Home
Bookmarks
Home
Gaggenau
Gaggenau BOP251612 User Manual
Gaggenau BOP251612 24" 200 Series Metallic Left-Hinged Single Wall Oven
User Manual
For BOP251612.
PDF File Manual
,
32 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
BOP 250/251 612
Table of Contents
Installation instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
Before you begin 5
Preparing Kitchen Units 5
Dimensions and Cabinet Requirements 6
Removing Packaging 7
Install Appliance 7
4 Customer service 9
9 Safety Definitions
Safety Definitions
9 WARNING
9 CAUTION
NOTICE
Note:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
9 WARNING
9 WARNING
Appliance Handling Safety
Safety Codes and Standards
Electric Safety
9 WARNING
Related Equipment Safety
Proposition 65 Warning:
Transport
Before you begin
Before you begin
Tools and parts needed
Parts included
Power Requirements
Planning notes
Preparing Kitchen Units
Preparing Kitchen Units
Dimensions and Cabinet Requirements
Appliance Dimensions
Cabinet Dimensions
NOTICE
Removing Packaging
NOTICE
1. Cut straps on outside of box.
2. Remove cardboard box.
3. Remove all top and side cardboard and Styrofoam braces.
4. Place oven in front of cabinets where it is to be installed.
Install Appliance
Note:
NOTICE
Mount to Cabinet
Notes
1. Do not kink or trap the connecting cable, or route it over sharp edges.
2. Centre the appliance.
3. Using a spirit level, adjust the appliance so that it is perfectly level.
4. Center the appliance and fix to cabinet with lower screws. Then fit both top screws. Remove the transportation lock from the door.
Adjusting the door
1. Open the door and slightly loosen both screws at the lower door hinge.
2. Align the door.
3. Tighten both screws again.
Note:
Three wire connection
1. Connect red wire from oven to red electrical supply wire (hot wire).
2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
3. Connect yellow/green ground oven wire to bare ground electrical supply wire.
Connection to the home network (LAN)
Combination with combi-steam oven
Combination with warming drawer
Check the Installation
9 WARNING
Removal
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. Undo the fastening screws.
3. Raise the appliance slightly and pull it out completely.
4 Customer service
Customer service
To book a service visit and product advice
Table des matières
Notice de montage
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11
Avant de commencer 14
Préparation des meubles 14
Exigences en matière de dimensions et d'armoire 15
Pour enlever l’emballage 16
Installation de l’appareil 16
4 Service après-vente 18
9 Définitions de sécurité
Définitions de sécurité
9 AVERTISSEMENT
9 ATTENTION
AVIS
Remarque :
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9 AVERTISSEMENT
9 AVERTISSEMENT
Sécurité de manutention des appareils
Codes et normes de sécurité
Sécurité électrique
9 AVERTISSEMENT
Sécurité apparentée concernant l´équipement
Avertissement issu de la proposition 65 :
Transport
Avant de commencer
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Pièces comprises
Exigences électriques
Instructions de conception
Préparation des meubles
Préparation des meubles
Exigences en matière de dimensions et d'armoire
Dimensions de l’appareil
Dimensions de la découpe des armoires
AVIS
Pour enlever l’emballage
AVIS
1. Couper les attaches à l'extérieur de la boîte.
2. Enlever la boîte de carton.
3. Retirer le carton sur le dessus et sur les côtés ainsi que les pièces d'arrimage en styromousse.
4. Placez le four devant l'armoire à l'endroit où il sera installé.
Installation de l’appareil
Remarque :
AVIS
Fixation à l'armoire
Remarques
1. Évitez de coudez ou de coincez le câble de raccordement ou de l'acheminer sur des bords tranchants.
2. Centrez l’appareil.
3. Avec un niveau à bulle, ajustez l'appareil de sorte qu'il soit parfaitement de niveau.
4. Bien centrer l’appareil et le fixer dans le meuble au moyen des deux vis du bas. Fixer ensuite les deux vis du haut. Then fit both top screws. Retirez le verrou de transport de la porte.
