Home
Bookmarks
Home
Neff
Neff Z52JXP0X0 User Manual
Page 16
User Manual - Page 16
For Z52JXP0X0.
Page 16/16
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
13
14
15
16
File type: PDF
File name: 1547753_z52jxp0x0.pdf
File size: 776.06 KB
File Language: English
Pages: 16
Author: Neff
Published: 2020-11-05
Updated: 2023-06-23
Download File
Table of Contents
×
Wichtige Hinweise
1
: Verletzungsgefahr!
1
Geruchsfilter regenerieren
1
: Verbrennungsgefahr!
1
Hinweise
1
1. Auf Verriegelungen der Filterabdeckung drücken. (Bild 1)
2
Hinweis
2
2. Filterabdeckung vollständig und ohne Zug öffnen.
2
3. Fettfilter entnehmen.
2
4. Geruchsfilterkassette öffnen. (Bild 2)
2
5. Der Geruchsfilter ist schwer, deshalb mit einer Hand unter den Geruchsfilter fassen und diesen ausbauen.
2
6. Den Backofen auf maximal 200°C (Umluft :) vorheizen.
2
7. Den Geruchsfilter für 120 Minuten im Backofen bei maximal 200 °C (Umluft :) regenerieren.
2
8. Sicherstellen, dass der Raum gut belüftet ist. Ein Fenster öffnen.
2
9. Den Geruchsfilter abkühlen lassen.
2
10. Der Geruchsfilter ist schwer, deshalb mit einer Hand unter den Geruchsfilter fassen und den regenerierten Geruchsfilter einsetzen.
2
11. Filterabeckung nach oben schließen.
2
Hinweis
2
Important notes
2
: Risk of injury!
2
Regenerating the odour filter
2
: Risk of scalding!
2
Notes
2
1. Press down on the locks on the filter cover. (Fig. 1)
2
Note
2
2. Open the filter cover fully and without pulling on it.
2
3. Remove the grease filters.
2
4. Open the odour filter cartridge. (Fig. 2)
2
5. The odour filter is heavy so you should take hold of the odour filter with one hand from below and remove it.
2
6. Preheat the oven to a maximum of 200 °C (Hot Air :).
2
7. Regenerate the odour filter in the oven for 120 minutes at a maximum of 200 °C (Hot Air :).
2
8. Ensure that the room is well ventilated. Open a window.
2
9. Allow the odour filter to cool down.
2
10. The odour filter is heavy so you should take hold of the odour filter with one hand from below and insert the regenerated odour filter.
2
11. Close the filter cover upwards.
2
Note
2
Важни указания
2
: Опасност от нараняване!
2
Регенериране на филтъра за миризма
2
: Опасност от изгаряне!
2
Указание
2
1. Натиснете заключванията на капака на филтъра. (фиг. 1)
2
Указание
2
2. Отворете капака на филтъра докрай и без сила.
2
3. Свалете филтъра за мазнина.
2
4. Отворете касетата на филтъра за миризма. (фиг. 2)
2
5. Филтърът за миризми е тежък, ето защо с една ръка хванете под филтъра за миризми и го демонтирайте.
2
6. Предварително загрейте фурната до максимум 200°C (циркулация на въздуха :).
2
7. Регенерирайте филтъра за миризми за 120 минути във фурната при максимум 200 °C (циркулация на въздуха :).
2
8. Уверете се, че помещението е добре проветрено. Отворете прозорец.
2
9. Оставете филтъра за миризма да се охлади.
2
10. Филтърът за миризми е тежък, ето защо с една ръка хванете под филтъра за миризми и поставете регенерирания филтър за миризми.
2
11. Затворете нагоре покритието на филтъра.
2
Указание
2
Vigtigt
2
: Fare for kvæstelser!
3
Regenerere lugtfilter
3
: Fare for forbrænding!
3
Anvisninger
3
1. Tryk på filterafdækningens låseanordninger. (fig. 1)
3
Bemærk
3
2. Åbn filterafdækningen helt uden at trække i den.
3
3. Tag fedtfiltrene ud.
3
4. Åbn lugtfilterkassetten. (fig. 2)
3
5. Lugtfiltret er tungt, hold derfor med den ene hånd under lugtfiltret under afmontagen.
3
6. Opvarm ovnen til maks. 200°C (cirkulationsluft :).
3
7. Regenerer lugtfiltret i 120 minutter i ovnen ved makimalt 200 °C (cirkulationsluft :).
3
8. Sørg for, at rummet er godt ventileret. Luk et vindue op.
3
9. Lad lugtfiltret køle af.
3
10. Lugtfiltret er tungt, hold derfor med den ene hånd under lugtfiltret, mens det regenererede lugtfilter sættes på plads.
