
LG235C User Guide
- English
Some of the contents in this manual may differ from your
phone depending on the software of the phone or your service
provider.

2
Phone Overview
1. Earpiece Lets you hear the caller.
2. LCD Screen Displays messages and status
icons. When the phone is turned on, Power
Save mode automatically dims the screen and
then darkens it if no keys are pressed.
3. Left Soft Key Use to access the Main menu
from the Home screen or the function
immediately above it.
4. Speakerphone Key Use to turn the Speaker On or
Off.
5. Send Key Use to place or answer calls.
6. Alphanumeric Keypad Use to enter numbers
and characters and select menu items.
7.
Vibrate Mode Key
Use to set the vibration
mode from standby mode. To set it, press and
hold for about 2 seconds.
8. Navigation Keys Use to navigate through
menus and options. When on the Home
screen, use for quick access to Messages,
Contact List, Games and Sound.
9. Right Soft Key Use to access the Browser
menu from the Home screen or the function
immediately above it.
10.
Menu/OK
Key Use to access the Prepaid
menu from the Home screen or to select
items when navigating menus.
11. CLR/Voice Command Key Deletes single
spaces or characters with a quick press, but
press and hold to delete the text entered in a
text field. This key will also back you out of
menus, one level at a time. When in standby
mode, use to start the Voice Command feature.
12. Power/End Key Use to turn the power on/off
and to end a call. Also use to exit from any
function and return to the standby menu.
13.
Lock Mode K
ey
Use to lock the phone from
standby mode. To lock the phone, press and
hold for about 2 seconds.

3
1. Earphone Jack Allows the use of a headset
to hear caller’s voice.
2. Volume Keys Use to adjust the ringer
volume in standby mode and the earpiece
volume during a call.
3. Charger/Accessory Port Connects the
phone to the battery charger or other
available accessories.
4. Camera Key Press and hold to activate the
camera function.
Charging with the PC USB Port
You can use your computer to charge your
phone. Connect one end of a USB cable to
the Charger/Accessory Port on your phone
and the other end to a high-power USB
port on your PC (commonly located on the
front panel of the computer).

4
Prepaid
1. Add Airtime
2. Buy Airtime
3. My Phone
Number
4. My Airtime Info
5. Airtime Display
6. Serial Number
7. Code Entry
Mode
Contacts
1. New Contact
2. Contact List
3. Groups
4. My vCard
5. Speed Dials
Messages
1. New Message
2. New Picture
Message
3. Inbox
4. Outbox
5. Drafts
6. Voicemail
7. Templates
8. Settings
1. Entry Mode
2. Signature
9. Delete All
1. Delete Inbox
2. Delete Outbox
3. Delete Drafts
4. Delete All
Messages
Recent Calls
1. Missed Calls
2. Received Calls
3. Dialed Calls
4. All Calls
Menus Overview
Menu Access
While in standby mode, press the Left Soft Key Menu to
access your phone’s menus. There are two methods of accessing
menus and submenus:
l
Use the Navigation Keys to highlight a menu/option and
press to select it.
l
Press the number key on the keypad to activate the
corresponding menu/option.

5
5. Call Timer
6. Data Counter
Games
1. Buy Games
Bubble Bash 2
Platinum Solitaire
2
UNO
Browser
Multimedia
1. Take Photo
2. Record Voice
3. Images
1. My Images
2. Default
3. Buy Graphics
4. Sounds
1. My Sounds
2. Default
3. Buy Ringtones
Voice Command
1. Start Command
1. Call <Name> or
<Number>
2. Voicemail
3. Missed Calls
4. Messages
5. Time & Date
6. Help
2. Command Mode
1. Normal
2. Speed
3. Announce Alert
1. Disable
2. Announce
3. Announce +
Ring
4. Train Word
1. Voice
Command
2. Answer
3. Digit Dial
5. Best Match
1. 1Match
2. 4 Matches
My Schedule
1. Alarm Clock
2. Calendar
3. Notepad

6
Menus Overview
Bluetooth
1. Paired Devices
2. Power
3. My Visibility
4. My Bluetooth
Info
Tools
1. Calculator
2. Ez Tip Calculator
3. World Clock
4. Stopwatch
5. Unit Converter
1. Currency
2. Area
3. Length
4. Mass
5. Temperature
6. Volume
7. Velocity
Settings
1. Sound
1. Ringtones
1. All Calls
2. Caller ID
3. No Caller
ID
4. Buy
Ringtones
2. Volume
1. Master
Volume
2. Keypad
3. Earpiece
4. Speaker
3. Message
Alerts
1. Message
2. Picture
Message
3. Voicemail
4. Message
Reminder
4. Alert Type
5. Service Alerts
1. Minute
Beep
2. Call
Connect
3. Back to Top
4. Low Battery
5. Roam Alert
6. Power On/Off
Tone
7. Flip Tone
8. Emergency
Tone
2. Display
1. Wallpaper
1. My Images
2. Default
3. Buy
Graphics

2. Backlight
1. Display
2. Keypad
3. Brightness
3. Menu Style
4. Languages
(Idiomas )
5. Clocks &
Calendar
1. Main
Screen
2. Front
Screen
6. Font Settings
1. Font Type
2. Dial Font
Style
3. Dial Font
Size
7.Word
Prediction
8. Name Match
for Dialing
3. Security
1. Lock Phone
2. Camera
Restriction
3. Change
Lock Code
4. Reset
Default
4. Call Settings
1. Answer
Options
2. Auto Retry
3. One Touch
Dial
4. Airplane Mode
5. TTY Mode
5. System
1. Network
1. System
Select
2. Serving
System
2. Location
6. Memory
1. Reserved
Memory
2. Multimedia
7. Phone Info
1. My Number
2. ESN/MEID
3. Icon Glossary
4. Version
7

8
The Battery
The phone comes with a
rechargeable battery. The battery
charge level is shown at the top
right corner of the LCD screen.
Installing the Battery
Remove the battery cover by
pressing down on the LG logo
and sliding the cover up. Align
the battery contacts with the
terminals at the top of the
battery compartment, then
press the battery down until it
clicks into place. Align the
battery cover and slide it
downward until it clicks into
place.
Removing the Battery
Turn the phone off. Slide the
battery cover upward to
remove it. Use the fingertip
cutout at the bottom of the
battery compartment to lift the
battery out.
Charging the Battery
Warning! Use only the charger
provided with the phone. Using
any charger other than the one
included with the LG235C may
damage your phone or battery.
Note
It is important to fully charge the
battery before initial use of the
phone.
Getting Started with Your Phone

9
Plug one end of the charger
into the phone’s Charger/
Accessory Port and the other
end into an electrical outlet.
The charge time varies depending
upon the battery level.
Battery Charge Level
The battery charge level is
shown at the top right corner
of the LCD screen. When the
battery charge level becomes
low, the low battery sensor
alerts you in up to three ways:
sounding an audible tone,
blinking the battery icon, and
displaying a warning message.
If the battery charge level
becomes exceedingly low, the
phone automatically switches
off and any function in
progress is not saved.
Turning the Phone On
and Off
Turning the Phone On
1. Install a charged battery or
connect the phone to an
external power source if the
battery level is low.
2. Press for about
3 seconds until the LCD
screen turns on.
Turning the Phone Off
Press and hold until the
screen turns off.
Notice
Please make sure that the ‘B’ side
faces up before inserting a
charger or USB cable into the
Charger/Accessory Port of your
phone.

10
Getting Started with Your Phone
Signal Strength
Call quality depends on the
signal strength in your area.
The signal strength is indicated
on the screen as the number of
bars next to the signal strength
icon ; the more bars, the
better the signal strength. If
the signal quality is poor, move
to an open area. If you are in a
building, the reception may be
better near a window.
Screen Icons
To see the icon glossary, go to
Menu
-
>
Settings
-
>
Phone Info
-
>
Icon
Glossary
on your phone.
Making Calls
1. Make sure the phone is
turned on. If not, press
for about 3 seconds to turn
it on.
2. Enter the phone number
(include the area code if
needed).
3. Press to dial the
number.
4. Press to end the call.
Correcting Dialing
If you make a mistake while
dialing a number, press
once to erase the last digit
entered, or hold down for
at least 2 seconds to erase all
the digits entered.
Note
The call quality may also be
affected by your location and
weather/ambient conditions.

11
Redialing Calls
Press twice to redial the
last number you dialed. The
last 150 numbers (50 missed,
50 received and 50 dialed) are
stored in the call history list
and you can also select any of
these to redial.
Receiving Calls
1. When the phone rings
and/or vibrates, press
to answer.
2. Press to end the call.
Note
Tip
To select your method for
answering calls, you can change
your Answer Options.
Menu
->
Settings
->
Call Settings
->
Answer Options
. Choose from
the following options:
Flip Open/ SEND Key Only/
Any Key/ Auto with Handsfree
If you press or (the
Volume Keys), while the phone is
ringing, the ringing or vibration is
muted for that call.

Mute Function
The Mute function is used during
a phone call. To quickly activate
Mute, press the Left Soft Key
Mute
. To cancel, press the
Left Soft Key
Unmute
.
Quick Volume Adjustment
Quickly adjust the ringer and
earpiece volumes by pressing
the upper Volume Key to
increase the volume and the
lower Volume Key to decrease
it.
Call Waiting
Your cellular service may offer
call waiting. While a call is in
progress one beep indicates an
incoming call. When call
waiting is enabled, you may put
the active call on hold while
you answer the other incoming
call. Check with your cellular
service provider for information
about this function.
1. Press to receive a
waiting call.
2. Press again to switch
between calls.
Note
Keypad Volume is adjusted
through the Sound Volume menu:
12
Quick Access to Convenient Features
Menu
-
>
Settings
-
>
Sound
-
>
Volume
-
>
Keypad

Caller ID
Caller ID displays the phone
number or name of the
incoming call. If the caller’s
identity is stored in Contacts,
the name will appear along
with the phone number. Check
with your service provider to
ensure they offer this feature.
Speed Dialing
Speed dialing is a convenient
feature that allows you to make
phone calls quickly. A number
key can be assigned to a
specific phone number. By
pressing and holding down a
number key, your phone will
recall the phone number
associated from the Contact
List and dial that phone
number for you. Speed Dial
Number 1 is set to your
Voicemail by default and
cannot be changed.
Dialing Single Digit Speed
Dials (from 2 to 9)
Press and hold the Speed
Dial number.
OR
Enter the Speed Dial
number and press .
Dialing Double Digit Speed
Dials (from 10 to 99)
Press the first digit and then
press and hold the key of
the second digit.
OR
Enter the first and second
digits and press .
13

Text Input
You can input and edit your
Banner, Calendar, Contacts,
Alarm Clock, Notepad, and
Messages.
Key Functions
Left Soft Key:
Press to scroll through
the following text input
modes:
T9Word
(T9WORD/T9Word/
T9word) -> Abc
(ABC/Abc/abc) -> 123
-> Symbols
Shift
: Press to change
capitalization.
T9 text: T9Word ->
T9WORD -> T9word
Abc text: Abc -> ABC ->
abc
Next
: In T9 mode, press
to display other
matching words.
Space: Press to
complete a word if in T9
mode; otherwise, press
to insert a space.
Clear: Press to delete a
single space or
character. Hold to delete
the whole message.
Punctuation: Press to
insert punctuation in a
word and complete a
sentence.
14
Entering and Editing Information

15
The Basics of Storing
Contacts Entries
1. From standby mode, enter
the phone number you want
to save (up to 48 digits).
2. Press
Save
.
3. Select either
Add New
Contact
or
Update
Existing.
4. Use to highlight a Label
and press .
Mobile 1/ Home 1/
Office 1/ Mobile 2/
Home 2/ Office 2/Fax
5. Enter a name for the phone
number (up to 32 characters)
and press
Save
. A
confirmation message is
displayed briefly.
Phone Numbers With
Pauses
When you call automated
systems, such as voicemail or
credit billing numbers, you
often have to enter a series of
numbers to navigate through
the system. Instead of entering
these numbers by hand, you
can store the numbers in your
Contacts separated by special
pause characters (W, P). There
are two different types of
pauses you can use when
storing a number:
Wait (W)
The phone stops dialing until
you press the Left Soft Key
Release
to advance to
the next number.
Note
Use Update Existing to add
another phone number to a contact
already stored in your phone.
Contacts in Your Phone’s Memory

Pause (P)
The phone waits 2 seconds
before sending the next string
of digits.
Storing a Number with Pauses
1. Press
Menu
.
2. Press
Contacts
.
3. Press
New Contact
.
4. Enter a name (up to 32
characters).
5. Enter the phone number in
any of the number labels.
6. While entering the number,
press the Right Soft Key
Options
.
7. Press
Wait
or
Pause
.
8. Enter the additional
number(s) and press
Save
.
Adding a Pause to an Existing
Number
1. While in standby mode,
press the Down Navigation
Key to display your
Contacts alphabetically.
2. Use to highlight the
Contact entry to edit, then
press
View
.
3. Press the Left Soft Key
Edit
.
4. Use to highlight the
number.
5. Press the Right Soft Key
Options
.
6. Press
Wait
or
Pause
.
7. Enter the additional
number(s) and press
Save
.
16
Contacts in Your Phone’s Memory

Searching Your Phone’s
Memory
The LG235C phone is able to
perform a dynamic search of the
contents in your phone’s
memory. A dynamic search
compares entered letters or
numbers against the entries in
your Contacts. A matching list is
displayed in descending order.
You can then select a number
from the list to call or edit.
Searching by Letter
1. While in standby mode,
press the Down Navigation
Key to display your
Contacts alphabetically.
2. Press (or press repeatedly)
the key on the keypad that
corresponds with the search
letter.
3. The matching contacts will
be automatically highlighted.
Scrolling Through Your Contacts
1. Press the Down Navigation
Key to display your
Contacts alphabetically.
2. Use to scroll through
the list.
Contact List Options
1. While in standby mode,
press the Down Navigation
Key and highlight a
Contact entry.
2. Press the Right Soft Key
Options
.
3. Select from the following
options:
Send Message
: Send a
text/picture message to
the selected contact.
17

18
Contacts in Your Phone’s Memory
Delete
: Delete the
selected entry in your
Contacts.
Edit
: Edit the selected
contact information.
Delete Multiple
: Choose
from
Selective
or
All
to
delete multiple entries at
one time.
Send via Bluetooth
:
Send a contact (vCard)
via Bluetooth. In case
Bluetooth power is not
on, a notice pops up to
turn Bluetooth on.
Set Speed Dial
: Set a
speed dial.
Making a Call From Your
Phone’s Memory
Once you have stored phone
numbers in your Contacts, you
can place calls to those
numbers quickly and easily.
l
By pressing the Send Key
after searching for a
phone number in Contacts
or Call History and
highlighting it.
l
By using Speed Dialing.
From Contacts
1. While in standby mode,
press the Down Navigation
Key to display your
Contacts.
2. Use to highlight the
Contact entry, then press
View
.

3. Use to highlight the
phone number.
4. Press to place the call.
From Call History
1. Press
Menu
.
2. Press
Recent Calls
.
3. Use to highlight the
type of recent call, then
press .
Missed Calls/ Received
Calls/ Dialed Calls/ All
Calls
4. Use to highlight the
phone number.
5. Press to place the call.
Speed Dialing
For a single-digit Speed Dial,
press and hold the digit or
press the digit, then press .
For a double-digit Speed Dial,
press the first digit and hold
the second digit or press the
first and second digits, then
press .
19

Prepaid
The Prepaid menu provides
shortcuts to access useful
account information.
1. Add Airtime
Allows you to add airtime.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter airtime PIN and press
.
3. Read the displayed message,
then select
Ye s
or
No
.
2. Buy Airtime
Allows you to buy airtime.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Select the amount you
would like to purchase from
60 mins./ 120 mins./
200 mins./ 450 mins
.
3. Read the displayed message,
then select
Ye s
or
No
.
4. You will be asked to confirm
you want to purchase the
selected amount. Select
Ye s
or
No
.
3. My Phone Number
My Phone Number displays the
device’s phone number.
1. Press
Menu
, ,
.
4. My Airtime Info
My Airtime Info displays the
amount of airtime by the unit
and due date information.
1. Press
Menu
, , .
5. Airtime Display
Airtime Display allows you to
disable/enable the display of
idle screen, prepaid-related
information.
20
Using Phone Menus

1. Press
Menu
, ,
.
2. Select
Balance
or
Due Date
.
3. Select
On
or
Off
.
6. Serial Number
Serial Number simply displays
the information of your
phone’s MEID.
1. Press
Menu
, ,
.
7. Code Entry Mode
Code Entry Mode will allow the
phone to accept TracFone-
related codes in order to add
units, modify specific data and
troubleshoot the phone. In
using the Code Entry Mode,
you can’t receive incoming calls
or use events alert.
1. Press
Menu
, ,
.
Contacts
The Contacts menu allows you
to store names, phone numbers
and other information in your
phone’s memory.
1. New Contact
Allows you to add a new
contact to your Contact List.
1. Press
Menu
, ,
.
Note
Using this submenu, the number is
saved as a new Contact. To save
the number into an existing
Contact, edit the Contact entry
through the Contact List.
Note
When you access your Contacts,
the number in parentheses
represents the number of entries
you have stored (up to 1000).
21
Prepaid/ Contacts

2. Enter the name, then press
to highlight the field in
which you wish to store the
contact information.
3. Enter the phone number or
e-mail address.
4. Continue adding the desired
contact information to the
entry.
5. When you are finished
entering the desired contact
information, press
Save
to save the entry into your
Contact List.
2. Contact List
Allows you to view your
Contact List.
1. Press
Menu
, , .
2. Choose from the following
options:
l
Press to scroll
through your Contacts
alphabetically.
l
Press the Right Soft Key
Options
to select
one of the following:
Send Message/ Delete/
Edit/ Delete Multiple/
Send via Bluetooth/ Set
Speed Dial
l
Press
View
to view
the contact’s information.
l
Press the Left Soft Key
New
to create a new
contact.
3. Groups
Allows you to view your
grouped Contacts, add a new
group, change the name of a
group, or delete a whole group.
1. Press
Menu
, , .
2. Choose from the following
options:
l
Use to highlight a
group, then press
View
to view the contacts
in the selected group.
22
Contacts

23
l
Press the Left Soft Key
New
to add a new
group.
l
Use to highlight a
group, then press the
Right Soft Key
Options
to choose from
the following options:
Delete/ Send Message/
Rename Group/ Group
Ringtone/ Delete All
4. My vCard
Allows you to edit and view
your personal Contact
information, including your
name and phone numbers.
1. Press
Menu
, , .
2. Use to highlight the
feature you wish to edit and
press the Left Soft Key
Edit
.
3. Edit the information as
desired and press
Save
.
5. Speed Dials
Allows you to view your Speed
Dials list, designate new Speed
Dials, or remove Speed Dial
designations entered in your
Contacts.
1. Press
Menu
, , .
2. Use to highlight the
desired Speed Dial location
(or enter the Speed Dial
digit using the keypad), and
press
Assign
.
3. Use to highlight the
Contact and press .
A confirmation message is
displayed.
Note
You cannot edit phone number
Mobile 1, but you can add
additional phone numbers.