Ajustement de la porte
1. Ouvrez la porte et dévissez les deux vis de la charnière de porte inférieure.
2. Ajustez la porte.
3. Serrez les vis.
Remarque :
Connexion à trois fils
1. Branchez le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chaud).
2. Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique noir (fil chaud).
3. Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au fil de mise à la terre de l'alimentation électrique.
Connexion au réseau domestique (LAN)
Association avec un four à vapeur
Association avec le tiroir chauffant
Vérification de l'installation
9 AVERTISSEMENT
Dépose
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Desserrer les vis de fixation.
3. Soulever légèrement puis tirer entièrement l'appareil.
4 Service après-vente
Service après-vente
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
Índice
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 20
Antes de empezar 23
Preparar los muebles empotrables 23
Dimensiones y requisitos del gabinete 24
Quitar el embalaje 25
Montaje del electrodoméstico 25
4 Servicio de Atención al Cliente 28
9 Definiciones de seguridad
Definiciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
9 ATENCION
AVISO
Nota:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 ADVERTENCIA
9 ADVERTENCIA
Seguridad de manejo del electrodoméstico
Códigos y normas de seguridad
Seguridad eléctrica
9 ADVERTENCIA
Seguridad de los equipos relacionados
Advertencia en virtud de la Proposición 65:
Transporte
Antes de empezar
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Piezas incluidas
Requisitos de electricidad
Indicaciones para planificación
Preparar los muebles empotrables
Preparar los muebles empotrables
Dimensiones y requisitos del gabinete
Dimensiones del electrodoméstico
Dimensiones del hueco para el gabinete
AVISO
Quitar el embalaje
AVISO
1. Corte las correas que se encuentran fuera de la caja.
2. Retire la caja de cartón.
3. Retire todas las abrazaderas superiores y laterales de cartón y Styrofoam.
4. Coloque el horno delante de los gabinetes, en el lugar donde se instalará.
Montaje del electrodoméstico
Nota:
AVISO
Monte el electrodoméstico en el gabinete
Notas
1. No retorcer el cable de conexión, no dejarlo atrapado ni pasarlo sobre bordes filosos.
2. Centrar el electrodoméstico.
3. Con un nivel, ajustar el electrodoméstico para que esté perfectamente nivelado.
4. Centrar el electrodoméstico y fijarlo al módulo con los tornillos inferiores. Fijar después los tornillos superiores.Quitar el bloqueo de transporte de la puerta.
Ajustar la puerta
1. Abrir la puerta y aflojar un poco los dos tornillos de la bisagra inferior de la puerta.
2. Alinear la puerta.
3. Volver a apretar los dos tornillos.
Nota:
Conexión a tres cables
1. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente).
2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
3. Conecte el cable de conexión a tierra amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra desnudo del suministro eléctrico.
Conexión a la red de internet doméstica (LAN)
Combinación con horno de vapor
Combinación con cajón calentador
Pruebe la instalación
9 ADVERTENCIA
Desmontaje
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Afloje los tornillos de fijación.