3
11. Luk filterafdækningen opad.
3
Bemærk
3
Důležitá upozornění
3
: Nebezpečí poranění!
3
Regenerace pachového filtru
3
: Nebezpeční popálení!
3
Upozornění
3
1. Stiskněte zajištění krytu filtru. (obrázek 1)
3
Upozornění
3
2. Úplně a bez tahu otevřete kryt filtru.
3
3. Vyjměte tukový filtr.
3
4. Otevřete kazetu pachových filtrů. (obrázek 2)
3
5. Pachový filtr je těžký, proto ho zespodu uchopte rukou a demontujte ho.
3
6. Pečicí troubu předehřejte na maximálně 200 °C (:druh ohřevu horký vzduch).
3
7. Pachový filtr regenerujte 120 minut v pečicí troubě při maximálně 200 °C (:druh ohřevu horký vzduch).
3
8. Zajistěte, aby byla místnost dobře větraná. Otevřete okno.
3
9. Pachový filtr nechte vychladnout.
3
10. Pachový filtr je těžký, proto ho zespodu uchopte rukou a nasaďte zregenerovaný pachový filtr.
3
11. Kryt filtru uzavřete směrem nahoru.
3
Upozornění
3
Σημαντικές υποδείξεις
3
: Κίνδυνος τραυματισμού!
3
Αναγέννηση του φίλτρου οσμών
3
: Κίνδυνος εγκαύματος!
3
Υποδείξεις
3
1. Πιέστε τις ασφαλίσεις του καλύμματος των φίλτρων. (Εικ. 1)
4
Υπόδειξη
4
2. Ανοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων εντελώς και χωρίς τράβηγμα.
4
3. Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών.
4
4. Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών. (Εικ. 2)
4
5. Το φίλτρο οσμών είναι βαρύ, γι’ αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο οσμών και αφαιρέστε το.
4
6. Προθερμάνετε τον φούρνο πολύ στους 200 °C (ανακυκλοφορία αέρα :).
4
7. Αναγεννήστε το φίλτρο οσμών για 120 λεπτά στον φούρνο το πολύ στους 200 °C (ανακυκλοφορία αέρα :).
4
8. Βεβαιωθείτε, ότι το δωμάτιο αερίζεται καλά. Ανοίξτε ένα παράθυρο.
4
9. Αφήστε το φίλτρο οσμών να κρυώσει.
4
10. Το φίλτρο οσμών είναι βαρύ, γι’ αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο οσμών και τοποθετήστε το αναγεννημένο φίλτρο οσμών.
4
11. Κλείστε το κάλυμμα των φίλτρων προς τα επάνω.
4
Υπόδειξη
4
Consejos y advertencias
4
: ¡Peligro de lesiones!
4
Regenerar el filtro desodorizante
4
: ¡Peligro de quemaduras!
4
Notas
4
1. Pulsar los bloqueos de la tapa del filtro. (Fig. 1)
4
Nota
4
2. Abrir la tapa del filtro completamente y sin ejercer tensión.
4
3. Abrir el cartucho del filtro desodorizante.
4
4. Abrir el cartucho del filtro desodorizante. (Fig. 2)
4
5. El filtro desodorizante pesa: se recomienda poner una mano debajo y retirarlo.
4
6. Precalentar el horno a una temperatura máxima de 200 °C (circulación de aire :).
4
7. Regenerar el filtro desodorizante en el horno a 200 °C como máximo (circulación de aire :) durante 120 minutos.
4
8. Asegurarse de que la estancia esté bien ventilada. Abrir una ventana.
4
9. Dejar enfriar el filtro desodorizante.
4
10. El filtro desodorizante pesa: se recomienda poner una mano debajo e insertar un filtro regenerado.
4
11. Cerrar hacia arriba la tapa del filtro.
4
Nota
4
Olulised märkused
4
: Vigastuste oht!
4
Lõhnafiltri regenereerimine
4
: Põletusoht!