Messages
The LG235C can store a total
of up to 515 (Inbox 500 +
Drafts 15) incoming messages
and drafts. The information
stored in the messages is
determined by phone mode
and service capability. Other
limits, such as available
characters per message, may
exist. Please check with your
service provider for system
features and capabilities.
1. New Message
Allows you to send text
messages and e-mail. Each
message will be formatted and
sent according to the
destination address.
The Basics of Sending a Text
Message
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the recipient’s address.
3. Press to access the text
field.
4.
Type your message.
5. Press Send.
A confirmation message is
displayed.
Select Recipient(s) Using
Options
1. Press
Menu
, ,
.
2. Press the Right Soft Key
Options
while in the
To
field.
24
Messages

3. Use to highlight an
option and press .
Contacts
To select a
recipient from your Contact
List.
Call History
To select a
recipient from your Recent
Calls.
Recent Messages
Choose
Inbox
or
Outbox
to select a
recipient from your Recent
Messages.
Groups
Select a recipient from
your Groups.
Cancel
Cancels your message.
4. Complete your message and
send it.
Customize Your Text
Message Using Options
You have various options to
customize the text while you
are composing a message.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the recipient’s address.
3. Press to access the text
field.
4. Press the Right Soft Key
Options
.
5. Select from the following
options:
Insert Templates/
Signature/ Name &
Number
Save As Drafts/ Templates
Priority Level High/
Normal
Cancel
Cancels your message.
25

6. Complete your message and
send it.
Message Icon Reference
Inbox
New/Unread Text Message
Opened/Read Text Message
High Priority Message
Sent
Failed Text Message
Multiple Failed Text Message
Sent Text Message
Multiple Sent Text Messages
Drafts
Draft Text Message
2. New Picture
Message
Allows you send messages with
text, images, and audio.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the recipient’s address
or press the Right Soft Key
Options
to search
recent contacts.
3. Use to highlight the
Subject
field and enter your
subject.
4. Use to highlight the
Te x t
field.
5. Type your message, then
use to highlight other
fields.
6. With the
Image
field
highlighted, press the Left
Soft Key
Add
and press
to select:
Image / Take Photo
26
Messages

7. If you choose
Image
, use
to highlight a picture
then press the Left Soft Key
Set
. If you choose
Ta k e
Photo
, take the picture by
pressing
Capture
and
then
Set
.
8. With the
Audio
field
highlighted, press the Left
Soft Key
Add
.
9. Use to highlight a
sound, then press the Right
Soft Key
Set
.
10. When editing a field, the
following options are
available by pressing the
Right Soft Key
Options
:
* Editing the To: field
Contacts/ Call History/
Recent Messages/ Groups/
Cancel
* Editing the Subject/Text
fields
Preview/ Add/ Go to/ Save
As/ Priority Level/ Delivery
Notice/ Remove/ Cancel
* Editing the Image/Audio fields
Preview/ Add Slide/ Go to/
Save As Draft/ Priority
Level/ Delivery Notice/
Remove/ Cancel
11. Press
Send
to send
the message.
3. Inbox
The phone can alert you in
several ways when you receive
a new message, including:
l
Displaying a notification
message on the screen.
l
Displaying the message icon
/ on the status bar
(It blinks when the message
is urgent).
27

l
Ringing and/or Vibrating
(depending on the Master
Volume settings).
Received messages are
displayed from newest to oldest.
Viewing Your Inbox
Up to 700 (500 SMS, 100
MMS and 100 MMS
Notifications) messages can be
stored in the Inbox.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight a
message.
3. Press the Left Soft Key
Reply
to reply,
View
to
view the message, or the
Right Soft Key
Options
for the following
options:
For text messages:
Delete/
Forward/ Save Contact/
Lock/ Delete Multiple
For picture messages:
Delete/ Forward/ Save
Contact/ Lock/ Delete
Multiple
4. Press
View
and then
press the Left Soft Key
Reply
to reply or the
Right Soft Key
Options
to access the
following options.
Delete
Deletes the selected
message.
Forward
Forwards a received
message to other destination
address(es).
Save Contact
Stores the callback
number, e-mail address, and
numbers in the received message
into your Contacts.
28
Messages

Save To Templates
Stores the
message as a template for
future messages.
Go To URL
Accesses the
website by starting Browser
(Only for messages containing
a URL).
Lock
Locks the selected
message.
Message Info
Shows the
message type priority and
status.
4. Outbox
Up to 100 sent messages (50
SMS and 50 MMS) can be
stored in the Sent folder. View
the contents of sent messages
and verify whether the
transmission was successful.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight a sent
message. Press the Left Soft
Key
Resend
to resend
the message to the
recipient,
View
to view
the message, or the Right
Soft Key
Options
to
access additional options:
Delete/ Forward/ Save
Contact/ Lock/ Delete
Multiple
29

3. While viewing the selected
sent message, press the Left
Soft Key
Resend
to
resend the message to the
recipient, or the Right Soft
Key
Options
to access
the following options:
Delete
Deletes the selected
message.
Forward
Forwards a received
message to other destination
address(es).
Save Contact
Stores the
callback number, e-mail
address, and numbers in the
received message into your
Contacts.
Save To Templates
Stores the
message as a template for future
messages.
Lock
Locks the selected
message.
Message Info
Shows the
message type priority and
status.
5. Drafts
Displays saved draft messages.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight a Draft
message.
l
Press
Edit
to
edit the
message.
l
Press the Right Soft Key
Options
to access
the following options:
Delete
Deletes the selected
message from the Drafts.
Note
For picture messages: Play Again/
Delete/ Forward/ Save Contact/
Save Media/ Lock/ Extract
Address/ Message Info
30
Messages

Save Contact
Select
Add New
Contact
or Update Existing
to
store the callback number, e-
mail address,and numbers in the
received message into your
Contacts or update an existing
contact already stored in
memory.
Lock
Locks a message so that it
cannot be erased.
Delete Multiple
Select
Selective
or
All
to delete
multiple messages at one time.
6. Voicemail
Allows you to hear new voice
messages recorded in your
voice mailbox. Your phone will
alert you when you receive a
new voice message.
Checking Your Voice Mailbox
1. Press
Menu
, ,
.
2. Choose from the following
options:
l
Press the Left Soft Key
Clear to clear the voicemail
counter.
l
Press to listen to the
message(s).
l
Press the Right Soft Key
Exit
to return to the
Messages menu.
7. Templates
Allows you to display, edit, and
add text phrases. These
templates allow you to reduce
manual text input into
messages.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Press the Left Soft Key
New
to create a new
template.
31

32
Messages
3. Enter the desired text and
press
Save
to save the
template.
4. Use to highlight a
template and press the Right
Soft Key
Options.
5. Use to highlight
Edit
or
Delete
and press .
8. Settings
Allows you to configure
settings for the Messages
menu.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight
Entry
Mode
or
Signature
and
press .
Messaging Settings Sub-
Menu Descriptions
1. Entry Mode
Allows you to select the
default text input method
between
T9Word, Abc and
123 .
2. Signature (On/ Off/ Edit)
Allows you to create/edit a
signature to automatically
send with your messages.

9. Delete All
Allows you to erase the
messages stored in your Inbox,
Outbox, or Drafts folders. You
can also erase all messages at
the same time.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight
Delete
Inbox,
Delete
Outbox,
Delete
Drafts, or
Delete
All
Messages
and press .
3. Use to highlight
Ye s
or
No
and press .
Recent Calls
The Recent Calls menu is a list
of the last phone numbers or
Contacts entries for calls you
placed, accepted, or missed. It
is continually updated as new
numbers are added to the
beginning of the list and the
oldest entries are removed
from the bottom of the list.
1. Missed Calls
Allows you to view the list of
missed calls; up to 50 entries.
1. Press
Menu
, , .
2. Use to highlight an
entry and press the Right
Soft Key
Options
for
the following options:
Save (Details)/ Delete/
Delete All/ Call Timer
33
Messages/ Recent Calls

3. Press to return to
standby mode or highlight
an entry and press to
dial that number.
2. Received Calls
Allows you to view the list of
incoming calls; up to 50
entries.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight an
entry and press the Right
Soft Key
Options
for
the following options:
Save (Details)/ Delete/
Delete All/ Call Timer
3. Press to return to
standby mode or highlight
an entry and press to
dial that number.
3. Dialed Calls
Allows you to view the list of
outgoing calls; up to 50
entries.
1. Press
Menu
, , .
2. Use to highlight an
entry and press the Right
Soft Key
Options
for
the following options:
Save (Details)/ Delete/
Delete All/ Call Timer
3. Press to return to
standby mode or highlight
an entry and press to
dial that number.
4. All Calls
Allows you to view the list of
missed, received and dialed
calls; up to 150 entries.
1. Press
Menu
, , .
34
Recent Calls

2. Use to highlight an
entry and press the Right
Soft Key
Options
for
the following options:
Save (Details)/ Delete/
Delete All/ Call Timer
3. Press to return to
standby mode or highlight
an entry and press to
dial that number.
5. Call Timer
Allows you to view the duration
of selected calls.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to scroll through
the call type categories and
press to exit.
Last Call
/
Home Calls
/
Roam Calls
/
All Calls
3. If available, press the Left
Soft Key
Reset
to reset
the highlighted call timer.
6. Data Counter
Allows you to view the list of
received and transmitted data.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to scroll through
the data type categories and
press
to exit.
Received Data/ Sent Data/
All Data
3. If available, press the Left
Soft Key
Reset
to reset
the highlighted data counter.
35

Games
Allows you to use the pre-
loaded games or buy new
games.
1. Buy Games
1. Press
Menu
, ,
.
2. Search for a game and
follow the on-screen steps
to download it.
or
Select from the following
pre-loaded games:
Bubble Bash 2/
Platinum Solitaire 2/ UNO
Browser
The Browser feature allows you
to initiate a Web session and
view Internet content.
Accessibility and selections
within this feature are
dependent upon your service
provider. For specific
information on the Internet,
contact your service provider.
1. Press
Menu
, .
2. After a few seconds, you will
see the home page.
Ending an Web Session
End an Web session by
pressing .
Navigating Through the
Browser
On-screen items may be
presented in one of the
following ways:
36
Games/ Browser

l
Numbered options
You can use your numeric
keypad.
l
Links embedded in content
You can act on the options
or the links by using the
Soft Keys at the bottom of
the display screen.
l
Text or numbers
You can select the items by
moving the cursor and
pressing the appropriate
Soft Keys.
Scrolling
Use to scroll through the
content if the current page
does not fit on one screen. The
currently selected item is
indicated by a cursor on the
screen.
Fast Scrolling
Press to quickly move the
cursor up and down on the
current screen.
Soft Keys
The Left Soft Key is used
primarily for first options or
selecting an item, but its
function may change depending
on the content displayed.
The Right Soft Key is used
primarily for secondary options
or a menu of secondary options.
Entering Text, Numbers, or
Symbols
When prompted to enter text,
the current text entry method
appears above the Right Soft
Key as
abc, Sym, 123,
etc
. To change the input mode,
37

press the Right Soft Key .
To change to upper case, press
.
Clearing Out Text/Numbers
Entered
When entering text or numbers,
press to clear the last
number, letter, or symbol. Press
and hold to clear the input
field completely.
Initiating a Phone Call From
Web
You can make a phone call from
Web if the site you are using
supports the feature.
The Browser connection is
terminated when you initiate the
call.
Multimedia
View, take, and trade your
digital pictures right from your
wireless phone.
1. Take Photo
1. Press
Menu
, ,
.
2. Press to set camera
settings, use to select
Brightness
, Resolution,
Capture, Zoom or
Multishot, the Left Soft Key
Gallery
to view
My
Images
, or press the Right
Soft Key
Options
to
change the following settings:
Options tab
Color Effects Color/
Sepia/ Mono/ Negative
White Balance Auto/
Sunny/ Cloudy/ Tungsten/
Fluorescent
38
Browser/ Multimedia

Night Mode On/ Off
Self Timer Off/ 3 Seconds/
5 Seconds/ 10 Seconds
Frame On/ Off
Settings tab
Shutter Sound None/ Sound
1/ Sound 2/ Sound 3/
Sound 4
Auto Save On/ Off
Send Reminder On/ Off
Reset Yes/ No
3. Take a picture by
highlighting
Capture
and
pressing .
4. Select
Send
or
View
. Send
will open a new Picture
Message and View will allow
you to view the following
additional options:
l
Save
: Allows you to save
the image.
l
Gallery
: Opens
My Images
.
l
Send
: Allows you to send
the picture in a picture
message or via Bluetooth.
l
Set As
: Allows you to set
the image as your Wallpaper
or a Contact’s Picture ID.
l
Delete
: Deletes the image.
2. Record Voice
Record Voice allows you to
record short verbal/voice
messages.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Press
Record
to record
a new voice memo.
39

3. Talk into the microphone,
then press
Stop
. The
default memo title is the
date and time of recording.
4. Once recording has
stopped, press the Right
Soft Key
Options
to
access the following:
Set As/ Rename/ Delete
Or press the Right Soft Key
Save
to save the
recording or
Send
to
send it in a multimedia
message.
3. Images
Allows you to browse through
the images saved on your
handset.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Select
My Images
or
Default
.
Or select
Buy Graphics
and
follow the on-screen
instructions to buy images.
3. Use the Navigation Keys to
view and scroll through the
pictures.
4. Press the Right Soft Key
Options
for the
following options:
Set As/ Slide Show/ Edit/
Image Effects/ Take Photo/
Delete/ Rename/ Lock/
Unlock/ List View/ Sort By
4. Sounds
Allows you to access your
recorded sounds or record new
ones.
1. Press
Menu
, ,
.
40
Multimedia

2. Press the Left Soft Key
Voice
to record an audio
clip.
3. Press the Left Soft Key
Sound
to access
My
Sounds
or press
Record
to begin recording.
l
While recording, press the
Left Soft Key
Pause
to pause or
Stop
to
stop recording.
4.
When you are finished
recording, press the Left Soft
Key
Save
to save the
audio clip or the Right Soft
Key
Options
to access
additional options. Use
to highlight
Set As, Rename,
or Delete
and press .
- Or -
2. Use to highlight
My
Sounds
or
Default
and press
. Or select
Buy Ringtones
and follow the on-screen
instructions to buy ringtones.
3. Use to highlight the
audio clip.
l
Press
Play
to play the
selected audio clip.
l
Press the Right Soft Key
Options
to access
the following options:
For My Sounds:
Set As/
Record Voice/ Delete/
Rename/ Lock/Unlock/ File
Info/ Sort By
For Default:
Set As (Ringtone, Contact
ID, Alert Sounds)
41

Voice Command
Allows you to make phone calls
quickly and easily by voice.
Your phone recalls the number
from your Contacts and then
dials it. This menu also includes
features that are useful for
those who are driving or blind.
It delivers time information by
voice and allows you to check
missed calls, messages and
voicemails.
1. Start Command
1. To enter the Voice Command
menu, press
Menu
,
, or press the
Voice Command Key and
then .
1.1 Call <Name> or
<Number>
Allows you to call a Contact or
dial a number.
1. Press Menu, ,
, or press the
Voice Command Key ,
press and say “Call”.
2. Say the name as it is saved
in your Contact List or say
the number.
1.2 Voicemail
Allows you to call and listen
to your voicemail.
1.
Press Menu, , ,
or press the Voice
Command Key , press
and say “Voicemail”.
2. The phone will announce
any new Voicemail(s).
42
Voice Command

1.3 Missed Calls
You can hear details about
missed calls.
1.
Press Menu, , ,
or press the Voice
Command Key , press
and say “Missed Calls”.
1.4 Messages
This voice command feature
will read out information from
messages received.
1.
Press Menu, , ,
or press the Voice
Command Key , press
and say “Messages”.
1.5 Time & Date
This voice command feature
will read out the current time &
date.
1.
Press Menu, , ,
or press the Voice
Command Key , press
and say “Time & Date”.
1.6 Help
Allows you to view more
information about the features
in Voice Control.
1.
Press Menu, , ,
or press the Voice
Command Key , press
and say “Help”.
43

44
Voice Command
2. Command Mode
Allows you to choose between
Normal or Speed settings. The
Speed setting allows you to
access the Voice Command
functions more quickly with a
non-verbal prompt.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Select an option.
Normal/ Speed
3. Announce Alert
Allows you to customize the
Announce Alert function. Alert
Announce allows you to hear
more information about an
incoming call in addition to, or
instead of, the ringtone.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Select an option.
Disable/ Announce/
Announce + Ring
4. Train Word
Allows you to train the voice
recognition for improved
results.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Select an option.
Voice Command/ Answer/
Digit Dial
3. Follow the prompts.
5. Best Match
Allows you to customize Best
Match settings.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Select an option.
1 Match/ 4 Matches

My Schedule
1. Alarm Clock
Allows you to set up to five
alarms. At the alarm time, any
set alarm will sound the tone
of your choice, and an alarm
message will be displayed on
the LCD screen.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight the
alarm you wish to set, then
press to select it.
3. Press the Left Soft Key
Set
to set the alarm time.
4. Use to highlight
Repeat (recurrence setting).
5. Press to select one of
the following.
Once
/
Daily
/
Mon - Fri
/
Weekends
6. Use to highlight
Ringtone,
press the Left Soft Key
Set
and select a ringtone.
7. Press
Save
.
2. Calendar
Allows you to store and access
your agenda(s). Simply enter
your appointments in the
Calendar, and your phone will
alert you with a reminder.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight the
scheduled day.
Moves cursor to the
previous day.
Moves cursor to the
next day.
Moves to the previous
week.
Moves to the next week.
45
My Schedule

46
My Schedule/ Bluetooth
3. Press the Left Soft Key
New
.
4. Use to highlight the field
you wish to edit, then press
the Left Soft Key
Set
to
edit your schedule information.
5. Once you have entered all the
necessary information, press
Save
.
3. Notepad
Allows you to add, read, edit,
and erase notes to yourself.
1. Press
Menu
, , .
2. Press the Left Soft Key
New to write a new note.
3. Type the note, then press
Save
.
A confirmation message
displays briefly, then displays
your list of notes.
Bluetooth
The
LG235C
is compatible
with devices that support the
Bluetooth
®
headset, hands-free
object push and phonebook
access profiles. You may create
and store several pairings and
connect to one device at a time.
The approximate
communication range for
Bluetooth
®
wireless technology
is up to 30 feet (10 meters).
Note
Read the user guide of each
Bluetooth
®
accessory that you
are trying to pair with your
phone because the instructions
may be different.

47
1. Paired Devices
Pairing is the process that
allows the handset to locate,
establish and register 1-to-1
connection with the target
device.
For pairing new Bluetooth
®
device
1. Press
Menu
, ,
.
2. Follow the Bluetooth
®
accessory instructions to set
the device to pairing mode.
3. Press the Left Soft Key
Search
to search for devices
to pair. If Bluetooth
®
power is
set to off, you will be
prompted to turn the power
on. Highlight
Ye s and press
.
4. Highlight
New Search
and
press . The device will
appear in the Device Found
menu once it has been
located. Highlight the device
and press
Pair
.
5. The handset may prompt
you for the passkey. Consult
the Bluetooth
®
accessory
instructions for the
appropriate passkey
(typically “0000” - 4
zeroes). Enter the passkey
and press . Or you might
Note
The Bluetooth
®
features of this
handset may not be compatible
with all devices which are
Bluetooth
®
enabled; your
service provider or handset
manufacturer cannot be
responsible for compatibility
with devices not sold by the
service provider or handset
manufacturer.

48
Bluetooth
be prompted to confirm
matching passkeys.
6. Once pairing is successful,
select a connection
preference (
Always Ask
or
Always Connect
).
7.
Once connected, you will see
the device listed in the Paired
Devices menu.
2. Power
Allows you to set the
Bluetooth power to On or Off.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight
On
or
Off
, then press .
3. My Visibility
Allows you to set the visibility
of your Bluetooth
®
function.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight
On
or
Off
, then press .
4. My Bluetooth Info
Allows you to view information
about the Bluetooth functionality.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Press the Left Soft Key
Rename
.
3. Enter the new name and
press
Save
.
Note
If you turn on My Visibility, your
device is able to be searched by
other in-range
Bluetooth
®
devices.
Note
By default, your device’s
Bluetooth
®
functionality is turned
off.

Tools
Your phone is equipped with
helpful tools, including:
Calculator, EZ Tip Calculator,
World Clock, Stopwatch, and
Unit Converter.
1. Calculator
Allows you to perform simple
mathematical calculations.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the necessary data.
l
Use the keypad to enter
numbers.
l
Use to enter decimals.
l
Use to enter
parenthesis.
l
Press the Left Soft Key
Reset
to erase the
entry.
l
Press the Right Soft Key
Operator for
additional calculating
options.
l
Use the Navigation Keys
to enter functions.
l
Press to complete
equation.
2. Ez Tip Calculator
Allows you to quickly and easily
estimate the tip and total
amount of a bill by inputting the
bill amount before tip, the tip
percentage, and dividing it by
the number of people paying.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the variable fields (Bill,
Tip(%), Split).
49
Tools

3. The Tip ($) and Total fields
will automatically be
calculated.
4. Press the Left Soft Key
Reset
to make another
calculation.
3. World Clock
Allows you to determine the
current time in another time
zone or country.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Press the Left Soft Key
New
to search for a new
city.
3. Use to scroll through all
available continents on the
map and press
Zoom
.
4. Use to scroll through all
available regions in the
selected continent and press
Zoom
.
5. Press the Left Soft Key
City
, highlight the desired
city, then press to select
the highlighted city.
6. After adding the new city,
highlight it in the city list
and press the Right Soft Key
Options
and select
Daylight Saving Time
to set
daylight saving time.
4. Stopwatch
Allows you to use the Stopwatch
function of the phone.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Press
Start to start, and
press
Stop to stop.
50
Tools

51
Tools/ Settings
l
You can use the Lap
function by pressing the
Left Soft Key
Lap
to
record up to 99 laps and
lap times.
5. Unit Converter
Allows you to convert units of
Area, Length, Temperature,
Mass, Volume and Velocity.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Select the unit of
measurement you want to
convert:
Currency/ Area/ Length/
Mass/ Temperature/
Volume/ Velocity
3. Select the type of known
unit and enter the desired
amount. The conversion will
automatically be calculated.
Settings
1. Sound
Options to customize your
phone’s sounds.
1.1 Ringtones
Allows you to assign ringtones
for incoming calls.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Select
All Calls
/
Caller ID
/
No Caller ID
/
Buy Ringtones
.
3. Highlight
My Sounds/
Default/ Buy Ringtones
and press to open the
desired folder.
4. Use to highlight the
ringtone.

