
available.
●
To erase a note, touch it to
open it. Then touch .
●
To edit a note, touch it
to open it. Then touch
Edit
.
●
To add a note touch
.
●
To delete all of the
existing notes, touch
.
DELETE ALL
ADD
SAVE
ADD
SAVE
ADD
My Schedule
52
My Schedule

Tools
53
Tools
Tools
Your phone is equipped with
helpful tools, including: Voice
Command, Calculator, Ez Tip
Calculator, World Clock, Unit
Converter, Drawing Panel,
Stopwatch
1. Voice Command
Allows you to make phone
calls quickly and easily by
voice. Your phone recalls the
number from your Contacts
and then dials it. This menu
also includes features that
are useful for those who are
driving or blind. It delivers
time information by voice
and allows you to check
missed calls, messages and
voicemails.
1.1.Call <Name> or
<Number>
1. Touch , ,
Voi ce
Command
.
2. Say '
Call
' and the name as
it is saved in your Contact
List or say the number. If
the contact has more than
one number, you will be
prompted for the number
type.
1.2. Send Msg to
<Name or Number
or Group>
1. Touch , ,
Voi ce
Command
.
2. Say '
Send Message
' and
the type of message you
want to send.
3. Say the contact's name,
number, or group.

1.3. Check <Item>
1. Touch , ,
Voi ce
Command
.
2. Say '
Check
' and then the
item you wish to check.
1.4. Contacts <Name>
1. Touch , ,
Voi ce
Command
.
2. Say '
Contacts
' and then
the name of the contact
whose details you want to
see.
1.5. Play
1. Touch , ,
Voi ce
Command
.
2. Say '
Play All Songs
', '
Play
Last Song
', or '
Play
' and then
a playlist name.
1.6 Help
Allows you to view more
information about the features
in Voice Control.
1. Touch , ,
Vo i ce
Command, Start Command
.
2. Say '
Help
' to view information
on the Voice Command
options.
2. Calculator
Allows you to perform simple
mathematical calculations.
1. Touch , ,
Calculator
.
2. Enter the desired data.
●
Use the keypad to enter
numbers.
●
Touch to enter
decimals.
●
Touch to delete
the entry.
Tools
54
Tools

55
Tools
●
Touch an Operator for
additional calculating
options.
●
Touch to complete
equation.
3. Ez Tip Calculator
Allows you to quickly and
easily estimate the tip and
total amount of a bill by
inputting the bill amount
before tip, the tip
percentage, and dividing it by
the number of people paying.
1. Touch , ,
Ez Tip
Calculator
.
2. Enter the variable fields
(Total Bill, Tip(%), Split).
3. The Tip($) and Each fields
will be automatically
calculated.
4. Touch for another
calculation.
4. World Clock
Allows you to determine the
current time in another time
zone or country.
1. Touch , ,
World
Clock
.
2. Scroll through continents
by touching the arrows
below the globe.
3. Touch to view
the available cities.
4.
Touch the arrows below the
continent to view the
current date and time in
that city.
OR
Touch to choose
from a list of available
cities from around the
world.
CITIES
SELECT
RESET

5. Touch to turn
Daylight Savings Time on
or off.
6. Touch a city from the list.
Touch to save the
city as the default city to
display when opening
World Clock.
5. Unit Converter
Allows you to convert units
of Area, Length, Temperature,
Mass, Volume and Velocity.
1. Touch , ,
Unit
Converter
.
2. Touch the unit of
measurement you want to
convert:
Currency/ Area/ Length/
Mass/ Temperature/
Volume/ Velocity
3. Touch the known unit type
and select a unit. Then
enter the amount.
4. Touch the unit type you
wish to convert to.
5. The conversion is
automatically calculated.
6. Touch
RESET
to convert a
new amount.
6. Drawing Panel
This function allows you to
draw freely so that you can
save the image, send it in a
message or set it as a
Wallpaper.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Tools
.
3. Touch
Drawing Panel
.
4. Touch to create a
new drawing.
ADD
SAVE
SET DST
Tools
56
Tools

57
Tools
5. Create a drawing, then
touch to save it.
A confirmation message
displays briefly, then
displays your list of
drawings.
Managing Drawing Pad
Entries
1. Access Drawing Pad and
select the desired drawing.
2. The following options are
available.
●
To erase, touch
.
●
To edit, touch .
●
To send as a Picture
Message, touch .
7. Stopwatch
Allows you to use the
Stopwatch function of the
phone.
1. Touch , ,
Stopwatch
.
2. Touch to start and
to stop.
●
You can use the Lap
function by touching
to record up to
20 laps and lap times.
LAP
STOP
START
SEND
EDIT
DELETE

Settings
1. Sound Profiles
This menu allows you to
customize the phone’s sounds.
1.1 Master Volume
Allows you to set the Master
Volume.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Sound Profiles
and
Master Volume
.
4. Press the Volume Keys or
touch the volume bars to
adjust the Master Volume.
5. Touch
PLAY
to listen to
the volume level.
6. Touch
SET
to save the
setting.
1.2 Call Sounds
Allows you to configure your
phone’s call sounds.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Sound Profiles
and
Call Sounds
.
4. Touch the type of call
sound you wish to set and
configure it as desired.
Choose from the following
settings.
●
Call Ringtone
My
Sounds/ Default Sounds
●
Call Vibrate
ON/ OFF
●
Caller ID Readout
Ring
Only/ Caller ID + Ring/
Name Repeat
●
Buy Ringtones
Browse
the web for the desired
ringtones.
Settings
58
Settings

59
Settings
1.3 Message Alerts
Allows you to select the alert
tones for new messages.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Sound Profiles
and
Message Alerts.
4. Touch
Text Message
/
Picture Message
/
Voicemail
/
Emergency
To n e
/
Missed Call
.
●
Each Message Alert
menu has the following
options:
Sound/ Vibrate/
Reminder
●
The Emergency Tone has
the following options:
Alert/ Vibrate/ Off
1.4 Button Sounds
Allows you to configure your
phone's button sounds.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Sound Profiles
and
Button Sounds
.
4. Press the Volume Keys or
touch the volume bars to
adjust the settings, then
touch
SET
to save the
setting.
1.5 Service Alerts
Allows you to configure the
available Service Alerts.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Sound Profiles
and
Service Alerts
.
4. Touch an alert option to
toggle it between
ON
and
OFF
.

Minute Beep
Alerts you 10 seconds before
the end of every minute
during a call.
Call Connect
Alerts you when the call is
connected.
Roam Alert
Alerts you when the Roam
area changes.
1.6 Power On/Off
Allows you to set the phone
to sound a tone when the
phone is powered on and off.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Sound Profiles
and
Power On/Off
.
4. Touch the following
settings to toggle them
between
ON
and
OFF
.
Power On Sound/Power
On Vivrate/Power Off
Sound/Power Off Vibrate
2. Display Settings
This menu allows you to
customize your phone's
display screen.
2.1 Display Backlight
Allows you to set the display
backlight duration time.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
and
Display Backlight
.
4. Touch a duration time:
7 Seconds/ 15 Seconds/
30 Seconds/ 1 Minute
Settings
60
Settings

61
Settings
2.2 Keypad Backlight
Allows you to set the keypad
backlight duration time.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
and
Keypad Backlight
.
4. Touch a duration time:
7 Seconds/ 15 Seconds/
30 Seconds/ Always Off
2.3 Wallpaper
Allows you to choose the
kind of background to be
displayed on the phone.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
and
Wallpaper.
4. Touch the desired image,
then touch to set
the image as your
Wallpaper or touch
to adjust the
image prior to setting it as
your Wallpaper.
2.4 Clocks & Calendar
Allows you to select the type
of clocks displayed on the
screen.
1. Touch .
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
and
Clock & Calendar
.
4. Touch
No Image/ Desk
Clock/ Calendar
.
2.5 Theme
Allows you to set the phone's
display.
ADJUST
SET

1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
and
Theme.
4. Touch a setting.
Space/ Cartoon.
2.6 Font Settings
Allows you to select the type
of font displayed on the LCD
screen.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
and
Font Settings
.
4. Touch a setting.
LG Gothic/ LG Serif/ LG
Joy
2.7 Dial Font Size
Allows you to set the font
size on the Dial pad when
dialing a number.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
and
Dial Font Size
.
4. Touch a setting.
Normal/ Large
2.8 Clock Format
Allows you to select the type
of clocks displayed on the
Home screen.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
and
Clock Format
.
Settings
62
Settings

4. Touch a setting.
Normal/ Analog/ Digital
12/ Large Digital 12/
Digital 24/ Large Digital
24/ Dual/ Off
2.9 Name Match for
Dialing
Matches a saved Contact
entry with the
corresponding letters
entered on the Dial pad.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Display Settings
.
4. Touch the
Name Match
for Dialing
button to
toggle the setting
between
ON
and
OFF
.
3. Call Settings
The Call Settings menu
allows you to designate how
the phone handles both
incoming and outgoing calls.
3.1 Answer Options
Allows you to determine
how to answer an incoming
call.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Call Settings
and
Answer Options
.
4. Touch a setting.
Any Key
/
Auto with
Handsfree/ Slide
Open(Speakerphone)
5. Touch
DONE
to save the
setting.
63
Settings

Settings
64
Settings
3.2 Auto Retry
Allows you to set the length
of time the phone waits
before automatically redialing
a number when the
attempted call fails.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Call Settings
and
Auto Retry
.
4. Touch a setting.
Off
/
Every 10 Seconds
/
Every 30 Seconds
/
Every 60 Seconds
3.3 TTY Mode
Allows you to attach a TTY
(Teletype writer) device
enabling you to communicate
with parties also using a TTY
device. A phone with TTY
support is able to translate
typed characters to voice.
Voice can also be translated
into characters and then
displayed on the TTY.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Call Settings
and
TTY Mode
.
4. Read the disclaimer and
touch .
5. Touch a setting.
TTY Full
/
TTY + Talk
/
TTY + Hear
/
TTY Off
3.4 One Touch Dial
Allows you to initiate a Speed
Dial call by pressing and
holding the Speed Dial digit.
If set to Off, Speed Dial
numbers designated in your
Contacts will not function.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
OK

65
Settings
3. Touch
Call Settings
.
4. Touch the
One Touch Dial
button to toggle the setting
between
ON
and
OFF
.
3.5 Voice Privacy
Allows you to set the voice
privacy feature for CDMA calls
as Enhanced or Standard.
CDMA offers inherent voice
privacy. Check with your
service provider for availability.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Call Settings
and
Voice Privacy
.
4. Touch a setting.
Enhanced/ Standard.
4. Touch Settings
Allows you to customize the
settings for your phone's
touch screen.
4.1 Auto Touch Lock
Allows you to set Auto Touch
Lock.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Touch Settings
and
Auto Touch Lock.
4. Touch a setting.
On
/
Off
4.2 Vibrate Type
Allows you to set the vibrate
type that is used when
touching items on the screen.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Touch Settings
and
Vibrate Type
.
4. Touch a setting.
Short/Double/Long

4.3 Vibrate Level
Allows you to set the vibrate
level that is used when
touching items on the screen.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Touch Settings
and
Vibrate Level
.
4. Touch a setting.
Off/Low/Medium/High
4.4 Tone Type
Allows you to set the tone
type that is used when
touching items on the screen.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Touch Settings
and
Tone Typ e
.
4. Touch a setting.
Click/Woodblock/Beep/
Off
4.5 Calibration
Allows you to calibrate the
touchscreen to ensure it is
working properly.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Touch Settings
and
Calibration
.
Settings
66
Settings

67
Settings
4. Touch the screen to start
calibration, then touch the
target each time it
appears.
5. Phone Settings
This menu allows you to
configure various phone
settings.
5.1 Airplane Mode
Airplane Mode turns off the
phone's wireless signal and
allows you to use features on
your phone that do not require
wireless communications.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Settings
and
Airplane Mode
.
4. Touch a setting.
On/ Off
5.2 Languages
Allows you to set the
bilingual feature according to
your preference. Choose
between English and Español.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Settings
and
Languages
.
4. Touch
English
or
Español.
5.3 Location
Allows you to set your
settings for GPS (Global
Positioning System: Satellite
assisted location information
system) mode.

1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Settings
and
Location
.
4. Touch a setting.
Location On/E911 Only
5.4 Security
The Security menu allows you
to change Security and
Restriction settings.
5.4.1 Change Lock Code
Allows you to enter a new
four-digit Lock Code.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Settings
and
Security
.
4. Enter the four-digit Lock
Code.
5. Touch
Change Lock
Code
.
6. Touch
Phone Only
or
Camera
.
7. Enter your current Lock
Code.
8. Enter a new 4-digit Lock
Code.
9. For confirmation, it will ask
you to enter the new Lock
Code again.
Note
GPS satellite signals are not
always transmitted, especially
under bad atmospheric and
environmental conditions,
indoors etc.
Settings
68
Settings

69
Settings
5.4.2 Camera Restriction
Allows you to restrict Camera
use.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Settings
and
Security
.
4. Enter the four-digit Lock
Code.
5. Touch
Camera
Restriction.
6. Touch a setting.
Unlock/Lock
5.4.3 Lock Phone
Keeps your phone from
unauthorized use. Once the
phone is locked, it is in
restricted mode until the Lock
Code is entered. You can still
receive phone calls and make
emergency calls. You can
modify the Lock Code by
navigating to the
Change Lock
Code
menu within the Security
menu.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Settings
and
Security
.
4. Enter the four-digit Lock
Code.
5. Touch
Lock Phone
.
6. Touch an option.
Unlock/Lock/On Power
Up
5.4.4 Reset Default
Allows you to reset your
phone to the factory default
settings.
1. Touch
Menu
.

2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Settings
and
Security
.
4. Enter the four-digit Lock
Code.
5. Touch
Reset Default
.
6. A message will pop up
that says "Preference
settings will be set to
factory defaults."
7. Touch .
8. Touch or
.
9. If you selected Revert,
enter the four-digit Lock
Code. The phone returns
to its default
configuration.
5.5 System Select
Allows you to set up the
phone producer’s management
environment. Leave this setting
as the default unless you want
to alter system selection as
instructed by your service
provider.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Settings
and
System Select
.
4. Touch a setting.
Home Only/ Automatic
A/ Automatic B
6. Bluetooth
The
LG505C
is compatible
with devices that support the
Bluetooth
®
headset,
handsfree, stereo, phonebook
access, object push, file
transfer, and message access
profile(s). You may create and
store 20 pairings within the
LG505C
and connect to one
Cancel
Revert
OK
Settings
70
Settings

71
Settings
device at a time. The
approximate communication
range for Bluetooth
®
wireless
technology is up to 30 feet
(10 meters).
6.1 Power
Allows you to turn the
Bluetooth function on or off.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Bluetooth
, then
touch or
.
6.2 Add New
Pairing is the process that
allows the handset to locate,
establish and register a 1-to-
1 connection with the target
device.
Pairing a new Bluetooth
®
device
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Bluetooth
and
.
ADD
Note
By default, your device’s
Bluetooth
®
functionality is
turned off.
TURN OFF
TURN ON
Notes
●
Read the user guide of each
Bluetooth
®
accessory that
you are trying to pair with
your phone because the
instructions may be different.
●
The Bluetooth
®
features of
this handset may not be
compatible with all
Bluetooth
®
enabled devices.
Your service provider or
handset manufacturer cannot
be held responsible for
compatibility issues with
devices not sold by the
service provider or handset
manufacturer.

Settings
72
Settings
4. Follow the Bluetooth
®
accessory instructions to
set the device to pairing
mode.
5. If Bluetooth
®
power is set
to off, you will be
prompted to turn power
on. Touch Ye s.
6. Touch
START
to begin a
search. The device will
appear in the Add New
Device menu once it has
been located. Touch the
device.
7. The handset may prompt
you for the passkey.
Consult the Bluetooth
®
accessory instructions for
the appropriate passkey
(typically “0000” - 4
zeroes). Enter the passkey
and touch . Or it
may prompt you to
confirm matching passkeys
on both handsets.
8. Once pairing is successful,
you will be asked to
choose
Always Ask
or
Always Connect
. This sets
connection preferences for
the Paired Device.
9.
Once connected, you will
see the device listed in the
Paired Devices menu.
6.3 Settings
Allows you to configure
Bluetooth settings.
6.3.1 My Device Info
Allows you to edit the name
of the Bluetooth
®
device.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Bluetooth
,
Options
and
My Device Info.
OK

73
Settings
4. Touch .
5. Press and hold down the
Clear/Speaker Key
to clear the existing name
.
6. Enter a new device name.
7. Touch to save and
exit.
6.3.2 Discovery Mode
Allows you to set the visibility
of your Bluetooth
®
feature.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Bluetooth
,
Options
and
Discovery Mode.
5. If Bluetooth power is off,
turn it on by touching
Ye s
.
4. Touch a setting.
On/ Off
6.3.3 Supported Profiles
Allows you to view the
Bluetooth profiles your
phone supports.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Bluetooth
,
Options
and
Supported
Profiles
.
Note
If you turn on Discovery Mode,
your device is able to be
searched by other in-range
Bluetooth
®
devices.
Shortcut
You can also touch
SHOW
or
HIDE
from the Bluetooth
menu to turn Discovery Mode
on and off.
SAVE
RENAME DEVICE

Settings
74
Settings
7. USB Mass Storage
Allows you to select the PC
connection mode for your
device.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
USB Mass Storage
.
4. Touch a setting.
On/ Off
8. Memory
Allows you to check out the
memory status of your
phone.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Memory
.
4. Touch an option:
Phone Memory/Card
Memory/Save Options
9. Phone Info
The Phone Info menu
provides you with specific
information pertaining to
your phone model.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Info
.
9.1 My Number
Allows you to view your
phone number.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Info
and
My
Number
.

75
Settings
9.2 ESN/MEID
Allows you to view the ESN/
MEID information of your
phone.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Info
and
ESN/ MEID
.
9.3 Icon Glossary
Allows you to view all the
icons and their meanings.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Info
and
Icon Glossary
.
4. Touch a submenu to view
that type of icon.
9.4 SW/HW Version
Allows you to view the
versions of various
applications.
1. Touch
Menu
.
2. Touch
Settings
.
3. Touch
Phone Info
and
SW/HW Version
.

For Your Safety
76
For Your Safety
WARNING
: This product
contains chemicals known to
the State of California to
cause cancer and birth
defects or reproductive harm.
Wash hands after handling
.
Important
Information
This user guide contains
important information on the
use and operation of this
phone. Please read all the
information carefully for
optimal performance and to
prevent any damage to or
misuse of the phone. Any
changes or modifications not
expressly approved in this
user guide could void your
warranty for this equipment.
Any changes or modifications
not expressly approved by
the manufacturer could void
the user’s authority to
operate the equipment.
Before You Start
Safety Instructions
WARNING!
To reduce the
possibility of electric shock, do
not expose your phone to high
humidity areas, such as the
bathroom, swimming pool, etc.
Always store your phone
away from heat
. Never store
your phone in settings that
may expose it to
temperatures less than 32 °F
or greater than 104°F, such as
outside during extreme
weather conditions or in your
car on a hot day. Exposure to
excessive cold or heat will
result in malfunction, damage
and/or catastrophic failure.
Be careful when using your
phone near other electronic
devices.
RF emissions from
your mobile phone may affect

nearby in adequately shielded
electronic equipment. You
should consult with
manufacturers of any personal
medical devices such as
pacemakers and hearing aides
to determine if they are
susceptible to interference
from your mobile phone.
Turn off your phone in a
medical facility or at a gas
station. Never place your
phone in a microwave oven as
this will cause the battery to
explode.
Safety Information
Read these simple guidelines.
Breaking the rules may be
dangerous or illegal. Further
detailed information is given
in this user guide.
●
Do not disassemble this
unit. Take it to a qualified
service technician when
repair work is required.
●
Keep away from electrical
appliances such as TVs,
radios, and personal
computers.
●
The unit should be kept
away from heat sources
such as radiators or
cookers.
●
Do not drop.
●
Do not subject this unit to
mechanical vibration or shock.
●
The coating of the phone
may be damaged if covered
with wrap or vinyl wrapper.
●
Use dry cloth to clean the
exterior of the unit. (Do
not use solvent such as
benzene, thinner or
alcohol.)
77
For Your Safety

For Your Safety
78
For Your Safety
●
Do not subject this unit to
excessive smoke or dust.
●
Do not keep the phone
next to credit cards or
transport tickets; it can
affect the information on
the magnetic strips.
●
Do not tap the screen with
a sharp object; otherwise,
it may damage the phone.
●
Do not expose the phone
to liquid or moisture.
●
Use the accessories like an
earphone cautiously. Do
not touch the antenna
unnecessarily.
Memory card information
and care
●
The memory card cannot
be used for recording
copyright- protected data.
●
Keep the memory card out
of the small children’s
reach.
●
Do not leave the memory
card in extremely hot
location.
●
Do not disassemble or
modify the memory card.
FCC RF Exposure
Information
WARNING!
Read this
information before operating
the phone.
In August 1996 , the Federal
Communications Commission
(FCC) of the United States,
with its action in Report and
Order FCC 96 -326 ,
adopted an updated safety
standard for human exposure
to radio frequency (RF)
electromagnetic energy

79
For Your Safety
emitted by FCC regulated
transmitters. Those
guidelines are consistent
with the safety standard
previously set by both U.S.
and international standards
bodies.
The design of this phone
complies with the FCC
guidelines and these
international standards.
CAUTION
Use only the supplied and
approved antenna. Use of
unauthorized antennas or
modifications could impair
call quality, damage the
phone, void your warranty
and/or result in violation of
FCC regulations. Do not use
the phone with a damaged
antenna. If a damaged
antenna comes into contact
with skin, a minor burn may
result. Contact your local
dealer for a replacement
antenna.
Body-worn Operation
This device was tested for
typical body-worn
operations with the back of
the phone kept 0.79 inches
(2cm) between the user’s
body and the back of the
phone. To comply with FCC
RF exposure requirements, a
minimum separation
distance of 0.79 inches
(2cm) must be maintained
between the user’s body and
the back of the phone.
Third-party belt-clips,
holsters, and similar
accessories containing
metallic components should
not be used. Body-worn
accessories that cannot
maintain 0.79 inches (2cm)
separation distance between

For Your Safety
80
For Your Safety
the user’s body and the back
of the phone, and have not
been tested for typical body-
worn operations may not
comply with FCC RF exposure
limits and should be avoided.
FCC Part 15 Class B
Compliance
This device and its accessories
comply with part 15 of FCC
rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device and its
accessories may not cause
harmful interference, and (2)
this device and its accessories
must accept any interference
received, including interference
that may cause undesired
operation.
Cautions for Battery
●
Do not disassemble or
open crush, bend or
deform, puncture or shred.
●
Do not modify or
remanufacture, attempt to
insert foreign objects into
the battery, immerse or
expose to water or other
liquids, expose to fire,
explosion or other hazard.
●
Only use the battery for
the system for which it is
specified. Only use the
battery with a charging
system that has been
qualified with the system
per this standard. Use of
an unqualified battery or
charger may present a risk
of fire, explosion, leakage,
or other hazard.
●
Do not short circuit a
battery or allow metallic
conductive objects to
contact battery terminals.