4
Märkused
4
1. Vajutage filtrikatte lukkudele. (joonis 1)
4
Märkus
4
2. Avage filtrikate aeglaselt, ilma et seda tõmbaksite.
4
3. Avage lõhnafiltrikassett.
4
4. Avage lõhnafiltrikassett. (joonis 2)
4
5. Lõhnafilter on raske, seepärast hoidke lõhnafiltrit ühe käega alt kinni ja eemaldage see siis.
4
6. Laske ahjul kuumeneda maksimaaltemperatuurile 200°C (ringlev õhk :).
4
7. Regenereerige lõhnafiltrit 120 minuti vältel ahjus maksimaaltemperatuuril 200 °C (ringlev õhk :).
4
8. Veenduge, et ruum on hea ventilatsiooniga. Avage aken.
4
9. Laske lõhnafiltril jahtuda.
4
10. Lõhnafilter on raske, seepärast hoidke lõhnafiltrit ühe käega alt kinni ja asetage regenereeritud lõhnafilter kohale.
4
11. Sulgege filtrikate suunaga üles.
4
Märkus
4
Tärkeitä ohjeita
5
: Loukkaantumisvaara!
5
Hajusuodattimen regenerointi
5
: Palovammojen vaara!
5
Huomautuksia
5
1. Paina suodatinkannen lukitsimia. (kuva 1)
5
Huomautus
5
2. Avaa suodatinkansi kokonaan ja vetämättä.
5
3. Poista rasvasuodatin.
5
4. Avaa hajusuodatinkasetti. (kuva 2)
5
5. Hajusuodatin on painava, tartu sen tähden toisella kädellä alhaalta hajusuodattimeen ja ota se pois paikaltaan.
5
6. Esilämmitä uuni enintään lämpötilaan 200 °C (kiertoilma :).
5
7. Regeneroi hajusuodatinta 120 minuuttia uunissa enintään lämpötilassa 200 °C (kiertoilma :).
5
8. Varmista, että huoneessa on hyvä tuuletus. Avaa ikkuna.
5
9. Anna hajusuodattimen jäähtyä.
5
10. Hajusuodatin on painava, tartu sen tähden toisella kädellä alhaalta hajusuodattimeen ja aseta regeneroitu hajusuodatin paikalleen.
5
11. Sulje suodatinkansi kääntämällä se ylös.
5
Huomautus
5
Recommandations importantes
5
: Risque de blessure !
5
Régénérer le filtre à odeurs
5
: Risque de brûlure !
5
Remarques
5
1. Appuyez sur les verrouillages du capot du filtre. (fig. 1)
5
Remarque
5
2. Ouvrez le capot du filtre entièrement, sans le tirer.
5
3. Retirez le filtre à graisse.
5
4. Ouvrez la cartouche du filtre à odeurs. (fig. 2)
5
5. Le filtre à odeurs est lourd : placez par conséquent une main sous le filtre à odeurs et démontez-le.
5
6. Préchauffez le four à 200°C maximum (chaleur ventilée :).
5
7. Régénérez le filtre à odeurs pendant 120 minutes au four à 200 °C maximum (chaleur ventilée :).
5
8. Assurez-vous que la pièce est bien ventilée. Ouvrez une fenêtre.
5
9. Laissez refroidir le filtre à odeurs.
5
10. Le filtre à odeurs est lourd : placez par conséquent une main sous le filtre à odeurs et insérez le filtre à odeurs régénéré.
5
11. Fermez le capot du filtre en le rabattant vers le haut.
5
Remarque
5
Važne napomene
5
: Opasnost od ozljede!
5
Regeneracija filtra za mirise
5
: Opasnost od opeklina!
5
Napomene
6
1. Pritisnite zasune poklopca filtra. (slika 1)
6
Napomena
6
2. Potpuno i bez trzaja otvorite poklopac filtra.
6
3. Izvadite filtar za masnoću.
6
4. Otvorite ladicu filtra za mirise. (slika 2)
6
5. Filtar za mirise je težak, stoga uhvatite jednom rukom ispod filtra za mirise i izvadite ga.
6
6. Zagrijte pećnicu na maksimalno 200°C (ventilator :).
6
7. Filtar za mirise regenerirajte u pećnici na maksimalno 200 °C (ventilator :) u trajanju od 120 minuta.
6
8. Provjerite je li prostorija dobro prozračena. Otvorite prozor.
6
9. Ostavite filtar za mirise da se ohladi.
6
10. Filtar za mirise je težak, stoga uhvatite jednom rukom ispod filtra za mirise i umetnite regenerirani filtar za mirise.