5. Press
Play
to play the
ringtone and the Left Soft
Key
Set
to set the
ringtone to your phone.
1.2 Volume
Allows you to set various
volume settings.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Select
Master Volume
/
Keypad
/
Earpiece
/
Speaker
.
3. Use to adjust the
volume of the function, then
press to save the setting.
1.3 Message Alerts
Allows you to select the alert
tone for a new message.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Select
Message
/
Picture
Message/Voicemail
/
Message Reminder.
3. Highlight
My Sounds
/
Default/ Buy Ringtones
and press to open the
desired folder.
4. Use to select a ringtone
or setting, then press .
1.4 Alert Type
Allows you to select the alert
types.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Use to highlight the
alert you wish to edit.
Call Alert/ Message Alert/
Schedule Alert/ Alarm
Alert
52
Settings

3. Use to scroll through
the alert types.
Ring Only/ Vibrate Only/
Ring & Vibrate
4. Press to save.
1.5 Service Alerts
Allows you to set any of the 5
Alert options to On or Off.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Select an alert option.
1.5.1 Minute Beep
Alerts you 10 seconds before
the end of every minute during
a call.
1.5.2 Call Connect
Alerts you when the call is
connected.
1.5.3 Back to Top
Alerts you when you scroll
through the end of a menu list.
1.5.4 Low Battery
Alerts you when the battery
charge level is low.
1.5.5 Roam Alert
Alerts you when the Roam
service activates.
3. Use to highlight
On or
Off
, then press .
(Options for Low Battery are:
Announce/ Tone
)
1.6 Power On/Off Tone
Allows you to set the phone to
sound a tone when the phone
is powered on and off.
1. Press
Menu
, ,
, .
53

2. Use to highlight
On
or
Off
, then press .
1.7 Flip Tone
Allows you to set a Flip tone
that will play when you flip
open your phone.
1. Press
Menu
, , ,
.
2. Use to highlight
On or
Off
, then press .
1.8 Emergency Tone
Allows you to set the phone to
sound a tone when it is in
Emergency mode.
1. Press
Menu
, , ,
.
2. Use to highlight
Ring,
Vibrate, or Off
, then press
.
2. Display
Options to customize your
phone’s display screen.
2.1 Wallpaper
Allows you to choose the kind
of background to be displayed
on the phone.
1. Press
Menu
, , ,
.
2. Use to highlight a
setting, then press .
My Images/ Default/ Buy
Graphics
3. Use to highlight an
image and press the Left
Soft Key
Set
.
2.2 Backlight
Allows you to set the duration
for illuminating the backlight.
1. Press
Menu
, ,
, .
54
Settings

55
2. Choose a submenu, then
press .
Display/ Keypad/
Brightness
3. Use to highlight a
setting, then press .
2.3 Menu Style
Allows you to view the main
Menu items as icons or on a
list.
1. Press
Menu
, ,
, .
2.
Highlight Icon or List and
press .
2.4 Languages (Idiomas)
Allows you to use the bilingual
feature according to your
preference. Choose between
English and Español.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Use to highlight
English
or
Español
, then
press .
2.5 Clocks & Calendar
Allows you to select the type
of clocks displayed on the main
LCD.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Highlight
Main Screen
or
Front Screen
, then press .
2.5.1 Main Screen
Use to highlight an
option, then press .
Normal Clock/ Analog
Clock/ Digital 12 Clock/
Digital 24 Clock/ Dual
Clock/ Calendar/ Off

56
Settings
2.5.2 Front Screen
Use to highlight an
option, then press .
Digital Clock/ Minimize
2.6 Font Settings
Allows you to select the type
of font displayed on LCD.
1. Press
Menu
, , ,
.
2. Highlight a sub-menu and
press .
Font Type / Dial Font Style /
Dial Font Size
3. Use to highlight an
option, then press .
Options for Font Type
LG Gothic / LG Greentea /
LG Mint / LG Round / LG
Secret
Options for Dial Font Style
Digital/ Blackboard/
Sketchbook/ Sky/ Basic
Options for Dial Font Size
Normal
/
Large
2.7 Word Prediction
Allows you to activate word
prediction, a function that uses
your past text entries to
predict what your next word
will be.
1. Press
Menu
, , ,
.
2. Use to highlight
On
/
Off
, then press .
2.8 Name Match for
Dialing
Allows you to turn Name
Match for Dialing On or Off.
1. Press
Menu
, , ,
.
2. Use to highlight
On
or
Off
, then press .

3. Security
The Security menu allows you to
secure the phone electronically.
3.1 Lock Phone
Keeps your phone from
unauthorized use. Once the
phone is locked, it is in restricted
mode until the lock code is
entered. You can still receive
phone calls and make emergency
calls. You can modify the lock
code by setting a new lock
code within the Security menu.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the four-digit lock
code.
The default lock code is
commonly the last 4 digits
of your phone number.
3. Press
Lock Phone
.
4. Use to select an option,
then press .
Unlock
The phone will
remain unlocked.
Lock
The phone is locked
until it is unlocked again.
When locked, you can
receive incoming calls and
make only emergency calls.
On Power Up
The phone is
locked when it is turned on.
3.2 Camera Restriction
Allows you to block Camera
use.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the four-digit lock
code.
3. Press
Camera
Restriction
.
3. Use to highlight
Unlock
or
Lock
and press .
57

3.3 Change Lock Code
Allows you to enter a new four-
digit lock code.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the four-digit lock
code.
3. Press
Change Lock
Code
.
4. Use to highlight
Phone
Only
or
Camera
and press
.
5. Enter your current four-digit
lock code.
6. Enter a new 4-digit lock
code.
7. For confirmation, it will ask
you to enter the new lock
code again.
3.4 Reset Default
Allows you to reset your phone
to the factory default settings.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Enter the four-digit lock
code.
3. Press
Reset Default.
4. A message will pop up that
says “Preference settings will
be set to factory defaults.
Press <OK> to continue.”
Press .
5. Use to highlight
Revert
or
Cancel
and press .
4. Call Settings
The Call Settings menu allows
you to designate how the
phone handles both incoming
and outgoing calls.
58
Settings

4.1 Answer Options
Allows you to determine how
to answer an incoming call.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Use to highlight a
setting, then press .
Flip Open / SEND Key
Only / Any Key / Auto with
Handsfree
4.2 Auto Retry
Allows you to set the length of
time the phone waits before
automatically redialing a number
when the attempted call fails.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Use to highlight a
setting, then press .
Off
/
Every 10 Seconds
/
Every 30 Seconds
/
Every 60 Seconds
4.3 One-Touch Dial
Allows you to initiate a speed
dial call by pressing and
holding the speed dial digit. If
set to Off, Speed Dial numbers
designated in your Contacts
will not function.
1. Press
Menu
, , ,
.
2. Use to highlight
On
or
Off
, then press .
4.4 Airplane Mode
Allows you to use features on
your phone that do not require
wireless communications.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Read the displayed message
and press to continue.
3. Use to highlight
On
or
Off
, then press .
59

4.5 TTY Mode
Allows you to attach a TTY
(Teletype writer) device,
enabling you to communicate
with parties also using a TTY
device. A phone with TTY
support is able to translate
typed characters to voice.
Voice can also be translated
into characters and then
displayed on the TTY.
1. Press
Menu
, ,
, .
2. Read the displayed message
and press to continue.
3. Use to highlight a
setting, then press .
TTY Full
/
TTY + Talk
/
TTY + Hear
/
TTY Off
5. System
The System menu allows you to
designate specific system
network settings.
5.1 Network
5.1.1 System Select
Allows you to set up the phone
producer’s management
environment. Leave this setting as
the default unless you want to
alter system selection as instructed
by your service provider.
1. Press
Menu
, , ,
, .
2. Use to highlight
Home Only
,
Automatic A
or
Automatic B
, then press
.
60
Settings

5.1.2 Serving System
Identifies the channel number
of a system that is served as an
SID Number. This information
should only be used for
technical support.
1. Press
Menu
, ,
, .
5.2 Location
Menu for GPS (Global
Positioning System: Satellite
assisted location information
system) mode.
1. Press , , , .
2. Use to highlight
Location On
or
E911 Only
,
then press .
6. Memory
Allows you to check the
memory status of your phone.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight
Reserved Memory
or
Multimedia
and press .
7. Phone Info
The Phone Info menu provides
you with specific information
pertaining to your phone model.
1. Press
Menu
, ,
.
2. Use to highlight an
option and press .
My Number
/
ESN/MEID/
Icon Glossary/ Version
61

62
Safety
TIA Safety Information
The following is the complete
TIA Safety Information for
wireless handheld phones.
Exposure to Radio Frequency
Signal
Your wireless handheld
portable phone is a low power
radio transmitter and receiver.
When ON, it receives and
sends out Radio Frequency
(RF) signals.
In August, 1996, the Federal
Communications Commissions
(FCC) adopted RF exposure
guidelines with safety levels for
handheld wireless phones.
Those guidelines are consistent
with the safety standards
previously set by both U.S. and
international standards bodies:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* American National Standards
Institute; National Council on
Radiation Protection and
Measurements; International
Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection.
Those standards were based
on comprehensive and periodic
evaluations of the relevant
scientific literature. For
example, over 120 scientists,
engineers, and physicians from
universities, government health
agencies, and industry reviewed
the available body of research
to develop the ANSI Standard
(C95.1).
The design of your phone
complies with the FCC
guidelines (and those
standards).

63
Antenna Care
Use only the supplied or an
approved replacement antenna.
Unauthorized antennas,
modifications, or attachments
could damage the phone and
may violate FCC regulations.
Phone Operation
NORMAL POSITION: Hold the
phone as you would any other
telephone with the antenna
pointed up and over your shoulder.
Tips on Efficient Operation
For your phone to operate
most efficiently:
Don’t touch the antenna
unnecessarily when the phone
is in use. Contact with the
antenna affects call quality and
may cause the phone to
operate at a higher power level
than otherwise needed.
Driving
Check the laws and regulations
on the use of wireless phones
in the areas where you drive
and always obey them. Also, if
using your phone while driving,
please observe the following:
l
Give full attention to driving
-- driving safely is your first
responsibility;
l
Use hands-free operation, if
available;
l
Pull off the road and park
before making or answering
a call if driving conditions or
the law require it.
Electronic Devices
Most modern electronic
equipment is shielded from RF
signals. However, certain
electronic equipment may not
be shielded against the RF
signals from your wireless phone.

64
Safety
Pacemakers
The Health Industry
Manufacturers Association
recommends that a minimum
separation of six (6) inches be
maintained between a handheld
wireless phone and a pacemaker
to avoid potential interference
with the pacemaker. These
recommendations are consistent
with the independent research
by and recommendations of
Wireless Technology Research.
Persons with pacemakers:
l
Should ALWAYS keep the
phone more than six (6)
inches from their pacemaker
when the phone is turned
ON;
l
Should not carry the phone
in a breast pocket;
l
Should use the ear opposite
the pacemaker to
minimize the potential for
interference;
l
Should turn the phone OFF
immediately if there is any
reason to suspect that
interference is taking place.
Hearing Aids
Some digital wireless phones
may interfere with some
hearing aids. In the event of
such interference, you may
want to consult your service
provider (or call the customer
service line to discuss
alternatives).
Other Medical Devices
If you use any other personal
medical device, consult the
manufacturer of your device to
determine if it is adequately

65
shielded from external RF
energy. Your physician may be
able to assist you in obtaining
this information.
Health Care Facilities
Turn your phone OFF in health
care facilities when any
regulations posted in these
areas instruct you to do so.
Hospitals or health care
facilities may use equipment
that could be sensitive to
external RF energy.
Vehicles
RF signals may affect
improperly installed or
inadequately shielded
electronic systems in motor
vehicles. Check with the
manufacturer or its
representative regarding your
vehicle. You should also
consult the manufacturer of
any equipment that has been
added to your vehicle.
Posted Facilities
Turn your phone OFF in any
facility where posted notices so
require.
Aircraft
FCC regulations prohibit using
your phone while in the air.
Switch OFF your phone before
boarding an aircraft.
Blasting Areas
To avoid interfering with
blasting operations, turn your
phone OFF when in a “blasting
area” or in areas posted: “Turn
off two-way radio”. Obey all
signs and instructions.

Safety
66
Potentially Explosive
Atmosphere
Turn your phone OFF when in
any area with a potentially
explosive atmosphere and obey
all signs and instructions.
Sparks in such areas could
cause an explosion or fire
resulting in bodily injury or
even death. Areas with a
potentially explosive
atmosphere are often, but not
always marked clearly. Potential
areas may include: fueling areas
(such as gasoline stations);
below deck on boats; fuel or
chemical transfer or storage
facilities; vehicles using
liquefied petroleum gas (such
as propane or butane); areas
where the air contains
chemicals or particles (such as
grain, dust, or metal powders);
and any other area where you
would normally be advised to
turn off your vehicle engine.
For Vehicles Equipped with
an Air Bag
An air bag inflates with great
force. DO NOT place objects,
including either installed or
portable wireless equipment, in
the area over the air bag or in
the air bag deployment area. If
in-vehicle wireless equipment is
improperly installed and the air
bag inflates, serious injury
could result.

67
Safety Information
Please read and observe the
following information for safe
and proper use of your phone
and to prevent damage. Also,
keep the user guide in an
accessible place at all times
after reading it.
C
C
a
a
u
u
t
t
i
i
o
o
n
n
!
!
Violation of the
instructions may cause minor
or serious damage to the
product.
l
Do not disassemble or open
crush, bend or deform,
puncture or shred.
l
Do not modify or
remanufacture, attempt to
insert foreign objects into
the battery, immerse or
expose to water or other
liquids, expose to fire,
explosion or other hazard.
l
Only use the battery for the
system for which it is
specified.
l
Only use the battery with a
charging system that has
been qualified with the
system per IEEE-Std-1725-
2006. Use of an unqualified
battery or charger may
present a risk of fire,
explosion, leakage, or other
hazard.
l
Do not short circuit a
battery or allow metallic
conductive objects to
contact battery terminals.
l
Replace the battery only
with another battery that
has been qualified with the
system per this standard,
IEEE-Std-1725-2006. Use
of an unqualified battery
may present a risk of fire,
explosion, leakage or other
hazard.
For Your Safety

68
For Your Safety
l
Promptly dispose of used
batteries in accordance with
local regulations.
l
Battery usage by children
should be supervised.
l
Avoid dropping the phone or
battery. If the phone or
battery is dropped,
especially on a hard surface,
and the user suspects
damage, take it to a service
center for inspection.
l
Improper battery use may
result in a fire, explosion or
other hazard.
l
The phone shall only be
connected to USB products
that bear the USB-IF logo or
have completed the USB-IF
compliance program.
Charger and Adapter Safety
l
The charger and adapter are
intended for indoor use only.
l
Insert the battery pack
charger vertically into the
wall power socket.
l
Use the correct adapter for
your phone when using the
battery pack charger abroad.
l
Only use the approved
battery charger. Otherwise,
you may cause serious
damage to your phone.
Battery Information and Care
l
Please dispose of your
battery properly or take it to
your local wireless carrier for
recycling.
l
The battery doesn’t need to
be empty before recharging.
l
Use only LG-approved
chargers specific to your
phone model since they are
designed to maximize battery
life.
l
Do not disassemble or short-
circuit the battery.

l
Keep the battery’s metal
contacts clean.
l
Replace the battery when it
no longer provides acceptable
performance. The battery can
be recharged several hundred
times before replacement.
l
Recharge the battery after
long periods of non-use to
maximize battery life.
l
Battery life will vary due to
usage patterns and
environmental conditions.
l
Use of extended
backlighting, Browser, and
data connectivity kits affect
battery life and talk/standby
times.
l
The self-protection function of
the battery cuts the power of
the phone when its operation is
in an abnormal state. In this case,
remove the battery from the
phone, reinstall it, and turn the
phone on.
Explosion, Shock, and Fire
Hazards
l
Do not put your phone in a
place subject to excessive dust
and keep the minimum required
distance between the power
cord and heat sources.
l
Unplug the power cord prior
to cleaning your phone, and
clean the power plug pin when
it’s dirty.
l
When using the power plug,
ensure that it’s firmly
connected. If not, it may cause
excessive heat or fire.
l
If you put your phone in a
pocket or bag without
covering the receptacle of the
phone (power plug pin),
metallic articles (such as a
coin, paperclip or pen) may
short-circuit the phone.
Always cover the receptacle
when not in use.
69

l
Don’t short-circuit the
battery. Metallic articles
such as a coin, paperclip or
pen in your pocket or bag
may short-circuit the + and
– terminals of the battery
(metal strips on the battery)
upon moving. Short-circuit
of the terminal may damage
the battery and cause an
explosion.
l
Do not disassemble or crush
the battery. It may cause a
fire.
General Notice
l
Using a damaged battery or
placing a battery in your
mouth may cause serious
injury.
l
Do not place items
containing magnetic
components such as a credit
card, phone card, bank
book, or subway ticket near
your phone. The magnetism
of the phone may damage
the data stored in the
magnetic strip.
l
Talking on your phone for a
long period of time may
reduce call quality due to
heat generated during use.
l
When the phone is not used
for a long period time, store
it in a safe place with the
power cord unplugged.
l
Using the phone in
proximity to receiving
equipment (i.e., TV or radio)
may cause interference to
the phone.
l
Do not use the phone if the
antenna is damaged. If a
damaged antenna contacts
skin, it may cause a slight
burn. Please contact an LG
Authorized Service Center
to replace the damaged
antenna.
70
For Your Safety

l
Do not immerse your phone
in water. If this happens,
turn it off immediately and
remove the battery. If the
phone does not work, take it
to an LG Authorized Service
Center.
l
Do not paint your phone.
l
The data saved in your
phone might be deleted due
to careless use, repair of the
phone, or upgrade of the
software. Please backup your
important phone numbers.
(Ring tones, text messages,
voice messages, pictures,
and videos could also be
deleted.) The manufacturer
is not liable for damage due
to the loss of data.
l
When you use the phone in
public places, set the
ringtone to vibration so you
don’t disturb others.
l
Do not turn your phone on
or off when putting it to
your ear.
l
Use accessories, such as
earphones and headsets,
with caution. Ensure that
cables are tucked away
safely and do not touch the
antenna unnecessarily.
l
Don’t short-circuit the
battery. Metallic articles
such as a coin, paperclip or
pen in your pocket or bag
may short-circuit the + and
– terminals of the battery
(metal strips on the battery)
upon moving. Short-circuit
of the terminal may damage
the battery and cause an
explosion.
l
Do not disassemble or crush
the battery. It may cause a
fire.
71

Warning! Important
safety information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may
occur if you use your phone
and/or headset at a high
volume. Set the volume to a
safe level. You can adapt over
time to a higher volume of
sound that may sound normal
but can be damaging to your
hearing. If you experience
ringing in your ears or muffled
speech, stop listening and have
your hearing checked. The
louder the volume, the less
time is required before your
hearing could be affected.
Hearing experts suggest that
to protect your hearing:
l
Limit the amount of time
you use your phone and/or
headset at high volume.
Using your phone safely
Use of your phone while
operating a vehicle is not
recommended and is illegal in
some areas. Be careful and
attentive while driving. Stop
using your phone if you find it
disruptive or distracting while
operating any type of vehicle
or performing any other
activity that requires your full
attention.
l
Turn the volume down if you
can’t hear people speaking
near yo
For information about how to
set a maximum volume limit on
your handset, please refer to
the features guide for your
handset.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to
music while operating a vehicle
72
For Your Safety

73
is not recommended and is
illegal in some areas. Be careful
and attentive while driving.
Stop using this device if you
find it disruptive or distracting
while operating any type of
vehicle or performing any other
activity that requires your full
attention.u.
FDA Consumer
Update
The U.S. Food and Drug
Administration’s Center for
Devices and Radiological
Health Consumer Update on
Mobile Phones:
1. Do wireless phones pose a
health hazard?
The available scientific
evidence does not show that
any health problems are
associated with using wireless
phones. There is no proof,
however, that wireless phones
are absolutely safe. Wireless
phones emit low levels of Radio
Frequency (RF) energy in the
microwave range while being
used. They also emit very low
levels of RF when in standby
mode. Whereas high levels of
RF can produce health effects
(by heating tissue), exposure

to low level RF that does not
produce heating effects causes
no known adverse health
effects. Many studies of low
level RF exposures have not
found any biological effects.
Some studies have suggested
that some biological effects
may occur, but such findings
have not been confirmed by
additional research. In some
cases, other researchers have
had difficulty in reproducing
those studies, or in
determining the reasons for
inconsistent results.
2. What is the FDA’s role
concerning the safety of
wireless phones?
Under the law, the FDA does
not review the safety of
radiation-emitting consumer
products such as wireless
phones before they can be
sold, as it does with new drugs
or medical devices. However,
the agency has authority to
take action if wireless phones
are shown to emit Radio
Frequency (RF) energy at a
level that is hazardous to the
user. In such a case, the FDA
could require the
manufacturers of wireless
phones to notify users of the
health hazard and to repair,
replace, or recall the phones so
that the hazard no longer
exists.
Although the existing scientific
data do not justify FDA
regulatory actions, the FDA has
urged the wireless phone
industry to take a number of
steps, including the following:
l
Support needed research
into possible biological
effects of RF of the type
emitted by wireless phones;
74
For Your Safety

l
Design wireless phones in a
way that minimizes any RF
exposure to the user that is
not necessary for device
function; and
l
Cooperate in providing users
of wireless phones with the
best possible information on
possible effects of wireless
phone use on human health.
The FDA belongs to an
interagency working group of
the federal agencies that have
responsibility for different
aspects of RF safety to ensure
coordinated efforts at the
federal level. The following
agencies belong to this working
group:
l
National Institute for
Occupational Safety and
Health
l
Environmental Protection
Agency
l
Occupational Safety and
Health Administration
l
National
Telecommunications and
Information Administration
The National Institutes of
Health participates in some
interagency working group
activities, as well.
The FDA shares regulatory
responsibilities for wireless
phones with the Federal
Communications Commission
(FCC). All phones that are sold
in the United States must
comply with FCC safety
guidelines that limit RF
exposure. The FCC relies on
the FDA and other health
agencies for safety questions
about wireless phones.
The FCC also regulates the
base stations that the wireless
phone networks rely upon.
75