81
For Your Safety
●
Replace the battery only
with another battery that
has been qualified with the
system per this standard,
IEEE-Std-1725 -200x.
Use of an unqualified
battery may present a risk
of fire, explosion, leakage
or other hazard.
●
Promptly dispose of used
batteries in accordance
with local regulations.
●
Battery usage by children
should be supervised.
●
Avoid dropping the phone
or battery. If the phone or
battery is dropped,
especially on a hard
surface, and the user
suspects damage, take it to
a service center for
inspection.
●
Improper battery use may
result in a fire, explosion or
other hazard.
●
For those host devices that
utilize a USB port as a
charging source, the host
device’s user manual shall
include a statement that
the phone shall only be
connected to products
that bear the USB-IF logo
or have completed the
USB-IF compliance
program.
Adapter (Charger)
Cautions
●
Using the wrong battery
charger could damage your
phone and void your
warranty.
●
The adapter or battery
charger is intended for
indoor use only.

For Your Safety
82
For Your Safety
Do not expose the adapter or
battery charger to direct
sunlight or use it in places
with high humidity, such as
the bathroom.
Avoid damage to your
hearing
●
Damage to your hearing
can occur if you are
exposed to loud sound for
long periods of time. We
therefore recommend that
you do not turn on or off
the handset close to your
ear. We also recommend
that music and call
volumes are set to a
reasonable level.
●
If you are listening to music
while out and about,
please ensure that the
volume is at a reasonable
level so that you are aware
of your surroundings. This
is particularly imperative
when attempting to cross
the street.
TIA Safety Information
Provided herein is the
complete TIA Safety
Information for Wireless
Handheld phones. Inclusion
of the text covering
Pacemakers, Hearing Aids,
and Other Medical Devices is
required in the owner’s
manual for CTIA Certification.
Use of the remaining TIA
language is encouraged when
appropriate.
Exposure to Radio
Frequency Signal
Your wireless handheld
portable telephone is a

83
For Your Safety
lowpower radio transmitter
and receiver. When it is ON,
it receives and also sends
out radio frequency (RF)
signals. In August, 1996 ,
the Federal Communications
Commissions (FCC)
adopted RF exposure
guidelines with safety levels
for handheld wireless
phones. Those guidelines
are consistent with the
safety standards previously
set by both U.S. and
international standards
bodies:
ANSI C95 .1 (1992 ) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996 )
Those standards were based
on comprehensive and
periodic evaluations of the
relevant scientific literature.
For example, over 120
scientists, engineers, and
physicians from universities,
government health agencies,
and industry reviewed the
available body of research to
develop the ANSI Standard
(C95 .1).
* American National
Standards Institute; National
Council on Radiation
Protection and
Measurements; International
Commission on Non-
Ionizing Radiation
Protection The design of
your phone complies with
the FCC guidelines (and
those standards).
Antenna Care
Use only the supplied or an
approved replacement
antenna. Unauthorized
antennas, modifications, or
attachments could damage

For Your Safety
84
For Your Safety
the phone and may violate
FCC regulations.
Phone Operation
NORMAL POSITION:
Hold
the phone as you would any
other telephone with the
antenna pointed up and over
your shoulder.
Tips on Efficient
Operation
For your phone to operate
most efficiently:
●
Do not touch the antenna
unnecessarily when the
phone is in use. Contact
with the antenna affects
call quality and may cause
the phone to operate at a
higher power level than
otherwise needed.
Driving
Check the laws and
regulations on the use of
wireless phones in the areas
where you drive. Always obey
them. Also, if using your
phone while driving, please:
●
Give full attention to
driving - driving safely is
your first responsibility;
●
Use hands-free operation,
if available;
●
Pull off the road and park
before making or
answering a call if driving
conditions so require.
Electronic Devices
Most modern electronic
equipment is shielded from
RF signals. However, certain
electronic equipment may not

85
For Your Safety
be shielded against the RF
signals from your wireless
phone.
Pacemakers
The Health Industry
Manufacturers Association
recommends that a minimum
separation of six (6’) inches be
maintained between a
handheld wireless phone and a
pacemaker to avoid potential
interference with the
pacemaker. These
recommendations are
consistent with the
independent research by and
recommendations of Wireless
Technology Research.
Persons with pacemakers:
●
Should ALWAYS keep the
phone more than six inches
from their pacemaker when
the phone is turned ON;
●
Should not carry the
phone in a breast pocket.
●
Should use the ear
opposite the pacemaker to
minimize the potential for
interference.
●
If you have any reason to
suspect that interference is
taking place, turn your
phone OFF immediately.
Hearing Aids
Some digital wireless phones
may interfere with some
hearing aids. In the event of
such interference, you may
want to consult AT&T.
Other Medical Devices
If you use any other personal
medical device, consult the
manufacturer of your device
to determine if they are

For Your Safety
86
For Your Safety
adequately shielded from
external RF energy. Your
physician may be able to
assist you in obtaining this
information.
Health Care Facilities
Turn your phone OFF in
health care facilities when any
regulations posted in these
areas instruct you to do so.
Hospitals or health care
facilities may use equipment
that could be sensitive to
external RF energy.
Vehicles
RF signals may affect
improperly installed or
inadequately shielded
electronic systems in motor
vehicles. Check with the
manufacturer or its
representative regarding your
vehicle. You should also
consult the manufacturer of
any equipment that has been
added to your vehicle.
Posted Facilities
Turn your phone OFF in any
facility where posted notices
so require.
Aircraft
FCC regulations prohibit
using your phone while in the
air. Turn your phone OFF
before boarding an aircraft.
Blasting Areas
To avoid interfering with
blasting operations, turn your
phone OFF when in a
‘blasting areas or in areas
posted: ‘Turn off two-way
radio’. Obey all signs and
instructions.

87
For Your Safety
Potentially Explosive
Atmosphere Turn your
phone OFF when in any area
with a potentially explosive
atmosphere and obey all
signs and instructions.
Sparks in such areas could
cause an explosion or fire
resulting in bodily injury or
even death.
Areas with a potentially
explosive atmosphere are
often, but not always,
marked clearly. Potential
areas may include: fueling
areas (such as gasoline
stations); below deck on
boats; fuel or chemical
transfer or storage facilities;
vehicles using liquefied
petroleum gas (such as
propane or butane); areas
where the air contains
chemicals or particles (such
as grain, dust, or metal
powders); and any other
area where you would
normally be advised to turn
off your vehicle engine.
For Vehicles Equipped
with an Air Bag
An air bag inflates with great
force.
DO NOT place objects,
including either installed or
portable wireless equipment,
in the area over the air bag
or in the air bag deployment
area. If in-vehicle wireless
equipment is improperly
installed and the air bag
inflates, serious injury could
result.
Part 15.19 statement
This device and its
accessories comply with
part15 of FCC rules.

For Your Safety
88
For Your Safety
Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device & its
accessories may not
cause harmful
interference.
(2) This device & its
accessories must accept
any interference received,
including interference
that may cause undesired
operation.
Part 15.21 statement
Changes or modifications
that are not expressly
approved by the
manufacturer could void the
user’s authority to operate
the equipment.
Part 15.105 statement
This equipment has been
tested and found to comply
with the limits for a class B
digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to
provide reasonable protection
against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates,
uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not
installed and used in
accordance with the
instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However,
there is no guarantee that
interference will not occur in
a particular installation. If you
experience interference with
reception (e.g., television),
determine if this equipment is
causing the harmful
interference by turning the
equipment off and then back
on to see if the interference is
affected. If necessary, try
correcting the interference by
one or more of the following
measures:

89
For Your Safety
- Reorient or relocate the
receiving antenna.
- Increase the separation
between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into
an outlet on a circuit
different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
HAC
This phone has been tested
and rated for use with hearing
aids for some of the wireless
technologies that it uses.
However, there may be some
newer wireless technologies
used in this phone that have
not been tested yet for use
with hearing aids. It is
important to try the different
features of this phone
thoroughly and in different
locations, using your hearing
aid or cochlear implant, to
determine if you hear any
interfering noise. Consult
your service provider or the
manufacturer of this phone
for information on hearing aid
compatibility. If you have
questions about return or
exchange policies, consult
your service provider or
phone retailer.
Charger and Adapter
Safety
●
The charger and adapter
are intended for indoor use
only.
Battery Information and
Care
●
Please dispose of your
battery properly or take it
to your local wireless
carrier for recycling.

For Your Safety
90
For Your Safety
●
The battery does not need
to be fully discharged
before recharging.
●
Use only LG-approved
chargers specific to your
phone model since they
are designed to maximize
battery life.
●
Do not disassemble or
impact the battery as it
may cause electric shock,
short-circuit, and fire. Store
the battery in a place out
of reach of children.
●
Keep the battery’s metal
contacts clean.
●
Replace the battery when
it no longer provides
acceptable performance.
The battery can be
recharged several hundred
times before replacement.
●
Recharge the battery after
long periods of non-use to
maximize battery life.
●
Battery life will vary due to
usage patterns and
environmental conditions.
●
Use of extended
backlighting, MEdia Net
Browsing, and data
connectivity kits affect
battery life and
talk/standby times.
●
The self-protection
function of the battery
cuts the power of the
phone when its operation
is in an abnormal state. In
this case, remove the
battery from the phone,
reinstall it, and turn the
phone on.

91
For Your Safety
●
Actual battery life will
depend on network
configuration, product
settings, usage patterns,
battery and environmental
conditions.
Explosion, Shock, and Fire
Hazards
●
Do not put your phone in
a place subject to excessive
dust and keep the
minimum required distance
between the power cord
and heat sources.
●
Unplug the power cord
prior to cleaning your
phone, and clean the
power plug pin when it is
dirty.
●
When using the power
plug, ensure that it is firmly
connected.
●
If it is not, it may cause
excessive heat or fire. If you
put your phone in a pocket
or bag without covering
the receptacle of the
phone (power plug pin),
metallic articles (such as a
coin, paperclip or pen) may
short-circuit the phone.
Always cover the receptacle
when not in use.
●
Do not short-circuit the
battery. Metallic articles
such as a coin, paperclip or
pen in your pocket or bag
may short-circuit the + and
– terminals of the battery
(metal strips on the
battery) upon moving.
Short-circuit of the
terminal may damage the
battery and cause an
explosion.

For Your Safety
92
For Your Safety
General Notice
●
Using a damaged battery
or placing a battery in your
mouth may cause serious
injury.
●
Do not place items
containing magnetic
components such as a
credit card, phone card,
bank book or subway
ticket near your phone.
The magnetism of the
phone may damage the
data stored in the
magnetic strip.
●
Talking on your phone for
a long period of time may
reduce call quality due to
heat generated during use.
●
When the phone is not
used for a long period
time, store it in a safe
place with the power cord
unplugged.
●
Using the phone in
proximity to receiving
equipment (i.e., TV or
radio) may cause
interference to the phone.
●
Do not use the phone if
the antenna is damaged. If
a damaged antenna
contacts skin, it may cause
a slight burn. Please
contact an LG Authorized
Service Center to replace
the damaged antenna.
●
Do not immerse your
phone in water. If this
happens, turn it off
immediately and remove
the battery. If the phone
does not work, take it to
an LG Authorized Service
Center.
●
Do not paint your phone.

93
For Your Safety
●
The data saved in your
phone might be deleted due
to careless use, repair of the
phone, or upgrade of the
software. Please backup your
important phone numbers.
(Ring tones, text messages,
voice messages, pictures,
and videos could also be
deleted.) The manufacturer
is not liable for damage due
to the loss of data.
●
When you use the phone
in public places, set the
ring tone to vibration so as
not to disturb others.
●
Do not turn your phone
on or off when putting it in
your ear.
FDA Consumer Update
The U.S. Food and Drug
Administration Center for
Devices and Radiological
Health Consumer Update on
Mobile Phones.
1. Do wireless phones pose
a health hazard?
The available scientific
evidence does not show that
any health problems are
associated with using wireless
phones. There is no proof,
however, that wireless phones
are absolutely safe. Wireless
phones emit low levels of
radiofrequency energy (RF) in
the microwave range while
being used. They also emit
very low levels of RF when in
the Home screen. Whereas
high levels of RF can produce
health effects (by heating
tissue), exposure to low level

For Your Safety
94
For Your Safety
RF that does not produce
heating effects causes no
known adverse health effects.
Many studies of low level RF
exposures have not found any
biological effects. Some
studies have suggested that
some biological effects may
occur, but such findings have
not been confirmed by
additional research. In some
cases, other researchers have
had difficulty in reproducing
those studies, or in
determining the reasons for
inconsistent results.
2. What is the FDA’s role
concerning the safety of
wireless phones?
Under the law, the FDA does
not review the safety of
radiationemitting consumer
products such as wireless
phones before they can be
sold, as it does with new drugs
or medical devices. However,
the agency has authority to
take action if wireless phones
are shown to emit
radiofrequency energy (RF) at
a level that is hazardous to the
user. In such a case, the FDA
could require the
manufacturers of wireless
phones to notify users of the
health hazard and to repair,
replace, or recall the phones
so that the hazard no longer
exists. Although the existing
scientific data do not justify
FDA regulatory actions, the
FDA has urged the wireless
phone industry to take a
number of steps, including the
following:
●
Support needed research
into possible biological
effects of RF of the type
emitted by wireless phones;

95
For Your Safety
●
Design wireless phones in a
way that minimizes any RF
exposure to the user that
is not necessary for device
function; and
●
Cooperate in providing
users of wireless phones
with the best possible
information on possible
effects of wireless phone
use on human health.
The FDA belongs to an
interagency working group
of the federal agencies that
have responsibility for
different aspects of RF
safety to ensure
coordinated efforts at the
federal level. The following
agencies belong to this
working group:
●
National Institute for
Occupational Safety and
Health
●
Environmental Protection
Agency
●
Occupational Safety and
Health Administration
(Administración de la
seguridad y salud
laborales)
●
Occupational Safety and
Health Administration
●
National
Telecommunications and
Information Administration
The National Institutes of
Health participates in some
interagency working group
activities, as well.
The FDA shares regulatory
responsibilities for wireless
phones with the Federal
Communications Commission
(FCC). All phones that are
sold in the United States
must comply with FCC safety

For Your Safety
96
For Your Safety
guidelines that limit RF
exposure. The FCC relies on
the FDA and other health
agencies for safety questions
about wireless phones.
The FCC also regulates the
base stations that the wireless
phone networks rely upon.
While these base stations
operate at higher power than
do the wireless phones
themselves, the RF exposures
that people get from these
base stations are typically
thousands of times lower
than those they can get from
wireless phones. Base stations
are thus not the subject of
the safety questions
discussed in this document.
3. What kinds of phones are
the subject of this
update?
The term ‘wireless phone’
refers here to handheld
wireless phones with built-in
antennas, often called ‘cell’,
‘mobile’, or ‘PCS’ phones.
These types of wireless
phones can expose the user
to measurable radiofrequency
energy (RF) because of the
short distance between the
phone and the user’s head.
These RF exposures are
limited by FCC safety
guidelines that were
developed with the advice of
the FDA and other federal
health and safety agencies.
When the phone is located at
greater distances from the
user, the exposure to RF is
drastically lower because a
person’s RF exposure
decreases rapidly with
increasing distance from the
source. The so-called
‘cordless phones,’ which have
a base unit connected to the
telephone wiring in a house,

97
For Your Safety
typically operate at far lower
power levels, and thus
produce RF exposures far
below the FCC safety limits.
4. What are the results of
the research done
already?
The research done thus far
has produced conflicting
results, and many studies
have suffered from flaws in
their research methods.
Animal experiments
investigating the effects of
radiofrequency energy (RF)
exposures characteristic of
wireless phones have yielded
conflicting results that often
cannot be repeated in other
laboratories. A few animal
studies, however, have
suggested that low levels of
RF could accelerate the
development of cancer in
laboratory animals. However,
many of the studies that
showed increased tumor
development used animals
that had been genetically
engineered or treated with
cancer causing chemicals so
as to be pre-disposed to
develop cancer in the
absence of RF exposure.
Other studies exposed the
animals to RF for up to 22
hours per day. These
conditions are not similar to
the conditions under which
people use wireless phones,
so we don’t know with
certainty what the results of
such studies mean for human
health. Three large
epidemiology studies have
been published since
December 2000. Between
them, the studies investigated
any possible association
between the use of wireless
phones and primary brain

For Your Safety
98
For Your Safety
cancer, glioma, meningioma,
or acoustic neuroma, tumors
of the brain or salivary gland,
leukemia, or other cancers.
None of the studies
demonstrated the existence
of any harmful health effects
from wireless phone RF
exposures. However, none of
the studies can answer
questions about long-term
exposures, since the average
period of phone use in these
studies was around three
years.
5. What research is needed
to decide whether RF
exposure from wireless
phones poses a health
risk?
Acombination of laboratory
studies and epidemiological
studies of people actually
using wireless phones would
provide some of the data that
are needed. Lifetime animal
exposure studies could be
completed in a few years.
However, very large numbers
of animals would be needed
to provide reliable proof of a
cancer promoting effect if
one exists. Epidemiological
studies can provide data that
is directly applicable to
human populations, but 10 or
more years follow-up may be
needed to provide answers
about some health effects,
such as cancer. This is
because the interval between
the time of exposure to a
cancercausing agent and the
time tumors develop - if they
do- may be many, many years.
The interpretation of
epidemiological studies is
hampered by difficulties in

99
For Your Safety
measuring actual RF exposure
during day-to-day use of
wireless phones. Many factors
affect this measurement, such
as the angle at which the
phone is held, or which model
of phone is used.
6. What is the FDA doing to
find out more about the
possible health effects of
wireless phone RF?
The FDA is working with the
U.S. National Toxicology
Program and with groups of
investigators around the
world to ensure that high
priority animal studies are
conducted to address
important questions about
the effects of exposure to
radiofrequency energy (RF).
The FDA has been a leading
participant in the World
Health Organization
International Electromagnetic
Fields (EMF) Project since its
inception in 1996 . An
influential result of this work
has been the development of
a detailed agenda of research
needs that has driven the
establishment of new research
programs around the world.
The project has also helped
develop a series of public
information documents on
EMF issues. The FDA and the
Cellular Telecommunications
& Internet Association (CTIA)
have a formal Cooperative
Research and Development
Agreement (CRADA) to do
research on wireless phone
safety. The FDA provides the
scientific oversight, obtaining
input from experts in
government, industry, and
academic organizations.
CTIA-funded research is
conducted through contracts
with independent
investigators. The initial

For Your Safety
100
For Your Safety
research will include both
laboratory studies and studies
of wireless phone users. The
CRADA will also include a
broad assessment of
additional research needs in
the context of the latest
research developments
around the world.
7. How can I find out how
much radio frequency
energy exposure I can get
by using my wireless
phone?
All phones sold in the United
States must comply with
Federal Communications
Commission (FCC) guidelines
that limit radio frequency
energy (RF) exposures. The
FCC established these
guidelines in consultation with
the FDA and the other federal
health and safety agencies.
The FCC limit for RF exposure
from wireless telephones is set
at a Specific Absorption Rate
(SAR) of 1.6 watts per
kilogram (1.6 W/kg). The
FCC limit is consistent with
the safety standards
developed by the Institute of
Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) and the
National Council on Radiation
Protection and Measurement.
The exposure limit takes into
consideration the body’s
ability to remove heat from
the tissues that absorb energy
from the wireless phone and is
set well below levels known to
have effects. Manufacturers of
wireless phones must report
the RF exposure level for each
model of phone to the FCC.
The FCC website
(http://www.fcc.gov/oet/rfsaf
ety) gives directions for
locating the FCC identification
number on your phone so you

101
For Your Safety
can find your phone’s RF
exposure level in the online
listing.
8. What has the FDA done
to measure the radio
frequency energy coming
from wireless phones?
The Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) is
developing a technical
standard for measuring the
radio frequency energy (RF)
exposure from wireless
phones and other wireless
handsets with the
participation and leadership
of FDA scientists and
engineers. The standard,
‘Recommended Practice for
Determining the Spatial- Peak
Specific Absorption Rate
(SAR) in the Human Body
Due to Wireless
Communications Devices:
Experimental Techniques,’
sets forth the first consistent
test methodology for
measuring the rate at which
RF is deposited in the heads
of wireless phone users. The
test method uses a
tissuesimulating model of the
human head. Standardized
SAR test methodology is
expected to greatly improve
the consistency of
measurements made at
different laboratories on the
same phone. SAR is the
measurement of the amount
of energy absorbed in tissue,
either by the whole body or a
small part of the body. It is
measured in watts/kg (or
milliwatts/g) of matter. This
measurement is used to
determine whether a wireless
phone complies with safety
guidelines.
9. What steps can I take to
reduce my exposure to
radiofrequency energy
from my wireless phone?

