Candy GO W 464D-86S Washer Dryers

User Instructions - Page 13

For GO W 464D-86S. Also, The document are for others Candy models: GO W 464 D

PDF File Manual, 102 pages, Read Online | Download pdf file

GO W 464D-86S photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
12 13
EN
Nepouïívejte adaptéry
nebo vícenásobné zásuvky.
Tento spotfiebiã není urãen
pro pouÏití osobami (vã etnû
tí) s omezen˘mi fyzick˘mi ,
senzorick˘mi nebo
mentálními schopnostmi,
nebo bez zku‰eností a
znalostí spotfiebiã e, pouze
pokud nejsou pod
dohledem nebo pouãené
osobou odpovûdnou za
jejich bezpeãnost.
ZabraÀte dûtem, aby se
hrály se spotfiebiã em.
Püi odpojování ze sítë
netahejte pouze za sít’ovou
äñåru, ale vytáhnëte
záströku ze zásuvky
Nenechávejte püístroj
vystaven atmosférickÿm
vlivåm (déät’, slunce atd.)
Püi püemíst’ování püístroje
jej nezvedejte za ovládací
voliöe nebo zásuvku na
práäek.
Püi püevozu neopírejte
praöku dvíüky o vozík.
Dåleïité!
Pokud umístíte püístroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohroïeny ventily ve
spodní öásti praöky.
Püístroj zvedejte v páru
podle obr.
V püípadë poruchy nebo
nesprávné öinnosti vypnëte
praöku, uzavüete püívod
vody a neodbornë s
püístrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisní centrum
Candy a ïádejte originální
náhradní díly. Nedodrïení
tëchto podmínek by mohlo
ohrozit bezpeönÿ provoz
spotüebiöe.
Pokud by doälo k
poäkození püívodní äñåry,
musí bÿt nahrazena jinou
originální dodávanou
servisními centry Candy.
CZ
HR
Ne prikljuã ujte perilicu na
elektriã nu mru preko
ispravljaã a, viestrukih utikaãa ili
produÏnih kablova.
Ovaj uredjaj nije namijenjen
za uporabu osobama
(ukljuã ujuçi i djecu) sa
smanjenim fiziã kim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima te
osabama bez iskustva i znanja,
osim ako ih koriste uz nadzor
osobe odgovorne za njihovu
sigurnost ili od iste osobe dobiju
pravilne upute za koritenje
uredjaja.
Pazite i nadzirite djecu kao se
nebi igrala s uredjajem.
Ne izvlaã ite utikaã iz utiã nice
tako da vuã ete prikljuã ni kabel
ili sam uredjaj.
Elektriã ni uredjaji ne smiju biti
izloÏeni atmosferskim utjecajima
kao to su to npr. kia, sunce itd.
Pazite da kod premjetanja ili
prevoÏenja, perilicu ne diÏete
drÏeçi je za upravljaãke tipke i
gumbe, odnosno za ladicu
sredstva za pranje.
Tijekom prevoÏenja kolicima
ne naslanjajte perilicu na
prednju stranu gdje su vrata.
Znaãajno!
Ako je perilica postavljena na
pod prekrit tepisonom ili sagom,
paÏljivo provjerite da njihova
vlakna ne zatvaraju otvore za
provjetravanje perilice koji se
nalaze na donjoj strani perilice.
Perilicu uvijek moraju diçi
dvije osobe kako je to
prikazano na slici.
U sluãaju kvara i/ili
neispravnog rada perilice,
odmah je iskljuãite iz eleltriã ne
mreÏe i izvucite utikaã iz zidne
utnice te zatvorite dotok
vode. Zatim pozovite jednog
od ovlatenih Candy servisera
radi popravka. Ako je potrebno
zamijeniti neki dio perilice,
uvijek zahtijevajte ugradnju
originalnih Candy rezervnih
dijelova. Nepotivanje ovih
uputa moÏe utjecati na siguran
i pravilan rad perilice.
Ako se glavni elektr ni kabel
oteti, mora se zamijeniti
posebnim kablom kojeg
moÏete nabaviti u ovlatenom