76
For Your Safety
While these base stations
operate at higher power than
do the wireless phones
themselves, the RF exposures
that people get from these
base stations are typically
thousands of times lower than
those they can get from
wireless phones. Base stations
are thus not the subject of the
safety questions discussed in
this document.
3. What kinds of phones are
the subject of this update?
The term “wireless phone”
refers here to handheld wireless
phones with built-in antennas,
often
called “cell”, “mobile”, or “PCS”
phones. These types of wireless
phones can expose the user to
measurable Radio Frequency
(RF) energy because of the
short distance between the
phone and the user’s head.
These RF exposures are limited
by FCC safety guidelines that
were developed with the advice
of the FDA and other federal
health and safety agencies.
When the phone is located at
greater distances from the user,
the exposure to RF is
drastically lower because a
person’s RF exposure decreases
rapidly with increasing distance
from the source. The so-called
“cordless phones,” which have
a base unit connected to the
telephone wiring in a house,
typically operate at far lower
power levels, and thus produce
RF exposures far below the
FCC safety limits.
4. What are the results of the
research done already?
The research done thus far has
produced conflicting results,
and many studies have suffered
from flaws in their research
methods. Animal experiments

investigating the effects of
Radio Frequency (RF) energy
exposures characteristic of
wireless phones have yielded
conflicting results that often
cannot be repeated in other
laboratories. A few animal
studies, however, have
suggested that low levels of RF
could accelerate the
development of cancer in
laboratory animals. However,
many of the studies that
showed increased tumor
development used animals that
had been genetically
engineered or treated with
cancer-causing chemicals so as
to be pre-disposed to develop
cancer in the absence of RF
exposure. Other studies
exposed the animals to RF for
up to 22 hours per day. These
conditions are not similar to
the conditions under which
people use wireless phones, so
we do not know with certainty
what the results of such
studies mean for human health.
Three large epidemiology
studies have been published
since December 2000.
Between them, the studies
investigated any possible
association between the use of
wireless phones and primary
brain cancer, glioma,
meningioma, or acoustic
neuroma, tumors of the brain
or salivary gland, leukemia, or
other cancers. None of the
studies demonstrated the
existence of any harmful health
effects from wireless phone RF
exposures. However, none of
the studies can answer
questions about long-term
exposures, since the average
period of phone use in these
studies was around three years.
5. What research is needed to
77

decide whether RF exposure
from wireless phones poses a
health risk?
A combination of laboratory
studies and epidemiological
studies of people actually using
wireless phones would provide
some of the data that are
needed. Lifetime animal
exposure studies could be
completed in a few years.
However, very large numbers of
animals would be needed to
provide reliable proof of a
cancer promoting effect if one
exists. Epidemiological studies
can provide data that is
directly applicable to human
populations, but ten or more
years follow-up may be needed
to provide answers about some
health effects, such as cancer.
This is because the interval
between the time of exposure
to a cancer-causing agent and
the time tumors develop — if
they do — may be many, many
years. The interpretation of
epidemiological studies is
hampered by difficulties in
measuring actual RF exposure
during day-to-day use of
wireless phones. Many factors
affect this measurement, such
as the angle at which the
phone is held, or which model
of phone is used.
6. What is the FDA doing to
find out more about the
possible health effects of
wireless phone RF?
The FDA is working with the
U.S. National Toxicology
Program and with groups of
investigators around the world
to ensure that high priority
animal studies are conducted
to address important questions
about the effects of exposure
78
For Your Safety

to Radio Frequency (RF)
energy.
The FDA has been a leading
participant in the World Health
Organization International
Electro Magnetic Fields (EMF)
Project since its inception in
1996. An influential result of
this work has been the
development of a detailed
agenda of research needs that
has driven the establishment of
new research programs around
the world. The project has also
helped develop a series of
public information documents
on EMF issues.
The FDA and the Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) have a
formal Cooperative Research
And Development Agreement
(CRADA) to do research on
wireless phone safety. The FDA
provides the scientific
oversight, obtaining input from
experts in government,
industry, and academic
organizations. CTIA-funded
research is conducted through
contracts with independent
investigators. The initial
research will include both
laboratory studies and studies
of wireless phone users. The
CRADA will also include a
broad assessment of additional
research needs in the context
of the latest research
developments around the
world.
7. How can I find out how
much Radio Frequency energy
exposure I can get by using
my wireless phone?
All phones sold in the United
States must comply with
Federal Communications
Commission (FCC) guidelines
79

that limit Radio Frequency (RF)
energy exposures. The FCC
established these guidelines in
consultation with the FDA and
the other federal health and
safety agencies. The FCC limit
for RF exposure from wireless
phones is set at a Specific
Absorption Rate (SAR) of 1.6
watts per kilogram (1.6 W/kg).
The FCC limit is consistent with
the safety standards developed
by the Institute of Electrical
and Electronic Engineering
(IEEE) and the National Council
on Radiation Protection and
Measurement. The exposure
limit takes into consideration
the body’s ability to remove
heat from the tissues that
absorb energy from the wireless
phone and is set well below
levels known to have effects.
Manufacturers of wireless
phones must report the RF
exposure level for each model
of phone to the FCC. The FCC
website
(
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
gives directions for locating the
FCC identification number on
your phone so you can find
your phone’s RF exposure level
in the online listing.
8. What has the FDA done to
measure the Radio Frequency
energy coming from wireless
phones?
The Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) is
developing a technical standard
for measuring the Radio
Frequency (RF) energy
exposure from wireless phones
and other wireless handsets
with the participation and
leadership of FDA scientists
and engineers. The standard,
“Recommended Practice for
Determining the Spatial-Peak
80
For Your Safety

Specific Absorption Rate (SAR)
in the Human Body Due to
Wireless Communications
Devices: Experimental
Techniques”, sets forth the first
consistent test methodology
for measuring the rate at which
RF is deposited in the heads of
wireless phone users. The test
method uses a tissue-
simulating model of the human
head. Standardized SAR test
methodology is expected to
greatly improve the
consistency of measurements
made at different laboratories
on the same phone. SAR is the
measurement of the amount of
energy absorbed in tissue,
either by the whole body or a
small part of the body. It is
measured in watts/kg (or
milliwatts/g) of matter. This
measurement is used to
determine whether a wireless
phone complies with safety
guidelines.
9. What steps can I take to
reduce my exposure to Radio
Frequency energy from my
wireless phone?
If there is a risk from these
products — and at this point
we do not know that there is
— it is probably very small. But
if you are concerned about
avoiding even potential risks,
you can take a few simple steps
to minimize your exposure to
Radio Frequency (RF) energy.
Since time is a key factor in how
much exposure a person
receives, reducing the amount
of time spent using a wireless
phone will reduce RF exposure.
If you must conduct extended
conversations by wireless
phone every day, you could
place more distance between
your body and the source of
81

the RF, since the exposure level
drops off dramatically with
distance. For example, you
could use a headset and carry
the wireless phone away from
your body or use a wireless
phone connected to a remote
antenna. Again, the scientific
data do not demonstrate that
wireless phones are harmful.
But if you are concerned about
the RF exposure from these
products, you can use measures
like those described above to
reduce your RF exposure from
wireless phone use.
10. What about children using
wireless phones?
The scientific evidence does
not show a danger to users of
wireless phones, including
children and teenagers. If you
want to take steps to lower
exposure to Radio Frequency
(RF) energy, the measures
described above would apply
to children and teenagers using
wireless phones. Reducing the
time of wireless phone use and
increasing the distance
between the user and the RF
source will reduce RF exposure.
Some groups sponsored by
other national governments
have advised that children be
discouraged from using wireless
phones at all. For example, the
government in the United
Kingdom distributed leaflets
containing such a
recommendation in December
2000. They noted that no
evidence exists that using a
wireless phone causes brain
tumors or other ill effects.
Their recommendation to limit
wireless phone use by children
was strictly precautionary; it
was not based on scientific
evidence that any health
82
For Your Safety

hazard exists.
11. What about wireless
phone interference with
medical equipment?
Radio Frequency (RF) energy
from wireless phones can
interact with some electronic
devices. For this reason, the
FDA helped develop a detailed
test method to measure Electro
Magnetic Interference (EMI) of
implanted cardiac pacemakers
and defibrillators from wireless
telephones. This test method is
now part of a standard
sponsored by the Association
for the Advancement of
Medical Instrumentation
(AAMI). The final draft, a joint
effort by the FDA, medical
device manufacturers, and
many other groups, was
completed in late 2000. This
standard will allow
manufacturers to ensure that
cardiac pacemakers and
defibrillators are safe from
wireless phone EMI.
The FDA has tested hearing
aids for interference from
handheld wireless phones and
helped develop a voluntary
standard sponsored by the
Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE).
This standard specifies test
methods and performance
requirements for hearing aids
and wireless phones so that no
interference occurs when a
person uses a “compatible”
phone and a “compatible”
hearing aid at the same time.
This standard was approved by
the IEEE in 2000.
The FDA continues to monitor
the use of wireless phones for
possible interactions with other
medical devices. Should
83

harmful interference be found
to occur, the FDA will conduct
testing to assess the
interference and work to
resolve the problem.
12. Where can I find
additional information?
For additional information,
please refer to the following
resources:
FDA web page on wireless
phones
(http://www.fda.gov and click on
“C” in the index, and select “Cell
Phones”).
Federal Communications
Commission (FCC) RF Safety
Program
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
International Commission on
Non-lonizing Radiation
Protection
(http://www.icnirp.de)
World Health Organization
(WHO) International EMF Project
(http://www.who.int/emf)
National Radiological
Protection Board (UK)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Driver Safety Tips
Your wireless phone gives you
the powerful ability to
communicate by voice almost
anywhere, anytime. An
important responsibility
accompanies the benefits of
wireless phones, one that every
user must uphold.
When operating a car, driving is
your first responsibility. When
using your wireless phone
behind the wheel of a car,
practice good common sense
and remember the following
tips:
84
For Your Safety

1. Get to know your wireless
phone and its features such
as speed dial and redial.
Carefully read your
instruction manual and learn
to take advantage of
valuable features most
phones offer, including
automatic redial and
memory. Also, work to
memorize the phone keypad
so you can use the speed
dial function without taking
your attention off the road.
2. When available, use a hands-
free device. A number of
hands-free wireless phone
accessories are readily
available today. Whether you
choose an installed mounted
device for your wireless phone
or a speaker phone accessory,
take advantage of these
devices if available to you.
3. Make sure you place your
wireless phone within easy
reach and where you can
reach it without removing
your eyes from the road. If
you get an incoming call at
an inconvenient time, if
possible, let your voicemail
answer it for you.
4. Suspend conversations
during hazardous driving
conditions or situations. Let
the person you are speaking
with know you are driving; if
necessary, suspend the call
in heavy traffic or hazardous
weather conditions. Rain,
sleet, snow, and ice can be
hazardous, but so is heavy
traffic. As a driver, your first
responsibility is to pay
attention to the road.
85

5. Don’t take notes or look up
phone numbers while
driving. If you are reading an
address book or business
card, or writing a “to-do” list
while driving a car, you are
not watching where you are
going. It is common sense.
Do not get caught in a
dangerous situation because
you are reading or writing
and not paying attention to
the road or nearby vehicles.
6. Dial sensibly and assess the
traffic; if possible, place calls
when you are not moving or
before pulling into traffic.
Try to plan your calls before
you begin your trip or
attempt to coincide your
calls with times you may be
stopped at a stop sign, red
light, or otherwise
stationary. But if you need
to dial while driving, follow
this simple tip -- dial only a
few numbers, check the road
and your mirrors, then
continue.
7. Do not engage in stressful
or emotional conversations
that may be distracting.
Stressful or emotional
conversations and driving do
not mix; they are distracting
and even dangerous when
you are behind the wheel of
a car. Make people you are
talking with aware you are
driving and if necessary,
suspend conversations
which have the potential to
divert your attention from
the road.
8. Use your wireless phone to
call for help. Your wireless
phone is one of the greatest
tools you can own to protect
yourself and your family in
86
For Your Safety

dangerous situations -- with
your phone at your side,
help is only three numbers
away. Dial 911 or other local
emergency number in the
case of fire, traffic accident,
road hazard, or medical
emergency. Remember, it’s a
free call on your wireless
phone!
9. Use your wireless phone to
help others in emergencies.
Your wireless phone
provides you a perfect
opportunity to be a “Good
Samaritan” in your
community. If you see an
auto accident, crime in
progress or other serious
emergency where lives are in
danger, call 911 or other
local emergency number, as
you would want others to
do for you.
10. Call roadside assistance or
a special wireless non-
emergency assistance
number when necessary.
Certain situations you
encounter while driving
may require attention, but
are not urgent enough to
merit a call for emergency
services. But you can still
use your wireless phone to
lend a hand. If you see a
broken-down vehicle
posing no serious hazard, a
broken traffic signal, a
minor traffic accident where
no one appears injured or a
vehicle you know to be
stolen, call roadside
assistance or other special
non-emergency wireless
number.
The above tips are meant as
general guidelines. Before
deciding to use your mobile
87

device while operating a
vehicle, it is recommended that
you consult your applicable
jurisdiction’s local laws or other
regulations regarding such use.
Such laws or other regulations
may prohibit or otherwise
restrict the manner in which a
driver may use his or her
phone while operating a
vehicle.
Consumer Information
on SAR
(Specific Absorption Rate)
This Model Phone Meets the
Government’s Requirements
for Exposure to Radio Waves.
Your wireless phone is a radio
transmitter and receiver. It is
designed and manufactured
not to exceed the emission
limits for exposure to
radiofrequency (RF) energy set
by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S.
Government. These FCC
exposure limits are derived
from the recommendations of
two expert organizations, the
National Counsel on Radiation
Protection and Measurement
(NCRP) and the Institute of
Electrical and Electronics
Engineers (IEEE). In both cases,
the recommendations were
developed by scientific and
engineering experts drawn from
industry, government, and
academia after extensive
reviews of the scientific
literature related to the
biological effects of RF energy.
The exposure Limit for wireless
mobile phones employs a unit
of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or
SAR. The SAR is a measure of
the rate of absorption of RF
88
For Your Safety

energy by the human body
expressed in units of watts per
kilogram (W/kg). The FCC
requires wireless phones to
comply with a safety limit of
1.6 watts per kilogram (1.6
W/kg). The FCC exposure limit
incorporates a substantial
margin of safety to give
additional protection to the
public and to account for any
variations in measurements.
Tests for SAR are conducted
using standard operating
positions specified by the FCC
with the phone transmitting at
its highest certified power level
in all tested frequency bands.
Although SAR is determined at
the highest certified power
level, the actual SAR level of
the phone while operating can
be well below the maximum
value. Because the phone is
designed to operate at multiple
power levels to use only the
power required to reach the
network, in general, the closer
you are to a wireless base
station antenna, the lower the
power output.
Before a phone model is
available for sale to the public,
it must be tested and certified
to the FCC that it does not
exceed the limit established by
the government-adopted
requirement for safe exposure.
The tests are performed in
positions and locations (e.g., at
the ear and worn on the body)
as required by the FCC for
each model.
This device was tested for
typical body-worn operations
with the back of the phone
kept 0.79 inches (2.0 cm)
between the user’s body and
the back of the phone. To
comply with FCC RF exposure
89

requirements, a minimum
separation distance of 0.79
inches (2.0 cm) must be
maintained between the user s
body and the back of the
phone. Third-party belt-clips,
holsters, and similar
accessories containing metallic
components should not be
used. Body-worn accessories
that cannot maintain 0.79
inches (2.0 cm) separation
distance between the user’s
body and the back of the
phone, and have not been
tested for typical body-worn
operations may not comply
with FCC RFexposure limits and
should be avoided.
The FCC has granted an
Equipment Authorization for
this model phone with all
reported SAR levels evaluated
as in compliance with the FCC
RF emission guidelines.
The highest SAR value for this
model phone when tested for
use at the ear is 1.09 W/kg
and when worn on the body, as
described in this user’s manual,
is 0.63 W/kg. While there may
be differences between SAR
levels of various phones and at
various positions, they all meet
the government requirement
for safe exposure.
SAR information on this model
phone is on file with the FCC
and can be found under the
Display Grant section of
http://www.fcc.gov/oet/fccidaf
ter searching on FCC ID.
BEJUN150.
To find information that
pertains to a particular model
phone, this site uses the phone
FCC ID number which is usually
printed somewhere on the case
of the phone. Sometimes it
may be necessary to remove
90
For Your Safety

the battery pack to find the
number. Once you have the
FCC ID number for a particular
phone, follow the instructions
on the website and it should
provide values for typical or
maximum SAR for a particular
phone.
Additional information on
Specific Absorption Rates
(SAR) can be found on the
Cellular Telecommunications
Industry Association (CTIA)
website at http://www.ctia.org/
*In the United States and
Canada, the SAR limit for
mobile phones used by the
public is 1.6
watts/kg (W/kg) averaged over
one gram of tissue. The
standard incorporates a
substantial margin of safety to
give additional protection for
the public and to account for
any variations in
measurements.
FCC Hearing-Aid
Compatibility (HAC)
Regulations for
Wireless Devices
On July 10, 2003, the U.S.
Federal Communications
Commission (FCC) Report
and Order in WT Docket 01-
309 modified the exception of
wireless phones under the
Hearing Aid Compatibility Act
of 1988 (HAC Act) to require
digital wireless phones be
compatible with hearing-aids.
The intent of the HAC Act is
to ensure reasonable access
to telecommunications
services for persons with
hearing disabilities.
While some wireless phones
are used near some hearing
91

devices (hearing aids and
cochlear implants), users may
detect a buzzing, humming, or
whining noise. Some hearing
devices are more immune than
others to this interference
noise, and phones also vary in
the amount of interference
they generate.
The wireless telephone
industry has developed a
rating system for wireless
phones, to assist hearing
device users find phones that
may be compatible with their
hearing devices. Not all
phones have been rated.
Phones that are rated have the
rating on their box or a label
located on the box.
The ratings are not
guarantees. Results will vary
depending on the user’s
hearing device and hearing
loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to
interference, you may not be
able to use a rated phone
successfully. Trying out the
phone with your hearing
device is the best way to
evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3
or M4 meet FCC requirements
and are likely to generate less
interference to hearing devices
than phones that are not
labeled. M4 is the
better/higher of the two
ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or
T4 meet FCC requirements
and are likely to generate less
interference to hearing devices
than phones that are not
labeled. T4 is the
better/higher of the two
ratings.
92
For Your Safety

93
Hearing devices may also be
rated. Your hearing device
manufacturer or hearing
health professional may help
you find this rating. Higher
ratings mean that the hearing
device is relatively immune to
interference noise. The
hearing aid and wireless
phone rating values are then
added together. A sum of 5 is
considered acceptable for
normal use. A sum of 6 is
considered for best use.
In the above example, if a
hearing aid meets the M2
level rating and the wireless
phone meets the M3 level
rating, the sum of the two
values equal M5. This is
synonymous for T ratings.
This should provide the
hearing aid user with “normal
usage” while using their
hearing aid with the particular
wireless phone. “Normal
usage” in this context is
defined as a signal quality that
is acceptable for normal
operation.
The M mark is intended to be
synonymous with the U mark.
The T mark is intended to be
synonymous with the UT
mark. The M and T marks are
recommended by the Alliance
for Telecommunications
Industries Solutions (ATIS).
The U and UT marks are
referenced in Section 20.19 of
the FCC Rules. The HAC

rating and measurement
procedure are described in
the American National
Standards Institute (ANSI)
C63.19 standard.
To enter that the Hearing Aid
Compatibility rating for your
phone is maintained,
secondary transmitters such as
Bluetooth and WLAN
components must be disabled
during a call. See Page 52 for
instructions to disable these
components.
94
For Your Safety
For information about hearing aids and digital
wireless phones
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Gallaudet University, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/
The Hearing Aid Compatibility FCC Order
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-
168A1.pdf

95
Accessories
There are a variety of accessories available for your mobile phone.
Consult your local dealer for availability. Optional items are sold
separately.
Battery Charger
The battery charger allows you to charge
your phone battery.
Battery
Standard battery is available.

123
10 Driver Safety Tips
84
A
Accessories 95
Add Airtime 20
Airplane Mode 59
Airtime Display 20
Alarm Clock 45
Alert Type 52
All Calls 34
Announce Alert 44
Answer Options 59
Auto Retry 59
B
Backlight 54
Battery Charge Level 9
Best Match 44
Bluetooth 46
Browser 36
Buy Airtime 20
Buy Games 36
C
Calculator 49
Calendar 45
Call <Name> or
<Number> 42
Call Settings 58
Call Timer 35
Call Waiting 12
Caller ID 12
Camera Restriction
57
Change Lock Code
58
Charging the Battery
8
Clocks & Calendar
55
Command Mode 44
Consumer
Information on SAR
88
Contact List 22
Contacts 21
Contacts in Your
Phone’s Memory 15
Correcting Dialing 10
D
Data Counter 35
Delete All 33
Dialed Calls 34
Display 54
Drafts 30
E
Emergency Tone 54
Entering and Editing
Information 14
Ez Tip Calculator 49
F
FCC Hearing-Aid
Compatibility (HAC)
Regulations for
Wireless Devices 91
FDA Consumer
Update 73
Flip Tone 54
Font Settings 56
For Your Safety 67
96
Index

G
Games 36
Getting Started with
Your Phone 8
Groups 22
H
Help 43
I
Images 40
Inbox 27
Index 96
L
Languages (Idiomas)
55
Location 61
Lock Phone 57
M
Making a Call From
Your Phone’s
Memory 18
Making Calls 10
Memory 61
Menu Style 55
Menus Overview 4
Message Alerts 52
Messages 24, 43
Missed Calls 33, 43
Multimedia 38
Mute Function 12
My Airtime Info 20
My Bluetooth Info
48
My Phone Number
20
My Schedule 45
My vCard 23
My Visibility 48
N
Name Match for
Dialing 56
Network 60
New Contact 21
New Message 24
New Picture Message
26
Notepad 46
O
One-Touch Dial 59
Outbox 29
P
Paired Devices 47
Phone Info 61
Phone Numbers With
Pauses 15
Phone Overview 2
Power 48
Power On/Off Tone
53
Prepaid 20
97

Q
Quick Access to
Convenient Features
12
Quick Volume
Adjustment 12
R
Received Calls 34
Receiving Calls 11
Recent Calls 33
Record Voice 39
Redialing Calls 11
Reset Default 58
Ringtones 51
S
Safety 62
Safety Information
67
Screen Icons 10
Searching Your
Phone’s Memory 17
Security 57
Serial Number 21
Service Alerts 53
Settings 32, 51
Signal Strength 10
Sound 51
Sounds 40
Speed Dialing 13
Speed Dials 23
Start Command 42
Stopwatch 50
System 60
T
Take Photo 38
Templates 31
Text Input 14
The Basics of Storing
Contacts Entries 15
The Battery 8
TIA Safety
Information 62
Time & Date 43
Tools 49
Train Word 44
TTY Mode 60
Turning the Phone
On and Off 9
U
Unit Converter 51
Using Phone Menus
20
V
Voice Command 42
Voicemail 31, 42
Volume 52
W
Wallpaper 54
Warning! Important
safety information
72
Word Prediction 56
World Clock 50
98
Index

Guía del usuario de LG235C
- Español
Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el
teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor
de servicios.