6
11. Poklopac filtra zatvorite prema gore.
6
Napomena
6
Fontos tudnivalók
6
: Sérülésveszély!
6
Szagszűrő regenerálása
6
: Égési sérülés veszélye!
6
Utasítások
6
1. Nyomja le a szűrőfedél zárószerkezeteit. (1 ábra)
6
Utasítás
6
2. Húzás nélkül nyissa ki teljesen a szűrőfedelet.
6
3. Vegye ki a zsírszűrőt.
6
4. Nyissa ki a szagszűrő kazettáját. (2 ábra)
6
5. A szagszűrő nehéz, ezért egy kézzel nyúljon a szagszűrő alá, amikor kiszereli azt.
6
6. Melegítse elő a sütőt maximum 200 °C-ra (légkeringetés : mellett).
6
7. Regenerálja a szagszűrőt 120 percig a sütőben maximum 200 °C-on (légkeringetés : mellett).
6
8. Biztosítja a helyiség megfelelő szellőzését. Nyisson ablakot.
6
9. Hagyja lehűlni a szagszűrőt.
6
10. A szagszűrő nehéz, ezért egy kézzel nyúljon a szagszűrő alá, amikor behelyezi a regenerált szagszűrőt.
6
11. A szűrőfedelet zárja be felfelé.
6
Utasítás
6
Avvertenze importanti
6
: Pericolo di lesioni!
6
Rigenerazione del filtro odori
6
: Pericolo di ustioni!
6
Avvertenze
6
1. Premere i dispositivi di bloccaggio della copertura filtro. (fig. 1)
6
Avvertenza
6
2. Aprire completamente la copertura filtro e senza tirare.
6
3. Rimuovere il filtro grassi.
6
4. Aprire il vano del filtro antiodore. (fig. 2)
6
5. Il filtro antiodore è pesante, pertanto afferrare con una mano il filtro odori da sotto e smontarlo.
6
6. Preriscaldare il forno portandolo a una temperatura massima di 200 °C (ricircolo d'aria :).
6
7. Rigenerare il filtro antiodore in forno per 120 minuti a una temperatura massima di 200 °C (ricircolo d'aria :).
6
8. Assicurarsi che la stanza sia ben arieggiata. Aprire una finestra.
6
9. Lasciar raffreddare il filtro antiodore.
6
10. Il filtro antiodore è pesante, pertanto afferrarlo con una mano da sotto e inserire il filtro antiodore rigenerato.
7
11. Richiudere verso l'alto la copertura filtro.
7
Avvertenza
7
ù Орнату туралы нұсқаулар
7
Негізгі ескертулер
7
: Кемтар болып қалу қауіптілігі!
7
Иісжұтқышты регенерациялау
7
: Күйіп қалу қаупі бар!
7
Нұсқаулар
7
1. Сүзгі қақпағының фиксаторларын басыңыз. (сурет 1)
7
Нұсқау
7
2. оған күш салмай, соңына дейін ашыңыз.
7
3. Май сүзгісін алып тастаңыз.
7
4. Иісжұтқышқа арналған бөлікті ашыңыз. (сурет 2)
7
5. Иіс сүзгісі ауыр, сондықтан иіс сүзгісінің астын бір қолмен ұстаңыз да, созыңыз.
7
6. Тұмшапешті максималды 200°C ( :айналым ауасы) температураға дейін алдын ала қыздырыңыз.
7
7. Иіс сүзгіні максималды 200 ° C (: ауа ауысымы) дейін қыздырылған пештің ішіне салып 120 минуттай регенерациялау үшін ұстаңыз.
7
8. Бөлменің жақсы желтіліп тұрғанына көз жеткізіңіз. Терезені ашыңыз.
7
9. Иіс сүзгіні суытыңыз.
7
10. Иісі сүзгісі ауыр, сондықтан иіс сүзгісінің астын бір қолымен ұстап, жаңартылған иіс сүзгісін орнатыңыз.
7
11. Сүзгі қақпағын жоғары қарай жабыңыз.
7
Нұсқау
7
Svarbios nuorodos
7
: Pavojus susižeisti!
7
Kvapų filtro atnaujinimas
7
: Pavojus nudegti!