For Your Safety
102
For Your Safety
If there is a risk from these
products - and at this point
we do not know that there is -
it is probably very small. But if
you are concerned about
avoiding even potential risks,
you can take a few simple
steps to minimize your
exposure to radiofrequency
energy (RF). Since time is a
key factor in how much
exposure a person receives,
reducing the amount of time
spent using a wireless phone
will reduce RF exposure. If you
must conduct extended
conversations by wireless
phone every day, you could
place more distance between
your body and the source of
the RF, since the exposure
level drops off dramatically
with distance. For example,
you could use a headset and
carry the wireless phone away
from your body or use a
wireless phone connected to a
remote antenna. Again, the
scientific data do not
demonstrate that wireless
phones are harmful. But if you
are concerned about the RF
exposure from these products,
you can use measures like
those described above to
reduce your RF exposure from
wireless phone use.
10. What about children
using wireless phones?
The scientific evidence does
not show a danger to users of
wireless phones, including
children and teenagers. If you
want to take steps to lower
exposure to radiofrequency
energy (RF), the measures
described above would apply
to children and teenagers

103
For Your Safety
using wireless phones.
Reducing the time of wireless
phone use and increasing the
distance between the user
and the RF source will reduce
RF exposure. Some groups
sponsored by other national
governments have advised
that children be discouraged
from using wireless phones at
all. For example, the
government in the United
Kingdom distributed leaflets
containing such a
recommendation in December
2000. They noted that no
evidence exists that using a
wireless phone causes brain
tumors or other ill effects.
Their recommendation to
limit wireless phone use by
children was strictly
precautionary; it was not
based on scientific evidence
that any health hazard exists.
11. What about wireless
phone interference with
medical equipment?
Radio frequency energy (RF)
from wireless phones can
interact with some electronic
devices. For this reason, the
FDA helped develop a
detailed test method to
measure electromagnetic
interference (EMI) of
implanted cardiac pacemakers
and defibrillators from
wireless telephones. This test
method is now part of a
standard sponsored by the
Association for the
Advancement of Medical
instrumentation (AAMI). The
final draft, a joint effort by
the FDA, medical device
manufacturers, and many
other groups, was completed

For Your Safety
104
For Your Safety
in late 2000. This standard
will allow manufacturers to
ensure that cardiac
pacemakers and defibrillators
are safe from wireless phone
EMI. The FDA has tested
hearing aids for interference
from handheld wireless
phones and helped develop a
voluntary standard sponsored
by the Institute of Electrical
and Electronic Engineers
(IEEE). This standard specifies
test methods and
performance requirements for
hearing aids and wireless
phones so that no
interference occurs when a
person uses a ‘compatible’
phone and a ‘compatible’
hearing aid at the same time.
This standard was approved
by the IEEE in 2000. The
FDA continues to monitor the
use of wireless phones for
possible interactions with
other medical devices. Should
harmful interference be found
to occur, the FDA will conduct
testing to assess the
interference and work to
resolve the problem.
12. Where can I find
additional information?
For additional information,
please refer to the following
resources: FDA web page on
wireless phones
(http://www.fda.gov/Radiatio
n- EmittingProducts/
RionEmittingProductsandProc
edures/
HomeBusinessandEntertainm
ent/ CellPhones/default.htm)
Federal Communications
Commission (FCC) RF Safety
Program
(http://www.fcc.gov/oet/rfsaf

105
For Your Safety
ety) International Commission
on Nonlonizing Radiation
Protection (http://
www.icnirp.de) World Health
Organization (WHO)
International EMF Project
(http://www.who.int/peh-
emf/) National Radiological
Protection Board (UK)
(http://www.nrpb.org.uk)
10 D r i v e r S a f et y Ti p s
Your wireless phone gives you
the powerful ability to
communicate by voice almost
anywhere, anytime. An
important responsibility
accompanies the benefits of
wireless phones, one that
every user must uphold.
When operating a car, driving
is your first responsibility.
When using your wireless
phone behind the wheel of a
car, practice good common
sense and remember the
following tips:
1.
Get to know your wireless
phone and its features
such as speed dial and
redial. Carefully read your
instruction manual and
learn to take advantage of
valuable features most
phones offer, including
automatic redial and
memory. Also, work to
memorize the phone
keypad so you can use the
speed dial function
without taking your
attention off the road.
2.
When available, use a
hands-free device. A
number of hands-free
wireless phone accessories
are readily available today.
Whether you choose an

For Your Safety
106
For Your Safety
installed mounted device
for your wireless phone or
a speaker phone accessory,
take advantage of these
devices if available to you.
3.
Position your wireless
phone within easy reach.
Make sure you place your
wireless phone within easy
reach and where you can
reach it without removing
your eyes from the road. If
you get an incoming call at
an inconvenient time, if
possible, let your voicemail
answer it for you.
4.
Suspend conversations
during hazardous driving
conditions or situations.
Let the person you are
speaking with know you
are driving; if necessary,
suspend the call in heavy
traffic or hazardous
weather conditions. Rain,
sleet, snow and ice can be
hazardous, but so is heavy
traffic. As a driver, your first
responsibility is to pay
attention to the road.
5.
Do not take notes or look
up phone numbers while
driving. If you are reading
an Address Book or
business card, or writing a
“to-do” list while driving a
car, you are not watching
where you are going. It is
common sense. Don’t get
caught in a dangerous
situation because you are
reading or writing and not
paying attention to the
road or nearby vehicles.
6.
Dial sensibly and assess
the traffic; if possible, place
calls when you are not
moving or before pulling

107
For Your Safety
into traffic. Try to plan
your calls before you begin
your trip or attempt to
coincide your calls with
times you may be stopped
at a stop sign, red light or
otherwise stationary. But if
you need to dial while
driving, follow this simple
tip— dial only a few
numbers, check the road
and your mirrors, then
continue.
7.
Do not engage in stressful
or emotional conversations
that may be distracting.
Stressful or emotional
conversations and driving
do not mix; they are
distracting and even
dangerous when you are
behind the wheel of a car.
Make people you are
talking with aware you are
driving and if necessary,
suspend conversations
which have the potential to
divert your attention from
the road.
8.
Use your wireless phone to
call for help. Your wireless
phone is one of the
greatest tools you can own
to protect yourself and
your family in dangerous
situations — with your
phone at your side, help is
only three numbers away.
Dial 911 or other local
emergency number in the
case of fire, traffic accident,
road hazard or medical
emergency. Remember, it is
a free call on your wireless
phone!
9.
Use your wireless phone to
help others in emergencies.
Your wireless phone

For Your Safety
108
For Your Safety
provides you a perfect
opportunity to be a “Good
Samaritan” in your
community. If you see an
auto accident, crime in
progress or other serious
emergency where lives are
in danger, call 911 or other
local emergency number, as
you would want others to
do for you.
10.
Call roadside assistance
or a special wireless non-
emergency assistance
number when necessary.
Certain situations you
encounter while driving
may require attention, but
are not urgent enough to
merit a call for emergency
services. But you can still
use your wireless phone
to lend a hand. If you see
a broken-down vehicle
posing no serious hazard,
a broken traffic signal, a
minor traffic accident
where no one appears
injured or a vehicle. You
know to be stolen, call
roadside assistance or
other special non-
emergency wireless
number. For more
information, please call to
888-901-SAFE, or visit
our website www.wow-
com.com
Consumer Information on
SAR (Specific Absorption
Rate)
This Model Phone Meets the
Government’s Requirements
for Exposure to Radio Waves.
Your wireless phone is a radio
transmitter and receiver. It is
designed and manufactured

109
For Your Safety
not to exceed the emission
limits for exposure to radio
frequency (RF) energy set by
the Federal Communications
Commission (FCC) of the
U.S. Government. These limits
are part of comprehensive
guidelines and establish
permitted levels of RF energy
for the general population.
The guidelines are based on
standards that were
developed by independent
scientific organizations
through periodic and
thorough evaluation of
scientific studies. The
standards include a
substantial safety margin
designed to assure the safety
of all persons, regardless of
age and health. The exposure
standard for wireless mobile
phones employs a unit of
measurement known as the
Specific Absorption Rate, or
SAR. The SAR limit set by the
FCC is 1.6W/kg.
* Tests for SAR are conducted
using standard operating
positions specified by the
FCC with the phone
transmitting at its highest
certified power level in all
tested frequency bands.
Although SAR is determined
at the highest certified power
level, the actual SAR level of
the phone while operating
can be well below the
maximum value. Because the
phone is designed to operate
at multiple power levels to
use only the power required
to reach the network, in
general, the closer you are to
a wireless base station
antenna, the lower the power
output.

For Your Safety
110
For Your Safety
Before a phone model is
available for sale to the
public, it must be tested and
certified to the FCC that it
does not exceed the limit
established by the
government-adopted
requirement for safe
exposure. The tests are
performed in positions and
locations (e.g., at the ear and
worn on the body) as
required by the FCC for each
model. The highest SAR value
for LG505C when tested for
use at the ear is 0.84 W/kg
and when worn on the body,
as described in this user’s
manual, is 0.50 W/kg. (Body-
worn measurements differ
among phones models,
depending upon available
accessories and FCC
requirements.) While there
may be differences between
SAR levels of various phones
and at various positions, they
all meet the government
requirement for safe
exposure.
The FCC has granted an
Equipment Authorization for
this model phone with all
reported SAR levels evaluated
as in compliance with the
FCC RF emission guidelines.
SAR information on this
model phone is on file with
the FCC and can be found
under the Display Grant
section of http://www.
fcc.gov/oet/fccid after
searching on FCC ID
BEJVN270. Additional
information on Specific
Absorption Rates (SAR) can
be found on the Cellular
Telecommunications Industry
Association (CTIA) website at
http://www.ctia.org
* In the United States and

111
For Your Safety
Canada, the SAR limit for
mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg)
averaged over one gram of
tissue. The standard
incorporates a substantial
margin of safety to give
additional protection for the
public and to account for any
variations in measurements.
Hearing Aid
Compatibility (HAC)
with Mobile Phones
When some mobile phones
are used near some hearing
devices (hearing aids and
cochlear implants),users may
detect a buzzing, humming, or
whining noise. Some hearing
devices are more immune
than others to this
interference noise, and
phones also vary in the
amount of interference they
generate. The wireless
telephone industry has
developed ratings for some of
their mobile phones, to assist
hearing device users in finding
phones that may be
compatible with their hearing
devices. Not all phones have
been rated. Phones that are
rated have the rating on their
box or a label on the box. The
ratings are not guarantees.
Results will vary depending on
the user’s hearing device and
hearing loss. If your hearing
device happens to be
vulnerable to interference,
you may not be able to use a
rated phone successfully.
Trying out the phone with
your hearing device is the
best way to evaluate it for
your personal needs.
M-Ratings:
Phones rated M3

For Your Safety
112
For Your Safety
or M4 meet FCC
requirements and are likely to
generate less interference to
hearing devices than phones
that are not labeled. M4 is
the better/higher of the two
ratings.
T- R at i n g s :
Phones rated T3
or T4 meet FCC requirements
and are likely to be more
usable with a hearing device’s
telecoil (“T Switch” or
“Telephone Switch”) than
unrated phones. T4 is the
better/higher of the two
ratings. (Note that not all
hearing devices have telecoils
in them.)
Hearing devices may also be
measured for immunity to this
type of interference. Your
hearing device manufacturer
or hearing health professional
may help you find results for
your hearing device. The
more immune your hearing
aid is, the less likely you are
to experience interference
noise from mobile phones.
To ensure that the Hearing
Aid Compatibility rating for
your phone is maintained,
secondary transmitters such
as Bluetooth
®
and WLAN
components must be disabled
during a call.

Accessories
There are a variety of accessories available for your mobile
phone. Consult your local dealer for availability. Optional items
are sold separately.
Battery Charger
The battery charger allows you to
charge your phone.
Battery
Standard battery is available.
113
Accessories

Limited Warranty Statement
114
Limited Warranty Statement
1. WHAT THIS WARRANTY
COVERS:
LG offers you a limited
warranty that the enclosed
subscriber unit and its
enclosed accessories will be
free from defects in material
and workmanship, according
to the following terms and
conditions:
(1) The limited warranty for
the product extends for
TWELVE (12) MONTHS
beginning on the date of
purchase of the product
with valid proof of
purchase, or absent valid
proof of purchase,
FIFTEEN (15) MONTHS
from date of
manufacture as
determined by the unit’s
manufacture date code.
(2) The limited warranty
extends only to the
original purchaser of the
product and is not
assignable or
transferable to any
subsequent
purchaser/end user.
(3) This warranty is good
only to the original
purchaser of the product
during the warranty
period as long as it is in
the U.S, including Alaska,
Hawaii, U.S. Territories
and Canada.
(4) The external housing
and cosmetic parts shall
be free of defects at the
time of shipment and,
therefore, shall not be
covered under these
limited warranty terms.

115
Limited Warranty Statement
(5) Upon request from LG,
the consumer must
provide information to
reasonably prove the
date of purchase.
(6) The customer shall bear
the cost of shipping the
product to the Customer
Service Department of
LG. LG shall bear the
cost of shipping the
product back to the
consumer after the
completion of service
under this limited
warranty.
2. WHAT THIS WARRANTY
DOES NOT COVER:
(1) Defects or damages
resulting from use of
the product in other
than its normal and
customary manner.
(2)
Defects or damages from
abnormal use, abnormal
conditions, improper
storage, exposure to
moisture or dampness,
unauthorized
modifications,
unauthorized
connections,
unauthorized repair,
misuse, neglect, abuse,
accident, alteration,
improper installation, or
other acts which are not
the fault of LG, including
damage caused by
shipping, blown fuses,
spills of food or liquid.
(3) Breakage or damage to
antennas unless caused
directly by defects in
material or workmanship.

Limited Warranty Statement
116
Limited Warranty Statement
(4) That the Customer
Service Department at
LG was not notified by
consumer of the alleged
defect or malfunction of
the product during the
applicable limited
warranty period.
(5) Products which have had
the serial number
removed or made
illegible.
(6) This limited warranty is
in lieu of all other
warranties, express or
implied either in fact or
by operations of law,
statutory or otherwise,
including, but not limited
to any implied warranty
of marketability or
fitness for a particular
use.
(7) Damage resulting from
use of non-LG approved
accessories.
(8) All plastic surfaces and
all other externally
exposed parts that are
scratched or damaged
due to normal customer
use.
(9) Products operated
outside published
maximum ratings.
(10)Products used or
obtained in a rental
program.
(11)Consumables (such as
fuses).
3. WHAT LG WILL DO:
“LG will, at its sole option,
either repair, replace or

117
Limited Warranty Statement
refund the purchase price of
any unit that does not
conform to this limited
warranty. LG may choose at
its option to use functionally
equivalent re-conditioned,
refurbished or new units or
parts or any units. In
addition, LG will not re-install
or back-up any data,
applications or software that
you have added to your
phone. It is therefore
recommended that you back-
up any such data or
information prior to sending
the unit to LG to avoid the
permanent loss of such
information.”
4. STATE LAW RIGHTS:
No other express warranty is
applicable to this product.
THE DURATION OF ANY
IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF
MARKETABILITY, IS LIMITED
TO THE DURATION OF THE
EXPRESS WARRANTY
HEREIN. LG SHALL NOT BE
LIABLE FOR THE LOSS OF
THE USE OF THE PRODUCT,
INCONVENIENCE, LOSS OR
ANY OTHER DAMAGES,
DIRECT OR
CONSEQUENTIAL, ARISING
OUT OF THE USE OF, OR
INABILITY TO USE, THIS
PRODUCT OR FOR ANY
BREACH OF ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF
MARKETABILITY
APPLICABLE TO THIS
PRODUCT.
Some states do not allow the

Limited Warranty Statement
118
Limited Warranty Statement
exclusive limitation of
incidental or consequential
damages or limitations on
how long an implied warranty
lasts; so these limitations or
exclusions may not apply to
you. This warranty gives you
specific legal rights and you
may also have other rights
which vary from state to
state.
5. HOW TO GET
WARRANTY SERVICE:
To obtain warranty service,
please call or fax to the
following telephone numbers
from anywhere in the
continental United States:
Tel. 1-800-793-8896 or
Fax. 1-800-448-4026
Or visit
ht
tp://us.lgservice.com.
Correspondence may also be
mailed to:
LG Electronics Service-
Mobile Handsets
P.O. Box 240007, Huntsville,
AL 35824
DO NOT RETURN YOUR
PRODUCT TO THE ABOVE
ADDRESS
. Please call or
write for the location of the
LG authorized service center
nearest you and for the
procedures for obtaining
warranty claims.

Guía del usuario de LG505C
-
Español
Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el
teléfono dependiendo del software del teléfono o del
proveedor de servicios.

2
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
1. Auricular Le permite escuchar a quien le
llama.
2. Pantalla táctil Muestra las llamadas
entrantes, mensajes e iconos de estado.
También muestra una gran variedad de
contenido que desee ver.
3. Tecla Atajos
Le permite acceder
rápidamente al Menú de Atajos.
4.
Teclas Rápidas Las teclas rápidas
proporcionan acceso fácil a Mensajes,
Teclado de marcación, Menú y
Prepago, las cuales se activan de
manera sencilla con el toque de su
dedo.
5. Tecla Enviar Utilícela para hacer o
contestar llamadas. También puede tener
acceso a sus Llamadas Recientes.
6. Tecla Borrar/Altavoz Con un toque
rápido, borra caracteres o espacios de a
uno en uno. También lo retrocede de
menús, un nivel a la vez. Mantenga
oprimida la tecla en la pantalla principal u
oprímala una vez durante una llamada
para activar o desactivar el altavoz.
7. Tecla Encender/Fin Úsela para terminar
una llamada. También regresa a la pantalla
principal.
8. Toma de auricular Úselo para conectar el
auricular para permitirle oír a quien le
llama.

3
Descripción general del teléfono
1.
Puerto para Accesorios/Cargador
Le
permite conectar al cargador de batería u
otros accesorios disponibles.
2.
Teclas de Volumen
Úselas para ajustar el
Volumen Maestro en la pantalla principal y el
volumen del Audífono durante una llamada.
3.
Tecla Bloquear/Desbloquear
Oprima
para bloquear y desbloquear el teléfono.
4.
Ranura para microSD
permite agregar
tarjetas microSD opcionales.
5.
Tecla Cámara
Manténgala oprimida por
3 segundos para acceder a la función de
Cámara. Oprima una vez para mostrar el
menú Medios.
6.
Lente de la cámara
Permite tomar una
foto Manténgala limpia para óptima
calidad.

4
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
Teclado QWERTY
Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY específicamente
diseñado para la entrada de texto fácil y comoda. El teclado
QWERTY utiliza un diseño estándar.
1. Tecla Función Le permite introducir el
carácter alternativo (por ejemplo, ~ para
la tecla W) en el teclado QWERTY. Para
bloquear esta tecla (como al entrar en
una serie de números o caracteres
alternativos), oprima dos veces.
2. Tecla Mayúsculas Le permite cambiar las
mayúsculas al introducir texto utilizando
el teclado QWERTY.
3. Tecla Borrar Se utiliza para borrar una
letra, palabra u oraciones. También se usa
para salir del menú e ir volver al modo
de espera.
4. Tecla Introducir Úsela para enviar un
mensaje o para seleccionar elementos en
en navegador.

5
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
Prepago
1. Añadir Tiempo
Celular
2. Comprar Minutos
3. Mi Número
Telefónico
4. Saldo de
Minutos
5. Mostrar Tiempo
Celular
6. Número de Serie
7. Ingresar Código
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de
Contactos
3. Grupos
4. Mi Tarj.de
Presentación
5. Marcación
Rápida
Mensajes
1. Nuevo Msj. de
Te x to
2. Nuevo Msj.
Multimedia
3. Bandeja de
Entrada
4. Bandeja de
Salida
5. Enviado
6. Buzón de Voz
7. Plantillas
8. Borrar Todos
1. Borrar Band.
de Entrada
2. Borrar Band.
de Salida
3. Borrar
Borradores
4. Borrar Todos
los Msj.
9. Configuraciones
1. Config. de
Respuestas
2. Modo de
Ingreso
3. Firma
Llmadas Recien.
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Duración de
Llamadas
6. Contador KB
Acceso a los menús
Toque
Menú
para obtener acceso al menú principal del
teléfono.