2
Descripción general del teléfono
1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama.
2. Pantalla LCD
Muestra mensajes e iconos de estado.
Cuando el teléfono esta encendido, el modo de
ahorro de energía atenúa automáticamente la
pantalla y luego la oscurece si no se oprime
ninguna tecla.
3. Tecla suave izquierda Se usa para acceder al pantalla
principal o la función que se encuentra inmediatamente
sobre esta tecla.
4.
Tecla Altavoz Desde la pantalla principal, oprima
la tecla para activar/desactivar el altavoz.
5. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
7. Tecla Modo de vibración Úsela para configurar a
modo de vibr
ar desde la pantalla principal. P
ara activar,
manténgala oprimida por 2 segundos.
8. Teclas de navegación Úsela para navegar por los
menús y opciones. En la pantalla principal, úsela para
tener acceso Mensajes, Lista de Contactos, Juegos y
Sonido.
9. Tecla suave derecha Se usa para acceder a la menú
del navegador desde la pantalla principal o la función
que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla.
10.
Tecla Menú/OK
Úsela para acceder al men
ú
Prepago desde la pantalla principal o para seleccionar
elementos cuando navega por menús.
11. Tecla Comandos de Voz Con un toque veloz, borra
caracteres o espacios de a uno; si la mantiene
oprimida, borra palabras enteras. También sirve para
retroceder por los menús, un nivel a la vez. Úsela para
acceder al Comandos de Voz desde la pantalla de
e
sper
a.
1
2. Tecla Enc/Fin
Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También
regresa a la pantalla del menú principal.
13 .
Tecla de modo de bloqueo Úsela para
bloquear el telefono (desde la pantalla principal,
mant
engala oprimida por 2 segundos).

1. Toma para auricular
Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
2. Teclas de volumen Úselas para ajustar el
volumen del timbre desde el modo de
espera el volumen del auricular durante una
llamada.
3. Puerto para cargador y accesorios Le
permite cargar su batería del teléfono o
conectar otros accesorios disponibles.
4. Tecla Cámara
Mantenga oprimida para
activar la función de cámara.
Cargar con USB de la
computadora
Usted puede utilizar su computadora
para cargar el teléfono. Conecte un
extremo de un cable USB al Puerto para
cargador y accesorios de su teléfono y el
otro extremo a un puerto USB de su
computadora (comúnmente situado en el
panel frontal de la computadora).
3

4
Descripción general de los menús
Prepago
1.
Añadir Tiempo
Celular
2. Comprar Tiempo
Celular
3. Mi Número
Telefónico
4. Saldo de Tiempo
Celular
5. Mostrar Tiempo
Celular
6. Número de Serie
7. Modo Ingreso de
Código
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Mi Tarjeta de
Presentación
5. Marcación Rápida
Mensajes
1. Nuevo Mensaje
2. Mensaje con
Imagen
3. Bandeja de
Entrada
4. Bandeja de Salida
5. Borradores
6. Buzón de Voz
7. Plantillas
8. Configuracion
1. Modo de
Ingreso
2. Firma
9. Borrar Todos
1. Bandeja de
Entrada
2. Bandeja de
Salida
3. Borradores
4. Todos los
Mensajes
Acceso a los menús
Desde la pantalla principal, oprima la Tecla suave izquierda
Menú para acceder al menú principal del teléfono. Hay dos
métodos de acceder a los menús y a los submenús:
l
Use las Teclas de navegación para resaltar el menú/opción y
oprima para seleccionar.
l
Oprima la tecla del número que corresponda al menú
(o submenú).

5
Llamadas Recien.
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Duración de
Llamadas
6. Contador de KB
Juegos
1. Comprar Juegos
Bubble Bash 2
Platinum Solitaire 2
UNO
Web
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
1. Mis Imágenes
2. Predeterminados
3. Comprar
Gráficos
4. Sonidos
1. Mis Timbres
2. Preferidos
3. Comprar
Timbres
Comandos de Voz
1. Iniciar Comando
1. Llamar
<Nombre> o
<Número>
2. Buzón de Voz
3. Llamadas
Perdidas
4. Mensajes
5. Hora & Fecha
6. Ayuda
2. Modo de
Comando
1. Normal
2. Marcado
3. Anunciar Alertas
1. Inhabilitado
2. Anunciar
3. Anunciar +
Timbre
4. Entrenar Palabra
1. Comandos de
Voz
2. Responder
3. Marc. Del
Dígito
5. Buscar Similar
1. 1 Coincidencia
2. 4 Coincidencias
Mi Agenda
1. Despertador
2. Calendario
3. Nota

6
Descripción general de los menús
Bluetooth
1. Dispositivos
Sincronizados
2. Encender
3. Mi Visibilidad
4. Info de mi
Bluetooth
Herramientas
1. Calculadora
2. Calculadora de
Propinas
3. Hora Mundial
4. Cronómetro
5. Convertidor de
Unidades
1. Moneda
2. Superficie
3. Longitud
4. Masa
5. Temperatura
6. Volumen
7. Velocidad
Configuracion
1. Sonido
1. Timbres
1. Todas Las
Llamadas
2. Identificación
de Llamadas
3. Sin
Identificación
de Llamadas
4. Comprar
Timbres
2. Volumen
1. Volumen
Principal
2. Teclado
3. Auricular
4. Altavoz
3. Alertas de
Mensajes
1. Mensaje
2. Mensaje con
Imagen
3. Buzón de
Voz
4. Alerta de
Mensajes
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de
Servicio
1. “Bip”de
Minutos
2. Conexión de
Llamadas
3. Volver
Arriba
4. Batería Baja
5. Alerta
“Roaming”
6. Timbre de
Encender/
Apagar
7. Timbre al Abrir
el Teléfono
8. Timbre de
Emergencia
2. Pantalla
1. Fondo de
Pantalla
1. Mis
Imágenes
2.
Predeterminados

7
3. Comprar
Gráficos
2. Iluminación
1. Pantalla
2. Teclado
3. Brillo
3. Estilo del Menú
4. Idiomas
(Languages)
5. Relojes &
Calendario
1. Pantalla
Principal
2. Pantalla
Delantera
6. Configuracion
de Tipos de
Letra
1. Tipo de
Letra
2. Fuentes de
Marcación
3. Tamaño de
Letra
7. Predicción de
Palabras
8. Coincidencia
de Nombre
para Marcaci
3. Seguridad
1. Bloqueo de
Teléfono
2. Cámara
Deshabilitada
3. Cambiar
Código de
Bloqueo
4. Reestablecer
Config.
Originales
4. Config. De
LIamada
1. Opciones para
Contestar
2. Volver a Llamar
Autom.
3. Marcación
Rápida
4. Modo Avión
5. Modo TTY
5. Sistema
1. Red
1. Selecc. de
Sistema
2. Sistema de
Servicio
2. Ubicación
6. Memoria
1. Memoria
Reservada
2. Multimedia
7. Info del Teléfono
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión

8
La batería
El teléfono viene con una
batería recargable. El nivel de
carga de la batería se muestra
en la esquina superior derecha
de la pantalla.
Instalación de la batería
Para retirar la tapa de la batería
ponga presión en el logo de LG
y deslice la tapa hacia arriba.
Alinee los contactos de la
batería con los terminales
dorados que se encuentran en
la parte superior del
compartimiento de batería.
Empuje la batería hacia abajo
hasta que encaje en su lugar.
Alinee la tapa de la batería con
el teléfono y deslícela hacia
abajo.
Extraer la batería
Apague el teléfono y, a
continuación, deslice la tapa de
la batería hacia a arriba para
retirarla. Levante la parte
inferior de la batería usando la
abertura de dedos y luego
retírela.
Nota
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

9
Cargar la batería
¡Advertencia! Use únicamente
el cargador que viene incluido
con el teléfono. El uso de
cualquier cargador distinto del
que viene incluido con el
LG235C puede dañar el
teléfono o la batería.
Conecte un extremo del
cargador al Puerto para
cargador y accesorios del
teléfono y el otro extremo del
cargador al enchufe.
El tiempo de carga varía
dependiendo del nivel de la
batería.
Nivel de carga de la
batería
El nivel de carga de la batería
se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Cuando el nivel de carga de la
batería es bajo, el sensor de
batería baja le avisa de tres
formas: sonando un tono
audible, parpadeando el icono
de la batería y mostrando un
mensaje de alertas. Si el nivel
de carga de la batería llega a
estar muy bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no
se guarda ninguna función en
curso.
Aviso
Por favor asegúrese de que el
lado 'B' esté orientado hacia
arriba antes de insertar el
cargador o cable USB en el
Puerto para cargador y
accesorios de su teléfono.

10
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa si
el nivel de carga es bajo.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla.
Apagar el teléfono
Mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de
la señal se muestra en la
pantalla según el número de
barras que aparecen junto al
icono de fuerza de la seña
;
entre más barras haya, mejor
será la fuerza de la señal. Si la
calidad de la señal es mala,
trasládese a un sitio abierto. Si
está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a
Menú
->
Configuracion
->
Info del Teléfono
->
Glosario de Iconos en su
teléfono.
Nota
La calidad de la llamada también
se ve afectada por su ubicación y
las condiciones meteorológicas
con variaciones en las emisiones
de radiofrecuencia.

11
Hacer llamadas
1. Asegúrese que el teléfono
esté encendido. Si está
apagado, oprima por 3
segundos para encenderlo.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código
de área si fuera necesario).
3. Oprima para marcar el
número.
4. Oprima para finalizar la
llamada.
Corrección de errores en la
marcación
Si comete un error mientras marca
un número, oprima una vez
para borrar el último dígito
introducido o mantenga
oprimida por al menos 2
segundos para borrar todos los
dígitos.
Remarcado de llamadas
Oprima dos veces para
volver a marcar el último
número que marcó. Los últimos
150 números (50 perdidos,
50 recibidos, 50 marcados)
están almacenados en la lista
del historial de llamadas y
puede seleccionar uno de
éstos para volver a marcarlo.
Sugerencia
Para cambiar las Opciones de
Contestar:
Menú -> Configuracion
-> Config. De Llamada ->
Opciones de Contestar.
Elija de las siguientes opciones:
Al Abrirlo/ Sólo Tecla SEND/
Cualquier Tecla/ Auto. con
Manos Libres

Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, oprima para
responder.
2. Oprima para finalizar la
llamada.
Nota
12
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Si oprima o (las Teclas
de volumen) cuando el teléfono
está sonando, se silencia el timbre
o la vibración de esa llamada.

Función de silencio
La función de silencio se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la Tecla suave izquierda
Mudo
. Para cancelarlo
oprima la Tecla suave izquierda
No Mudo
.
Ajuste rápido del volumen
Use las Teclas de volumen para
ajustar el volumen del auricular
y del timbre. La Tecla de
volumen superior aumenta el
volumen y la Tecla de volumen
inferior lo disminuye.
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, un sonido indica
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la
llamada en espera, puede poner
en retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada
que está entrando. Hable con su
proveedor de servicio para
pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima para contestar
una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
Nota
13
Acceso rápido a funciones prácticas
El volumen del teclado se ajusta
por el submenú Volumen del menú
Sonido:
Menú -> Configuracion
-> Sonido -> Volumen
-> Teclado

Identificador de Llamador
El identificador de llamador
muestra el número de la
persona que llama cuando
suena su teléfono. Si la
identidad de la persona que
llama está almacenada en
Contactos, aparece el nombre
con el número. Hable con su
proveedor de servicio para
asegurarse si ofrece esta función.
Marcación Rápida
La Marcación Rápida es una
característica conveniente que
permite que usted haga
llamadas telefónicas
rápidamente. Una tecla del
número se puede asignar a un
número de teléfono específico.
Su teléfono recordará el
número de teléfono asociado
de la lista de los contactos y lo
marca para usted al mantener
oprimida una tecla numérica. El
número 1 está asignado para
llamar al correo de voz y no se
puede cambiar.
Marcación Rápida (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el
número de Marcación Rápida.
O
Introduzca el número de
Marcación Rápida y oprima
.
Marcación Rápida
(del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga oprimida la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígito y oprima
.
14
Acceso rápido a funciones prácticas

15
Introducir y editar información
Introducción de texto
Puede introducir y editar texto
en muchas de las funciones de
su teléfono, incluyendo, pero
no limitado al Pendón,
Calendario, Contactos y más.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Oprima para seleccionar
uno de los siguientes
modos de introducción
de texto:
Pala. T9: PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9
Abc: ABC/ Abc/ abc
123
Símbolos
Mayúsculas:
Oprima
para cambiar de
mayúsculas a minúsculas
y vice versa.
Texto T9: Pala.T9 ->
PALA.T9 -> pala.T9
Abc: Abc -> ABC -> abc
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para
dar por terminada una
palabra (en modo T9) e
introducir un espacio.
Borrar: Oprima para
borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar
todo el mensaje.
Puntuación: Cuando
introduzca texto o
números, oprima para
introducir signos de
puntuación o algunos
caracteres especiales.

16
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera,
introduzca el número de
teléfono (de hasta 48
dígitos) que desee guardar.
2. Oprima
Grdr
.
3. Seleccione
Nuevo Contacto
o
Actualizar Existente
.
4. Use para seleccionar
una Etiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo
1/ Móvil 2/ Casa 2/
Trabajo 2/ Fax
5. Introduzca el nombre (hasta
32 caracteres) del número
telefónico y oprima
Grdr
. Aparece brevemente
un mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados tales como
correo de voz o números del
servicio al cliente (crédito o
facturación), usted tiene que
introducir una serie de
números para navegar a través
del sistema. En lugar de
introducir esos números cada
vez que habla, puede
almacenarlos en sus Contactos,
separados por caracteres de
pausa especiales (W, P). Hay
dos distintos tipos de pausas
que puede usar al almacenar
un número:
Nota
Use
Actualizar Existente
para
agregar otro número de teléfono a
un contacto ya almacenado en su
teléfono.
Contactos en la memoria del teléfono

Espera (W)
El teléfono deja de marcar
hasta que usted oprima la Tecla
suave izquierda
Liberar
para avanzar a la siguiente
cadena de números.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguientes
cadena de dígitos.
Almacenar un número con una
Pausa o Espera.
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Contactos
.
3. Oprima
Nuevo
Contacto
.
4. Introduzca un nombre (de
hasta 32 caracteres).
5. Introduzca el número en
cualquier campo de
etiqueta.
6. Mientras introduzca un en
número, oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
.
7. Oprima
Espera
o
Pausa
.
8. Introduzca los números
adicionales y oprima
Grdr
.
Agregar Pausa o Espera a un
número ya existente
1. Desde la pantalla principal,
oprima la Tecla de
navegación hacia abajo
para mostrar sus Contactos
en orden alfabético.
2. Use para resaltar la
entrada del Contacto que va
a editar y oprima
Ver
.
3. Oprima la Tecla suave
izquierda
Editar
.
4. Use para resaltar el
número.
17

5. Oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
.
6. Oprima
Espera
o
Pausa
.
7. Introduzca los números
adicionales y oprima
Grdr
.
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono LG235C puede llevar
a cabo una búsqueda dinámica
del contenido de su Lista de
Contactos. La búsqueda
dinámica compara las letras o
números introducidos con las
entradas de sus Contactos. Se
muestra una lista de
coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la
lista para llamar o verlo.
Búsqueda por letra
1. Oprima la Tecla de navegación
hacia abajo para mostrar
la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Empieze introduciendo el
nombre del contacto. Las
entradas que coincidan
serán inmediatamente
resaltadas.
3. Los contactos coincidentes
se resaltan automáticamente.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima la Tecla de
navegación hacia abajo
para mostrar la lista de
contactos en orden
alfabético.
2. Use para desplazarse
por la lista.
18
Contactos en la memoria del teléfono

Opciones de Contacto
1. Desde el modo de espera,
oprima la Tecla de
navegación hacia abajo
y resalte una entrada de
Contacto.
2. Oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
.
3. Seleccione de las siguientes
opciones:
Nuevo Mensaje
: Permite
enviar un mensaje de
texto o de foto al contacto
seleccionado.
Borrar
: Permite borrar la
entrada seleccionada en
sus contactos.
Editar
: Permite editar la
información de contacto
seleccionada.
Borrar Múltiple
:
Seleccione de
Selectivo
o
Todo
para borrar
entradas múltiples o una
a la vez.
Envió vía Bluetooth
:
Permite enviar a un
contacto (vCard)
mediante conexión
Bluetooth
®
. En caso de
que el Bluetooth
®
no esté
encendido, aparece un
aviso para que lo
encienda.
Fijar Marcado Veloz
Asigna al contacto un
número del teclado como
número de Marcación
Rápida.
19

20
Contactos en la memoria del teléfono
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
l
Resalte el número en
Contactos o Llamadas
Recientes y oprima .
l
Usando Marcación Rápida.
Desde Contactos
1. Oprima la Tecla de
navegación hacia abajo
para mostrar sus contactos.
2. Use para resaltar la
entrada de contacto y
oprima
Ver
.
3. Use para resaltar el
número de teléfono.
4. Oprima para realizar la
llamada.
Desde Llamadas Recientes
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Llamadas
Recien.
3. Use para seleccionar el
tipo de llamada reciente y
oprima .
Perdidas/ Recibidas/
Marcadas/ Todas
4. Use para resaltar el
número telefónico.
5. Oprima para hacer la
llamada.

Marcación Rápida
Para un número de Marcación
Rápida de un solo dígito,
mantenga oprimida el dígito u
oprima el dígito y luego oprima
. Para un número de
Marcación Rápida de doble
dígitos, oprima el primer dígito
y luego mantenga oprimida la
tecla del segundo dígito u
oprima el primer y segundo
número y luego oprima .
21

Prepago
El menú Prepago ofrece
accesos directos para acceder
a información de la cuenta de
utilidad.
1. Añadir Tiempo
Celular
Le permite iniciar una solicitud
de tiempo celular adicional a
través del aire.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca el PIN de tiempo
celular y oprima .
3. Lea la adventencia y
seleccione
Sí
o
No
.
2. Comprar Tiempo
Celular
Le permite comprar tiempo aire.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Seleccione la cantidad que
desea comprar entre
60 mins./ 120 mins./
200 mins./ 450 mins
.
3. Lea la adventencia y
Seleccione
Sí
o
No
.
4. Se le pedirá que confirme
que desea comprar la
cantidad seleccionada.
Seleccione
Sí
o
No
.
3. Mi Número
Telefónico
Muestra el número de teléfono
de usted.
1. Oprima
Menú
, ,
.
22
Menús del Teléfono

4. Saldo de Tiempo
Celular
Muestra el tiempo de uso
cantidad de tiempo al aire por
unidad y la información de
fecha de vencimiento.
1. Oprima
Menú
, ,
.
5. Mostrar Tiempo
Celular
Le permite elegir si desea
mostrar la información de
balance y fecha de vencimiento
en la pantalla principal.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Seleccione
Balance
o
Fecha
de Vencimiento
.
3. Seleccione
Activado
o
Desactivado
.
6. Número de Serie
Le permite ver la información
de MEID de su teléfono.
1. Oprima
Menú
, ,
.
7. Modo Ingreso de
Código
Permite que el teléfono acepte
códigos relacionados con
TracFone para añadir unidades,
modificar datos específicos y
encontrar soluciones a
problemas. No podrá recibir
llamadas entrantes o usar
alertas de eventos.
1. Oprima
Menú
, ,
.
23
Prepago

Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números
de teléfono y otra información
en la memoria de su teléfono.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto a su Lista de
Contactos.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca el nombre y use
para resaltar el campo
donde desea introducir
información
.
3. Ingrese el número telefónico
o dirección de correo
electrónico.
4. Continúe agregando la
información de contacto que
desee en la entrada.
5. Cuando haya terminado de
introducir la información de
contacto deseada, oprima
Grdr
para guardar la
entrada en la Lista de
Contactos.
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique
la entrada del Contacto.
Nota
Al acceder a sus contactos, el
número entre paréntesis
representa el número de entradas
que ha almacenado (hasta 1000).
24
Contactos

25
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Elija de las siguientes
opciones:
l
Oprima para
desplazarse por sus
Contactos en orden
alfabético.
l
Oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
para seleccionar de las
siguientes opciones:
Nuevo Mensaje/ Borrar/
Editar/ Borrar Múltiple/
Envió vía Bluetooth/
Fijar Marcado Veloz
l
Oprima
Ver
para ver la
información del contacto.
l
Oprima la Tecla suave
izquierda
Nuevo
para crear un nuevo
contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de
un grupo o borrar todo un
grupo.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Elija de las siguientes
opciones:
l
Use para resaltar un
grupo que desee ver y
oprima
Ver
para ver
los contactos seleccionados.
l
Oprima la Tecla suave
izquierda
Nuevo
para agregar un grupo
nuevo a la lista.