7
Pastabos
7
1. Paspauskite filtro dangčio fiksatorius. (1 pav.)
7
Pastaba
7
2. Iki galo atidarykite filtro dangtį, stipriai netraukdami.
7
3. Išimkite riebalų filtrą.
7
4. Atidarykite kvapų filtro kasetę. (2 pav.)
7
5. Kvapų filtras yra sunkus, todėl išmontuodami viena ranka prilaikykite jį iš apačios.
7
6. Įkaitinkite orkaitę maks. iki 200 °C (recirkuliacija :).
7
7. 120 minučių atnaujinkite kvapų filtrą orkaitėje ne aukštesnėje kaip 200 °C temperatūroje (recirkuliacija :).
7
8. Įsitikinkite, kad patalpa gerai vėdinama. Atidarykite langą.
7
9. Leiskite kvapų filtrui atvėsti.
7
10. Kvapų filtras yra sunkus, todėl įdėdami atnaujintą kvapų filtrą viena ranka prilaikykite iš apačios.
7
11. Filtro dangtį uždarykite pakėlę į viršų.
7
Pastaba
7
Svarīgi norādījumi
7
: Savainojumu risks!
7
Smakas filtra atjaunošana
7
: Apdegumu risks!
7
Norādījumi
8
1. Nospiediet filtra pārsega fiksatorus. (1 attēls)
8
Norādījums
8
2. Atveriet filtra pārsegu līdz galam, to nevelkot.
8
3. Izņemiet tauku filtru.
8
4. Atveriet smaku filtra kaseti. (2 attēls)
8
5. Smakas filtrs ir smags, tādēļ satveriet to ar vienu roku no apakšas un demontējiet.
8
6. Uzkarsējiet cepeškrāsni līdz maks. 200 °C (gaisa recirkulācija :).
8
7. Izpildiet smakas filtra atjaunošanu cepeškrāsnī 120 minūtes maks. 200 °C temperatūrā (gaisa recirkulācija :).
8
8. Nodrošiniet telpā labu ventilāciju. Atveriet logu.
8
9. Ļaujiet smakas filtram atdzist.
8
10. Smakas filtrs ir smags, tādēļ satveriet to ar vienu roku no apakšas un ievietojiet atjaunoto smakas filtru.
8
11. Aizveriet filtra pārsegu virzienā uz augšu.
8
Norādījums
8
Важни напомени
8
: Опасност од повреда!
8
Регенерирање на филтрите за миризби
8
: Опасност од изгореници!
8
Напомени
8
1. Притиснете на заклучувањето на капакот на филтерот. (Слика 1)
8
Напомена
8
2. Отворете го капакот на филтерот целосно и без влечење.
8
3. Извадете го филтерот за маснотии.
8
4. Отворете ја касетата за филтер за миризби. (Слика 2)
8
5. Филтерот за миризби е тежок, затоа фатете со една рака под него и демонтирајте го.
8
6. Претходно загрејте ја рерната на максимални 200°C (циркулационен воздух :).
8
7. Регенерирајте ги филтрите за миризби 120 минути во рерна на максимални 200 °C (циркулационен воздух :).
8
8. Проверете дали просторијата е добро проветрена. Отворете прозорец.
8
9. Оставете го филтерот за миризби да се олади.
8
10. Филтерот за миризби е тежок, затоа фатете со една рака под него и вметнете го регенерираниот филтер за миризби.
8
11. Затворете го капакот на филтерот нагоре.
8
Напомена
8
Belangrijke aanwijzingen
8
: Risico van letsel!
8
Geurfilter regenereren
8
: Gevaar voor verbranding!
8
Aanwijzingen
8
1. Druk op de vergrendelingen van de filterafdekking. (Afb. 1)
8
Aanwijzing
8
2. Filterafdekking volledig en zonder rukken openen.
8
3. Vetfilter verwijderen.
8
4. Geurfiltercassette openen. (Afb. 2)
8
5. Het geurfilter is zwaar, daarom één hand onder het geurfilter houden en het filter uitbouwen.
8
6. De oven op maximaal 200°C (circulatielucht :) voorverwarmen.
8
7. Geurfilter in de voorverwarmde oven bij maximaal 200 °C (circulatielucht :) gedurende 120 minuten regenereren.
9
8. Zorg ervoor dat de ruimte goed is geventileerd. Open een raam.
9
9. Laat het geurfilter afkoelen.
9
10. Het geurfilter is zwaar, daarom één hand onder het geurfilter houden en het geregenereerde filter plaatsen.
9
11. Filterafdekking naar boven toe sluiten.
9
Aanwijzing
9
Viktige merknader
9
: Fare for skade!