Juegos
1. Comprar Juegos
2. Let’s Go Bowling
3. Platinum
Solitaire 3
4. UNO
Acceso Web
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Mis Cosas
1. Imágenes
2. Sonidos
4. Música
1. Última
reproducida
2. Todas las
Canciones
3. Artistas
4. Álbumes
5. Géneros
6. Listas de
Reproducción
7. Configuraciones
Nuevo Msj Texto
Tomar Foto
Mi Agenda
1. Despertador
2. Calendario
3. Bloc de Notas
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Llamar
<Nombre o
Número>
2. Enviar Msj a
<Nombre o
Número o
Grupo>
3. Verificar
<Elemento>
4. Contactos
<Nombre>
5. Reproducir
6. Ayuda
2. Calculadora
3. Calculadora de
Propinas
4. Reloj Mundial
5. Convertidor
1. Moneda
2. Área
3. Longitud
4. Masa
5. Temperatura
6. Volumen
7. Velocidad
6. Cuaderno de
Dibujo
7. Cronómetro
6
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús

7
Configuraciones
1. Perfiles de
Sonido
1. Volumen
Maestro
2. Llamadas
3. Alertas de
Mensajes
4. Volumen del
Teclado
5. Alertas de
Servicio
6. Encender/
Apagar
2. Conf. de Pantalla
1. Iluminación de
Fondo
2. Ilum. del
Teclado
3. Fondo de
Pantalla
4. Reloj-
Calendario
5. Tema
6. Tipo de Letra
7. Tamaño de
Letra
8. Formato del
Reloj
9. Comandos de
Voz
3. Conf. de
Llamadas
1. Opciones de
Contestar
2. Llamar Autom.
3. Modo TTY
4. Marcación
Rapida
5. Privacidad de
Voz
4. Tocar
1. Bloquear
Touch Screen
2. Tipo de
Vibración
3. Nivel de
Vibración
4. Tipo de Tono
5. Calibración
5. Conf. del
Teléfono
1. Modo Avión
2. Idiomas
3. Ubicación
4. Seguridad
5. Selección de
Sistema
6. Bluetooth
7. Almacenamiento
Masivo USB
Activo/ Inactivo
8. Memoria
1. Memoria del
Teléfono
2. Memoria de la
Tarjeta
3. Opciones de
Memoria
9. Info del Teléfono
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión
SW/HW
Descripción general del teléfono

La batería
El teléfono viene con una
batería recargable. El nivel de
carga de la batería se muestra
en la esquina superior derecha
de la pantalla.
Instalación de la batería
1. Sostenga el
teléfono con
ambas manos
(como se
muestra) y
deslice la tapa
posterior hacia abajo para
retirarla.
2. Alinee los contactos de la
batería con los terminales
del teléfono en la parte
superior del compartimiento
de la batería y empuje la
batería suavemente hacia
abajo hasta que encaje en
su lugar.
3. Alinee la tapa
posterior para
que los
ganchos
en la tapa
posterior
se encajen
en la ranura del teléfono.
4. Deslice la
tapa posterior
hacia arriba
hasta que
encaje en su
lugar.
Retirando la batería
1. Apague el teléfono y retire
la tapa posterior.
Nota
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
8
Para empezar con su teléfono
Para empezar con su teléfono
Ranura

2. Use la abertura de dedo en
la parte inferior del
compartimiento de la
batería para levantar la
batería y sacarla.
Cargar la batería
Para utilizar el cargador
proporcionado con su
teléfono:
¡Advertencia! Sólo utilice el
cargador proporcionado
con su teléfono. El uso de
otro cargador no incluido
con su teléfono LG505C
puede causar daños a su
teléfono o batería.
1. Cuidadosamente destape
el Puerto para
Accesorios/ Cargador.
2. Conecte el cargador en el
Puerto para Accesorios/
Cargador del teléfono y el
otro extremo en un toma
corriente. La duración de
carga depende en el nivel
de carga.
Nivel de carga de la
batería
El nivel de carga de la
batería se muestra en la
esquina superior derecha de
la pantalla.
9
Para empezar con su teléfono
Aviso
Por favor asegúrese que el lado 'B'
esté orientado hacia arriba antes de
insertar el cargador o cable USB en
el Puerto para Accesorios/Cargador
de su teléfono.

Cuando disminuya el nivel de
carga de la batería, el sensor
de batería baja le alerta de
tres maneras: sonando un
tono audible, destellando el
icono de batería y mostrando
un mensaje de alertas. Si el
nivel de carga de la batería se
hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga
automáticamente y no se
guarda ninguna función que
esté en curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada
o conecte el teléfono a
una fuente de electricidad
externa si el nivel de carga
de la batería está bajo.
2. Oprima la
T
T
e
e
c
c
l
l
a
a
E
E
n
n
c
c
e
e
n
n
d
d
e
e
r
r
/
/
F
F
i
i
n
n
por
3 segundos hasta que se
encienda la pantalla.
Apagar el teléfono
1.
Mantenga oprimida la
T
T
e
e
c
c
l
l
a
a
E
E
n
n
c
c
e
e
n
n
d
d
e
e
r
r
/
/
F
F
i
i
n
n
hasta que se
apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la potencia de la
señal en la zona donde se
encuentra. La potencia de la
señal se indica en la pantalla
como el número de barras
junto al icono de potencia de
la señal en la esquina superior
izquierda. Las más barras que
haya, mejor la potencia de la
señal. Si la calidad de la señal
es defectuosa, trasládese a
una zona abierta. Si está en
un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
10
Para empezar con su teléfono
Para empezar con su teléfono

Iconos en pantalla
Para ver el glosario de
iconos, toque
Menú >
Configuraciones > Info
del Teléfono > Glosario de
Iconos.
Luego elija el tipo
de iconos que desea ver.
Hacer llamadas
1. Asegúrese que el teléfono
esté encendido. Si está
apagado, mantenga oprimida
la
Tecla Encender/Fin
por 3 segundos para
encenderlo.
2. Toque la
Tecla Rápida
Teléfono
e introduzca
el número de teléfono
(incluya el código de área
si es necesario).
3. Oprima la
Tecla Enviar
o toque
para marcar el número.
4. Oprima la
Te c l a
Encender/Fin
o
toque para terminar
la llamada.
Corrección de errores de
marcación
Si comete un error al marcar
un número, oprima la
Te c l a
Borrar/Altavoz
para
borrar el último número que
haya introducido o mantenga
oprimida la
Te c l a
Borrar/Altavoz
para
borrar todos los dígitos que
ha introducido.
Remarcado de llamadas
Con la pantalla táctil
desbloqueada, mantenga
oprimida la
Tecla Enviar
una vez para ver una lista de
todas sus llamadas recientes.
Las últimas 270 llamadas(90
11
Para empezar con su teléfono

recibidas, 90 perdidas y 90
marcadas) están almacenadas
en la lista del historial de
llamadas. Toque la
Te c l a
Llamar
junto a cualquiera
de las entradas para hacer
una llamada a ese número.
Oprima la
Tecla Enviar
dos veces para volver a
marcar el último número que
marcó, recibió, o no se
contestó.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima la
Tecla Enviar
para contestar la
llamada.
2. Oprima la
Te c l a
Encender/Fin
o
toque para terminar
la llamada.
12
Para empezar con su teléfono
Para empezar con su teléfono
Nota
Si oprima la Tecla Encender/Fin
o las Teclas de Volumen
mientras el teléfono está sonando, se
silencia el timbre o la vibración de esa
llamada.
Sugerencia
Para cambiar sus Opciones de
Contestar:
Menú > Configuraciones
> Conf. de Llamadas >
Opciones de Conterstar.
Elija de las siguientes opciones:
Cualquier Tecla/ Auto con
Manos Libres/ Al Abrirlo

13
Acceso rápido a funciones prácticas
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo Bloqueo de
Teléfono
Ajusta su teléfono para que se
requiera su código de bloqueo
de 4 dígitos para usar el
teléfono.
Para establecer el modo
Bloqueo de Teléfono, toque
Menú > Configuraciones
> Conf. del Teléfono >
Seguridad >
Introduzca su
código de bloqueo
> Bloqueo
de Teléfono
. Luego elija de
Desbloq
,
Bloq
. o
Al Encender
.
Función Mudo
Esta función se puede acceder
durante una llamada o desde
la pantalla principal. Para
activar esta función
rápidamente, toque
durante una llamada. Para
desactivar la función, toque
.
Ajuste rápido del volumen
Use las Teclas de Volumen
para ajustar el volumen del
Audífono durante una llamada
y el Volumen Maestro desde
la pantalla principal. La Tecla
de Volumen superior aumenta
el volumen y la Tecla de
Volumen inferior lo disminuye.
Nota
El volumen del Audífono sólo
puede ajustarse con las Teclas de
Volumen durante una llamada.
Para apagar los sonidos,
desbloquee el teléfono y
mantenga oprimida la Tecla de
Volumen inferior por 3 segundos.
Para volver al Modo Normal,
mantenga oprimida la Tecla de
Volumen superior.
Nota
Hasta que lo cambie, el código
de bloqueo son los últimos 4
dígitos de su número de
teléfono.

14
Llamada en Espera
Es posible que su servicio
celular le ofrezca el servicio
de llamada en espera.
Mientras una llamada está en
curso, un pitido indica que
otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la
llamada en espera, puede
poner la llamada activa en
espera mientras contesta la
otra llamada entrante. Hable
con su proveedor de servicio
para pedirle información
acerca de esta función.
1. Oprima la
Te c l a
Enviar
para poner la
llamada actual en espera y
contestar la nueva llamada.
2. Oprima la
Tecla Enviar
de nuevo para
alternar entre llamadas.
Identificador de
Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número de la
persona que llama cuando
suena su teléfono. Si la
identidad de la persona que
llama está almacenada en
Contactos, aparece el nombre
con el número. Hable con su
proveedor de servicio para
asegurarse si se ofrece esta
función.
Marcación Rápida
La Marcación Rápida es una
característica conveniente que
permite que usted haga
llamadas telefónicas
rápidamente. Una tecla
numérica se puede asignar a un
número de teléfono específico.
Si mantiene oprimida una tecla
numérica, su teléfono recordará
Acceso rápido a funciones prácticas
Acceso rápido a funciones prácticas

15
Acceso rápido a funciones prácticas
el número de teléfono asociado
de la Lista de Contactos y lo
marca por usted. El número 1
de Marcación Rápida está
configurado para el Correo de
Voz de manera predeterminada
y no se puede cambiar.
Marcación Rápida de un
dígito (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el
número de Marcación Rápida
en el teclado de marcación.
O
Introduzca el número de
Marcación Rápida y oprima la
Tecla Enviar
.
Marcación Rápida de
múltiples dígitos (del 10 al
99)
Oprima el primer dígito y
luego toque y mantenga
oprimida la tecla del segundo
dígito en el teclado de
marcación.
O
Introduzca el primero y
segundo dígito y oprima la
Tecla Enviar
.

Introducir texto
Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra un
teclado automáticamente, permitiéndole introducir texto, números
y símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado
alfabético aparece pero también puede cambiar a modo de
números para introducir dígitos.
Opciones:
Muestra las opciones
disponibles.
Toque para cambiar al modo de escritura.
Toque para borrar texto.
Toque para cambiar la entrada de texto
T9/Abc/ABC/123/Símbolos.
16
Introducir y editar información
Introducir y editar información
Toque para esconder el teclado.

17
Menú de Atajos
Menú de Atajos
El Menú de Atajos le brinda un acceso instantáneo a menús y
funciones del teléfono con el toque veloz de su dedo. Para usar
el Menú de Atajos:
1. Toque y mantenga oprimido u oprima la Tecla
Bloquear/Desbloquear
( ) en el lado derecho del teléfono.
2. Toque la
Tecla Atajos
en la pantalla principal.
3. Arrastre los elementos deseados hacia la parte superior de la
pantalla para ubicarlos en la pantalla principal.
4. Para cerrar el Menú de Atajos, oprima la
Te c l a
Borrar/Altavoz
o la
Tecla Encender/Fin
.
Sugerencias
●
Toque un atajo en la pantalla principal para abrir la herramienta correspondiente.
●
Para eliminar un atajo de la pantalla principal, toque y manténgalo
oprimido y arrástrelo a .

Deslice su dedo hacia la izquierda o derecha sobre la pantalla
principal. Si desliza su dedo hacia la izquierda, puede acceder y
editar sus Favoritos. Si desliza su dedo hacia la derecha, puede
acceder Mensajes.
18
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Favoritos
Le permite agregar
hasta 11 entradas de
Contacto o grupos de
Contacto a su lista de
Favoritos para
fácilmente ver, llamar o
enviar mensajes.
Le permite ver los
mensajes recibidos.

19
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. Toque la
Tecla Rápida
Teléfono
e introduzca
el número de teléfono
(hasta 48 dígitos) que
desee guardar.
2. Toque
GRDR
y seleccione
Nuevo Contacto o
Actualizar Existente.
3. Toque una etiqueta de
teléfono.
Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo
1/ Móvil 2/ Fax/ Casa 2/
Trabajo 2
4. Toque el campo
Nombre
e
introduzca un nombre
(hasta 32 caracteres) del
contacto. Luego toque
y toque .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono
con pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados, tales como
correo de voz o números del
servicio al cliente (crédito o
facturación), usted tiene que
incorporar una serie de
números para navegar a través
del sistema. En lugar de
introducir esos números cada
vez que habla, puede
almacenarlos en sus
Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales
(W, P). Hay dos distintos tipos
GRDR
HECHO
Note
Use Actualizar Existente para
agregar otro número de teléfono
a un contacto que ya esté
almacenado en la memoria.

20
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
de pausas que puede usar
al almacenar un número:
Espera (W)
El teléfono deja de marcar
hasta que usted toca
RELEASE para avanzar al
número siguiente.
2-Seg Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
una Pausa o Espera.
1. Toque la Tecla Rápida
Teléfono .
2. Toque .
3. Toque
Nuevo
.
4. Introduzca un nombre
(hasta 32 caracteres) y el
número telefónico.
5. Toque
Opciones
y
seleccione
Añadir 2-Seg
Pausa
o
Añadir Espera
.
6. Introduzca los números
adicionales, toque
y luego .
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Toque la
Tecla Rápida
Teléfono
.
2. Toque .
3. Desplácese por la lista
hasta encontrar el contacto
que quiere editar y
tóquelo.
4. Toque
CRRGR
.
5. Toque el número.
6. Toque
Opciones
.
7. Toque
Añadir 2-Seg
Pausa o Añadir Espera
.
CONTACTOS
GRDRHECHO
CONTACTOS
Contactos en la memoria del teléfono

21
Contactos en la memoria del teléfono
8. Toque y luego
.
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono LG505C puede
llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su
memoria. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas
de sus Contactos. Se muestra
una lista de coincidencias en
orden descendente. Entonces
puede seleccionar un número
de la lista para llamar o para
modificarlo.
Buscando por letra
1. Toque la
Tecla Rápida
Teléfono
y luego
para
mostrar la lista de contactos
en orden alfabético.
2. Toque
Ir A
, seguido por las
teclas en el teclado
alfanumérico que se
corresponde con las letras
del nombre del Contacto.
Los contactos coinci-
dentes se mostrarán.
O
Abra el teclado QWERTY
e introduzca el nombre
del contacto.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Toque la
Tecla Rápida
Teléfono
y luego
para mostrar
la lista de contactos en
orden alfabético.
2. Use su dedo para
desplazar por la lista.
CONTACTOS
CONTACTOS
GRDR
HECHO

22
Contactos en la memoria del teléfono
Accediendo opciones
1. Toque la
Tecla Rápida
Teléfono
.
2. Toque .
3. Toque
Opciones
.
4. Toque una de las
siguientes opciones:
Enviar via Bluetooth
Envía un contacto (Tarjeta de
Nombre) a través de
Bluetooth®.
Borrar
Borra la entrada seleccionada
de tus contactos.
Mensaje
Envía un mensaje de texto o
mensaje de foto al contacto
seleccionado.
Bloq/Desbloq
Bloquea o desbloquea el
contacto seleccionado para
que no se pueda borrar.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a
esos números de manera
rápida y sencilla.
●
Toque un número de
teléfono en Contactos o
Llamadas Recientes y
oprima la
Tecla Enviar
o toque la
Te c l a
Llamar
.
●
Use Marcación Rápida.
Desde Contactos
1. Toque la
Tecla Rápida
Teléfono
.
2. Toque .
3. Toque el contacto
deseado y luego el
número de teléfono.
CONTACTOS
CONTACTOS
Contactos en la memoria del teléfono

23
Contactos en la memoria del teléfono
Desde Llamadas recientes
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Llamadas Recien.
.
3. Toque el tipo de llamada
reciente.
Perdidas/ Recibidas/
Marcadas/ Todas
4. Toque al lado del
número de teléfono.
Marcación Rápida
Para un número de Marcación
Rápida de un solo dígito,
mantenga oprimido el dígito
u oprima el dígito y luego
oprima la
Tecla Enviar
.
Para un número de Marcación
Rápida de múltiples dígitos,
oprima el primer dígito y
luego mantenga oprimida la
tecla del segundo dígito u
oprima el primer y segundo
dígito y oprima la
Te c l a
Enviar
.

Prepago
El menú Prepago ofrece
accesos directos para acceder a
información de la cuenta de
utilidad.
1. Añadir Tiempo
Celular
Le permite iniciar una solicitud
de tiempo celular adicional a
través del aire.
1. Toque , .
2. Toque
Añadir Tiempo
Celular
.
3. Toque el campo de texto e
introduzca su código.
Luego toque
GUARDAR
y
OK
.
4. Introduzca el código de
promoción si disponible.
2. Comprar Minutos
Le permite iniciar una
solicitud de tiempo celular
adicional a través del aire.
1. Toque , .
2. Toque
Comprar Minutos.
3. Toque la cantidad de
minutos que desea
comprar.
4. Toque
SÍ
si tiene un
código de promoción e
introdúzcalo.
5. Toque
SÍ
para confirmar y
luego introduzca su PIN.
3. Mi Número
Telefónico
Este menú muestra el número
telefónico de su teléfono.
1. Toque , .
2. Toque
Mi Número
Telefónico
.
24
Uso de los menús del teléfono
Prepago

25
Prepaid
4. Saldo de Minutos
Información muestra el
tiempo de uso cantidad de
tiempo en el aire por la
unidad y la información de
fecha de vencimiento.
1.
Toque , .
2. Toque
Saldo
de Minutos
.
5. Mostrar Tiempo
Celular
Le permite elegir si desea
mostrar la información de
balance y fecha de vencimiento
en la pantalla principal.
1. Toque , .
2. Toque
Mostrar Tiempo
Celular
.
3. Toque
Balance o Fecha
de Vencimiento
.
4. Toque
Activado o
Desactivado.
6. Número de Serie
Este menú muestra el número
de serie del teléfono.
1. Toque , .
2. Toque
Número de Serie
.
7. Ingresar Código
Permite que el teléfono acepte
códigos relacionados con
TracFone para añadir
unidades, modificar datos
específicos y encontrar
soluciones a problemas. No
podrá recibir llamadas
entrantes o usar alertas de
eventos.
1. Toque , .
2. Toque
Ingresar Código
.

26
Contactos
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números
de teléfono y otros datos en
la memoria de su teléfono.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Nuevo Contacto.
4. Toque el campo
Nombre
e introduzca el nombre.
5. Para continuar
introduciendo información
del contacto, toque el
campo correspondiente e
introduzca la información
que desee.
6. Toque para
guardar el nuevo contacto.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Lista de Contactos
.
4. Escoga de las siguientes
opciones:
●
Desplácese por sus
Contactos en orden
alfabético.
GRDR
Nota
Con este submenú, el número
se guarda como un nuevo
Contacto. Para guardar el
número en un Contacto ya
existente, modifique la entrada
del Contacto.
Contactos

27
Contactos
●
Toque
Opciones
para seleccionar una de
las siguientes opciones:
Enviar vía Bluetooth/
Borrar/ Mensaje/
Bloq/ Desbloq
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de
un grupo o borrar todo un
grupo.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Grupos
.
4. Escoga de las siguientes
opciones:
●
Toque
Opciones
y
seleccione
Administrar
Grupos
para editar,
borrar o compartir sus
grupos.
●
Toque el grupo que
desee ver.
●
Toque un grupo y
toque
Opciones
para elegir de las
siguientes opciones:
Borrar/ Marcar Todo/
Desmarc Todo/ Quitar
To d o
4. Mi Tarj.de
Presentación
Le permite ver toda su
información personal
incluyendo su nombre y
números de teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.