26
l
Use para resaltar un
grupo y oprima la Tecla
suave derecha
Opciones
para elegir de
las siguientes opciones:
Borrar/ Nuevo Mensaje/
Renombrar Grupos/
Grupos de Timbre/ Borrar
Todos
4. Mi Tarjeta de
Presentación
Le permite ver y editar su
información personal de
contacto, incluyendo su
nombre y números de teléfono.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar el
campo que desea editar y
oprima la Tecla suave
izquierda
Editar
.
3. Modifique la información
según sea necesario y
oprima
Grdr
.
5. Marcación Rápida
Le permite ver su lista de
Marcación Rápida, asignar
nuevos números a la lista o
eliminar designaciones
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima
Menú
, ,
.
Nota
No puede editar el campo Móvil 1
pero puede agregar información
de contacto adicional.
Contactos

2. Use para resaltar la
ubicación de Marcación
Rápida que desee (o
introduzca el número con el
teclado) y oprima
Asignar
.
3. Use para resaltar el
Contactos/ Mensajes
contacto y oprima .
Aparece un mensaje de
confirmación.
Mensajes
El LG235C puede almacenar un
total de de hasta 515 (500 en
la Bandeja de Entrada y 15 en
Borradores) mensajes entrantes
y borradores. La información
almacenados en los mensajes
es determinada por el modo y
la capacidad del servicio. Otros
límites, como el número de
caracteres por mensaje, podrán
existir. Por favor consulte con
su proveedor de servicios para
comprobar las capacidades y
características del sistema.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes de
texto y correo electrónico.
Cada mensaje se formatea y se
envía según el destino
dirección.
27
Contactos/ Mensajes

Aspectos básicos del envío
de mensajes
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca la dirección del
destinatario en el campo
Para
.
3. Oprima para acceder al
campo de texto.
4.
Use el teclado para
introducir su mensaje.
5. Oprima Enviar.
Aparece un mensaje de
confirmación.
Elegir destinatarios usando
Opciones
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Con el campo
Para
resaltado, oprima la Tecla
suave derecha
Opciones.
3. Use para resaltar una
opción y oprima .
Contactos
Para seleccionar a
un destinatario de su Lista de
Contactos.
Lista de Llamadas
Para
seleccionar a un destinatario
de su Lista de Llamadas
recientes.
Mensajes Recntes
Elige
Entrada
o
Enviado
para
seleccionar a un destinatario
de sus Mensajes Recientes.
Grupos
Seleccione un
destinatario de sus Grupos.
Cancelar
Cancela la edición
del mensaje.
28
Mensajes

29
4. Complete el mensaje y
envíelo.
Personalice su Mensaje de
Texto usando Opciones
Al estar creando el texto de un
mensaje, usted tiene varias
opciones para personalizar su
texto.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca la dirección del
destinatario.
3. Oprima para acceder al
campo de texto.
4. Oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
.
5. Seleccione entre las
siguientes opciones:
Insertar Plantillas/ Firma/
Nombre & Número
Guardar Como
Borradores/ Plantillas.
Prioridad Alto/ Normal
Cancelar
Cancela la edición
del mensaje.
6. Complete el mensaje y
envíelo.
Referencia de los iconos de
mensaje
Entrada
Mensaje de Texto Nuevo/No Leído
Mensaje de Texto Abierto/Leído
Mensaje de Alta Prioridad
Borradores
Mensaje de Texto Fallado.
Múltiples Mensajes de Texto Fallados
Mensaje de Texto Enviado
Múltiples Mensajes de Texto Enviados
Borrador
Mensaje de Texto Borrador

2. Mensaje con Imagen
Le permite enviar mensajes con
texto, imágenes y audio.
1. Oprima , .
2. Introduzca la dirección del
destinatario u oprima la
Tecla suave derecha
Opciones
para buscar
contactos recientes.
3. Use para seleccionar el
campo
Asunto
e introduzca
el tema.
4. Oprima para acceder al
campo
Te x to
.
5. Escriba su mensaje y
después use para
resaltar otros campos.
6. Con el campo
Imagen
resaltado, oprima la Tecla
suave izquierda
Añadir
y luego para seleccionar:
Imagen
/
Tomar Foto
7. Si elige
Imagen
, use
para resaltar una foto y
oprima la Tecla suave
izquierda
Fijado
. Si
elige
Tomar Foto
, oprima
Captura
y luego
Ajustar
.
8. Con el campo
Audio
resaltado, oprima la Tecla
suave izquierda
Añadir
.
9. Use para resaltar un
audio y oprima la Tecla
suave derecha
Fijado
.
10. Al editar un campo, las
siguientes opciones son
disponibles oprimiendo la
Tecla suave derecha
Opciones
:
30
Mensajes

* Edición del campo A:
Contactos/ Lista de
Llamadas/ Mensajes
Recien./ Grupos/ Cancelar
* Edición de los campos
Asunto/Texto
Avance/ Añadir/ Pase a/
Guardar Como/ Prioridad/
Noticia de Entrega/
Eliminar/ Cancelar
* Edición de los campos
Imagen/Audio
Avance/ Añadir
Diapositiva/ Pase a/ Guar
c/Borrad/ Prioridad/
Noticia de Entrega/
Eliminar/ Cancelar
11. Oprima
Enviar
para
enviar el mensaje.
3. Bandeja de Entrada
El teléfono le avisa de varias
formas cuando recibe un
mensaje nuevo:
l
Mostrando un mensaje de
notificación en la pantalla.
l
Mostrando el icono de
mensaje
/
en la
barra de estado (Parpadea
cuando el mensaje es
urgente).
l
Sonando y/o Vibrando
(dependiendo en la
configuración del Volumen
Principal).
Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al
más antiguo.
31

Ver su Bandeja de Entrada
Se pueden almacenar hasta
700 (incluyendo límite máximo
de 500 SMS y 100 MMS y
100 notificaciones de MMS)
mensajes en la Bandeja de
Entrada.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar un
mensaje.
3. Oprima la Tecla suave
izquierda
Responder
para responder,
Ver
para
ver el mensaje, o la Tecla
suave derecha
Opciones
para las siguientes
opciones.
Mensajes de Texto:
Borrar/
Adelantar/ Grdr Contacto/
Bloq/ Borrar Múltiple
Mensajes de Foto:
Borrar/ Transferir/ Guardar
Contacto/ Bloq/ Borrar
Múltiple
4. Oprima
Ver
y luego
oprima la Tecla suave
izquierda
Resp
. para
responder al mensaje o la
Tecla suave derecha
Opciones
para acceder las
siguientes opciones.
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados.
Adelantar
Reenvía el mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Grdr Contacto
Almacena el
número de devolución de llamada,
dirección de correo electrónico y
cualquier número en el mensaje
recibido en Contactos.
Grdr Plantillas
Almacena el
mensaje de texto como Plantilla
para mensajes futuros.
32
Mensajes

Ir a URL
Lo conecta a la
dirección URL incluida en el
mensaje (si disponible).
Bloq
Bloquea el mensaje
seleccionado para que no se
pueda borrar.
Info. Mensaje
Muestra
información acerca del
mensaje, como prioridad, el
estado y el tipo de mensaje.
4. Bandeja de Salida
Se pueden almacenar hasta
100 (50 SMS y 50 MMS)
enviados en la Bandeja de
Salida. Vea el contenido de los
mensajes enviados y
compruebe si la transmisión
fue con éxito.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar un
mensaje enviado. Oprima la
Tecla suave izquierda
Reenviar
para reenviar el
mesaje,
Ver
para ver el
mensaje, u oprima la Tecla
suave derecha
Opciones
para acceder a las siguientes
opciones:
Borrar/ Adelantar/ Grdr
Contacto/ Bloq/ Borrar
Múltiple
3. Mientras ve el mensaje
seleccionado, oprima la
Tecla suave izquierda
Reenviar
para reenviar el
mensaje o la Tecla suave
derecha
Opciones
para
elegir entre las siguientes
opciones:
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados.
Adelantar
Reenvía el mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
33

Grdr Contacto
Almacena el
número de devolución de
llamada, dirección de correo
electrónico y cualquier número
en el mensaje enviado en
Contactos.
Grdr Plantillas
Almacena el mensaje de texto
como Plantilla para mensajes
futuros.
Bloq
Bloquea el mensaje
seleccionado para que no se
pueda borrar.
Info. Mensaje
Muestra
información acerca del
mensaje, como prioridad, el
estado y el tipo de mensaje.
5. Borradores
Muestra los borradores de
mensajes guardados.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar un
mensaje borrador.
l
Oprima
Editar
para
editar el mensaje.
l
Oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
para acceder las siguientes
opciones:
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado de la carpeta
Borradores.
Grdr Contacto
Seleccione
Nuevo Contacto
o
Actualizar
Existente
para almacenar el
número de devolución de
llamada, dirección de correo
electrónico y cualquier número
Nota
Para Mensajes de Foto: Volver a
Escu./ Borrar/ Transferir/ Grdr
Contacto/ Guardar Multimedia/
Bloq/ Dirección Del Extracto/
Info. Mensaje
34
Mensajes

en el mensaje enviado en
Contactos.
Bloq
Bloquea el mensaje
seleccionado para que no se
pueda borrar.
Borrar Múltiple
Seleccione
Selectivo
o
Todo
para borrar
múltiples mensajes a la vez.
6. Buzón de Voz
Le permite acceder los nuevos
mensajes de voz grabados en
su buzón de correo de voz. Su
teléfono le avisará cuando
tiene un mensaje de voz nuevo.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Seleccione de las siguientes
opciones:
l
Oprima la Tecla suave
izquierda Anular para
limpiar el contador de
Correo de Voz.
l
Oprima para escuchar
el mensaje o mensajes.
l
Oprima la Tecla suave
derecha
Salir
para
volver al menú Mensajes.
7. Plantillas
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
plantillas le ayudan a disminuir
la entrada de texto manual en
los mensajes.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Oprima la Tecla suave
izquierda
Nuevo
para
crear una nueva plantilla.
35

3. Introduzca el texto y oprima
Grdr
para guardar la
plantilla.
4. Use para resaltar una
plantilla y oprima la Tecla
suave derecha
Opciones
.
5. Use para resaltar
Editar
o
Borrar
y oprima .
8. Configuracion
Le permite configurar los
ajustes del menú Mensajes.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2.
Use para resaltar
Modo
de Ingreso
o
Firma
y luego
oprima .
Descripciones de submenús
de configuración de mensajes
1.
Modo de Ingreso (Pala.T9/
Abc/ 123)
Le permite seleccionar el
método de introducción de
texto predeterminado.
2.
Firma (Activo/ Inactivo/
Editar)
Le permite crear/editar una
firma para enviar
automáticamente con sus
mensajes.
9. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados
en la Bandeja de Entrada,
Bandeja de Salida o
Borradores. También puede
borrar todos los mensajes al
mismo tiempo.
36
Mensajes

1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar
Bandeja de Entrada,
Bandeja de Salida,
Borradores
o Todos los
Mensajes
y oprima .
3. Use para resaltar
Sí
o
No
y oprima .
Llamadas Recien.
El menú Llamadas Recien. es
una lista de los últimos
números de teléfono o
entradas de Contactos de
llamadas que haya perdido,
recibido o marcado. Se
actualiza constantemente con
los nuevos números
agregándose al principio de la
lista y las entradas más
antiguas eliminándose del final.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas; hasta 50
entradas.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar una
entrada y oprima la Tecla
suave derecha
Opciones
para las siguientes opciones:
37
Mensajes/ Llamadas Recientes

38
Grdr (Detalles)/ Borrar/
Borrar Todos/ Duración de
Llamadas
3. Oprima para volver a la
pantalla principal o resalte
una entrada y oprima
para llamar al número.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas recibidas; hasta 50
entradas.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar una
entrada y oprima la Tecla
suave derecha
Opciones
para las siguientes opciones:
Grdr (Detalles)/ Borrar/
Borrar Todos/ Duración de
Llamadas
3. Oprima para volver a la
pantalla principal o resalte
una entrada y oprima
para llamar al número.
3. Marcadas
Le permite ver la lista de
llamadas marcadas; hasta 50
entradas.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar una
entrada y oprima la Tecla
suave derecha
Opciones
para las siguientes opciones:
Grdr (Detalles)/ Borrar/
Borrar Todos/ Duración de
Llamadas
3. Oprima para volver a la
pantalla principal o resalte
una entrada y oprima
para llamar al número.
Llamadas Recientes

4. Todas
Le permite ver la lista de todas
las llamadas perdidas, recibidas
y marcadas; hasta 150
entradas.
1. Oprima
Menú,
,
.
2. Use para resaltar una
entrada y oprima la Tecla
suave derecha
Opciones
para las siguientes opciones:
Grdr (Detalles)/ Borrar/
Borrar Todos/ Duración de
Llamadas
3. Oprima para volver a la
pantalla principal o resalte
una entrada y oprima
para llamar al número.
5. Duración de
Llamadas
Le permite ver la duración de
las llamadas seleccionadas por
tipo.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para desplazar por
las categorías de tipo de
llamada y oprima para
salir.
Última Llamada/ Llamadas
de Base/ Llamadas de
Roam/ Todas Las Llamadas
3. Si disponible, oprima la
Tecla suave izquierda
Reaj
para reajustar el
contador resaltado.
39

6. Contador de KB
Le permite ver la cantidad de
datos recibidos y transmitidos.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para desplazar por
las categorías de tipo de
datos y oprima para salir.
Recibido/ Transmitido/
Todos los Datos
3. Si disponible, oprima la
Tecla suave izquierda
Reaj
para reajustar el
contador resaltado.
Juegos
Permite que usted utilice los
juegos cargados o que compre
nuevos juegos.
1. Comprar Juegos
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Busque un juego y siga los
pasos en pantalla para
descargarlo.
o
Seleccione de los siguientes
juegos cargados:
Bubble Bash 2/ Platinum
Solitaire 2/ UNO
40
Llamadas Recientes/ Juegos

Web
La función Web le permite ver
contenido de Internet. El
acceso y las selecciones dentro
de esta función dependen de
su proveedor de servicios. Para
obtener información específica
sobre la Web, póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.
1. Iniciar Web
Le permite iniciar una sesión
web.
1. Oprima
Menú
, .
2. Después de algunos
segundos, usted verá la
pantalla de inicio.
Finalizar una sesión web
Termine la sesión del Web
oprimiendo
.
Uso del navegador
Los elementos en pantalla se
pueden presentar de una de las
siguientes formas:
l
Opciones numeradas
Usted puede utilizar su
teclado numérico.
l
Enlaces encajados en
contenido
Usted puede actuar en las
opciones o los
acoplamientos usando las
Teclas suaves en la parte
inferior de la pantalla.
l
Texto o números
Usted puede seleccionar los
artículos moviendo el cursor
y oprimiendo las Teclas
suaves.
41
Web

Desplazar
Utilice para desplazar a
través del contenido si la
página actual no cabe en una
pantalla. El artículo
actualmente seleccionado es
indicado por un cursor en la
pantalla.
Desplazar rápidamente
Oprima para mover
rápidamente el cursor hacia
arriba y hacia abajo en la
pantalla actual.
Teclas suaves
La Tecla suave izquierda se
usa principalmente para
primeras opciones o para
seleccionar un elemento; pero
su función puede cambiar
según el contenido que se esté
mostrando.
La Tecla suave derecha se
usa principalmente para
opciones secundarias o un
menú de opciones secundarias.
Introducción de texto,
números o símbolos
Cuando se le pida que
introduzca texto, aparecerá el
método de introducción de
texto actual encima de la Tecla
suave derecha como
abc
,
Símbolo
,
12 3
. Para cambiar el
modo de entrada, oprima la
Tecla suave derecha . Para
crear un carácter en mayúscula,
oprima .
42
Web

Borrar texto o números
introducidos
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el último
número, letra o símbolo.
Mantenga oprimida para
borrar el campo de entrada
completamente.
Inicio de una llamada
telefónica desde la Web
Puede hacer una llamada
telefónica desde la Web si el
sitio que esté usando admite la
función. La conexión del
navegador se termina al iniciar
la llamada.
Multimedia
Vea, tome e intercambie sus
imágenes digitales desde su
teléfono inalámbrico.
1. Tomar Foto
1. Oprima , , .
2.
Oprima para ajustar la
configuración de la cámara,
use para ajustar el
Brillo, Resolución, Captura,
Zoom o Multishot, la Tecla
suave izquierda
Galería
para ver Mis Imágenes, u
oprima la Tecla suave derecha
Opciones
para cambiar
los siguientes ajustes:
Ficha Opciones
Efectos de Color Color/
Sepia/ Mono/ Negativo
43
Web/ Multimedia

44
Multimedia
Equil Blanco Automático/
Soleado/ Nublado/
Tungsteno/ Fluorescente
Modo Nocturno
Encendido/ Apagado
Disparo Auto Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/
10 Segundos
Gracioso Encendido/
Apagado
Ficha Ambiente
Sonido Dispa
Ninguno/ Sonido 1/
Sonido 2/ Sonido 3/
Sonido 4
Auto Guardar Encendido/
Apagado
Enviar Aviso Encendido/
Apagado
Reinicializar Encendido/
Apagado
3. Resalte
Captura
y oprima
.
4. Seleccione
Enviar
o
Ver.
Enviar abre un nuevo
Mensaje de Foto y Ver le
permite ver las siguientes
opciones:
l
Grdr
: Permite guardar la
imagen.
l
Galería
: Abre
Mis
Imágenes
.
l
Enviar
: Permite enviar la
imagen a través de
mensaje de foto o vía
Bluetooth.
l
Se Fijó como
: Permite
establecer la imagen
como su Papel Tapiz o la
Foto ID de un Contacto.
l
Borrar
: Permite borrar la
imagen.

2. Grabar Voz
Le permite agregar, escuchar y
borrar breves recordatorios
verbales.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Oprima
Grabar
para
grabar un nuevo
recordatorio de voz.
3. Hable al micrófono y oprima
Pare
. El título
predeterminado es la fecha
y hora de la grabación.
4. Una vez que haya terminado
de grabar, oprima la Tecla
suave derecha
Opciones
para acceder a las
siguientes opciones:
Asignar Como/
Renombrar/ Borrar
U oprima la Tecla suave derecha
Guardar
para guardar la
grabación o
Enviar
para
enviar la grabación en un
mensaje multimedia.
3. Imágenes
Le permite ver imágenes
almacenados en su teléfono.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Seleccione
Mis Imágenes
o
Predeterminados.
O
seleccione
Comprar
Gráficos
y siga las
indicaciones en pantalla para
comprar gráficos.
3. Usa las Teclas de navegación
para ver y desplazarse a
través de la fotos.
4. Oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
para
las siguientes opciones:
45

46
Multimedia
Fijar Como
/
Presentacion
de Diapositiva
/
Editar
/
Efectos para Imagen
/
Tomar Foto
/
Borrar
/
Renombrar
/
Bloq/Desbloq
/
Ver lista
/
Ordenar Por
4. Sonidos
Le permite acceder a los
sonidos grabados o grabar
nuevos sonidos en su teléfono.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Oprima la Tecla suave
izquierda
Voz
para
grabar un sonido.
3. Oprima la Tecla suave izquierda
Sonidos
para acceder a
Mis Timbres
u oprima
Grabar
para comenzar a grabar.
l
Mientras esté grabando,
oprima la Tecla suave
izquierda
Pausa
para
pausar la grabación o
Pare
para detener la
grabación.
4.
Cuando haya terminado de
grabar, oprima la Tecla suave
izquierda
Guardar
para
guardar el audio o la Tecla
suave derecha
Opciones
para acceder a opciones
adicionales. Use para
resaltar
Asignar Como,
Renombrar o Borrar y
oprima .
- o -
2. Use para resaltar
Mis
Timbres
o
Preferidos
y
oprima . O seleccione
Comprar Gráficos
y siga las
indicaciones en pantalla para
comprar gráficos.
3. Use para resaltar la
grabación de audio.

47
Multimedia/ Comandos de Voz
l
Oprima
Tocar
para
reproducir la grabación de
audio seleccionada.
l
Oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
para acceder las
siguientes opciones:
Para Mis Timbres:
Fijar
Como/ Grabar Voz/
Borrar/ Renombrar/ Bloq/
Desbloq/ Info del Archivo/
Ordenar Por
Para Preferidos:
Fijar Como
(Timbre/ Contacto ID/
Sonidos de Alerta)
Comandos de Voz
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápido y fácilmente vía
comandos verbales. Este menú
incluye funciones útiles para
quienes están manejando o son
ciegos. También ofrece
información de la hora por voz
y permite comprobar las
llamadas perdidas, mensajes y
Buzón de Voz.
1. Iniciar Comando
Le permite llamar a un
Contacto y marcar un número.
1. Para entrar al menú
Comandos de Voz, oprima
Menú
, , u
oprima la Tecla Comandos de
Voz y luego oprima .

48
Comandos de Voz
1.1 Llamar <Nombre> o
<Número>
Le permite llamar a un Contacto
y marcar un número.
1. Oprima Menú, ,
, u oprima la Tecla
Comandos de Voz y luego
oprima y diga “Llamar”.
2. Diga el nombre que está
grabado en su Lista de
Contactos (y tipo de
teléfono si es necesario) o
número de teléfono.
1.2 Buzón de Voz
1.
Oprima Menú, ,
, u oprima la Tecla
Comandos de Voz
,
oprima
y diga “Buzón de Voz”.
2. Su teléfono anuncia los
mensajes nuevos.
1.3 Llamadas Perdidas
Usted puede escuchar los detalles
sobre las llamadas perdidas.
1.
Oprima Menú, ,
, u oprima la Tecla
Comandos de Voz ,
oprima y diga “Llamadas
Perdidas”.
1.4 Mensajes
Esta característica comando de
voz dará lectura a la información
de los mensajes recibidos.
1.
Oprima
Menú
, ,
, u oprima la Tecla
Comandos de Voz , oprima
y diga “Mensajes”.
1.5 Hora & Fecha
Esta característica comando de
voz dará lectura a la hora actual
y la fecha.