9
Regenerere luktfilter
9
: Fare for forbrenning!
9
Merknader
9
1. Trykk på låsene til filterdekselet. (bilde 1)
9
Merk
9
2. Åpne filterdekselet helt og uten å trekke i det.
9
3. Fjern fettfiltrene.
9
4. Åpne luktfilterkassetten. (bilde 2)
9
5. Luktfilteret er tungt, derfor må du ta tak med den ene hånden under luktfilteret og ta det ut.
9
6. Forvarm stekeovnen til maks. 200 °C (sirkulasjonsluft :).
9
7. Regenerer luktfilteret i 120 minutter i stekeovnen på maks. 200 °C (sirkulasjonsluft :).
9
8. Påse at rommet er godt ventilert. Åpne et vindu.
9
9. La luktfilteret avkjøles.
9
10. Luktfilteret er tungt, derfor må du ta tak med den ene hånden under luktfilteret og sette inn det regenererte luktfilteret.
9
11. Lukk filterdekselet mot oppsiden.
9
Merk
9
Ważne wskazówki
9
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
9
Regeneracja filtra zapachów
9
: Niebezpieczeństwo oparzenia!
9
Wskazówki
9
1. Nacisnąć blokady pokrywy filtra. (rys. 1)
9
Wskazówka
9
2. Całkowicie otworzyć pokrywę filtra, nie ciągnąc.
9
3. Wyjąć filtr przeciwtłuszczowy.
9
4. Otworzyć kasetę na filtry zapachów. (rys. 2)
9
5. Filtr zapachów jest ciężki, dlatego jedną ręką należy podtrzymać go od spodu i zdemontować filtr zapachów.
9
6. Nagrzać piekarnik do maksymalnie 200°C (termoobieg :).
9
7. Filtr zapachów regenerować przez 120 minut w piekarniku nagrzanym do maksymalnie 200°C (termoobieg :).
9
8. Upewnić się, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane. Otworzyć okno.
9
9. Pozostawić filtr zapachów do ostygnięcia.
9
10. Filtr zapachów jest ciężki, dlatego jedną ręką należy podtrzymać go od spodu i zamontować zregenerowany filtr zapachów.
9
11. Zamknąć pokrywę filtra do góry.
9
Wskazówka
9
Indicações importantes
9
: Perigo de ferimentos!
9
Regenerar o filtro de odores
9
: Perigo de queimaduras!
10
Notas
10
1. Prima os bloqueios da tampa do filtro. (Fig. 1)
10
Nota
10
2. Abra a tampa do filtro por completo e sem puxar.
10
3. Retire o filtro de gorduras.
10
4. Abra a cassete do filtro de odores. (Fig. 2)
10
5. O filtro de odores é pesado, por isso, segure com uma mão por baixo deste e desmonte-o.
10
6. Pré-aqueça o forno no máximo a 200 °C (ar circulante:).
10
7. Regenere o filtro de odores durante 120 minutos no forno, no máximo a 200 °C (ar circulante :).
10
8. Certifique-se de que o espaço se encontra bem arejado. Abra uma janela.
10
9. Deixe arrefecer o filtro de odores.
10
10. O filtro de odores é pesado, por isso, segure com uma mão por baixo deste e insira o filtro de odores regenerado.
10
11. Feche a tampa do filtro para cima.
10
Nota
10
Indicaţii importante
10
: Pericol de rănire!
10
Regenerarea filtrului de miros
10
: Pericol de arsuri!
10
Indicaţii
10
1. Apăsaţi pe dispozitivele de blocare a capacului filtrului. (figura 1)
10
Indicaţie
10
2. Deschideţi complet capacul filtrului, fără să trageţi.
10
3. Scoateţi filtrul pentru grăsimi.
10
4. Deschideţi cartuşul filtrului de eliminare a mirosurilor neplăcute. (figura 2)
10
5. Filtrul de neutralizare a mirosurilor neplăcute este greu; de aceea, amplasaţi o mână sub acesta şi demontaţi-l.
10
6. Preîncălziţi cuptorul la o temperatură de maximum 200 °C (a aerului recirculat :).
10
7. Lăsaţi filtrul de neutralizare a mirosurilor neplăcute să se regenereze timp de 120 de minute în interiorul cuptorului, la o temperatură de maximum 200 °C (a aerului recirculat :).