28
3. Toque
Mi Tarj.de
Presentación
.
4. Toque
CRRGR.
5. Toque el campo que desea
editar.
6. Modifique la información
según sea necesario y
toque
GRDR
.
5. Marcación Rápida
Le permite ver su lista de
Marcación Rápida, asignar
nuevos números de
Marcación Rápida o eliminar
designaciones de Marcación
Rápida introducidos en sus
Contactos.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Touch
Marcación Rápida.
4. Toque la posición deseada
que no sea asignada.
5. Toque el Contacto que
desea asignar como
Marcación Rápida y toque
Sí
. Un mensaje de
confirmación se muestra
brevemente.
Nota
No puede editar su número del
campo Móvil 1 pero puede
agregar otro número de teléfono.
Contactos
Contactos

29
Mensajes
Mensajes
Mensajes
El teléfono puede almacenar
hasta 690 mensajes, con un
máximo de 300 SMS, 100
MMS y 100 mensajes de
notificación de MMS en la
Bandeja de entrada, 100 SMS
y 50 MMS en la carpeta
Enviado, y 20 SMS y 20 MMS
en Borradores.
1. Nuevo Msj. de
Tex to
Le permite enviar mensajes de
texto. Cada mensaje se
formato y enviado a la
dirección de destino.
Aspectos básicos del envío
de mensajes
1. Toque
Mensajes
y
Nuevo Msj. de Texto.
2. Toque
para introducir la dirección
del destinatario o
para agregar la dirección
de su Lista de Contactos.
3. Toque el campo
Te x to
para introducir texto.
4. Escriba su mensaje.
5. Toque .
Aparece un mensaje de
confirmación.
Opciones de Mensaje de
Te x to
1. Toque
Mensajes
y
Nuevo Msj. de Texto.
2. Toque
Opciones
.
3. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
ENVIAR
Ingrese número

30
Avance
Le permite ver el
mensaje antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje en la
carpeta Borradores.
Prioridad
Elige
Alto/ Normal
para establecer el nivel de
prioridad de su mensaje.
Dev Llmda #
Inserta un
número de devolución
pre-programados con su
mensaje.
Cancelar Mensaje
Cancela
la edición del mensaje y
vuelve a al menú Mensajes.
4. Complete y envíe el
mensaje.
Opciones de texto
Mientras usted está
escribiendo un mensaje, tiene
varias opciones para
personalizar el texto.
1. Toque
Mensajes
y
Nuevo Msj. de Texto
.
2. Toque el campo
Te x to
para introducir el texto.
3. Toque
Opciones
.
4. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Insertar Text
Rápido/Guardar Como
Borrador/ Añadir/ Copiar
Texto/Pegar/Prioridad/D
ev Llmda #/Guardar Text
Rápido/Cancelar Mensaje
5. Complete y envíe el
mensaje.
Mensajes
Mensajes

31
Mensajes
Referencia de iconos de
mensaje
Nuevo Msj. de Texto
Mensaje de Texto leído
Nuevo Mensaje de Multimedias
Nuevo Mensaje de Foto recibido
Mensaje de Foto no leído
Mensaje de Foto leído
Mensaje entregado
Mensaje fracasado
Mensaje pendiente
Mensaje enviado
Mensaje entregados
Múltiple Mensajes fracasados
Entrega de mensajes múltiples
incompleta
Mensajes múltiples pendíentes
Mensajes múltiples enviados
Borrador de mensaje de Texto
Borrador de mensajes de multimedías
Tarjeta de visita
Alta prioridad
Bloquear
2. Nuevo Msj.
Multimedia
Le permite enviar mensajes
con texto, foto, sonido y un
asunto.
1. Toque
Mensajes
y
Nuevo Msj. Multimedia
.
2. Toque
para introducir la
dirección del destinatario
o para agregar un
contacto de la Lista de
Contactos.
3. Toque el campo
correspondiente para
agregar texto, una foto, un
sonido y un asunto.
4. Toque el archivo que
desea agregar si está
agregando una foto o
sonido.
Ingrese número

●
Cuando toca el campo
Audio, tiene la opción
de adjuntar un archivo
de audio guardado o
grabar uno nuevo.
5. Las siguientes opciones
son disponibles al tocar
Opciones
:
Avance
Le permite ver el
mensaje antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje a
Borradores.
Añadir Diapositiva
Inserta
una diapositiva para añadir
más imágenes al mensaje.
Prioridad
Elige
Alto/
Normal
para establecer el
nivel de prioridad de su
mensaje.
Cancelar Mensaje
Cancela
la edición del mensaje y
vuelve al menú Mensajes.
7. Toque para enviar el
mensaje.
3. Bandeja de
Entrada
El teléfono le avisa de 3
formas cuando recibe un
mensaje nuevo:
●
Mostrando una notificación
mensaje en la pantalla.
●
Mostrando el icono de
mensaje (Parpadea
cuando recibe un mensaje
urgente).
●
Reproduciendo un tono de
audio o vibrando,
dependiendo en la
configuración de sonidos.
Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al
más antiguo.
ENV
32
Mensajes
Mensajes

33
Mensajes
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta
500 mensajes (300 SMS,
100 MMS y 100
notificaciones MMS) en la
Bandeja de Entrada.
1. Toque
Mensajes
y
Bandeja de Entrada
.
2. Toque un mensaje.
●
Toque para
responder al mensaje.
●
Toque para
borrar el mensaje.
●
Toque para
reenviar el mensaje.
O
Toque
Opciones
para
las siguientes opciones:
Ordenar por/ Borrar/
Asegurar/Abrir/ Borrar
Buz/ Prog
3. Mientras ve un mensaje
toque
Opciones
para
las siguientes opciones:
Volver a Escu
Le permite
reproducir de nuevo el archivo
adjunto.
Adelantar
Redirecciona un
mensaje recibido a otra
dirección de destino.
Responder con copia
Le
permite contestar con el
texto original del mensaje
recibido.
Guardar Foto
Le permite
guardar las imágenes
recibidas.
Guardar C Timbrado
Le
permite guardar un sonido
como su timbre.
Guardar Sonido
Elija guardar
el archivo de medios adjunto
en su teléfono (Solamente
para mensajes con imágenes o
audio adjuntos).
ADELANTAR
BORRAR
CONT

34
Guardar Text Rápido
Le
permite guardar el mensaje
como plantilla.
Asegurar/Abrir
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Ir a sitio web
Accede a la
página Web iniciando el
navegador (Solamente para
mensajes que contengan un
URL).
Añadir A Contactos
Seleccione
Nuevo Contacto/
Actualizar Existente
para
guardar el número telefónico
en sus Contactos.
Extrída
Le permite extraer la
dirección incluida en el
mensaje para visualizarla.
Info. Mensaje
Muestra
información acerca del
mensaje, como tipo, nivel de
prioridad, tamaño y hora.
4. Bandeja de Salida
Muestra los mensajes
borradores guardados.
1. Toque
Mensajes
y
Bandeja de Salida
.
2. Toque
Opciones
para
elegir entre las siguientes
opciones:
Borrar
Borra el mensaje de la
carpeta Borradores.
Asegurar/Abrir
Bloquea o
desbloquea los mensajes
seleccionados.
Borrar Borradores
Elimina
todos los mensajes en
Borradores simultáneamente.
Prog
Elija de las siguientes
opciones:
Config. de
Respuestas/ Modo de
Ingreso/ Firma
3. Toque un mensaje para
editarlo.
Mensajes
Mensajes

35
Mensajes
5. Enviado
Se pueden almacenar hasta
150 mensajes (100 SMS y
50 MMS) en la carpeta
Enviado. Vea los contenidos
de los mensajes enviados y
compruebe si la transmisión
fue con éxito.
1. Toque
Mensajes
y
Enviado
.
2.
Toque un mensaje para verlo.
3. Cuando esté abierto el
mensaje, toque
Opciones
para las siguientes
opciones:
Vover a Escu/ Adelantar/
Asegurar/ Guardar Text
Rápido/ Añadir A
Contactos/ Extrída/ Info
Mensaje
O
Toque
Opciones
desde la carpeta Enviado y
elija de las siguientes
opciones.
Ordenar por
Le permite
ordenar sus mensajes.
Borrar
Elimina el mensaje
seleccionado.
Asegurar/Abrir
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Borrar Enviado
Elimina
mensajes de la carpeta
Enviado.
6. Buzón de Voz
Le permite ver los nuevos
mensajes de voz grabados en
su buzón de correo de voz.
Una vez que el límite de
almacenamiento es alcanzado,
se sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tiene un
mensaje de voz nuevo, el
teléfono le avisa.

Para comprobar su Buzón
de Voz
1. Toque
Mensajes
y
Buzón de Voz
.
2. Opciones desde este
punto:
●
Toque para
anular el contador de
Correo de Voz.
●
Toque para
escuchar el mensaje o
mensajes.
7. Plantillas
Le permite mostrar, editar y
agregar plantillas de texto.
Estas plantillas de texto le
ayudan a disminuir la entrada
de texto manual en los
mensajes.
1. Toque
Mensajes
y
Plantillas.
2. Toque para
añadir una nueva plantilla
o toque una plantilla
existente.
3. Después de editar la nueva
plantilla, toque
para guardarla.
4. Para borrar una plantilla,
toque y toque
Sí
.
8. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados
en su Bandeja de Entrada,
Bandeja de Salida o carpeta
Enviado. También puede
borrar todos los mensajes al
mismo tiempo.
1. Toque
Mensajes
y
Borrar Todos
.
2. Toque
Borrar Band. de
Entrada/ Borrar Band. de
GUARDAR
NUEVO
LLAMADA
ANULAR
36
Mensajes
Mensajes

37
Mensajes
Salida/ Borrar
Borradores/ Borrar
Todos los Msj.
3. Toque
Todos los
mensajes
,
Sólo mensajes
leídos
o
Cancelar
.
O
Toque
Sí
para confirmar.
9. Configuraciones
Le permite configurar los
ajustes para Mensajería.
1. Toque
Mensajes
y
Configuraciones
.
Descripciones de los
submenús de
Configuraciones
1. Config. de Respuestas
(Sólo Msj. de Texto/
Selección)
Permite elegir qué opción
de respuesta se permite
cuando responde a
mensajes. Elija
Sólo
Msj. de Texto
para sólo
responder con mensajes
de texto o elija
Selección
para tener la opción de
responder con un mensaje
de texto o foto.
2. Modo de Ingreso
(T9/Abc/ABC/123)
Le permite seleccionar el
modo de texto
predeterminado.
3. Firma (Inactivo/ Activo)
Permite crear y editar una
firma y elegir enviarla con
sus mensajes
automáticamente.

Llmadas Recien.
El menú Llmadas Recien. es
una lista de los últimos
números de teléfono o
entradas de Contactos de
llamadas que haya perdidas,
recibidas y marcadas. Se
actualiza constantemente
con los nuevos números
agregándose al principio de
la lista y las entradas más
antiguas eliminándose del
final.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas; hasta 90
entradas.
1. Toque
, , Perdidas
.
2. Toque una entrada y toque
Opciones
para las
siguientes opciones.
Guardar en contactos
(Info de contacto)/
Borrar/ Asegurar/
Duración de Llamadas/
Contador KB
O
Toque
Opciones
desde el menú Perdidas
para elegir de las siguientes
opciones.
Enviar/ Borrar/
Asegurar/Abrir/ Borrar
To d o
3. Oprima la
Te c l a
Encender/Fin
para
volver a la pantalla
principal.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas recibidas; hasta 90
entradas.
38
Llmadas Recien
Llmadas Recien

39
Llmadas Recien
1. Toque
, , Recibidas
.
2. Toque una entrada y toque
Opciones
para las
siguientes opciones.
Guardar en contactos
(Info de contacto)/
Borrar/ Asegurar/
Duración de Llamadas/
Contador KB
O
Toque
Opciones
desde el menú Recibidas
para elegir de las siguientes
opciones.
Enviar/ Borrar/
Asegurar/Abrir/ Borrar
To d o
3. Oprima la
Te c l a
Encender/Fin
para
volver a la
pantalla principal.
3. Marcadas
Le permite ver la lista de
llamadas marcadas; hasta 90
entradas.
1. Toque
, , Marcadas
.
2. Toque una entrada y toque
Opciones
para las
siguientes opciones.
Guardar en contactos
(Info de contacto)/
Borrar/ Asegurar/
Duración de Llamadas/
Contador KB
O
Toque
Opciones
desde el menú Marcadas
para elegir de las siguientes
opciones.
Enviar/ Borrar/
Asegurar/Abrir/ Borrar
To d o

3. Oprima la
Te c l a
Encender/Fin
para
volver a la pantalla
principal.
4. Todas
Le permite ver una lista de las
llamadas Perdidas, Recibidas
y Marcadas más recientes.
1. Toque
, , To d a s
.
2. Toque una entrada y toque
Opciones
para las
siguientes opciones.
Guardar en contactos
(Info de contacto)/
Borrar/ Asegurar/
Duración de Llamadas/
Contador KB
O
Toque
Opciones
desde el menú Todas para
elegir de las siguientes
opciones.
Enviar/ Borrar/
Asegurar/Abrir/ Borrar
To d o
3. Oprima la
Te c l a
Encender/Fin
para
volver a la pantalla
principal.
5. Duración de
Llamadas
Le permite ver la duración de
las llamadas seleccionadas.
1. Toque
Menú .
2. Toque
Llmadas Recien
.
3. Toque
Duración de
Llamadas
.
40
Llmadas Recien
Llmadas Recien

41
Llmadas Recien
4. Los tiempos de llamada
se muestran para los
siguientes tipos de
llamadas:
Última Llamada/
Llamadas de Base/
Llamadas de Roam/
Todas las Llamadas
5. Para restablecer el
contador, toque .
6. Contador KB
Le permite ver la lista de
datos recibidos y
transmitidos.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Llamadas Recien
.
3. Toque
Contador KB
.
4. Los datos transmitidos
se muestran para los
siguientes tipos de
datos:
Recibido/ Transmitido/
Todos los Datos
5. Toque para
reajustar el contador.

42
Juegos
Le permite utilizar los juegos
precargados o comprar
nuevos juegos.
1. Juegos
1. Toque Menú
.
2. Toque
Juegos
.
3. Toque
Comprar Juegos
.
4. Busque el juego deseado y
siga las indicaciones en
pantalla para completar la
compra.
2. Juegos
Precargados
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Juegos
.
3. Toque el juego deseado.
Juegos
Juegos

43
Acceso Web
Acceso Web
Acceso Web
La función Acceso Web le
permite ver contenido de
lnternet diseñado
especialmente para su
teléfono celular. Para obtener
información concreta acerca
del Acceso Web, comuníquese
con su proveedor de
servicios.
1. Acceso Web
Le permite iniciar una sesión
de Web.
1. Toque
Menú
2. Toque
Acceso Web
.
3. Después de unos
segundos, se le ver la
página de inicio.
Terminar una sesión de
Browser.
Termine la sesión Web
oprimiendo la
Te c l a
Encender/Fin
.
Usar el navegador
Los elementos en pantalla se
pueden presentar en una de
las siguientes formas:
●
Opciones numeradas
Puede usar su teclado
numérico o puede
seleccionar los elementos
moviendo el cursor y
presionando las Teclas de
Opción correspondientes.
●
Enlaces incluidos en el
contenido
Usted puede activar las
opciones o los enlaces
utilizando las Teclas de
Opción en la parte inferior
de la pantalla.

44
●
Texto o números
Puede seleccionar los
elementos moviendo el
cursor y presionando la
Tecla de Opción
correspondiente.
Desplazamiento
Toque para desplazarse a
través del contenido, si la
página actual no cabe en una
pantalla. El elemento actual
seleccionado se indica a través
de un cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Toque para mover rápidamente
el cursor hacia arriba y hacia
abajo en la pantalla actual.
Teclas de Opción
Las Teclas de Opción ubicadas
en la esquina inferior derecha
e izquierda se usan para las
primeras opciones o para
seleccionar un ítem, pero esta
función puede cambiar
dependiendo del contenido
mostrado. También pueden
usarse para opciones
secundarias o el menú de
opciones secundarias.
Ingreso de texto, números o
símbolos
Cuando se solicita el ingreso
de texto, toque los campos de
texto para mostrar el teclado
automáticamente o resalte los
campos usando las Teclas de
Volumen y toque
Editar
.
Borrar texto/ números
introducidos
Cuando introduzca texto o
números, toque la
Te c l a
Borrar/Altavoz
para
borrar el número, letra o
símbolo más reciente.
Mantenga oprimida la
Te c l a
Borrar/Altavoz
para
Acceso Web
Acceso Web

45
Acceso Web
borrar el campo de texto
completamente.
Inicio de una llamada
telefónica desde la Web
Puede hacer una llamada
telefónica desde la Web, si el
sitio que está utilizando es
compatible con esta función.
La conexión del navegador se
termina cuando usted inicia la
llamada. Al concluir la llamada
su teléfono regresa a la
pantalla desde la que inició la
llamada.

Multimedia
1. Tomar Foto
1. Toque , ,
To m a r
Foto
.
2. Las siguientes opciones de
Cámara están disponibles:
●
Atrás
Regresa al menú
Multimedia.
●
Brillo
Permite ajustar
el nivel de brillo.
●
Equil Blanco
Permite
ajustar el equilibrio de
blanco. Elija de Auto/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo.
●
Configuraciones
Permite ajustar las
siguientes configuraciones
de la Cámara.
Resolución 1280x960/
640x480/ 320x241
Sonido Dispa Obturador
/ Sin sonido /
Say"Cheez"/ Ready!1 2 3
Efectos Color Normal /
Negativo / Agua / Sepia /
Negro&Blan.
Disparo Auto Apagado /
3 Segundos / 5 Segundos
/ 10 Segundos
Modo De Noche
Encendido / Apagado
Reducción Ruido
Encendido / Apagado
Excepto Automático
Encendido / Apagado
Excepto Opción Interna /
Externa
Enviar Aviso Encendido /
Apagado
Calidad Normal / Fino /
Super fino
Cuadro Divertido Le
permite seleccionar
marcos divertidos para su
foto.
46
Multimedia
Multimedia

47
Multimedia
●
To m a r
Permite tomar
una foto.
●
Galería
Permite ver la
Galería.
3. Toque
Galería
para
acceder a
Mis Imágenes
o
toque
Opciones
para
las siguientes opciones:
4. Toque
To m a r
para
tomar una foto.
5. Seleccione
Enviar
o
Ver
después de tomar la foto.
Enviar
abrirá un nuevo
Mensaje de Foto. Ver
ofrecerá las siguientes
opciones:
●
Borrar Permite borrar la
imagen actual.
●
Enviar
Permite enviar a
través de Mensaje de
Foto.
●
Guar
Permite guarday su
foto sin tomar otras
acciones.
●
Fijar Como
para
configurar como Fondo
de Pantalla o Foto ID.
2. Grabar Voz
Le permite grabar voz y
sonidos.
1. Toque , ,
Grabar
Voz.
2. Toque para
grabar una nueva nota de
voz.
3. Hable por el micrófono, a
continuación y luego
toque . El título de
la nota por defecto es la
fecha y hora de grabación.
4. Después de grabar la nota,
su lista de grabaciones
aparece. Toque una
grabación para acceder las
siguientes opciones.
ALTO
RECORD

Fijar Como/ Enviar
Mensaje de Multimedia/
Enviar vía Bluetooth
Bluetooth/ Borrar/
Renombrar/ Bloq/ Borrar
Todo/ Información de
Archivo
3. Mis Cosas
3.1. Imágenes
Este menú le permite ver sus
las imágenes guardadas,
algunas de las cuales se
puede establecer como de
su teléfono pantalla principal
o identificación con foto.
1.
Toque , ,
Mis
Cosas
,
Imágenes
.
2. Toque
Galería
y luego
toque la imagen que desea
para mostrar.
●
Toque
Opciones
para acceder las
siguientes opciones.
Fijar Como/ Tomar
Foto/ Muestra/ Editar/
Renombrar/
Información de
Archivo/ Bloq
●
Toque para
enviar el imagen
seleccionada a otra
persona.
●
Toque para
borrar la imagen.
O
Toque
Comprar Gráficos
y
busque los gráficos que
desea comprar. Siga las
indicaciones para completar
la compra.
BORRAR
ENVIAR
48
Multimedia
Multimedia

49
Multimedia
3.2. Sonidos
Audios le permite acceder a
las grabaciones guardadas y
grabar nuevas notas.
1.
Toque , ,
Mis
Cosas
,
Sonidos
.
2. Seleccione
Mis Timbres
o
Preferidos
O
Toque
Comprar Timbres
y
busque los timbres que
desea comprar. Siga las
indicaciones para completar
la compra.
3. Toque para reproducir la
nota grabada o toque el
archivo para acceder las
siguientes opciones.
Fijar Como/ Enviar
Mensaje de Multimedia/
Enviar Vía Bluetooth/
Borrar/ Renombrar/ Bloq

Mi Agenda
1. Despertador
Le permite fijar hasta diez
alarmas. A la hora de la
alarma, cualquier alarma
establecida sonará el tono
que elegió y/o vibrará
(dependiendo de la
configuración de sonido) y
un mensaje de notificación
se mostrará en la pantalla.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Mi Agenda
.
3. Toque
Despertador
y
después toque .
4. Toque el campo
Fijar
Tiemp
para establecer la
hora de la alarma.
5. Toque el campo de
Periodicidad
para definir la
recurrencia de la alarma.
Las opciones son:
Una Vez/Diario/
Lun-Vie/Fines de
Semana/ Seleccionar días
6. Toque el campo
Timbre
para establecer un tono de
timbre para la alarma.
7. Toque para
guardar la alarma.
2. Calendario
Le permite almacenar y
acceder su agenda(s).
Simplemente guarde sus citas
en el calendario y su teléfono
lo alertará con un aviso.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Mi Agenda
.
GRDR
AÑADIR
50
Mi Agenda
Mi Agenda

51
Mi Agenda
3. Toque
Calendario
.
4. Toque el día que desea
editar.
5. Toque .
6.
Introduzca la información
de su calendario
incluyendo:
●
Asunto
●
Hora de Comienzo
●
Hora de Término
●
Repetir
●
Hasta
●
Alerta
●
Tonos
●
Vibrar
7. Toque para
guardar.
3. Bloc de Notas
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted
mismo.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Mi Agenda
.
3. Toque
Bloc de Notas
.
4. Toque para
escribir una nota nueva.
5. Escriba la nota y toque
.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas.
Administrar entradas de
Bloc de Notas
1. Acceda a Bloc de Notas.
GRDR
AÑADIR
GRDR
AÑADIR

52
2. Las siguientes opciones
están disponibles.
●
Para borrar una nota,
tóquela para abrirla y
luego toque .
●
Para editar una nota,
tóquela para abrirla.
Luego toque
Editar
.
- O -
●
Para añadir una nota
toque .
●
Para borrar todas las
notas existentes, toque
.
BORRAR TODO
AÑADIR
Mi Agenda
Mi Agenda

53
Herramientas
Herramientas
Herramientas
El teléfono incluye las
siguientes herramientas:
Comando de Voz, Calculadora,
Calculadora de Propinas, Reloj
Mundial, Convertidor,
Cuaderno de Dibujo y
Cronómetro.
1. Comando de Voz
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápido y fácilmente
usando comandos verbales.
Su teléfono recuerda el
número de sus Contactos y lo
marca. Este menú también es
útil para quienes están
manejando o tienen
problemas de visualización.
Ofrece información de la hora
por voz y permite comprobar
las llamadas perdidas,
mensajes y Correo de Voz.
1.1 Llamar <Nombre o
Número>
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Diga
Llamar
y el nombre
que está grabado en su
Lista de Contactos o diga
el número. Si el contacto
tiene más de un número,
se le solicita que diga el
tipo de número.
1.2 Enviar Msj a
<Nombre o Número
o Grupo>
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Diga
Enviar Mensaje
y el
tipo de mensaje que desea
enviar.