1.
Oprima Menú, ,
, u oprima la Tecla
Comandos de Voz , oprima
y diga “Hora & Fecha”.
1.6 Ayuda
Le permite ver más información
sobre las características en el
control por voz.
1.
Oprima Menú, , ,
u oprima la Tecla
Comandos de Voz , oprima
y diga “Ayuda”.
2. Modo de Comando
Le permite escoger entre
Normal o Marcado. La opción
de Marcado le permite acceder
a las funciones de Comandos
de Voz más veloz con una
solicitación no verbal.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Seleccione una opción.
Normal/ Marcado
3. Anunciar Alertas
Le permite personalizar la
función de Anunciar Alertas.
Anunciar Alertas le permite oír
más información sobre las
llamadas entrantes o mensajes
en vez de, o junto con, su
timbre.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Seleccione una opción.
Inhabilitado/ Anunciar/
Anunciar + Timbre
4. Entrenar Palabra
Le permite entrenar sus
palabras para mejorar el
Comando de Voz.
1. Oprima
Menú
, ,
.
49

2. Seleccione una opción.
Comandos de Voz/
Responder/ Marc. Del
Dígito
3. Siga las indicaciones.
5. Buscar Similar
Le permite elegir si su teléfono
muestra las 4 coincidencias
más cercanas o sólo la más
cercana al usar la función
‘Llamar <Nombre> o <Número>’.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Seleccione una opción.
1 Coincidencia/ 4
Coincidencias
Mi Agenda
1. Despertador
Le permite fijar hasta cinco
alarmas. A la hora de la alarma,
cualquier alarma establecida
podrá sonar el tono deseado y
un mensaje será mostrado en la
pantalla LCD.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar la
alarma que desea configurar
y oprima para
seleccionarla.
3. Oprima la Tecla suave
izquierda
Ajustar
para
configurar la hora de la
alarma.
4. Use a resaltar
Repetir
(configuración recurrente).
50
Comandos de Voz/ Mi Agenda

5. Oprima para
seleccionar una de las
siguientes opciones:
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/
Fines de Semana
6. Use para resaltar
Timbre
, oprima la Tecla
suave
izquierda
Ajustar
y busque un timbre para su
alarma.
7. Oprima
Grdr.
2. Calendario
Le permite almacenar y acceder
su(s) agenda(s). Simplemente
guarde sus citas en el
calendario y su teléfono lo
alertará con un aviso.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar un día.
Mueve el cursor al día
anterior.
Mueve el cursor al día
siguiente.
Mueve el cursor una
semana atrás.
Mueve el cursor una
semana adelante.
3. Oprima la Tecla suave
izquierda
Nuevo
.
4. Use para resaltar el
campo que desea editar y
oprima la Tecla suave
izquierda
Ajustar
para
editar la información deseada.
5. Una vez que introduzca toda
la información necesaria,
oprima
Grdr
.
51

3. Nota
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Oprima la Tecla suave
izquierda
Nuevo para
escribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima
Grdr
.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas guardadas.
Bluetooth
El LG235C es compatible con
aparatos que admiten los
perfiles de Auricular, Manos
Libres, Acceso Telefónico a
Redes y Push de Objeto. Puede
crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
LG235C y conectarse a un
aparato a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para
la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
es de hasta 10
metros (30 pies).
Nota
Lea la guía del usuario de cada
accesorio de Bluetooth
®
que usted
está intentando emparejar con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes. Las
funciones de Bluetooth
®
de este
teléfono pueden no ser
compatibles con todos los aparatos
habilitados para Bluetooth
®
.
52
Mi Agenda/ Bluetooth

53
1. Dispositivos
Sincronizados
El emparejamiento es el
proceso que permite que el
teléfono ubique, establezca y
registre una conexión 1-a-1
con el aparato objetivo.
Para emparejar un nuevo
aparato Bluetooth
®
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Consulte las instrucciones
del accesorio de Bluetooth
®
para configurar el aparato en
el modo de emparejamiento.
3. Oprima la Tecla suave
izquierda
Buscando.
Si Bluetooth
®
está apagado,
se le indicará que lo
encienda. Resalte
Sí
y
oprima .
4. Resalte
Búsqueda Nueva y
oprima . El aparato
aparecerá en el menú
Dispositivos Encontrados.
Una vez que se ubique,
resalte el aparato y oprima
Par
.
5. Consulte las instrucciones
del accesorio de Bluetooth
®
para utilizar la contraseña
adecuada (por lo general
“0000” - 4 ceros)
.
Introduzca la contraseña y
oprima . O se le puede
solicitar que confirme
contraseñas coincidentes.
Su proveedor de servicios o
fabricante del teléfono no puede
ser responsable de la
compatibilidad con aparatos que
no vende el proveedor de servicios
o el fabricante del teléfono.

54
Bluetooth
6.
Una vez conectado,
seleccione la preferencia de
conexión (
Siempre Preguntar
o Siempre Conectar).
7.
Una vez conectado, podrá ver
el dispositivo que aparece en
el menú Dispositivos
Sincronizados.
2. Encender
Le permite encender o apagar
la función Bluetooth
®
.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar
Activo
o
Inactivo
y oprima .
3. Mi Visibilidad
Le permite establecer la
visibilidad de la función
Bluetooth
®
.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar
Activado
o
Desactivado
y
oprima .
4. Info de mi Bluetooth
Le permite ver la información
acerca la función Bluetooth
®
.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Oprima la Tecla suave
izquierda
Renombrar
.
3. Introduzca el nuevo nombre
y oprima
Grdr
.
Nota
Si apaga Mi Visibilidad, su teléfono
no puede ser encontrado por
otros aparatos Bluetooth en rango.
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
®
de su
teléfono está apagada.

Herramientas
Las herramientas del teléfono
incluyen: Calculadora,
Calculadora de Propinas, Hora
Mundial, Cronómetro y
Convertidor de Unidades.
1. Calculadora
Permite que usted realice
cálculos matemáticos simples.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca los datos
necesarios.
l
Use el teclado para
introducir números.
l
Use para introducir
decimales.
l
Use para introducir
paréntesis.
l
Oprima Tecla suave
izquierda
Reaj para
borrar la entrada.
l
Oprima la Tecla suave
derecha
Opciones
para opciones de
calculación adicionales.
l
Use las Teclas de
navegación para
introducir funciones.
l
Oprima para
completar la ecuación.
2. Calculadora de
Propinas
Le permite calcular rápido y
fácilmente la propina de una
cuenta usando la total cantidad
de la cuenta, el porcentaje de
propina y el número de personas.
1. Oprima
Menú
, ,
.
55
Herramientas

2. Introduzca los campos
variables (Cuenta, Propina
(%), Dividir).
3. Los campos Propina ($) y
Total se calculan
automáticamente.
4. Oprima la Tecla suave
izquierda
Reaj
para
otro cálculo.
3. Hora Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona geográfica
u otro país.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Oprima la Tecla suave
izquierda
Nuevo
para
buscar una nueva ciudad.
3. Use para desplazar por
todos los continentes
disponibles en el mapa y
oprima
Zoom
.
4. Use para desplazar por
todas las regiones
disponibles del continente y
oprima
Zoom
.
5. Oprima la Tecla suave
izquierda
Ciudad
,
resalte la ciudad deseada y
oprima para seleccionar
la ciudad resaltada.
6. Después de agregar la nueva
ciudad, resáltela en la lista
de ciudades y oprima la
Tecla suave derecha
Opciones
y seleccione
Horario de verano
para
establecer el horario de
verano.
56
Herramientas

4. Cronómetro
Le permite usar su teléfono
como cronómetro.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Oprima Iniciar para
empezar y oprima
Pare
para detener.
l
Puede usar la función de
vuelta oprimiendo la Tecla
suave izquierda
Regazo
para registrar hasta
99 vueltas y tiempos de
vuelta.
5. Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades
de Moneda, Superficie,
Longitud, Masa, Temperatura,
Volumen y Velocidad.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Seleccione la unidad que
desea convertir:
Moneda
/
Superficie
/
Longitud
/
Masa
/
Temperatura
/
Volumen
/
Velocidad
3. Seleccione el tipo de medida
conocido e introduzca la
cantidad deseada. La
conversión se calcula
automáticamente.
57

Configuración
1. Sonido
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1.1 Timbres
Configura tonos para distintos
tipos de llamadas entrantes.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Seleccione
Todas Las
Llamadas/ Identificación de
Llamadas/ Sin Identificación
de Llamadas/ Comprar
Timbres.
3. Resalte
Mis Timbres
o
Preferidos
y oprima para
abrir la carpeta deseada.
4. Use para resaltar un
timbre.
5. Oprima
Tocar
para
escuchar el timbre u oprima
la Tecla suave izquierda
Fijado
para fijar el timbre al
teléfono.
1.2 Volumen
Le permite configurar varios
ajustes de volumen.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Seleccione
Volumen
Principal/ Teclado/
Auricular/ Altavoz
3. Use para ajustar el volumen
del timbre y oprima
para
guardar la configuración.
58
Configuración

59
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo
de aviso para un mensaje nuevo.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Seleccione
Mensaje/
Mensaje con Imagen/
Buzón de Voz/ Alerta de
Mensajes.
3. Resalte
Mis Timbres
/
Preferidos
/
Comprar
Timbres
y oprima para
abrir la carpeta deseada.
4. Use para seleccionar un
timbre y oprima para
guardar la configuración.
1.4 Tipo de Alerta
Le permite seleccionar los tipos
de alerta.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar la
alerta que desea editar.
Alertas de Llamada/
Alertas de Mensaje/
Alertas de Agenda/
Alertas de Alarma
3. Use para desplazarse
por los siguientes tipos de
alertas.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre & Vibración
4. Oprima para guardar.
1.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar las
alertas de servicio.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Seleccione una opción de
aviso.

60
1.5.1 “Bip” de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante
una llamada.
1.5.2 Conexión de Llamadas
Le avisa cuando la llamada se
ha conectado.
1.5.3 Volver Arriba
Le avisa cuando se desplaza al
final de una lista de menús.
1.5.4 Batería Baja
Le avisa cuando el nivel de
carga de la batería está bajo.
1.5.5. Alerta “Roaming
Le avisa cuando se activa el
servicio roaming.
3. Use para resaltar
Activo
o Inactivo
y oprima .
(Opciones para Batería Baja:
Anunciar
/
Timbre
)
1.6 Timbre de
Encender/Apagar
Le permite configurar el
teléfono para que haga sonar
un tono cuando se enciende y
cuando se apaga.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
Activo
o Inactivo
y luego oprima .
1.7 Timbre al Abrir el
Teléfono
Le permite activar a desactivar
el tono que suena al abrir el
teléfono.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
Activo
o Inactivo
y oprima .
Configuración

1.8 Timbre de Emergencia
Le permite configurar el
teléfono para sonar un tono
cuando esté en modo de
emergencia.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
Timbre,
Vibración o Inactivo
y
oprima .
2. Pantalla
Opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
2.1 Fondo de Pantalla
Le permite seleccionar el tipo
de fondo que se muestra en el
teléfono.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Resalte
Mis Imágenes/
Predeterminados/
Comprar Gráficos
y oprima
.
3. Use para resaltar una
imagen y oprima la Tecla
suave izquierda
Fijado
.
2.2 Iluminación
Le permite fijar la duración de
iluminación de la luz de fondo.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Resalte
Pantalla/ Teclado/
Brillo
y oprima .
3. Use para resaltar un
ajuste y luego oprima .
61

2.3 Estilo del Menú
Le permite ver el menú en vista
de Iconos o Lista.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2.
Resalte Iconos o Lista y
oprima .
2.4 Idiomas (Languages)
Le permite usar la función
bilingüe según su preferencia.
Elija entre inglés y español.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
English
o
Español
y luego
oprima .
2.5 Relojes & Calendario
Le permite elegir el tipo de
reloj que se muestra en la
pantalla LCD principal.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Resalte
Pantalla Principal o
Pantalla Delantera
y oprima
.
2.5.1 Pantalla Principal
Use para resaltar un
ajuste y luego oprima .
Normal/ Analógico/ Digital
12h/ Digital 24h/ Dos
Ciudades/ Calendario/
Inactivo
2.5.2 Pantalla Delantera
Use para resaltar un
ajuste y luego oprima .
Reloj Digital/ Minimizar
62
Configuración

2.6 Configuracion de
Tipos de Letra
Permite que usted seleccione el
tipo de fuente que se muestra
en la pantalla LCD.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Resalte un submenú y
oprima .
Tipo de Letra/ Fuentes de
Marcación/ Tamaño de
Letra
3. Use para resaltar un
ajuste y luego oprima .
Opciones para Tipo de Letra
LG Gothic/ LG Greentea/
LG Mint/ LG Round/
LG Secret
Opciones para Fuentes de
Marcación
Digital/ Blackboard/
Sketchbook/ Sky/ Básico
Opciones para Tamaño de
Letra
Normal/ Grande.
2.7 Predicción de Palabras
Le permite activar la predicción
de palabras, una función que
usa la entrada de texto pasado
para predecir cúal va a ser su
siguiente palabra.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
Activo
o Inactivo
y luego oprima
.
63

2.8 Coincidencia de
Nombre para Marcaci
Le permite encender o apagar
la función Coincidencia de
Nombre para Marcación.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
Activo
o
Inactivo
y luego oprima .
3. Seguridad
El menú de Seguridad le
permite asegurar
electrónicamente el teléfono.
3.1 Bloqueo de Telefono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas y seguir
haciendo llamadas de emergencia.
Puede modificar el código de
bloqueo con el Cambiar
Código de Bloqueo en el menú
Seguridad.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
El código de bloqueo es
normalmente los 4 últimos
dígitos de su número de
teléfono.
3. Oprima
Bloqueo de
Telefono
.
4. Use para resaltar una
opción y oprima .
Desbloquear
El teléfono se
mantiene desbloqueado
hasta que es bloqueado
manualmente.
64
Configuración

Bloquear
El teléfono se
mantiene bloqueado. Al
estar bloqueado, puede
recibir llamadas entrantes o
hacer sólo llamadas de
emergencia.
Al Encender
El teléfono está
bloqueado al encenderlo.
3.2 Cámara Deshabilitada
Le permite bloquear el uso de
la Cámara.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
3. Oprima
Cámara
Deshabilitada.
4. Use para resaltar
Desbloq
o
Bloq
. y oprima
.
3.3 Cambiar Código de
Bloqueo
Permite cambiar el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
3. Oprima
Cambiar
Código de Bloqueo.
4. Use para resaltar
Teléfono
o
Cámara
y
oprima .
5. Introduzca su código de
bloqueo de cuatro dígitos
actual.
6. Introduzca un nuevo código
de bloqueo de cuatro dígitos.
7. Para confirmar, introduzca su
código de bloqueo una vez
más.
65

3.4 Reestablecer Config.
Originales
Le permite restaurar las
configuraciones de su teléfono
a los ajustes predeterminados
de fábrica.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
3. Oprima
Reestablecer
Config. Originales
.
4. Un mensaje le solicita que
“Las preferencias serán
configuradas a valor original
de fábrica. Oprima <OK>
para continuar”. Oprima .
5. Use para resaltar
Revertir
o
Cancelar
y
oprima .
4. Config De Llamada
El menú Config. De Llamada le
permite decidir cómo maneja el
teléfono las llamadas de
entrada y de salida.
4.1 Opciones para
Contestar
Le permite determinar cómo
contestar una llamada entrante.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar una
opción y oprima .
Al Abrirlo/ Sólo Tecla
SEND/ Cualquier Tecla/
Auto. con Manos Libres
66
Configuración

4.2 Vover a Llamar Autom.
Le permite establecer el tiempo
que el teléfono esperará antes
de remarcar automáticamente
un número cuando falla una
llamada de salida.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
Inactivo/ Cada 10
Segundos/ Cada 30
Segundos/ Cada 60
Segundos
y luego oprima
.
4.3 Marcación Rápida
Le permite iniciar un Marcado
Veloz al mantener oprimido el
número de Marcación Rápida.
Si establecido a Inactivo, los
números de Marcación Rápida
designados en sus Contactos
no funcionarán.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
Activo
o Inactivo
y luego oprima
.
4.4 Modo Avión
Permite usar sólo las funciones
de su teléfono que no
requieren comunicaciones
inalámbricas.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Lea la advertencia y oprima
para continuar.
3. Use para resaltar
Activo
o Inactivo
y luego oprima
.
67

4.5 Modo TTY
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas
con problemas de audición)
para comunicarse con personas
que también lo usen. Un
teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir carácteres
escritos a voz. La voz también
puede traducirse en carácteres
y mostrarse en el aparato TTY.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Lea la advertencia y oprima
para continuar.
3. Use para resaltar un
ajuste y luego oprima .
Todo TTY/ TTY + Voz/
TTY Escuchar/ TTY
Inactivo
5. Sistema
El menú Sistema le permite
designar configuracion
específicas de red del sistema.
5.1 Red
5.1.1 Selecc. de Sistema
Le permite configurar el
entorno de administración
del productor del teléfono.
Deje esta configuración
como predeterminada a
menos que desee alterar la
selección del sistema como
se lo haya indicado su
proveedor de servicio.
1. Oprima
Menú,
,
, , .
2. Use para resaltar
Sólo
Base, Automático A o
Automático B
y oprima .
68
Configuración

5.1.2 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal
de un sistema de servicio y un
número SID. Esta información
es sólo para asistencia técnica.
1. Oprima
Menú
, ,
, ,
.
5.2 Ubicación
Le permite encender o apagar
la función de Ubicación en su
teléfono. Si está configurada en
Activada, los servicios de
satelite basados en GPS
(Sistema de Posicionamiento
Global) son accedidos.
1. Oprima
Menú
, ,
, .
2. Use para resaltar
Ubicación Activada
o
Sólo
E911
y luego oprima .
6. Memoria
Le permite ver información del
estado de la memoria de su
teléfono.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar
Memoria Reservada o
Multimedia
y oprima .
7. Info del Teléfono
El menú Info del Teléfono le
proporciona información
específica del modelo de su
teléfono.
1. Oprima
Menú
, ,
.
2. Use para resaltar
Mi
Número/ ESN/ MEID/
Glosario de Iconos/
Versión
y oprima .
69

70
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la
TIA (Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones)
sobre teléfonos inalámbricos
de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de
EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la
norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares
tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares
Nacional Estadounidense,
Consejo Nacional de
Protección contra la Radiación
y Mediciones, Comisión
Internacional de Protección de
Radiación no Ionizante. Estos
estándares se basaron en
evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura
científica relevante. Por
ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y

71
médicos de universidades,
dependencias gubernamentales
de salud y de la industria
revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la
FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad
de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono
funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría
de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente,
si va a usar el teléfono mientras

72
Seguridad
maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
l
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
l
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
l
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer
o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo
electrónico moderno está
blindado contra las señales de
RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las
señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de
quince (15) centímetros o seis
(6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las
investigaciones independientes
y las recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con
marcapasos:
l
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;

73
l
No deben llevar el teléfono
en un bolsillo del pecho;
l
Deben usar la oreja opuesta
al marcapasos para reducir
al mínimo la posibilidad de
interferencia;
l
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la
sordera. En caso de
presentarse tal interferencia, es
recomendable que consulte
con su proveedor de servicio
(o llame a la línea de servicio al
cliente para comentar las
opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro
dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está
adecuadamente blindado
contra la energía de RF externa.
Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando
esté en instalaciones de
atención médica en las que
haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención
médica pueden emplear
equipos que podrían ser
sensible a la energía de RF
externa.

Vehículos
Las señales de RF pueden
afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o
blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante
respecto de su vehículo.
También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo
que haya añadido a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en
cualquier instalación donde así
lo exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono
antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o
en áreas con letreros que
indiquen: “Apague los radios de
dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando
esté en un área con una
atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los
letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden
causar una explosión o un
incendio que den como
resultado lesiones personales o
incluso la muerte. Las áreas con
una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente
74
Seguridad

marcadas con frecuencia, pero
no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: las áreas
de abastecimiento de
combustible (como las
gasolineras), bajo cubierta en
barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia
de combustible o sustancias
químicas, vehículos que usen
gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en
las que el aire contenga
sustancias químicas o
partículas (como granos, polvo
o polvo metálico) y cualquier
otra área en la que
normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados
con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o
portátil, en el área que está
sobre la bolsa de aire o en el
área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior
del vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
75

76
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y
para evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía
del usuario en un sitio
accesible en todo momento
después de leerla.
¡
¡
P
P
R
R
E
E
C
C
A
A
U
U
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
!
!
No
seguir las instrucciones puede
ocasionar daños leves o
graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
l
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
l
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
l
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
l
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En
caso contrario, esto podría
dar como resultado graves
daños al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
l
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con
su proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
l
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
l
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya
que están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
l
No desarme la batería ni le
Para su seguridad

provoque un corto circuito.
l
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
l
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
l
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin
usar el teléfono para
maximizar la vida útil de la
misma.
l
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
l
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y
de los kits de conectividad
de datos afectan la vida útil
de la batería y los tiempos
de conversación y espera.
l
La función de autoprotección
interrumpe la alimentación
del teléfono cuando su
operación esté en un estado
anormal. En este caso,
extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e
incendio
l
No coloque el teléfono en sitios
espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
l
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
l
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
77

que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
l
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto
circuito al teléfono. Siembre
cubra el receptáculo cuando
no se esté usando.
l
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los
terminales + y – de la
batería (las tiras de metal de
la batería). El cortocircuito
de los terminales puede
dañar la batería y ocasionar
una explosión.
l
No desarme ni aplaste la
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
l
El uso de una batería
dañada o el introducir la
batería en la boca pueden
causar gravs lesiones.
l
No coloque cerca del
teléfono artículos que
contengan componentes
magnéticos como serían
tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro.
El magnetismo del teléfono
puede dañar los datos
almacenados en la tira
magnética.
l
Hablar por el teléfono
durante un período de
tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la
78
Seguridad

llamada debido al calor
generado durante la
utilización.
l
Cuando el teléfono no se
use durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar
seguro con el cable de
alimentación desconectado.
l
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia en el
teléfono.
l
No use el teléfono si la
antena está dañada. Si una
antena dañada toca la piel,
puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese
con un Centro de servicio
autorizado LG para que
reemplacen la antena
dañada.
l
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y
extraiga la batería. Si el
teléfono no funciona, llévelo
a un Centro de servicio
autorizado LG.
l
No pinte el teléfono.
l
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso
descuidado, reparación del
teléfono o actualización del
software. Por favor respalde
sus números de teléfono
importantes. (También
podrían borrarse los tonos
de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y). El fabricante
no es responsable de daños
debidos a la pérdida de
datos.
l
Al usar el teléfono en
lugares públicos, fije el tono
de timbre en vibración para
no molestar a otras
personas.
79

l
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
l
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
l
No provoque un
cortocircuito en la de la
batería. artículos metálicos,
como una moneda, clip o
pluma en el bolsillo o bolso
puede causar un corto
circuito en el signo + y.
- De la batería (las bandas
metálicas de la batería) en
movimiento. Corto circuito de
los terminales puede dañar la
batería y ocasionar una
explosión.
l
No desarme ni aplaste la
batería. Puede causar una
fuego.
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida
permanente de la audición si
usa su teléfono o audífonos a
un volumen alto. Ajuste el
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más
alto del sonido del que puede
parecer normal, pero esto
puede ser dañino para su
audición. Si experimenta
zumbidos en el oído o escucha
apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen
la audición. Mientras más alto
es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar
afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
80
Seguridad

81
proteger su audición:
l
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
l
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
l
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente
hablando cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo
de volumen en su teléfono, vea
la guía de características del
mismo.
Uso de su teléfono con
seguridad
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento
al manejar. Deje de usar el
teléfono si lo encuentra
molesto o le distrae mientras
opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Uso de los audífonos con
seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar
música mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento
al manejar. Deje de usar este
dispositivo si lo encuentra
molesto o le distrae mientras
opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.

