User Manual LiftMaster 041D9276 Logic Board

Documents for LiftMaster 041D9276

The following documents are available:
User Manual Photos
041D9276 photo
1
Logic Board End Panel and
LED Driver Board End Panel
Replacement Instructions
Models 041D9276 and 041D9202
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH:
Disconnect ALL electric and battery
power BEFORE performing ANY service
or maintenance.
Before you begin
1. Disconnect electrical and battery power (if
applicable) to the garage door opener.
2. Remove the LED light pod.
a. Pull the top sides of the light lens and
rotate the light lens down.
b. Unplug the LED light pod connector by
squeezing the connector.
c. Squeeze the light lens clips to remove lens
from the end panel.
3. Locate the blank label in the box. Place this label
on your new end panel and with a permanent
marker; update the label with the information
from the label on your old end panel, including
the model number, part number and/or serial
numbers. Discard the old end panel. Apply new
label to replacement end panel.
NOTE: If the garage door opener lights do not turn on
after replacing end panels, ensure both Light pods
are connected.
To prevent damage to the receiver logic
board, DO NOT touch printed circuit
board of replacement receiver logic
board during installation.
ALWAYS wear protective gloves and
eye protection when changing the
battery or working around the battery
compartment.
Avant de commencer
1. Déconnecter l’alimentation électrique et la
batterie (le cas échéant) connectée à l’ouvre-
porte de garage.
2. Enlever le module d’éclairage à DEL.
a. Tirer sur les côtés supérieurs du diffuseur
et tourner ce dernier vers le bas.
b. Débrancher le module d’éclairage à DEL en
pinçant le connecteur.
c. Pincer les attaches du diffuseur pour le
retirer du panneau d’extrémité.
3. Repérer l’étiquette vierge dans la boîte. Placer
cette étiquette sur le panneau d’extrémité neuf
et avec un marqueur à encre permanent, mettre
à jour l’étiquette avec l’information de l’étiquette
de l’ancien panneau d’extrémité, incluant le
numéro de modèle, le numéro de pièce et/ou le
ou les numéros de série. Jeter le vieux panneau
d’extrémité. Apposer l’étiquette neuve sur le
panneau d’extrémité de rechange.
REMARQUE: Si l’éclairage de l’ouvre-porte de garage
ne s’allume pas après avoir remplacé les panneaux
d’extrémité, vérifi er que les modules d’éclairage sont
connectés.
Antes de comenzar
1. Desconecte la energía eléctrica y la batería (si
corresponde) del abre-puertas de garaje.
2. Retire el pod de luz LED.
a. Tire los laterales superiores de la lente de
luz y gire la lente hacia abajo.
b. Desenchufe el conector del pod de luz LED
oprimiendo el conector.
c. Oprima los broches de la lente de luz para
retirar la lente del panel extremo.
3. Busque la etiqueta en blanco dentro de la caja.
Coloque esta etiqueta en el panel extremo nuevo
y, con un marcador permanente, actualice la
etiqueta con la información de la etiqueta del
antiguo panel extremo, incluyendo el número de
modelo, el número de parte y los números de
serie. Deseche el panel terminal antiguo.
Coloque la etiqueta nueva en el panel extremo
de repuesto.
NOTA: Si las luces del abre-puertas de garaje no
se encienden después de reemplazar los paneles
extremos, asegúrese de que ambos pods de luz estén
conectados.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES
GRAVES ou LA MORT
Débrancher l’alimentation batterie et
l’alimentation secteur AVANT TOUTE
réparation ou maintenance.
Pour empêcher tout dommage à la
carte logique du récepteur, NE PAS
toucher le circuit imprimé de la carte
logique du récepteur de remplacement
durant l’installation.
Porter TOUJOURS des gants de
protection et des lunettes de sécurité
lors du remplacement de la batterie ou
d’une intervention à proximité du
compartiment de la batterie.
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
Desconecte TOTALMENTE la corriente
eléctrica y de la batería ANTES de
realizar CUALQUIER servicio o
mantenimiento.
Para prevenir daños en el receptor/
tablero lógico, NO toque el tablero de
circuito impreso de reemplazo del
receptor/tablero lógico durante la
instalación.
Use SIEMPRE guantes protectores y
protección para la vista al cambiar la
batería o al trabajar cerca del
compartimiento de la batería.
Instructions de remplacement
du panneau d’extrémité de la
carte logique et du panneau
d’extrémité de la carte du
circuit à DEL.
Modèles 041D9276 et 041D9202
Instrucciones para reemplazar
el panel extremo del tablero
lógico y el panel extremo del
tablero controlador de LED
Modelos 041D9276 y 041D9202
WARNING: This product can expose you
to chemicals including lead, which are
known to the State of California to cause
cancer or birth defects or other reproductive
harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques comme
le plomb, reconnu par l’État de la Californie
comme cause de cancers, d’anomalies
congénitales et d’autres problèmes liés à
la reproduction. Pour plus d’informations,
visitez
www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerle a productos químicos (incluido
el plomo), que a consideración del
estado de California causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Para más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
Loading ...
Loading ...
Loading ...