54
5. Diga el nombre del
contacto, número o grupo.
1.3 Verificar <Elemento>
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Diga
Verificar
y luego el
elemento que desea
verificar.
1.4 Contactos<Nombre>
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Diga
Contactos
seguido
por el nombre del
contacto.
1.5 Reproducir
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Diga
Tocar Todas las
Canciones
,
Reprducir
última canción
o
Reproducir
y luego el
nombre de la lista de
reproducción.
1.6 Ayuda
Le permite ver información
sobre las opciones de
Comando de Voz.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Diga
Ayuda
para ver
información acerca de las
opciones de Comando de
Voz.
Herramientas
Herramientas

55
Herramientas
2. Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Calculadora
.
4. Introduzca los datos
necesarios.
●
Toque el teclado que
aparece para introducir
números.
●
Toque para
introducir decimales.
●
Toque para borrar
el último dígito.
Mantenga oprimido
para borrar toda la
entrada.
●
Use las teclas táctiles
correspondientes para
introducir el operador
( +, -, x, / ).
●
Toque para
completar la ecuación.
3. Calculadora de
Propinas
Le permite calcular rápido y
fácilmente la propina de una
cuenta usando la total
cantidad de la cuenta antes
de propina, el porcentaje de
propina y el número de
personas a pagar.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Calculadora de
Propinas
.
4. Introduzca valores en los
campos de variables

(Cuenta, Propina(%),
Dividir).
5. Los campos Propina($) y
Cada se calculan
automáticamente.
6. Toque para
empezar otro cálculo.
4. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o
en otro país.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Reloj Mundial
.
4. Desplácese a través de los
continentes tocando las
flechas bajo el mundo.
5. Toque para ver
las ciudades de un
continente.
6 Toque las flechas bajo el
continente para ver la
fecha y la hora en esa
ciudad.
O
Toque para
elegir entre una lista de
ciudades del mundo
disponibles.
7. Toque para
configurar el horario de
verano.
8.
Toque una ciudad de la
lista. Toque para
guardar la ciudad como la
ciudad predeterminada
cuando abre Reloj Mundial.
GRDR
FIJE DST
CIUDADS
SELECTO
REAJUSTAR
56
Herramientas
Herramientas

57
Herramientas
5. Convertidor
Le permite convertir unidades
de medida.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Convertidor
.
4. Introduzca el valor que
desee convertir a otra
unidad.
Moneda/ Área/
Longitud/ Masa/
Temperatura/ Volumen/
Velocidad
5. Toque el tipo de unidad
conocido y seleccione una
unidad. Luego introduzca la
cantidad.
6. Toque el tipo de unidad al
cual desea convertir.
7. La conversión se calcula
automáticamente.
8. Toque para
convertir otra cantidad.
6. Cuaderno de
Dibujo
Esta función le permite
dibujar para que simplemente
guarde el dibujo, la mande en
un mensaje o la configure
como Tapiz.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Cuaderno de
Dibujo
.
4.
Toque
para
crear un nuevo dibujo.
5. Cree un dibujo y luego
toque para guardarlo.
Se muestra un mensaje de
confirmación brevemente y
AÑADIR
REAJUSTAR

luego se muestra la lista de
Dibujos.
Opciones para un dibujo
1. Acceda a Cuaderno de
Dibujo y seleccione el
dibujo deseado.
2. Las siguientes opciones
están disponibles.
●
Para borrar, toque
.
●
Para editar, toque
.
●
Para enviar un mensaje
de imagen, toque
.
7. Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono
como un cronómetro.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Herramientas
.
3. Toque
Cronómetro
.
4. Toque para
iniciar el cronómetro y
toque para detener
el cronómetro.
●
Puede utilizar la función
de vuelta si oprime la
tecla para
registrar hasta 20
vueltas y sus tiempos.
5. Toque para
restablecer el cronómetro.
REAJ
VUELTA
ALTO
CMNZR
ENVIAR
EDITAR
BORRAR
58
Herramientas
Herramientas

Configuraciones
59
Configuraciones
Configuraciones
1. Perfiles de Sonido
Esté menú le permite
personalizar los sonidos del
teléfono.
1.1 Volumen Maestro
Le permite configurar el nivel
de volumen maestro.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Perfiles de Sonido
y
Volumen Maestro
.
4. Oprima la Teclas de
Volumen o toque las barras
para establecer el nivel de
volumen .
5. Toque
ESCU
para escuchar
el nivel de volumen.
6. Toque
FIJAR
para guardar la
configuración.
1.2 Llamadas
Le permite configurar los
sonidos de llamada de su
teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Perfiles de Sonido
y
Llamadas.
4. Toque el tipo de sonido
de llamada que desea
establecer y configúrelo.
Elija de las siguientes
opciones.
●
Timbre Mis
Timbres/Preferidos
●
Vibrar
ON
(Endendido)/ OFF
(Apagado)

●
Leer ID de Llamada
Sólo Timbre/ ID de
llam. + Timbre/ Repetir
Nombre
●
Comprar Timbres
Busque los timbres
deseados por la web.
1.3 Alertas de Mensajes
Le permite seleccionar el tipo
de aviso para un mensaje
nuevo.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Perfiles de Sonido
y
Alertas de Mensajes
.
4. Toque
Mensaje de Texto/
Mensaje Multimedia/
Buzón de Voz/ Timbres
de Emergencias/ Llamada
Perdida.
●
Cada menú de Alerta de
Mensaje tiene las
siguientes opciones:
Timbre/ Vibrar/
Recordatorio
●
El menú Timbres de
Emergencias tiene las
siguientes opciones:
Alertas/ Vibrar/
Desactivado
1.4 Volumen del Teclado
Permite configurar los
sonidos de las teclas del
teclado QWERTY.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Perfiles de Sonido
y
Volumen del Teclado
.
4. Oprima la Teclas de
Volumen o toque las barras
60
Configuraciones
Configuraciones

61
Configuraciones
para establecer el nivel de
volumen y luego toque
FIJAR
para guardar la
configuración.
1.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar las
Alertas de Servicio
disponibles.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Perfiles de Sonido
y
Alertas de Servicio
.
4.
Toque una opción de alerta
para alternar entre
ON
(Encendido) y
OFF
(Apagado).
“Bip” de Minutos
Le avisa 10 segundos antes
del final de cada minuto
durante una llamada.
Conexión de Llamadas
Le avisa cuando la llamada se
ha conectado.
Alerta “Roaming”
Le avisa cuando el roaming
chagnes área.
1.6 Encender/Apagar
Le permite configurar el
teléfono para que haga sonar
un tono cuando se enciende
y cuando se apaga.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Perfiles de Sonido
y
Encender/Apagar.
4. Toque las siguientes
opciones para alternar
entre entre
ON
(Encendido) y
OFF
(Apagado).

Timbre al Encender/
Vibrar al Encender/
Timbre al Apagar/ Vibrar
al Apagar
2. Conf. de Pantalla
Este menú le permite
personalizar la pantalla del
teléfono.
2.1 lluminación de
Fondo
Le permite establecer el
contador de la luz de fondo
de la pantalla.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
e
Iluminación de Fondo
.
4. Toque un tiempo de
duración.
7 Segundos/ 15
Segundos/ 30
Segundos/ 1 Minuto
2.2 llum. del Teclado
Le permite establecer el
contador de la luz del
teclado.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
e
Ilum. del Teclado
4. Toque un tiempo de
duración.
7 Segundos/ 15
Segundos/ 30
Segundos/ Siempre
Apagado
62
Configuraciones
Configuraciones

63
Configuraciones
2.3 Fondo de Pantalla
Le permite seleccionar el tipo
de fondo que se muestra en
el teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
y
Fondo de Pantalla
.
4. Toque la imagen que desee
y luego toque
para establecer la imagen
como su fondo de pantalla
o toque
para
ajustar la imagen antes de
establecerla como su fondo
de pantalla.
2.4 Reloj-Calendario
Le permite seleccionar el tipo
de mostrará en la pantalla
principal.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
y
Reloj-Calendario
.
4. Toque una opción.
No Imagen/ Reloj de
mesa/ Calendario
2.5 Tema
Le permite configurar los
temas de su teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
y
Temas
.
AJUSTAR
FIJAR

4. Toque una configuración.
Espacio/ Dibujos
animados
2.6 Tipo de Letra
Permite que usted seleccione
el tipo de fuente en la
pantalla LCD.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
y
Tipo de Letra
.
4. Toque una configuración.
LG Gothic/ LG Serif/LG
Joy
2.7 Tamaño de Letra
Permite seleccionar el el
tamaño de la fuente que
aparece en la pantalla de
marcación cuando marca un
número telefónico.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
y
Tam a ñ o de L e t ra
.
4. Toque una configuración.
Normal/ Grande
2.8 Formato del Reloj
Permite seleccionar el tipo de
relojes que aparecen en la
pantalla principal.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
y
Formato del Reloj
.
4. Toque una configuración.
Normal/ Analógico/
Digital 12/ Digital Grande
12/ Digital 24/ Digital
64
Configuraciones
Configuraciones

65
Configuraciones
Grande 24/ Doble/
Apagado
2.9 Comandos de Voz
Le permite buscar un
Contacto introduciendo las
letras correspondientes en el
teclado.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Pantalla
.
4. Toque el botón
Comandos de Voz
para
alternar la configuración
entre
ON
(Encendido)
and
OFF
(Apagado).
3. Conf. de Llamadas
El menú Conf. de Llamadas le
permite decidir cómo maneja
el teléfono las llamadas de
entrada y de salida.
3.1 Opciones de
Conterstar
Le permite determinar cómo
contestar una llamada
entrante.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Llamadas
y
Opciones de Contestar
.
4. Toque una configuración.
Cualquier Tecla/ Auto
con Manos Libres/ Al
Abrirlo
5. Toque .
HECHO

3.2 Llamar Autom
Le permite fijar el tiempo que
el teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando la llamada
fracase.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Llamadas
y Llamar Autom
.
4. Toque una configuración.
Desactivado/ Cada 10
Segundos/ Cada 30
Segundos/ Cada 60
Segundos
3.3 Modo TTY
Le permite conectar un
aparato TTY (teclado para
personas con problemas de
audición) para comunicarse
con personas que también lo
usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos a
voz. La voz también puede
traducirse en caracteres y
mostrarse en el TTY.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Llamadas
y
Modo TTY
.
4. Lea el mensaje de
advertencia y toque .
5. Toque una configuración.
Todo TTY/ TTY + Voz/
TTY + Escuchar/ TTY
Inactivo
3.4 Marcación Rapida
Le permite marcar un número
telefónico manteniendo
oprimido un numero de
OK
66
Configuraciones
Configuraciones

67
Configuraciones
Marcación Rápida. Si se fija en
apagado, los números de
Marcación Rápida designados
en sus Contactos no
funcionarán.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Llamadas
.
4. Toque el botón
Marcación
Rapida
para alternar la
configuración entre
ON
(Encendido) and
OFF
(Apagado).
3.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la
función de privacidad de voz
para las llamadas CDMA
como Mejorado o Normal.
CDMA ofrece una privacidad
de voz inherente. Pregunte
sobre su disponibilidad con
su proveedor de servicios.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. de Llamadas
y
Privacidad de Voz
.
4. Toque una configuración.
Mejorado
/
Normal
4. Tocar
Le permite configurar varios
ajustes de la pantalla táctil.
4.1 Bloquear Touch
Screen
Le permite establecer el
bloqueo de la pantalla táctil
automático.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
To c a r
y
Bloquear
Touch Screen.

68
4. Toque una configuración.
Activo/ Inactivo
4.2 Tipo de Vibración
Le permite establecer el tipo
de vibración que se usa
cuando toca elementos en la
pantalla.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
To c a r
y
Tipo de
Vibración.
4. Toque una configuración.
Corto/ Doble/ Largo
4.3 Nivel de Vibración
Le permite establecer el nivel
de vibración que se usa
cuando toca elementos en la
pantalla.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
To c a r
y
Nivel de
Vibración.
4. Toque una configuración.
Inactivo/ Bajo/ Medio/
Alto
4.4 Tipo de Tono
Le permite establecer el tipo
de tono que se usa cuando
toca elementos en la pantalla.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
To c a r
y
Tipo de
To n o .
4. Toque una configuración.
Clic/ Bloque de Madera/
Bip/ Desactivado
Configuraciones
Configuraciones

69
Configuraciones
4.5 Calibración
Permite calibrar la pantalla
táctil para asegurar que está
funcionando correctamente.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
To c a r
y
Calibración.
4. Toque la pantalla para
iniciar la calibración y luego
toque el objetivo cada vez
que aparezca.
5. Conf. de Teléfono
El menú Conf. de Teléfono le
permite configurar varios
ajustes del teléfono y
seguridad.
5.1 Modo Avión
Le permite apagar el señal
inalámbrico del teléfono y
permite usar las funciones
que no requieren
comunicaciones inalámbricas.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. del Teléfono
y
Modo Avión
.

4. Toque una configuración.
Activo/ Inactivo
5.2 Idiomas
Le permite elegir el idioma de
acuerdo a sus preferencia.
Elija entre inglés y español.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. del Teléfono
e
Idiomas
.
4. Toque
English
o
Español
.
5.3 Ubicación
Permite establecer la
configuración para modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de infomación
de ubicación asistido por
satélite).
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. del Teléfono
y
Ubicación
.
4. Toque una configuración.
Ubicación Encendido/
Sólo E911
5.4 Seguridad
El menú de Seguridad le
permite asegurar
electrónicamente el teléfono.
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten,
especialmente si hay malas
condiciones atmosféricas o
ambientales, bajo techo y en
otros casos.
70
Configuraciones
Configuraciones

71
Configuraciones
5.4.1 Cambiar Código de
Bloqueo
Le permite introducir un
nuevo código de bloqueo de
cuatro dígitos.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. del Teléfono
y
Seguridad
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
Cambiar Código
de Bloqueo.
6. Toque
Teléfono
o
Cámara.
7. Introduzca su código de
bloqueo actual.
8. Introduzca el nuevo códi-
go de bloqueo de cuatro
dígitos actual seguido por
el nuevo código de
bloqueo.
9. Introduzca el nuevo código
de bloqueo otra vez para
confirmar.
5.4.2 Cámara Inactiva
Le permite restringir el uso
de la Cámara.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. del Teléfono
y
Seguridad
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
Cámara Inactiva
.
6. Toque una configuración.
Desbloq/ Bloq.

5.4.3 Bloqueo de Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de
bloqueo. Puede recibir llamadas
y seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar el
código de bloqueo con la
opción
Cambiar Código de
Bloqueo
en el menú
Seguridad.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. del Teléfono
y
Seguridad
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
Bloqueo de
Teléfono
.
6. Toque una opción.
Desbloq/ Bloq./ Al
Encender
5.4.4 Reestablecer Config.
Originales
Permite restablecer su
teléfono a las configuraciones
de fábrica predeterminadas.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. del Teléfono
y
Seguridad
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
Reestablecer
Config. Originales
.
6. Aparecerá un mensaje que
le advertirá que todos los
valores volverán a la
configuración
predeterminada de fábrica.
72
Configuraciones
Configuraciones

73
Configuraciones
7.
Toque
.
8.
Toque
/
.
9. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
El teléfono volverá a la
configuración
predeterminada.
5.5 Selección de Sistema
Le permite configurar el
entorno de administración del
productor del teléfono. Deje
esta configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya
indicado su proveedor de
servicio.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Conf. del Teléfono
y
Selección de Sistema
.
4. Toque una configuración.
Sólo Base/ Automático
A/ Automático B
6. Bluetooth
El LG505C es compatible con
aparatos que admiten los
perfiles de auricular, manos
libres, acceso telefónico a
redes, estéreo, acceso a
agenda telefónica, push de
objeto, transferencia de
archivos y acceso mensaje de
Bluetooth
®
. Puede crear y
almacenar 20 emparejamientos
dentro del LG505C y
conectarse a un aparato a la
vez. El alcance de
comunicación aproximado
para la tecnología inalámbrica
Cancelar
Revertir
OK

Bluetooth es de hasta 10
metros (30 pies).
6.1 Potencia
Le permite encender y apagar
Bluetooth.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Bluetooth
.
4. Toque o
.
6.2 Añadir Nuevo
El emparejamiento es el
proceso que permite que su
teléfono ubique, establezca y
registre una conexión 1-a-1
con el aparato objetivo.
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
®
de su
teléfono está desactivada
APAGADO
ENCENDER
Notas
●
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que
usted está intentando
emparejar con su teléfono
porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
●
Las funciones de Bluetooth
®
de
este teléfono pueden no ser
compatibles con todos los
aparatos habilitados para
Bluetooth
®
; su proveedor de
servicios o fabricante del teléfono
no puede ser responsable de la
compatibilidad con aparatos que
no venden el proveedor de
servicios o el fabricante del
teléfono.
74
Configuraciones
Configuraciones

75
Configuraciones
Para emparejar un nuevo
aparato Bluetooth
®
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Bluetooth
y
toque y
.
4. Consulte las instrucciones
del accesorio de
Bluetooth
®
para configurar
el aparato en el modo de
emparejamiento.
5. Si Bluetooth
®
está apagado,
se le indicará que lo
encienda. Toque Sí.
6. El aparato aparecerá en el
menú
Añadir Nuevo
Aparato
una vez que se lo
ubica. Toque el aparato.
7. El teléfono puede pedirle
por la clave. Consulte las
instrucciones del accesorio
Bluetooth
®
para la clave
adecuada (normalmente
"0000" - 4 ceros).
Introduzca la clave y toque
. O le puede solicitar
que confirma las claves
coincidentes en los dos
aparatos.
8. Una vez que el
emparejamiento es
satisfactorio, se le solicitará
elegir
Siempre Preguntar o
Siempre Conectar. Esto
configura las preferencias
para los aparatos
emparejados.
9. Una vez conectado, el
aparato aparecerá en el
menú de aparatos
emparejados.
OK
CMNZR
AÑADIR

6.3 Configuración
Le permite ajustar la
configuración de la función
Bluetooth.
6.3.1 Mi Info de
Dispositivo
Permite configurar la visibilidad
de su función Bluetooth
®
.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Bluetooth
,
Opciones
y luego
Mi
Info de Dispositivo
.
4. Toque
.
5. Mantenga oprimida la
Tecla Borrar/Altavoz
para borrar el nombre
existente.
6. Introduzca el nuevo
nombre.
7. Toque para
guardar y salir.
6.3.2 Modo de
Descubrimiento
Le permite editar el nombre
de Bluetooth
®
.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Bluetooth
,
Opciones
y luego
Modo de Descubrimiento
4. Toque una configuración.
Encendida/ Apagado
GUARDAR
RENOMBRAR DE DISPOSITIVO
76
Configuraciones
Configuraciones
Acceso Directo
También puede tocar
MOSTRAR
o
OCULTAR
del
menú Bluetooth para encender
y apagar el Modo de
Descubrimiento.

77
Configuraciones
6.3.3 Perfiles Soportados
Le permite ver los perfiles
Bluetooth que soporta su
teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Bluetooth
,
Opciones
y luego
Perfiles Soportados
.
7. Almacenamiento
Masivo USB
Le permite seleccionar el
modo de conexión con la PC.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Almacenamiento
Masivo USB
.
4. Toque una configuración.
Activo/ Inactivo
8. Memoria
Le permite verificar el estado
de la memoria del teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Memoria
.
4. Toque una configuración.
Memoria del Teléfono/
Memoria de la Tarjeta/
Opciones de Memoria
Nota
Si activa Modo de
Descubrimiento, su aparato
puede ser reconocido por
otros aparatos de Bluetooth
®
que estén en el rango de
alcance.

78
Configuraciones
Configuraciones
9. Info del Teléfono
El menú Info de Teléfono le
proporciona información
concreta respecto al modelo
del teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3.
Toque
Info del Teléfono
.
9.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3.
Toque
Info del Teléfono
y
Mi Número
.
9.2 ESN/MEID
Le permite ver información
de su ESN/MEID del
teléfono.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3. Toque
Info del Teléfono
y
ESN/MEID.
9.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los
iconos y sus significados.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3.
Toque
Info del Teléfono
y
Glosario de Iconos
.
4. Toque un submenú para
ver ese tipo de icono.

79
Configuraciones
9.4 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones
de varias aplicaciones.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Configuraciones
.
3.
Toque
Info del Teléfono
y
Versión SW/HW
.

