Loading ...
Loading ...
Loading ...
11
CONTROLS - GAIN
CONTRÔLES - GAIN • CONTROLES - VOLUMEN • STEUERUNG - VERSTÄRKUNG • CONTROLLI - GUADAGNO • CONTROLES - GANHO • 控制 - 增益
40Hz
80Hz
MIN 11
GAIN
ON
180°
AUTO
OFF
PHASE
LFE
120Hz
ON
180°
AUTO
OFF
PHASE
LFE40Hz
80Hz 120Hz
AUTO
LOW PASS
(Hz)
If your subwoofer is connected to a Subwoofer Output of a surround receiver, first set the
subwoofer volume level control in the receiver to the “half way” or “0 dB” position. Then increase
the volume (or gain) of the subwoofer up until the subwoofer’s volume level matches the output
of your main speakers. After this setup is completed, the volume control on your system’s main
amplifier or pre-amplifier will be the volume control for both your subwoofer and speakers together.
If your subwoofer is connected to the L/R Pre-Amp Outputs of a receiver there will be no subwoofer
volume in that receiver to set before setting the subwoofer’s gain control.
Si votre caisson de graves est connecté à la sortie « Subwoofer » d’un récepteur surround, réglez d’abord le
volume du caisson de graves sur la position « médiane » ou « 0 dB » du récepteur. Ensuite, augmentez le volume
(ou le gain) du caisson de graves jusqu’à ce que la puissance sonore diffusée par le caisson de graves corresponde
à celle de vos enceintes principales. Une fois ce réglage terminé, le bouton de volume de l’amplificateur ou du
préamplificateur de votre système assurera à la fois le réglage du volume de votre caisson de graves et de vos
enceintes. Si votre caisson de graves est connecté aux sorties préamplifiées gauche/droite (L/R) d’un récepteur ou
branché via la connexion à haut niveau aux bornes d’enceintes du récepteur, aucun réglage de volume du caisson
de graves n’est nécessaire au niveau de ce récepteur avant de régler le contrôle de gain du caisson de graves.
Si el subwoofer está conectado a la salida de subwoofer de un receptor surround, ponga primero el control de volumen
del subwoofer del receptor “a la mitad” o en la posición “0 dB”. Luego aumente el volumen (es decir, la amplificación)
del subwoofer hasta que corresponda a la salida de los altavoces principales. Después de hacer esta configuración,
el control de volumen del amplificador o preamplificador principal del sistema será el control de volumen común del
subwoofer y de los altavoces. Si el subwoofer está conectado a las salidas de preamplificación izquierda y derecha
de un receptor, o está cableado a través de la conexión de alto nivel a las terminales de altavoz del receptor, en ese
receptor no será necesario fijar el volumen de subwoofer antes de configurar el control de volumen del subwoofer.
Wenn Ihr Subwoofer an den Subwooferausgang eines Surroundsound-Receivers angeschlossen ist, stellen Sie
den Subwooferlautstärkeregler des Receivers zunächst auf die mittlere (0 dB) Position. Dann erhöhen Sie die
Lautstärke (oder den Verstärkungsfaktor) des Subwoofers, bis der Lautstärkepegel des Subwoofers dem Ihrer
Hauptlautsprecher entspricht. Nach Beendigung der Anpassung dient der Lautstärkeregler am Hauptverstärker
Ihres Systems bzw. am Vorverstärker als gemeinsamer Lautstärkeregler für den Subwoofer und die Lautsprecher.
Wenn Ihr Subwoofer an die linken und rechten Vorverstärkerausgänge eines Receivers angeschlossen ist oder
wenn er über die High-Level-Verbindung an die Lautsprecherterminals des Receivers angeschlossen ist, muss am
Receiver keine Subwooferlautstärke eingestellt werden, bevor der Verstärkungsfaktor des Subwoofers eingestellt
wird.
Se il subwoofer è collegato a un’uscita per subwoofer di un ricevitore surround, anzitutto portare il comando
del volume subwoofer sul ricevitore a metà corsa ovvero nella posizione “0 dB”, quindi aumentare il volume (il
guadagno) del subwoofer finché non è uguale al livello di uscita degli altoparlanti principali. Completata questa
impostazione, il comando del volume sul preamplificatore o sull’amplificatore principale dell’impianto regolerà
contemporaneamente il volume sia del subwoofer sia degli altoparlanti. Se il subwoofer è collegato alle uscite
per preamplificatore sinistra/destra di un ricevitore o ai terminali per altoparlanti del ricevitore tramite la
connessione a livello alto, nel ricevitore non sarà necessario impostare il volume del subwoofer prima di
impostarne il guadagno.
Se o subwoofer estiver conectado a uma saída para subwoofer de um receiver surround, ajuste primeiro o
controle do volume do subwoofer no receiver para “metade”, ou seja, posição de “0 dB”. Em seguida, aumente
o volume (ou ganho) do subwoofer até que o nível de volume do subwoofer corresponda à saída das caixas
acústicas principais. Depois de completar este ajuste, o controle do volume no amplificador principal do
sistema ou do pré-amplificador controlará o volume do subwoofer e das caixas acústicas. Se o subwoofer
estiver conectado às saídas de pré-amplificador esquerda/direita de um receiver ou estiver conectado através
da conexão High-Level dos terminais de caixas acústicas do receiver, não será necessário fazer qualquer ajuste
no volume do subwoofer no receiver antes de ajustar o controle de ganho do subwoofer.
若要把低音炮连接到环绕声接收器上的重低音输出端,则请首先把接收器上的低音炮音量
控制装置调到“一半”或“0 dB”位置,然后增加低音炮音量(或增益),直到低音炮的
音量能匹配主音箱的输出音量。设置完成后,音响系统的主放大器音量控制装置或前置放
大器音量控制装置可用来同时控制低音炮和其它音箱的音量。若把低音炮连接到接收器上
的左/右前置放大器输出端,或通过高电平连线连接到接收器上的扬声器端子,那么在调整
低音炮上的音量控制之前,无法在接收器上调整低音炮音量。
Loading ...
Loading ...
Loading ...