servisnom centru.
HU
Ne használjon adaptereket
és elosztókat.
A készü léket nem
használhatják csö kkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi
pességı, illetve
tapasztalatokkal és
ismeretekkel nem rendelkezŒ
személyek (gyerekek sem),
hacsak a biztongurt felelŒs
személy nem felü gyeli a
szü lék használatát.
Ü gyelni kell arra, hogy gyerekek
ne játsszanak a készü lékkel.
A csatlakobelt vagy
magát a készü léket megrántva
ne húzza ki
a csatlakozódugót a fali aljzatból.
Ne tegye ki a készü léket az
idŒjárás hatásainak (esŒ, nap
stb.).
Ha máshová szeretné helyezni
a szü léket, soha ne emelje
meg azt
a gomboknál vagy a fióknál
fogva.
Szállítás kö zben ne dö ntse a
készü lék ajtaját a
sllítókocsinak.
FONTOS!
ha a szü léket snyegpadlóra
helyezi, ü gyeljen
arra, hogy az alsó
szellŒnlások ne duguljanak
el.
A kés léket az ábrán látható
módon párban kell megemelni.
Hiba és/vagy hibás mı dés
esetén kapcsolja ki a mogépet,
zárja el a vízcsapot, és ne fogjon
hozzá a készü lék szakszerıtlen
javítához.
A szü lék jattatása céljából
forduljon a Candy szervizhez és
kérjen
eredeti Candy pótalkatrészeket.
A fentiek betartásának
elmulasztása
korlátozhatja a szü lék
biztonságos mı dését.
A hálózati csatlakozóbel
sérü lése esetén az
ü gyfélszolgálati zponttól
beszerezhetŒ speciális bellel
kell kicserélni azt.
SL
Odsvetujemo prikljuã itev
stroja na elektriãno omreÏje
preko razliã nih pretvornikov ali
razdelilnikov.
Osebe (vkljuã no z otroci) z
zmanj‰animi fiziã nimi,
zaznavnimi ali du‰evnimi
sposobnostmi ter osebe, ki
nimajo zadostnih izku‰enj ali
predznanja, smejo uporabljati
aparat le pod nadzorom in z
navodili oseb, ki so seznanjene s
pravilno uporabo aparata in ki
so odgovorni za njihovo varnost.
Otroke med uporabo aparata
nadzirajte. Poskrbite, da se ne
bodo igrali z aparatom.
Ne vlecite prikljuã nega kabla
ali celo aparata samega, ã e
Ïelite iztakniti vtiã iz vtiãnice.
Elektriã ni aparati ne smejo biti
izpostavljeni razliã nim
atmosferskim vplivom kot so npr.
deÏ, sonce ipd.
Pazite, da stroja ob
preme‰ã anju ali prevaÏanju ne
dvigajte na strani, kjer so
name‰ã ene stikala in gumbi,
oziroma na strani, kjer je
name‰ã ena posodica za
detergent.
Med prevaÏanjem nikoli ne
naslonite sprednje strani stroja
(tj., strani, kjer so name‰ã ena
vrata) na voziã ek.
POMEMBNO!
âe postavite stroj na pod, ki je
prekrit s tekstilnimi oblogami,
skrbno preverite, ãe vlakna take
talne obloge ne zapirajo
odprtin za zraãenje, ki so
name‰ã ene na spodnjem robu
stroja.
Stroj morata dvigniti vedno dve
osebi, tako kot je prikazano na
skici.
V primeru okvare ali
nepravilnega delovanja stroja,
stroj takoj izklopite in iztaknite
vtikaã iz vtiã nice ter zaprite pipo
za dotok vode do stroja. Nato
pokliã ite enega od
poobla‰ã enih Candyjevih
serviserjev, da vam stroj
popravi.
Ob morebitni zamenjavi
vgradnih delov vedno
zahtevajte vgradnjo originalnih
Candyjevih rezervnih delov.
Neupo‰tevanje gornjih
navodil lahko vpliva na varno in
pravilno delovanje stroja.
âe se po‰koduje prikljuã ni
kabel, ga morate zamenjati s
POSEBNIM PRIKLJUâNIM
KABLOM, ki ga lahko nabavite
kot rezervni del pri
poobla‰ã enem prodajalcu.
Loading ...
Loading ...
Loading ...