ADVERTENCIA
: Este produc-
to contiene químicos conocidos
por el Estado de California de
causar cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños
reproductivos.
Lávese las
manos después de manipular
.
Información
importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acer-
ca del uso y funcionamiento
de este teléfono. Lea toda la
información con cuidado para
obtener un desempeño ópti-
mo y para evitar cualquier
daño o mal uso del teléfono.
Cualquier cambio o modifi-
cación que no esté explícita-
mente aprobado en esta guía
del usuario podría invalidar la
garantía que tiene para este
equipo. Todo cambio o modi-
ficación no aprobada expresa-
mente por el fabricante
podría anular la autoridad del
usuario de operar el equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Para reducir
la posibilidad de sufrir descar-
gas eléctricas, no exponga el
teléfono a áreas de mucha
humedad, como serían el
baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono
lejos del calor. Nunca
almacene el teléfono en ambi-
entes que puedan exponerlo
a temperaturas menores a los
0 °C (3232 °F) o superiores a
los 40 °C (104 °F), como por
ejemplo al aire libre durante
una tormenta de nieve o den-
tro del automóvil en un día
caluroso. La exposición al frío
o calor excesivos causará des-
perfectos, daños y posible-
mente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su telé-
80
Por su seguridad
Por su seguridad

fono cerca de otros disposi-
tivos electrónicos. Las emi-
siones de radiofrecuencia del
teléfono celular pueden afec-
tar a equipos electrónicos
cercanos que no estén ade-
cuadamente blindados. Debe
consultar con los fabricantes
de cualquier dispositivo médi-
co personal, como sería el
caso de marcapasos o audí-
fonos para determinar si son
susceptibles de recibir inter-
ferencia del teléfono celular.
Apague el teléfono cuando
esté en una instalación médi-
ca o en una gasolinera. Nunca
coloque el teléfono en un
horno de microondas, ya que
esto hará que la batería
estalle.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instruc-
ciones. Romper las reglas
puede ser peligroso o ilegal. Se
ofrece más información detalla-
da en esta guía del usuario.
●
No desarme la unidad.
Llévela a un técnico de ser-
vicio calificado cuando se
requiera trabajo de
reparación.
●
Manténgala alejado de
aparatos eléctricos, tales
como TV, radios y com-
putadoras personales.
●
La unidad debe mantenerse
alejada de fuentes de calor,
como radiadores o cocinas.
●
No la deje caer.
●
No someta esta unidad a
vibración mecánica o golpe.
●
La cubierta del teléfono
podría dañarse si se lo
envuelve o se lo cubre con
un envoltorio de vinilo.
●
Use un paño seco para
limpiar el exterior de la
unidad. (No use solventes
tales como benceno, tíner
o alcohol).
81
Por su seguridad

●
No permita que la unidad
entre en contacto con
humo o polvo excesivo.
●
No coloque el teléfono
junto a tarjetas de crédito
o boletos de transporte;
puede afectar la informa-
ción de las cintas magnéti-
cas.
●
No toque la pantalla con
un objeto punzante; de lo
contrario, podría dañar el
teléfono.
●
No exponga el teléfono al
contacto con líquidos o
humedad.
●
Use los accesorios tales
como auriculares con pre-
caución. No toque la ante-
na innecesariamente.
●
Use the accessories like an
earphone cautiously. Do
not touch the antenna
unnecessarily.
Información y cuidado de
las tarjetas de memoria
●
La tarjeta de memoria no
puede usarse para grabar
datos protegidos por dere-
chos de reproducción.
●
Mantenga la tarjeta de
memoria fuera del alcance
de los niños.
●
No deje la tarjeta de
memoria en lugares
extremadamente calientes.
●
No desarme ni modifique
la tarjeta de memoria.
Información sobre la
exposición a radiofre-
cuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la
Comisión federal de comuni-
caciones (FCC) de los
82
Por su seguridad
Por su seguridad

Estados Unidos, con su
acción en el informe y orden
FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualiza-
da para la exposición humana
a la energía electromagnética
de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regu-
lados por la FCC. Esos lin-
eamientos se corresponden
con la norma de seguridad
establecida previamente por
los organismos de normas
tanto de los EE. UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple con los lineamientos
de la FCC y esas normas
internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
puede afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o
dar como resultado una vio-
lación de las reglas de la FCC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con
la piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su dis-
tribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el
cuerpo
Este dispositivo fue probado
para operaciones típicas de
uso en el cuerpo, con la parte
posterior del teléfono a 2 cm
(0,7979 pulgadas) del cuer-
po del usuario. Para cumplir
con los requisitos de exposi-
ción a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia
mínima de 2 cm (0,7979 pul-
gadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior
del teléfono. No deben uti-
83
Por su seguridad

lizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares
de otros fabricantes que ten-
gan componentes metálicos.
Los accesorios usados sobre
el cuerpo que no pueden
mantener una distancia de
2cm (0,79 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, y
que no han sido probados
para operaciones típicas de
uso en el cuerpo, tal vez no
cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y
deben evitarse.
Precauciones con la
batería
●
No desarme, abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni
ralle el teléfono.
●
No modifique ni vuelva a
armar la batería, no intente
introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni
exponga al agua u otros
líquidos, no la exponga al
fuego, explosión u otro
peligro.
●
Solo use la batería para el
sistema especificado.
●
Sólo use la batería con un
sistema de carga que haya
sido certificado con el sis-
tema en función de este
estándar. El uso de una
batería o un cargador no
calificado puede presentar
peligro de incendio,
explosión, escape u otro
riesgo.
●
No le provoque un corto-
circuito a la batería ni per-
mita que objetos metálicos
conductores entren en
contacto con los termi-
nales de la batería.
●
Sólo reemplace la batería
con otra que haya sido
certificada con el sistema
84
Por su seguridad
Por su seguridad

según este estándar, IEEE-
Std-1725-200x. El uso de
una batería no calificada
puede presentar peligro de
incendio, explosión, escape
u otro riesgo.
●
Deseche de inmediato las
baterías usadas conforme
las regulaciones locales.
●
Si los niños usan la batería,
se los debe supervisar.
●
Evite dejar caer el teléfono
o la batería. Si el teléfono
o la batería se cae, en
especial en una superficie
rígida, y el usuario
sospecha que se han oca-
sionado daños, lleve el
teléfono o la batería a un
centro de servicio para
revisión.
●
El uso inadecuado de la
batería puede resultar en
un incendio, una explosión
u otro peligro.
●
El manual del usuario de
los dispositivos host que
utilizan un puerto USB
como fuente de carga debe
incluir una declaración en
la que se mencione que el
teléfono sólo debe conec-
tarse a productos que
tienen el logotipo USB-IF o
que completaron el progra-
ma de conformidad USB-IF.
Precauciones con el
adaptador (cargador)
●
El uso del cargador de
batería incorrecto podría
dañar su teléfono y anular
la garantía.
●
El adaptador o cargador de
batería están diseñados
sólo para ser usados en
ambientes cerrados.
●
No exponga el adaptador
o cargador de baterías a la
luz directa del sol, ni lo
utilice en sitios con elevada
85
Por su seguridad

86
Por su seguridad
Por su seguridad
humedad, como por
ejemplo el baño.
Evite daños en el oído
●
Los daños en el oído
pueden ocurrir debido a
la constante exposición a
sonidos demasiado
fuertes durante períodos
prolongados. Por lo
tanto recomendamos
que usted no encienda o
apague el teléfono cerca
de su oído. Así mismo se
recomienda que la músi-
ca y el nivel de volumen
sean razonables.
●
Si escucha música mien-
tras conduce, asegúrese
de hacerlo a un volumen
razonable para que
pueda ser consciente de
lo que ocurre a su
alrededor. Esto es partic-
ularmente importante
cuando intenta cruzar
una calle.
Información de seguri-
dad de TIA
Aquí se incluye la informa-
ción completa de seguridad
de la TIA (Asociación de la
industria de las telecomuni-
caciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano. La
inclusión en el manual del
usuario del texto referente a
Marcapasos, audífonos para
sordera y otros dispositivos
médicos es obligatoria para
obtener la certificación
CTIA. El uso del lenguaje
restante de la TIA se
recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico
manual portátil es un trans-
misor y receptor de radio
de baja energía. Cuando
está encendido, recibe y
también envía señales de

radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la
Comisión federal de comuni-
caciones (FCC) de los EE.
UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos se corresponden
con la norma de seguridad
establecida previamente por
los organismos de normas
tanto de los EE. UU. como
internacionales:
ANSI C9595.1 (1992)
*Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron
en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura
científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120 científi-
cos, ingenieros y médicos de
universidades, instituciones
de salud gubernamentales y
la industria analizaron el cor-
pus de investigación
disponible para desarrollar el
estándar ANSI (C9595.1).
* Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU.,
Consejo nacional para las
mediciones y la protección
contra la radiación, Comisión
internacional de protección
contra la radiación no ion-
izante.
El diseño de su teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas interna-
cionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de reem-
plazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamen-
tos de la FCC.
87
Por su seguridad

Funcionamiento del telé-
fono
POSICIÓN NORMAL:
Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la
antena apuntando hacia arri-
ba por sobre su hombro.
Sugerencias para un fun-
cionamiento más efi-
ciente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
●
No toque la antena
innecesariamente cuando
esté usando el teléfono. El
contacto con la antena
afecta la calidad de la lla-
mada y puede ocasionar
que el teléfono funcione a
un nivel de potencia mayor
que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y los
reglamentos referidos al uso
de teléfonos inalámbricos en
las áreas donde usted maneja.
Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el
teléfono mientras maneja, por
favor:
●
Preste toda su atención al
manejo, manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
●
Use la operación de manos
libres, si la tiene.
●
Salga del camino y estació-
nese antes de hacer o
recibir una llamada si las
condiciones de manejo así
lo demandan.
88
Por su seguridad
Por su seguridad

Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo elec-
trónico moderno está blinda-
do contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos
electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales
de RF de su teléfono inalám-
brico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes
del sector de la salud
recomienda mantener al
menos 15 cm (6 pulgadas) de
distancia entre el teléfono
inalámbrico y el marcapasos
para evitar posibles interfer-
encias con el marcapasos.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investiga-
ciones independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
●
Deben SIEMPRE mantener
el teléfono a más de
quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos
cuando el teléfono esté
encendido;
●
No deben llevar el teléfono
en un bolsillo del pecho.
●
Deben usar el oído
opuesto al marcapasos
para reducir la posibilidad
de interferencia.
●
Si tiene cualquier motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferen-
cia, apague el teléfono
inmediatamente.
Audífonos
Es posible que algunos telé-
fonos inalámbricos digitales
interfieran con algunos audí-
fonos. En caso de interferen-
cia, es conveniente que con-
sulte a AT&T.
89
Por su seguridad

90
Por su seguridad
Por su seguridad
Otros dispositivos médi-
cos
Si usa cualquier otro disposi-
tivo médico personal, con-
sulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está
adecuadamente blindado
contra la energía de RF exter-
na. Es posible que su médico
pueda ayudarlo a conseguir
dicha información.
Centros de atención
médica
Apague el teléfono cuando se
encuentre en instalaciones de
asistencia médica en las que
haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención
médica pueden emplear
equipos que podrían ser sen-
sibles a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden
afectar a los sistemas elec-
trónicos mal instalados o
blindados de manera inade-
cuada en los vehículos auto-
motores. Compruebe con el
fabricante o con su represen-
tante respecto de su vehículo.
También debería consultar al
fabricante de cualquier
equipo que le haya añadido a
su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en
cualquier instalación donde
así lo exijan los letreros de
aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono
en el aire. Apague el teléfono
antes de abordar una nave
aérea.

Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de explosión,
apague el teléfono cuando
esté en un “área de explo-
siones” o en áreas con
letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos
vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencial-
mente explosiva
Apague el teléfono cuando
esté en un área con una
atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas
pueden causar una explosión
o un incendio que den como
resultado lesiones personales
o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva
están claramente marcadas
con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: áreas
de abastecimiento de com-
bustible (como las esta-
ciones de gasolina); áreas
bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia
o almacenamiento de pro-
ductos químicos, vehículos
que usan gas de petróleo
licuado (como el propano o
el butano), áreas donde el
aire contiene sustancias o
partículas (como granos,
polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde
normalmente se le indicaría
que apague el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados
con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado
o portátil, en el área que está
sobre el airbag o en el área
91
Por su seguridad

92
Por su seguridad
Por su seguridad
donde se despliega el airbag.
Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de
aire, pueden producirse
graves lesiones.
Declaración del artículo
15 . 19
Este dispositivo y sus acceso-
rios cumplen con las normas
del artículo 15.19 de la FCC
del artículo 15. El fun-
cionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede
causar interferencias per-
judiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia
recibida, incluyendo inter-
ferencias que puedan
causar un funcionamiento
no deseado.
Declaración del artículo
15 . 21
Los cambios o las modifica-
ciones que no estén expresa-
mente aprobados por el fabri-
cante pueden anular la autori-
dad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Declaración del artículo
15 . 10 5
Este equipo ha sido evaluado
y se ha comprobado que
cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para
brindar una protección razon-
able contra la interferencia
dañina en una instalación res-
idencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo

93
Por su seguridad
con las instrucciones, podrá
causar interferencia dañina
para las comunicaciones radi-
ales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferen-
cia no se produzca en una
instalación en particular. Si
experimenta interferencia con
la recepción (por ejemplo, del
televisor), para determinar si
este equipo es el que causa la
interferencia dañina, apáguelo
y después enciéndalo nueva-
mente a fin de determinar si
se detiene la interferencia. De
ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una
o más de las siguientes medi-
das:
- Reoriente o reubique la
antena receptora.
- Aumente la distancia entre
el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un
tomacorriente de un circuito
diferente de aquel al que
esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor
o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
HAC
Este teléfono ha sido proba-
do y clasificado para su uso
con audífonos para algunas
de las tecnologías inalámbric-
as que utiliza. Sin embargo,
puede haber algunas tec-
nologías inalámbricas nuevas
utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún
para su uso con audífonos. Es
importante tratar las difer-
entes características de este
teléfono a fondo y en difer-
entes lugares, utilizando el
audífono o implante coclear,
para determiner si escucha
cualquier ruido de interferen-
cia. Consulte con su provee-
dor de servicios o fabricante
de este teléfono para obtener
información sobre la compati-

bilidad de audífonos. Si tiene
preguntas sobre las políticas
de devolución o cambio, con-
sulte a su proveedor de servi-
cios o distribuidor de telé-
fonos.
Seguridad del cargador y
del adaptador
●
El cargador y el adaptador
están diseñados solo para
ser usados bajo techo.
Información y cuidado de
la batería
●
Deshágase de la batería
correctamente o llévela a
su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
●
La batería no necesita estar
totalmente descargada
para cargarse.
●
Use únicamente car-
gadores aprobados por LG
que sean específicamente
para el modelo de su telé-
fono, ya que están diseña-
dos para maximizar la vida
útil de la batería.
●
No desarme ni golpee la
batería porque eso podría
provocar descarga eléctri-
ca, corto circuito o incen-
dio. Almacene la batería en
un sitio alejado del alcance
de los niños.
●
Mantenga limpios los con-
tactos de metal de la
batería.
●
Reemplace la batería cuan-
do ya no tenga un desem-
peño aceptable.
La batería puede recar-
garse varios cientos de
veces antes de necesitar
ser reemplazada.
●
Cargue la batería después
de períodos prolongados
94
Por su seguridad
Por su seguridad

sin usar el teléfono para
maximizar la vida útil de la
misma.
●
La vida útil de la batería
será distinta en función de
los patrones de uso y las
condiciones medioambien-
tales.
●
El uso extendido de la luz
de fondo, del mininaveg-
ador y de los kits de
conectividad de datos
afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
●
La función de autoprotec-
ción de la batería inter-
rumpe la alimentación del
teléfono cuando su
operación esté en un esta-
do anormal. En este caso,
extraiga la batería del telé-
fono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
●
La vida útil real de la
batería dependerá de la
configuración de la red, de
las
configuraciones del pro-
ducto, los patrones de uso,
la batería y las condiciones
del
medioambiente.
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e
incendio
●
No coloque el teléfono en
sitios expuestos a exceso
de polvo y mantenga la
distancia mínima requerida
entre el cable de ali-
mentación y las fuentes de
calor.
●
Desconecte el cable de
alimentación antes de
limpiar el teléfono, y limpie
la clavija de alimentación
cuando esté sucia.
95
Por su seguridad

●
Al usar la clavija de ali-
mentación, asegúrese de
que esté conectada firme-
mente. En caso contrario,
puede provocar calor exce-
sivo o incendio.
●
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir
el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un
corto circuito al teléfono.
Siembre cubra el recep-
táculo cuando no se esté
usando.
●
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas
en el bolsillo o bolso
pueden provocar al
moverse un cortocircuito
en los terminales + y – de
la batería (las tiras de
metal de la batería). El cor-
tocircuito de los terminales
podría dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso general
●
Usar una batería dañada o
introducir la batería en la
boca pueden causar graves
lesiones.
●
No coloque cerca del telé-
fono artículos que con-
tengan componentes mag-
néticos como tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar
los datos almacenados en
la tira magnética.
●
Hablar por el teléfono
durante un período de
tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la lla-
96
Por su seguridad
Por su seguridad

mada debido al calor gen-
erado durante la uti-
lización.
●
Cuando el teléfono no se
usa durante mucho tiempo,
déjelo en un lugar seguro
con el cable de ali-
mentación desconectado.
●
El uso del teléfono cerca
de equipo receptor (como
un televisor o radio) puede
causar interferencia el telé-
fono.
●
No use el teléfono si la
antena está dañada. Si una
antena dañada toca la piel,
puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese
con un Centro de servicio
autorizado LG para que
reemplacen la antena
dañada.
●
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y
extraiga la batería. Si el
teléfono no funciona,
llévelo a un Centro de ser-
vicio autorizado LG.
●
No pinte el teléfono.
●
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
al usar de manera incorrec-
ta el teléfono, repararlo o
actualizar el software. Haga
una copia de seguridad de
los números de teléfono
importantes. (También
podrían borrarse los tonos
de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos). El fab-
ricante no es responsable
de daños debidos a la pér-
dida de datos.
●
Al usar el teléfono en
lugares públicos, establez-
ca el tono de timbre en
vibración para no molestar
a otras personas.
97
Por su seguridad

●
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo
ponga al oído.
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para los con-
sumidores sobre teléfonos
celulares del centro de dis-
positivos médicos y salud
radiológica de la
Administración de alimentos y
drogas de los EE. UU. (FDA,
por su sigla en inglés).
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica
disponible no muestra que
haya ningún problema de
salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbri-
cos sean totalmente seguros.
Cuando los teléfonos inalám-
bricos se usan emiten niveles
bajos de energía de radiofre-
cuencia (RF) en el rango de
las microondas. También
emiten muy bajos niveles de
RF cuando están en la pan-
talla de inicio. -Mientras que
altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel
no produce efectos de calen-
tamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la
salud. Muchos estudios sobre
la exposición a RF de bajo
nivel no han encontrado
ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugeri-
do que puede haber algunos
efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se
han visto confirmadas por
investigaciones adicionales.
En algunos casos, los investi-
gadores han tenido dificul-
98
Por su seguridad
Por su seguridad

tades en reproducir tales
estudios o en determinar los
motivos por los que los resul-
tados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la
FDA respecto de la
seguridad de los telé-
fonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de
los productos para el con-
sumidor que emitan radiación
antes de que puedan vender-
se, como sí lo hace con los
nuevos medicamentos o dis-
positivos médicos. No
obstante, la agencia tiene
autoridad para tomar medidas
si se demuestra que los telé-
fonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia en
un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la
FDA podría exigir a los fabri-
cantes de teléfonos inalámbri-
cos que informaran a los
usuarios del riesgo para la
salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los telé-
fonos de modo que deje de
existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la
FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos,
entre ellos los siguientes:
Apoyar la necesaria investi-
gación sobre los posibles
efectos biológicos de RF del
tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbri-
cos de tal modo que se min-
imice la exposición del
usuario a RF que no sea nece-
saria para la función del dis-
positivo y
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos inalám-
bricos la mejor información
99
Por su seguridad

sobre los posibles efectos del
uso de los teléfonos inalám-
bricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional
de dependencias federales
que tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la
seguridad de las RF para
garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and
Health (Instituto nacional
para la seguridad y salud lab-
orales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protec-
ción medioambiental)
Occupational Safety y Health
Administration
(Administración de la seguri-
dad y salud laborales)
Administración Nacional de
Telecomunicaciones e
Información
El National Institutes of
Health (Institutos nacionales
de salud) también participa
en algunas actividades del
grupo de trabajo interinstitu-
cional.
La FDA comparte las respons-
abilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbri-
cos con la Comisión federal
de comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se
venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que
limitan la exposición a la RF.
La FCC depende de la FDA y
de otras instituciones de
salud para las cuestiones de
seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las
100
Por su seguridad
Por su seguridad

cuales dependen los telé-
fonos inalámbricos. Mientras
que estas estaciones de base
funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la
gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles
de veces menor de la que
pueden tener procedente de
los teléfonos inalámbricos.
Las estaciones de base por
tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que
se analizan en este documen-
to.
3. ¿Qué tipos de teléfonos
son sujetos de esta actu-
alización?
El término “teléfonos inalám-
bricos” se refiere a los telé-
fonos inalámbricos de mano
con antenas interconstruidas
que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles”
o “PCS”. Estos tipos de telé-
fonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a energía
de RF mensurable debido a la
poca distancia entre el telé-
fono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitaras por los lineamientos
de seguridad de la FCC que
se desarrollaron con indica-
ciones de la FDA y otras
dependencias federales de
salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a dis-
tancias mayores del usuario,
la exposición a RF es drástica-
mente menor, porque la
exposición a RF de una per-
sona disminuye rápidamente
al incrementarse la distancia
de la fuente. Los llamados
“teléfonos inalámbricos” que
tienen una unidad de base
conectada al cableado tele-
fónico de una casa habitual-
mente funcionan a niveles de
potencia mucho menores y
por tanto producen exposi-
ciones a RF que están muy
101
Por su seguridad

102
Por su seguridad
Por su seguridad
por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estu-
dios han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos realizados en ani-
males que investigan los efectos
de la exposición a la energía de RF
característica de los teléfonos
inalámbricos generaron resultados
contradictorios que, por lo gener-
al, no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estu-
dios con animales, sin embargo,
sugieren que bajos niveles de RF
podrían acelerar el desarrollo del
cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los estu-
dios que mostraron un desarrollo
de tumores aumentado usaron
animales que habían sido alter-
ados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes
de cáncer de modo que estuvier-
an predispuestos a desarrollar
cáncer aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no
se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Se
han publicado tres grandes estu-
dios epidemiológicos desde
diciembre de 2000. Juntos, estos
estudios investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica,