10
8. Asiguraţi-vă că încăperea este bine aerisită. Deschideţi fereastra.
10
9. Lăsaţi filtrul de neutralizare a mirosurilor neplăcute să se răcească.
10
10. Filtrul de neutralizare a mirosurilor neplăcute este greu; de aceea, pentru a-l demonta, amplasaţi o mână sub acesta şi efectuaţi regenerarea acestuia.
10
11. Închideţi în sus capacul filtrului.
10
Indicaţie
10
Важные указания
10
: Опасность травм!
10
Регенерация поглотителя запахов
10
: Опасность ожога!
10
Указания
11
1. Нажмите на фиксаторы крышки фильтра. (рис. 1)
11
Указание
11
2. Откройте крышку фильтра до конца, не прикладывая усилий.
11
3. Снимите жироулавливающий фильтр.
11
4. Откройте отсек для поглотителя запахов.(рис. 2)
11
5. Поглотитель запахов тяжёлый. Снимайте его, придерживая за нижнюю часть рукой.
11
6. Разогрейте духовой шкаф до макс. температуры 200°C (в режиме конвекции :).
11
7. Поглотитель запахов регенерируется в духовом шкафу в течение 120 минут при макс. температуре 200 °C (в режиме конвекции :)
11
8. Убедитесь, что помещение хорошо проветрено. Откройте окно.
11
9. Дайте поглотителю запахов остыть.
11
10. Поглотитель запахов тяжёлый. Установите регенерируемый поглотитель запахов, придерживая за нижнюю часть рукой.
11
11. Закройте крышку фильтра вверх.
11
Указание
11
Dôležité upozornenia
11
: Nebezpečenstvo poranenia!
11
Regenerácia pachového filtra
11
: Nebezpečenstvo popálenia!
11
Upozornenia
11
1. Stlačte zaistenia krytu filtrov.(obrázok 1)
11
Upozornenie
11
2. Úplne a bez ťahu otvorte kryt filtrov.
11
3. Vyberte tukový filter.
11
4. Otvorte kazetu pachového filtra. (obrázok 2)
11
5. Pachový filter je ťažký, preto ho jednou rukou chyťte zospodu a vyberte ho.
11
6. Rúru na pečenie predhrejte max. na 200 °C (cirkulácia vzduchu :).
11
7. Pachový filter regenerujte v rúre pri max. teplote 200 °C (cirkulácia vzduchu :) 120 minút.
11
8. Zabezpečte, aby bola miestnosť dobre vetraná. Otvorte okno.
11
9. Pachový filter nechajte vychladnúť.
11
10. Pachový filter je ťažký, preto ho jednou rukou chyťte zospodu a vložte zregenerovaný pachový filter.
11
11. Kryt filtra zatvorte dohora.
11
Upozornenie
11
Pomembni napotki
11
: Nevarnost telesnih poškodb!
11
Regeneracija filtra za vonjave
11
: Nevarnost opeklin!
11
Opombe
11
1. Pritisnite na zapahe pokrova filtra. (slika 1)
11
Opomba
11
2. Pokrov filtra do konca odprite in ga pri tem ne vlecite.
11
3. Odstranite maščobne filtre.
11
4. Odprite kaseto filtra za vonjave. (slika 2)
11
5. Filter za vonjave je težak, zato z eno roko primite filter za vonjave na spodnji strani in ga odstranite.
11
6. Pečico ogrejte na največ 200 °C (kroženje zraka :).
11
7. Filter za vonjave 120 minut regenerirajte v pečici pri 200 °C (kroženje zraka :).
11
8. Poskrbite, da bo prostor dobro prezračen. Odprite okno.
11
9. Pustite, da se filter za vonjave ohladi.
12
10. Filter za vonjave je težak, zato z eno roko primite filter za vonjave na spodnji strani in vstavite regenerirani filter za vonjave.
12
11. Pokrov filtra zaprite navzgor.
12
Opomba
12
Udhëzime të rëndësishme
12
: Rrezik plagosjeje!
12
Rigjeneroni filtrin e erërave
12
: Rrezik djegieje!