Actualización
de la FDA
para los
consumidores
Actualización para
consumidores sobre teléfonos
móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica
de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica
disponible no muestra que
haya ningún problema de salud
asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el
rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy
bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de
RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de
bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa
efectos conocidos adversos
para la salud. Muchos estudios
sobre la exposición a RF de
bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido
que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto
confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los
investigadores han tenido
82
Seguridad

dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el
motivo de las inconsistencias
en los resultados.
2. What is the FDA's role
concerning the safety of
wireless phones?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor
que emitan radiación antes de
que puedan venderse, como lo
hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel
que sea peligroso para el
usuario. En tal caso, la FDA
podría exigir a los fabricantes
de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de
modo que deje de existir el
riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la
FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos,
entre ellos los siguientes:
l
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo
que emiten los teléfonos
inalámbricos;
l
Diseñar teléfonos
inalámbricos de tal modo
que se minimice la
exposición del usuario a RF
que no sea necesaria para la
función del dispositivo y.
83

84
Seguridad
l
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los
posibles efectos del uso de
los teléfonos inalámbricos
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que
tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la
seguridad de la RF para
garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
l
National Institute for
Occupational Safety and
Health
l
Environmental Protection
Agency
l
Occupational Safety and
Health Administration
l
National
Telecommunications and
Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de
trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades
reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos
los teléfonos que se venden en
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones
de base de las cuales

dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que
estas estaciones de base
funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la
gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden
tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las
estaciones de base, por tanto
no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos
son el tema de esta
actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de
mano con antenas
interconstruidas, con
frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”.
Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer
al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores
del usuario, la exposición a RF
85

es drásticamente menor,
porque la exposición a RF de
una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así
llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una
casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho
menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están
muy por debajo de los límites
de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados
de la investigación que ya
se ha realizado?
La investigación realizada hasta
la fecha ha producido
resultados contradictorios y
muchos estudios han sufrido
de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia
(RF) características de los
teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse
en otros laboratorios. Algunos
estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar
el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los
estudios que mostraron un
desarrollo de tumores
aumentado usaron animales
que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes
de cáncer de modo que
estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la
presencia de una exposición a
RF. Otros estudios expusieron a
los animales a RF durante
86
Seguridad

períodos de hasta 22 horas al
día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con
certeza qué significan los
resultados de dichos estudios
para la salud humana. Tres
grandes estudios
epidemiológicos se han
publicado desde diciembre de
2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, o
neuroma acústico, tumores del
cerebro o de la glándula salival,
leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia
de ningún efecto dañino para
la salud originado en la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a
largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono
en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos
años se podrán realizar
estudios de exposición animal
durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían
87

grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas
confiables de un efecto
promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos
directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos
sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que al
intervalo entre el momento de
la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser
de muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en
la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
U.S. National Toxicology
Program (Programa Nacional
de Toxicología de EE.UU.) y
con grupos de investigadores
en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad
con animales para ocuparse de
importantes preguntas
referentes a los efectos de la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
88
Seguridad

La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la
Organización Mundial de la
Salud desde su origen en
1996. Un importante resultado
de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a
desarrollar una serie de
documentos de información
pública sobre temas de EMF. La
FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y
desarrollo en colaboración
(CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA
proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes
de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la
industria y académicas. La
investigación patrocinada por
la CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La
investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El
CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos
de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo
recibir al usar mi teléfono
89

inalámbrico?
Todos los teléfonos que se
venden en Estados Unidos
deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de
salud y seguridad. El límite de la
FCC para exposición a RF de
teléfonos inalámbricos se ha
fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1.6 watts por
kilogramo (1.6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con
los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto
de Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (Institute of
Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
Nacional para la Protección y
Medición de la Radiación
(National Council on Radiation
Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de
los tejidos que absorben
energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy
por debajo de los niveles que
se sabe que tienen algún
efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada
modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el
número de certificación de la
FCC en su teléfono de modo
que puede encontrar el nivel de
exposición de RF de su teléfono
en la lista que aparece en línea.
90
Seguridad

8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad
(IEEE) está desarrollando un
estándar técnico para la
medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la
FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de
absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo
humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la
primera metodología
consistente de pruebas para
medir la tasa a la cual se
deposita la RF en la cabeza de
los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de
prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas de
SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia
de las mediciones realizadas en
distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de
energía que absorben los
tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se
emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de
seguridad.
91

9. ¿Qué pasos puedo dar
para reducir mi exposición
a la energía de
radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan
un riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que
ocurra, es probablemente muy
pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en
cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que
el tiempo es un factor clave en
la cantidad de exposición que
una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado
al uso de teléfonos
inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe
mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular y llevar
el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota.
Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que
los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
92
Seguridad

La evidencia científica no
muestra ningún peligro para los
usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la
energía de radiofrecuencia
(RF), las medidas arriba
indicadas se aplicarían a niños
y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso
de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos han
aconsejado que se desaliente
el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó
volantes con una
recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron
que no hay pruebas de que el
uso de teléfonos inalámbricos
cause tumores cerebrales u
otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada
en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo
para la salud.
11. ¿Qué hay de la
interferencia de los
teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo,
la FDA ayudó al desarrollo de
un método de prueba
93

detallado para medir la
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos
implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the
Advancement of Medical
Instrumentation, AAMI). El
borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los
fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se
concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que
los marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos
para la sordera para determinar
si reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de
mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este
estándar especifica los
métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de
los aparatos para la sordera y
los teléfonos inalámbricos de
modo que no ocurra ninguna
interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo
un teléfono y un aparato para
la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2000.
La FDA sigue supervisando el
uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar
posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si
94
Seguridad

se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la
FDA realizará las pruebas
necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para
resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte
los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/.
Seleccione la letra 'C' en el
índice y luego Cell Phones.)
Programa de seguridad de RF
de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional
de la Organización Mundial de
la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la extraordinaria
capacidad de comunicarse por
voz prácticamente en cualquier
lugar y a cualquier hora. Las
ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas
de una gran responsabilidad
por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
95

responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté
al volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes
consejos:
1. Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y
la rellamada. Lea el manual
de instrucciones con
atención y aprenda a sacar
partido de las valiosas
funciones que ofrecen la
mayoría de teléfonos, entre
las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo,
memorice el teclado del
teléfono para que pueda
utilizar la función de
marcación rápida sin dejar
de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible,
utilice un dispositivo de
manos libres. Varios
accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e
instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un
accesorio para teléfono con
altavoz, saque partido de
estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y
donde pueda utilizarlo sin
perder de vista la carretera.
Si recibe una llamada en un
momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de
voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
96
Seguridad

condiciones o situaciones de
conducción peligrosa.
Comunique a la persona
con la que está hablando
que está conduciendo; si
fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de
tráfico denso o en las que
las condiciones
climatológicas comporten un
peligro para la conducción.
La lluvia, el aguanieve, la
nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, así como un
tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono
mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una
tarjeta de visita, así como si
está escribiendo una lista de
“tareas por hacer” mientras
conduce, no está viendo lo
que está haciendo. Es de
sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa
porque esté leyendo o
escribiendo y no esté
prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o
antes de ponerse en
circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar
el viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado en
una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en
cualquier otra situación en la
que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras
97

conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos
cuantos números,
compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación,
siga marcando.
7. No mantenga
conversaciones conflictivas o
de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo
de conversaciones debe
evitarse a toda costa, ya que
le distraen e incluso le
pueden poner en peligro
cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente
con la que está hablando
sabe que está conduciendo
y, si fuera necesario, termine
aquellas conversaciones que
puedan distraer su atención
de la carretera.
8. Utilice el teléfono
inalámbrico para pedir
ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que
posee para protegerse a
usted y proteger a su familia
en situaciones peligrosas;
con el teléfono a su lado,
sólo tres números le
separarán de la ayuda
necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia
local en caso de incendio,
accidente de tráfico, peligro
en la carretera o emergencia
médica. ¡Recuerde que es
una llamada gratuita para su
teléfono inalámbrico!
9. Utilice el teléfono
inalámbrico para ayudar a
otras personas en
situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad
perfecta para ser un “buen
samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un
98
Seguridad

delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame
al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que
otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de
asistencia en carretera o a
un número de asistencia
especial para situaciones
que no sean de emergencia
si fuera necesario. Durante
la conducción encontrará
situaciones que precisen de
atención, pero no serán lo
bastante urgentes como
para llamar a los servicios
de emergencia. Sin
embargo, puede utilizar el
teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un
vehículo averiado que no
supone un peligro, una
señal de tráfico rota, un
accidente de tráfico de
poca importancia en la que
no parece haber heridos o
un vehículo robado, llame
al servicio de asistencia en
carretera o a otro número
de asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que
aparecen arriba se ofrecen
como lineamientos
generales. Antes de decidir
si usar su dispositivo móvil
mientras opera un vehículo,
se recomienda que consulte
con las leyes locales
aplicables de su jurisdicción
u otras normativas respecto
de dicho uso. Tales leyes u
otras normativas pueden
prohibir o restringir de otra
forma la manera en la cual
un conductor pued eusar su
teléfono al estar operando
un vehículo.
99

Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de Absorción Específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono
cumple los requisitos del
gobierno sobre exposición a
las ondas radiales.
Su teléfono
inalámbrico es esencialmente
un transmisor y receptor de
radio. Ha sido diseñado y
fabricado para no sobrepasar
los límites de emisión en
cuanto a exposición a energía
de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) del gobierno de EE.UU.
Estos límites de exposición de
la FCC derivan de las
recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
contra Radiación (NCRP) y el
Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos
(IEEE). En ambos casos, las
recomendaciones fueron
desarrolladas por científicos y
expertos en ingeniería
provenientes de la industria, el
gobierno y academias después
de revisiones extensivas de la
literatura científica relacionada
con los efectos biológicos de la
energía de RF. El límite de
exposición para los teléfonos
móviles inalámbricos emplea
una unidad de medida
conocida como la Tasa de
Absorción Específica o SAR. La
SAR es una medida de la tasa
de absorción de energía de RF
por el cuerpo humano
expresada en unidades de watts
por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos
100
Seguridad

101
inalámbricos cumplan con un
límite de seguridad de 1.6
watts por kilogramo (1.6
W/kg). El límite de exposición
de la FCC incorpora un margen
sustancial de seguridad para
dar protección adicional al
público y para dar cuenta de
las variaciones en las
mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a
cabo usando posiciones de
operación estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su
nivel de potencia certificado
más elevado en todas las
bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al
máximo nivel de potencia
certificado, el nivel de SAR real
del teléfono mientras está en
funcionamiento puede ser bien
por debajo del valor máximo.
Debido a que el teléfono ha
sido diseñado para funcionar
en múltiples niveles de
potencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar a
la red, en general cuanto más
cerca se encuentre de una
antena de estación base
inalámbrica, más baja será la
salida de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para la
venta al público, debe ser
probado y certificado ante la
FCC de que no excede el límite
establecido por el requisito
adoptado por el gobierno para
una exposición segura. Las
pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones (por
ejemplo, en el oído y usado en
el cuerpo), según lo requerido
por la FCC para cada modelo.
Este dispositivo fue probado
para operaciones típicas usado
en el cuerpo con la parte

posterior del teléfono a 0.6
pulgadas entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir con los
requisitos de exposición de RF
de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 0.79 pulgadas (2.0
cm) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del
teléfono. No deben usarse
sujetadores de cinturón, fundas
y otros accesorios de terceros
que contengan componentes
metálicos. Los accesorios
usados sobre le cuerpo que no
pueden mantener una distancia
de separación de 0.79
pulgadas (2.0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que
no han sido probados para
operaciones típicas de uso en
el cuerpo pueden no cumplir
con los límites de exposición
de RF de la FCC y deben
evitarse.
La FCC ha otorgado una
Autorización de Equipos para
este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR
informados evaluados en
cumplimiento con las pautas de
emisión de RF de la FCC. El
valor más elevado de la SAR
para este modelo de teléfono
cuando se probó para ser
usado en el oído es de 1.09
W/kg y cuando se lo usa sobre
el cuerpo, según lo descrito en
este manual del usuario es de
0.63 W/kg. Si bien pueden
existir diferencias entre niveles
de SAR de diversos teléfonos y
en varias posiciones, todos
cumplen con el requisito del
gobierno para una exposición
segura.
La información de la SAR sobre
este modelo de teléfono está
102
Segurida

103
archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección
Display Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en FCC ID
BEJUN150.
Para buscar información
correspondiente a un modelo
de teléfono en particular, el
sitio usa el número de ID de
FCC del teléfono que
generalmente está impreso en
algún lugar en la cubierta del
teléfono. A veces puede ser
necesario quitar las baterías
para encontrar el número. Una
vez que tiene el número de ID
de la FCC para un teléfono en
particular, siga las instrucciones
en el sitio Web, el cual deberá
proveer valores para una SAR
máxima o típica para un
teléfono en particular.
Puede encontrar información
adicional sobre Tasas de
Absorción Específicas en el
sitio Web de la Asociación de
Industrias de
Telecomunicaciones Celulares
(CTIA) en
http://www.ctia.org/
*En Estados Unidos y Canadá,
el límite de SAR de los
teléfonos celulares usados por
el público es de 1.6 watts/kg
(W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar
incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una
protección adicional al público
y para tomar en cuenta
cualquier variación en las
mediciones.

104
Seguridad
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el
Informe y orden de la minuta
WT 01-309 de la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC) de los EE.UU. modificó
la excepción a los teléfonos
inalámbricos en los términos
de la Ley de compatibilidad
con aparatos para la sordera
de 1988 (Ley HAC) para exigir
que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con
los aparatos para la sordera. El
objetivo de la Ley HAC es
asegurar un acceso razonable
a los servicios de
telecomunicaciones por parte
de las personas con
discapacidades auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la
sordera e implantes
cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos
son más inmunes a este ruido
de interferencia que otros, y
los teléfonos también varían
en la cantidad de interferencia
que generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado
un sistema de clasificación
para los teléfonos
inalámbricos, para ayudar a
los usuarios de dispositivos
auditivos a encontrar
teléfonos que puedan ser
compatibles con sus

dispositivos. No se han
clasificado todos los
teléfonos. Los teléfonos
clasificados tienen la
clasificación en su caja o
llevan una etiqueta situada en
la caja.
Las clasificaciones no son
garantías. Los resultados
variarán en función del
dispositivo auditivo del
usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser
vulnerable a la interferencia, es
posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono
con su dispositivo auditivo es
la mejor forma de evaluarlo
para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: Los
teléfonos con clasificación M3
o M4 cumplen los requisitos
de la FCC y probablemente
generen menos interferencia
para los dispositivos auditivos
que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o
más alta de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: Los
teléfonos clasificados como
T3 o T4 cumplen con los
requisitos de la FCC y es
probable que generen menos
interferencia a los dispositivos
para la audición que los
teléfonos que no están
etiquetados. T4 la mejor o
más alta de las dos
clasificaciones.
Los dispositivos auditivos
también pueden estar
clasificados. El fabricante de
su dispositivo auditivo o su
profesional de la salud
auditiva puede ayudarle a
encontrar esta clasificación.
105

Las clasificaciones más altas
indican que el dispositivo
auditivo es relativamente
inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para
sordera y el teléfono
inalámbrico se suman. Una
suma de 5 se considera
aceptable para el uso normal.
Una suma de 6 se considera
como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado,
si un aparato para sordera
cumple con la clasificación de
nivel M2 y el teléfono
inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es
igual a M5. Esto debería
proporcionar al usuario del
aparato para sordera un "uno
normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono
inalámbrico en particular. “Uso
normal” en este contexto se
define como una calidad de
señal que es aceptable para el
funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la
marca U. La marca T tiene
tiene por objeto ser sinónimo
de la marca UT. Las marcas M
y T son recomendadas por la
Alianza para las soluciones de
las industrias de
telecomunicaciones (ATIS).
Las marcas U y UT se
106
Seguridad

referencian en la Sección
20.19 de las reglas de la FCC.
El procedimiento de
clasificación y medición HAC
se describe en el estándar
C63.19 del Instituto de
estándares nacional
estadounidense (ANSI).
107
Para información acerca de aparatos de ayuda para
audición y teléfono inalámbricos digitales
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Gallaudet University, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/
The Hearing Aid Compatibility FCC Order
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-
168A1.pdf

108
Accesorios
Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular.
Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los
artículos opcionales se venden por separado.
Cargador de Batería
El cargador de batería le permite cargar la
batería del teléfono.
Batería
Hay dos baterías disponibles.

109
123
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 95
2.8 Coincidencia de
Nombre para
Marcaci 64
A
Acceso a los menús
4
Acceso rápido a
funciones prácticas
13
Accesorios 108
Actualización de la
FDA para los
consumidores 82
Ajuste rápido del
volumen 13
Alertas de Mensaje
59
Alertas de Servicio
59
Añadir Tiempo
Celular 22
Anunciar Alertas 49
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de
contactos 16
Ayuda 49
B
Bandeja de Entrada
31
Bandeja de Salida 33
Bloquear de
Telefono 64
Bluetooth 52
Borradores 34
Borrar Todos 36
Buscar Similar 50
Búsqueda en la
memoria del teléfono
18
Buzón de Voz 35, 48
C
Calculadora 55
Calculadora de
Propinas 55
Calendario 51
Cámara
Deshabilitada 65
Cambiar Código de
Bloqueo 65
Cargar la batería 9
Comandos de Voz
47
Comprar Juegos 40
Comprar Tiempo
Celular 22
Config De Llamada
66
Configuraciones 36,
58
Configuraciones de
Tipos de Letra 63
Contactos 24
Contactos en la
memoria del teléfono
16
Contador de KB 40
Índice

Convertidor de
Unidades 57
Corrección de
errores en la
marcación 11
Cronómetro 57
D
Descripción general
de los menús 4
Descripción general
del teléfono 2
Despertador 50
Dispositivos
Sincronizados 53
Duración de
Llamadas 39
E
Encender 54
Encender y apagar el
teléfono 10
Entrenar Palabra 49
Estilo de Menú 62
F
Fondo de Pantalla 61
Fuerza de la señal 10
Función de silencio
13
G
Grabar Voz 45
Grupos 25
H
Hacer llamadas 11
Hacer llamadas
desde la memoria del
teléfono 20
Herramientas 55
Hora & Fecha 48
Hora Mundial 56
I
Iconos en pantalla
10
Identificador de
Llamador 14
Idiomas (Languages)
62
Iluminación 61
Imágenes 45
Índice 109
Info de mi Bluetooth
54
Info de Teléfono 69
Información al
consumidor sobre la
SAR 100
Información de
seguridad 76
Información de
seguridad de la TIA
70
Iniciar Acceso Web
41
Iniciar Comando 47
Introducción de
texto 15
110
Índice

Introducir y editar
información 15
J
Juegos 40
L
La batería 8
Lista de Contactos
25
Llamada. en Espera
13
Llamadas Perdidas
48
Llamadas Recien. 37
Llamar <Nombre> o
<Número> 48
M
Marcación Rápida
14, 26, 67
Marcadas 38
Memoria 69
Mensaje con Imagen
30
Mensajes 27, 48
Menús del Teléfono
22
Mi Agenda 50
Mi Número
Telefónico 22
Mi Tarjeta de
Presentación 26
Mi Visibilidad 54
Modo Avión 67
Modo de Comando
49
Modo Ingreso de
Código 23
Modo TTY 68
Mostrar Tiempo
Celular 23
Multimedia 43
N
Nivel de carga de la
batería 9
Nota 52
Nuevo Contacto 24
Nuevo Mensaje Texto
27
Número de Serie 23
Números de teléfono
con pausas 16
O
Opciones para
Contestar 66
P
Pantalla 61
Para hacer funcionar
su teléfono por
primera vez 8
Para recibir llamadas
12
Perdidas 37
Plantillas 35
Predicción de
Palabras 63
Prepago 22
111

R
Recibidas 38
Red 68
Reestablecer Config.
Originales 66
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 104
Relojes & Calendario
62
Remarcado de
llamadas 11
S
Saldo de Tiempo
Celular 23
Seguridad 64, 70
Sistema 68
Sonido 58
Sonidos 46
T
Timbre al Abrir el
Teléfono 60
Timbre de
Emergencia 61
Timbre de
Encender/Apagar 60
Timbres 58
Tipo de Alerta 59
Todas 39
Tomar Foto 43
U
Ubicación 69
V
Volumen 58
Vover a Llamar
Autom. 67
W
Web 41
Other
¡Información de
Seguridad
Importante! 80
112