103
Por su seguridad
tumores cerebrales o de las glán-
dulas salivales, leucemia u otros
cánceres. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud origi-
nado en la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo,
ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios
fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si
la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios epi-
demiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesar-
ios.
Dentro de algunos años se
podrán realizar estudios de
exposición animal durante
toda la vida. Sin embargo, se
necesitarían grandes canti-
dades de animales para pro-
porcionar pruebas confiables
de un efecto promotor del
cáncer, si existiera. Los estu-
dios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directa-
mente aplicables a pobla-
ciones humanas, pero puede
ser necesario un seguimiento
de 10 años o más para pro-
porcionar respuestas acerca
de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al interva-
lo entre el momento de la
exposición a un agente can-
cerígeno y el momento en
que se desarrollan los

tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos,
muchos años. La inter-
pretación de los estudios epi-
demiológicos se ve entorpeci-
da por la dificultad de medir
la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de
los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o
el modelo de teléfono que se
usa.
6. ¿Qué está haciendo la
FDA para averiguar más
acerca de los posibles
efectos en la salud de la
RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa nacional de toxi-
cología de los Estados
Unidos y con grupos de
investigadores de todo el
mundo para garantizar la con-
ducción de estudios de alta
prioridad en animales con el
fin de tratar importantes
cuestiones sobre los efectos
de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). La
FDA ha sido un participante
líder del Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la
Organización mundial de la
salud desde su creación en
1996. Un influyente resultado
de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsa-
do el establecimiento de
nuevos programas de investi-
gaciones en todo el mundo.
El proyecto también ha ayu-
dado a desarrollar una serie
de documentos de informa-
ción pública sobre temas del
EMF. La FDA y la Asociación
de Internet y telecomunica-
ciones celulares (CTIA, por su
sigla en inglés) tienen un
104
Por su seguridad
Por su seguridad

acuerdo formal de desarrollo
e investigación cooperativa
(CRADA, por su sigla en
inglés) para investigar la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA propor-
ciona la supervisión científica,
recibiendo informes de exper-
tos de organizaciones guber-
namentales, de la industria y
académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se
realiza por medio de con-
tratos con investigadores
independientes. La investi-
gación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El
CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos
de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia
puedo recibir al usar mi
teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos vendidos
en los Estados Unidos deben
cumplir con las pautas de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia
(RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias
federales de salud y seguri-
dad. El límite de la FCC para
la exposición a RF de telé-
fonos inalámbricos se ha fija-
do a una Tasa de absorción
específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1,6
watt por kilogramo (1,6
W/kg). El límite de la FCC es
consistente con los están-
dares de seguridad desarrolla-
dos por el Instituto de inge-
niería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
105
Por su seguridad

Electronic Engineering, IEEE)
y el Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council
on Radiation Protection and
Measurement). El límite de
exposición toma en consid-
eración la capacidad del cuer-
po de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía
de los teléfonos inalámbricos
y se ha fijado muy por debajo
de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar
a la FCC del nivel de exposi-
ción a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la
FCC
(http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety) ofrece direcciones
para ubicar el número de cer-
tificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposi-
ción a RF de su teléfono en la
lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA
para medir la energía de
radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
eléctricos y electrónicos
(IEEE) está desarrollando un
estándar técnico para la
medición de la exposición a
energía de radiofrecuencias
(RF) proveniente de los telé-
fonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con
la participación y el liderazgo
de científicos e ingenieros de
la FDA. El estándar denomina-
do “Práctica recomendada
para determinar la Tasa de
absorción específica (SAR)
pico en el cuerpo humano
debido a los dispositivos de
comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera
metodología coherente de
pruebas para medir la tasa a
106
Por su seguridad
Por su seguridad

la cual se depositan las RF en
la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El
método de prueba usa un
modelo de simulación de teji-
dos de la cabeza humana. Se
espera que la metodología de
pruebas de SAR estandariza-
da mejore notablemente la
coherencia de las mediciones
realizadas en distintos labora-
torios con el mismo teléfono.
La SAR es la medición de la
cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea
de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide
en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se
emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar
para reducir mi exposi-
ción a la energía de
radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan
un riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que
ocurra, es probablemente
muy pequeño. Pero si le
interesa evitar incluso los ries-
gos potenciales, puede tomar
algunas medidas simples para
minimizar la exposición a la
energía de radiofrecuencia
(RF). Dado que el tiempo es
un factor clave en la cantidad
de exposición que una per-
sona puede recibir, la reduc-
ción del tiempo dedicado al
uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversa-
ciones prolongadas con telé-
fonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la dis-
tancia entre su cuerpo y la
fuente de la RF, dado que el
nivel de exposición cae drásti-
camente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auric-
107
Por su seguridad

ular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o
usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena
remota. Nuevamente, los
datos científicos no demues-
tran que los teléfonos inalám-
bricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede
tomar medidas como las men-
cionadas anteriormente para
reducir la exposición a RF
proveniente del uso de telé-
fonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
La evidencia científica no
muestra ningún peligro para
los usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si
desea tomar medidas para
reducir la exposición a la
energía de radiofrecuencia
(RF), las medidas men-
cionadas anteriormente se
aplican a los niños y adoles-
centes que usan teléfonos
inalámbricos. La reducción del
tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF. Algunos gru-
pos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente
el uso de teléfonos inalámbri-
cos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del
Reino Unido distribuyó
volantes con una recomen-
dación así en diciembre de
2000. Observaron que no
hay evidencias que indiquen
que usar un teléfono inalám-
brico cause tumores cere-
brales ni otros efectos dañi-
nos. Su recomendación para
que se limitara el uso de telé-
fonos inalámbricos por parte
de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada
108
Por su seguridad
Por su seguridad

en ninguna evidencia científi-
ca de que exista ningún riesgo
para la salud.
11. ¿Qué hay de la interfer-
encia de los teléfonos
inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los telé-
fonos inalámbricos puede
interactuar con los disposi-
tivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al
desarrollo de un método de
prueba detallado para medir
la interferencia electromag-
nética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapa-
sos implantados y los desfib-
riladores. El método de prue-
ba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de
la instrumentación médica
(Association for the
Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La
versión final, un esfuerzo con-
junto de la FDA, los fabri-
cantes de dispositivos médi-
cos y muchos otros grupos,
se finalizó a fines de 2000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que
los marcapasos y los desfibri-
ladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbri-
cos. La FDA ha probado audí-
fonos para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de
mano y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto
de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este
estándar especifica los méto-
dos de prueba y los requisi-
tos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos con el
fin de que no ocurra ninguna
interferencia cuando una per-
sona use un teléfono “com-
patible” y un aparato para la
109
Por su seguridad

sordera “compatible” al
mismo tiempo. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2000. La FDA sigue super-
visando el uso de los telé-
fonos inalámbricos para
detectar posibles interac-
ciones con otros dispositivos
médicos. Si se determinara
que se presenta una interfer-
encia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para
evaluar la interferencia y tra-
bajará para resolver el proble-
ma.
12. ¿Dónde puedo hallar infor-
mación adicional?
Para obtener información adi-
cional, por favor consulte los
recursos siguientes:
La página web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov, seleccione la
letra 'C' en el índice y elija Cell
Phone “Teléfono celular”
Programa de seguridad de RF de
la Comisión federal de comunica-
ciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional de protec-
ción contra la radiación no ion-
izante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la
Organización mundial de la salud
(OMS)
(http://www.who.int/peh-emf)
Junta nacional de protección radi-
ológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation)
10 consejos de seguri-
dad para conductores
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la extraordinaria
capacidad de comunicarse
por voz prácticamente en
cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los telé-
fonos inalámbricos van acom-
pañadas de una gran respon-
110
Por su seguridad
Por su seguridad

sabilidad por parte de los
conductores.
Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera
responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono
inalámbrico y esté al volante,
sea sensato y tenga presente
los siguientes consejos:
1.
Conozca su teléfono
inalámbrico y sus fun-
ciones, como la marcación
rápida y la marcación
automática. Lea con aten-
ción el manual de instruc-
ciones y conozca cómo
aprovechar las valiosas
funciones que la mayoría
de los teléfonos ofrece,
incluidas la marcación
automática y la memoria.
Asimismo, memorice el
teclado del teléfono para
que pueda utilizar la fun-
ción de marcación rápida
sin dejar de prestar aten-
ción a la carretera.
2.
Cuando esté disponible,
utilice un dispositivo de
manos libres. Varios acce-
sorios para teléfonos
inalámbricos con manos
libres están a su disposi-
ción actualmente. Tanto si
elige un dispositivo mon-
tado e instalado para su
teléfono inalámbrico como
si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz,
saque partido de estos
dispositivos si están a su
disposición.
3.
Coloque el teléfono
inalámbrico en un lugar
donde pueda alcanzarlo
fácilmente. Asegúrese de
que coloca el teléfono
inalámbrico en un lugar de
fácil alcance y donde
pueda utilizarlo sin perder
de vista la carretera. Si
recibe una llamada en un
momento inoportuno, si
es posible, deje que el
correo de voz conteste en
su lugar.
111
Por su seguridad

4.
Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones
de conducción peligrosa.
Comunique a la persona
con la que está hablando
que está conduciendo; si
fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de
tráfico pesado o en las
que las condiciones clima-
tológicas comporten un
peligro para la conduc-
ción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el
hielo pueden ser peli-
grosos, así como un tráfi-
co pesado. Como conduc-
tor, su principal respons-
abilidad es prestar aten-
ción a la carretera.
5.
No tome notas ni busque
números de teléfono
mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una
tarjeta de visita, o si está
escribiendo una lista de
“tareas por hacer” mien-
tras conduce, no está
viendo lo que está hacien-
do. Es de sentido común.
No se ponga en una
situación peligrosa porque
esté leyendo o escribiendo
y no esté prestando aten-
ción a la carretera o a los
vehículos cercanos.
6.
Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las lla-
madas cuando no esté cir-
culando o antes de pon-
erse en circulación. Intente
planificar sus llamadas
antes de iniciar el viaje o
intente que éstas coinci-
dan con los momentos en
los que esté parado en
una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en
cualquier otra situación en
la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos
cuantos números, com-
112
Por su seguridad
Por su seguridad

pruebe la carretera y los
espejos y luego siga mar-
cando.
7.
No mantenga conversa-
ciones conflictivas o de
gran carga emocional que
puedan distraerle. Este
tipo de conversaciones
debe evitarse a toda costa,
ya que lo distraen e incluso
lo pueden poner en peligro
cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente
con la que está hablando
sabe que está conduciendo
y, si fuera necesario, ter-
mine aquellas conversa-
ciones que puedan distraer
su atención de la carretera.
8.
Utilice el teléfono inalám-
brico para pedir ayuda. Un
teléfono inalámbrico es
una de las mejores her-
ramientas que posee para
protegerse a usted y pro-
teger a su familia en situa-
ciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo
tres números lo separarán
de la ayuda necesaria.
Marque el 911 u otro
número de emergencia
local en caso de incendio,
accidente de tráfico, peli-
gro en la carretera o emer-
gencia médica. Recuerde
que es una llamada gratui-
ta para su teléfono inalám-
brico.
9.
Utilice el teléfono inalám-
brico para ayudar a otras
personas en situaciones
de emergencia. Un telé-
fono inalámbrico le ofrece
la oportunidad perfecta
para ser un “buen samari-
tano” en su comunidad. Si
presencia un accidente de
circulación, un delito o
cualquier otra emergencia
grave en la que haya vidas
en peligro, llame al 911 o a
otro número de emergen-
cia local, ya que también
le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
113
Por su seguridad

10.
Llame al servicio de asis-
tencia en carretera o a un
número de asistencia
especial para situaciones
que no sean de emergen-
cia si fuera necesario.
Durante la conducción
encontrará situaciones
que precisen de atención,
pero no serán lo bastante
urgentes como para lla-
mar a los servicios de
emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar
una mano. Si ve un
vehículo averiado que no
presenta un peligro grave,
un semáforo roto, un
accidente de tránsito leve
donde nadie parece heri-
do o un vehículo. que
sabe que es robado,
llame a la asistencia en
ruta o a un número espe-
cial para asistencia de no
emergencia desde el telé-
fono inalámbrico.
Para obtener más informa-
ción, llame al 888-901-SAFE
o visite nuestro sitio web
http://www.ctia.org/
Información al consumi-
dor sobre la SAR (Tasa
de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono
cumple con los requisitos
gubernamentales de exposi-
ción a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabri-
cado para que no supere los
límites de emisión para la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) estable-
cidos por la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) del
gobierno de los EE. UU.
Estos límites son parte de
extensos lineamientos y
establecen los niveles permiti-
dos de energía de RF para la
114
Por su seguridad
Por su seguridad

población general. Estos lin-
eamientos están basados en
estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de
una evaluación periódica y
exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares
incluyen un notable margen
de seguridad diseñado para
garantizar la seguridad de
todas las personas sin impor-
tar su edad o estado de
salud.
El estándar de exposición
para los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una
unidad de medida llamada
Tasa de absorción específica
o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de
1,6 W/kg.* Las pruebas de
SAR se llevan a cabo usando
posiciones de operación
estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmi-
tiendo en su nivel de potencia
certificado más elevado en
todas las bandas de frecuen-
cia probadas. Aunque la SAR
se determina al nivel de
potencia más alto certificado,
el nivel de SAR real del telé-
fono en funcionamiento
puede estar muy por debajo
del valor máximo. Dado que
el teléfono está diseñado para
funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente
la potencia necesaria para lle-
gar a la red, en general mien-
tras más cerca esté de una
antena de estación de base
inalámbrica, menor será la
potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para
su venta al público, debe ser
probarse y certificarse ante la
FCC que no supera el límite
establecido por el requisito
adoptado por el gobierno
para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posi-
115
Por su seguridad

ciones y ubicaciones (por
ejemplo, en la oreja y lleván-
dolo en el cuerpo) según lo
demanda la FCC para cada
modelo. El valor más elevado
de la SAR para el teléfono
cuando se lo probó para ser
usado en el oído es de 0.84
W/kg y cuando se lo usa
sobre el cuerpo, según lo
descrito en este manual del
usuario, es de 0.50 W/kg.
(Las medidas para el uso en el
cuerpo difieren entre los
modelos de teléfonos, y
dependen de los accesorios
disponibles y los requerimien-
tos de la FCC). Si bien
pueden existir diferencias
entre los niveles de SAR de
diversos teléfonos y en varias
posiciones, todos cumplen
con el requisito del Gobierno
para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para
este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR
reportados y evaluados en
cumplimiento de los lin-
eamientos de emisión de RF
de la FCC. La información de
la SAR sobre este modelo de
teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en
la sección Display Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en FCC ID
BEJVN270.
Puede encontrar información
adicional sobre tasas de
absorción específicas en el
sitio web de la Asociación de
industrias de telecomunica-
ciones celulares (CTIA) en
http://www.ctia.org.
* En los Estados Unidos y el
Canadá, el límite de la SAR
para teléfonos móviles usado
por el público es de 1,6
watt/kg (W/kg) en un prome-
dio de más de un gramo de
tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguri-
116
Por su seguridad
Por su seguridad

dad para dar una protección
adicional al público y para
tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Compatibilidad de
dispositivos de ayuda
auditiva con telé-
fonos móviles
Cuando algunos teléfonos
móviles se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición, (aparatos para la
ayuda auditiva e implantes
cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o
rechinido. Algunos dispositivos
para la audición son más
inmunes que otros a este ruido
de interferencia, y los telé-
fonos también varían en la
cantidad de interferencia que
generan. La industria de la
telefonía celular ha desarrolla-
do una clasificación para
algunos de sus teléfonos celu-
lares, para ayudar a los usuar-
ios de dispositivos para la
audición de modo que
encuentren teléfonos que
puedan ser compatibles con
sus dispositivos para la audi-
ción. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los telé-
fonos clasificados tienen la
clasificación en su caja o llevan
una etiqueta en la caja. Las
clasificaciones no son garantía.
Los resultados variarán en fun-
ción del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnera-
ble a la interferencia, es posi-
ble que no pueda usar satis-
factoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono
con su dispositivo auditivo es
la mejor forma de evaluarlo
para sus necesidades person-
ales.
117
Por su seguridad

Clasificaciones M:
los telé-
fonos con clasificación M3 o
M4 cumplen los requisitos de
la FCC y probablemente
generen menos interferencia
con los dispositivos auditivos
que los teléfonos no etiqueta-
dos. M4 la mejor o más alta
de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T
: los telé-
fonos con clasificación T3 o
T4 cumplen los requisitos de
la FCC y es probable que sean
más utilizables con la telebobi-
na de un dispositivo auditivo
(“interruptor T” o “interruptor
de teléfono”) que los telé-
fonos no clasificados. T4 la
mejor o más alta de las dos
clasificaciones. (Tenga pre-
sente que no todos los dis-
positivos auditivos contienen
telebobinas).
Los dispositivos para la audi-
ción también se pueden medir
para determinar su inmunidad
a este tipo de interferencia. El
fabricante del dispositivo para
la audición o un otorrinolar-
ingólogo puede ayudarlo a
encontrar resultados para su
dispositivo de audición.
Cuanto más inmune sea su
aparato para la audición,
menor probabilidad de que
experimente ruido de interfer-
encia con los teléfonos celu-
lares.
Para garantizar que se manten-
ga la compatibilidad con los
dispositivos de ayuda auditiva,
deben deshabilitarse los trans-
misores secundarios como los
componentes Bluetooth
®
durante las llamadas.
118
Por su seguridad
Por su seguridad

119
Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular.
Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta.
Los artículos opcionales se venden por separado.
Cargador de Batería
El cargador de batería le permite
recargar la batería de
su teléfono.
Batería
La batería estándar está disponible.
Accessories
Accesorios

Declaración De Garantía Limitada
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía lim-
itada de que la unidad de
suscriptor adjunta y sus
accesorios incluidos estarán
libres de defectos de materi-
ales y mano de obra según
los términos y condiciones
siguientes:
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12)
MESES contado a partir
de la fecha de adquisi-
ción del producto. El
periodo de garantía
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que
se está reparando o
sustituyendo se determi-
nará mediante la pre-
sentación del recibo de
ventas original por la
compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se
extiende sólo al com-
prador original del pro-
ducto y no es asignable
ni transferible a ningún
otro comprador o
usuario final subse-
cuentes.
(3) Esta garantía sólo es
buena para el comprador
original del producto
durante el periodo de
garantía siempre que sea
en los EE.UU., incluidos
Alaska, Hawaii, los terri-
torios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosméticas
estarán libres de defec-
tos al momento de la
distribución, y por tanto
no estarán cubiertas por
los términos de esta
garantía limitada.
120

Declaración De Garantía Limitada
121
Declaración De Garantía Limitada
(5) A solicitud de LG, el con-
sumidor debera aportar
información aceptable
para probar la fecha de
compra.
(6) El cliente se hara cargo
del costo de envío del
producto al
Departamento de servi-
cio al cliente de LG. LG
se hará cargo del costo
de envío del producto de
vuelta al consumidor
después de realizar el
servicio según esta
garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE
ESTA GARANTÍA:
(1) Defectos o daños pro-
ducto del uso del pro-
ducto de una forma dis-
tinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o daños pro-
ducto de un uso anor-
mal, condiciones anor-
males, almacenamiento
inadecuado, exposición a
humedad o agua, modifi-
caciones no autorizadas,
conexiones no autor-
izadas, reparación no
autorizada, mal uso, neg-
ligencia, abuso, acci-
dentes, alteraciones,
instalación incorrecta o
cualquier otro acto que
no sea responsabilidad
de LG, incluido el daño
causado por la trans-
portación, fusibles fundi-
dos y derrames de ali-
mentos o líquidos.
(3) Rotura o daños a las
antenas a menos que
hayan sido ocasionadas
directamente por defec-
tos en los materiales o
mano de obra.
(4) El consumidor debe
notificar al

122
Declaración De Garantía Limitada
Departamento de servi-
cio al cliente de LG el
supuesto defecto o des-
perfecto del producto
durante el periodo de
garantía limitada aplica-
ble para hacer efectiva la
garantía.
(5) Productos a los que se
haya eliminado el
numero de serie, o en los
que este sea ilegible.
(6) Esta garantía limitada se
otorga en lugar de
cualquier otra garantía,
explícita o implícita, de
hecho o por lo dispuesto
en las leyes, establecido
por ellas o implicado,
incluso, aunque de man-
era enunciativa y no limi-
tativa, cualquier garantía
implícita de comerciabili-
dad o adecuación para
un uso en particular.
(7) Daños resultantes del
uso de accesorios no
aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de
plástico y todas las
demas piezas externas
expuestas que se rayen o
dañen debido al uso nor-
mal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan
sido puestos en fun-
cionamiento por encima
de las limitaciones máxi-
mas indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un progra-
ma de arrendamiento.
(11) Consumibles (como
seria el caso de los
fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o rem-
bolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
Declaración De Garantía Limitada

123
Declaración De Garantía Limitada
cumpla con la presente
garantía limitada. LG puede, a
su elección, optar por usar
partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondi-
cionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o
realizará copias de seguridad
de ningún dato, aplicación o
software que el usuario haya
agregado al teléfono. Por lo
tanto, se recomienda que
usted realice una copia de
seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes
de enviar la unidad a LG, de
modo de evitar una pérdida
permanente de esa informa-
ción.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explíci-
ta. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMI-
TA A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ
INDICADA. LG NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD LEGAL
POR LA PÉRDIDA DEL USO
DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES,
PÉRDIDAS O CUALQUIER
OTRO DAÑO, DIRECTO O
CONSECUENCIAL, QUE SE
PRODUZCA POR EL USO O
LA INCAPACIDAD DE USAR
ESTE PRODUCTO, NO POR
LA VIOLACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIA-
BILIDAD APLICABLE A ESTE
PRODUCTO.
Algunos paises no permiten
la excluyente de limitación de

daños incidentales o conse-
cuenciales, o las limitaciones
sobre la duración de la garan-
tía implícita, de modo que es
posible que estas limitaciones
o exclusiones no se le
apliquen a usted. Esta garan-
tía le concede derechos
legales concretos y es posible
que tambien tenga otros
derechos, que varían de esta-
do a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVI-
CIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente
teléfono desde cualquier ubi-
cacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite
ht
tp://us.lgservice.com.
También puede enviar corre-
spondencia a:
LG Electronics Service-
Mobile Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville,
AL 35824
NO DEVUELVA SU PRO-
DUCTO A LA DIRECCIÓN
ARRIBA INDICADA. Llame o
escriba para conocer la ubi-
cación del centro de servicio
autorizado LG más cercano a
usted y los procedimientos
necesarios para presentar
una reclamación por garantía.
124
Declaración De Garantía Limitada
Declaración De Garantía Limitada

Printed in China