12
Udhëzime
12
1. Shtypni mbi kapëset e mbylljes së kapakut të filtrit. (Figura 1)
12
Udhëzim
12
2. Hapeni kapakun e filtrit plotësisht dhe pa forcë.
12
3. Hiqni filtrin e yndyrës.
12
4. Hapni kasetën e filtrit të aromave. (Figura 2)
12
5. Filtri i aromave është i rëndë, prandaj kapeni filtrin e aromave nga poshtë me njërën dorë dhe çmontojeni atë.
12
6. Ngrohni paraprakisht furrën maksimumi në 200°C (Qarkullim ajri :).
12
7. Rigjeneroni filtrin e aromave në furrën me temperaturë maksimale 200°C (Qarkullim ajri :) për 120 minuta.
12
8. Sigurohuni që dhoma ka ajrosje të mirë. Hapni një dritare.
12
9. Lëreni filtrin e aromave të ftohet.
12
10. Filtri i aromave është i rëndë, prandaj kapeni filtrin e aromave nga poshtë me njërën dorë dhe vendosni filtrin e rigjeneruar të aromave.
12
11. Mbyllni kapakun e filtrit duke e ngritur lart.
12
Udhëzim
12
ò Uputstvo o postavljanju
12
Važne napomene
12
: Opasnost od povrede!
12
Regeneracija filtera za mirise
12
: Opasnost od opekotina!
12
Napomene
12
1. Pritisnite bravice poklopca filtera.(slika 1)
12
Napomena
12
2. Poklopac filtera potpuno i bez povlačenja otvorite.
12
3. Uklonite filter za masnoću.
12
4. Otvorite kasetu filtera za mirise. (slika 2)
12
5. Filter za mirise je težak, zbog toga ga jednom rukom odozdo obuhvatite i izvadite ga.
12
6. Rernu unapred zagrejte na maks. 200 °C (ventilator :).
12
7. Filter za mirise regenerišite 120 minuta u rerni na maks. 200°C (ventilator :).
12
8. Uverite se da se prostorija dobro provetrava. Otvorite prozor.
12
9. Sačekajte da se filter za mirise ohladi.
12
10. Filter za mirise je težak, zbog toga ga jednom rukom odozdo obuhvatite i umetnite regenerisani filter za mirise.
12
11. Poklopac filtera zatvorite nagore.
12
Napomena
12
Viktiga anvisningar
12
: Skaderisk!
12
Regenerera osfiltret
13
: Risk för brännskador!!
13
Anvisning
13
1. Tryck på filterskyddets låsningar. (bild 1)
13
Anvisning
13
2. Öppna filterskyddet helt och utan att dra i det.
13
3. Ta ur metallfiltret.
13
4. Öppna osfilterkassetten. (bild 2)
13
5. Osfiltret är tungt, så håll en hand under när du tar ur det.
13
6. Förvärm ugnen till max. 200°C (varmluft :).
13
7. Regenerera osfiltret i ugn på max. 200°C (varmluft :) i 120 minuter.
13
8. Se till så att rummet är välventilerat. Öppna fönstret.
13
9. Låt osfiltret svalna.
13
10. Osfiltret är tungt, så håll en hand under när du sätter i det regenererade osfiltret.
13
11. Stäng filterlocket uppåt.
13
Anvisning
13
Önemli uyarılar
13
: Yaralanma tehlikesi!
13
Koku filtresi rejenerasyonu
13
: Yanma tehlikesi!
13
Bilgiler
13
1. Filtre kapağının kilitlerine basınız. (Resim 1)
13
Bilgi
13
2. Filtre kapağını çekmeden tamamen açınız.
13
3. Yağ filtresini çıkarınız.
13
4. Koku filtresi kasetini açınız. (Resim 2)
13
5. Koku filtresi ağırdır, bu nedenle bir elinizle koku filtresini alttan tutunuz ve filtreyi sökünüz.
13
6. Fırını maksimum 200°C (hava dolaşımı :) sıcaklıkta ön ısıtmaya tabi tutunuz.
13
7. Koku filtresini fırında 120 dakika süreyle maksimum 200 °C'de (dolaşımlı hava :) tazeleyiniz.
13
8. Odanın iyi havalandırıldığından emin olunuz. Bir pencere açınız.
13
9. Koku filtresini soğumaya bırakınız.
13
10. Koku filtresi ağırdır, bu nedenle bir elinizle koku filtresini alttan tutunuz ve yenilenmiş koku filtresini yerleştiriniz.
13
11. Filtre kapağını yukarı doğru kapatınız.
13
Bilgi
13
Search:
×
Search