3. Eleve ligeramente el equipo y tire de él hacia fuera hasta sacarlo por completo.
4 Servicio de Atención al Cliente
Servicio de Atención al Cliente
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Page 1/32
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
*DJJHQDX
Installation instructions2
Notice de montage10
Instrucciones de instalación19
BOP 250/251 612
Oven
Four
Horno
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 34558893_bop250612.pdf
File size: 906.81 KB
File Language: English
Pages: 32
Author: Gaggenau
File created: 2019-04-24
Published:
2021-06-11
Updated: 2023-07-06
Download File
Other documents for Gaggenau BOP251612
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Home Connect Leaflet - (English)
Download
Specification Sheet - (English)
Download
Use & Care Guide - (English)
Download
Waranty - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
Specifications
Brand:
Gaggenau
Model: BOP251612
Category:
Wall Ovens
See other models:
BOP250612
DF481763
DF480763F
DF481763F
VG295120CA
Related Products
GE - General Electric PSB9120DF2BB
Gaggenau CMP250711
Gaggenau AW230790
Gaggenau BOP251611
Gaggenau BOP250611
Hestan KSO30
GE - General Electric JCK3000DFWW
GE - General Electric JCK1000DFBB
Gaggenau BSP251610
GE - General Electric CT918STSS
GE - General Electric JK910AAAA
GE - General Electric JK910CACC
GE - General Electric JT910AAAA
Gaggenau BOP250612
Gaggenau DF481700F
Table of Contents
×
BOP 250/251 612
1
Table of Contents
2
Installation instructions
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
2
Before you begin 5
2
Preparing Kitchen Units 5
2
Dimensions and Cabinet Requirements 6
2
Removing Packaging 7
2
Install Appliance 7
2
4 Customer service 9
2
9 Safety Definitions
2
Safety Definitions
2
9 WARNING
2
9 CAUTION
2
NOTICE
2
Note:
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
9 WARNING
3
9 WARNING
3
Appliance Handling Safety
3
Safety Codes and Standards
3
Electric Safety
3
9 WARNING
3
Related Equipment Safety
4
Proposition 65 Warning:
4
Transport
4
Before you begin
5
Before you begin
5
Tools and parts needed
5
Parts included
5
Power Requirements
5
Planning notes
5
Preparing Kitchen Units
5
Preparing Kitchen Units
5
Dimensions and Cabinet Requirements
6
Appliance Dimensions
6
Cabinet Dimensions
6
NOTICE
6
Removing Packaging
7
NOTICE
7
1. Cut straps on outside of box.
7
2. Remove cardboard box.
7
3. Remove all top and side cardboard and Styrofoam braces.
7
4. Place oven in front of cabinets where it is to be installed.
7
Install Appliance
7
Note:
7
NOTICE
7
Mount to Cabinet
7
Notes
7
1. Do not kink or trap the connecting cable, or route it over sharp edges.
7
2. Centre the appliance.
7
3. Using a spirit level, adjust the appliance so that it is perfectly level.
7
4. Center the appliance and fix to cabinet with lower screws. Then fit both top screws. Remove the transportation lock from the door.
8
Adjusting the door
8
1. Open the door and slightly loosen both screws at the lower door hinge.
8
2. Align the door.
8
3. Tighten both screws again.
8
Note:
8
Three wire connection
8
1. Connect red wire from oven to red electrical supply wire (hot wire).
8
2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
8
3. Connect yellow/green ground oven wire to bare ground electrical supply wire.
9
Connection to the home network (LAN)
9
Combination with combi-steam oven
9
Combination with warming drawer
9
Check the Installation
9
9 WARNING
9
Removal
9
1. Disconnect the appliance from the power supply.
9
2. Undo the fastening screws.
9
3. Raise the appliance slightly and pull it out completely.
9
4 Customer service
9
Customer service
9
To book a service visit and product advice
9
Table des matières
10
Notice de montage
10
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11
10
Avant de commencer 14
10
Préparation des meubles 14
10
Exigences en matière de dimensions et d'armoire 15
10
Pour enlever l’emballage 16
10
Installation de l’appareil 16
10
4 Service après-vente 18
10
9 Définitions de sécurité
10
Définitions de sécurité
10
9 AVERTISSEMENT
10
9 ATTENTION
10
AVIS
10
Remarque :
10
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
11
9 AVERTISSEMENT
11
9 AVERTISSEMENT
11
Sécurité de manutention des appareils
11
Codes et normes de sécurité
11
Sécurité électrique
12
9 AVERTISSEMENT
12
Sécurité apparentée concernant l´équipement
12
Avertissement issu de la proposition 65 :
12
Transport
13
Avant de commencer
14
Avant de commencer
14
Outils et pièces nécessaires
14
Pièces comprises
14
Exigences électriques
14
Instructions de conception
14
Préparation des meubles
14
Préparation des meubles
14
Exigences en matière de dimensions et d'armoire
15
Dimensions de l’appareil
15
Dimensions de la découpe des armoires
15
AVIS
15
Pour enlever l’emballage
16
AVIS
16
1. Couper les attaches à l'extérieur de la boîte.
16
2. Enlever la boîte de carton.
16
3. Retirer le carton sur le dessus et sur les côtés ainsi que les pièces d'arrimage en styromousse.
16
4. Placez le four devant l'armoire à l'endroit où il sera installé.
16
Installation de l’appareil
16
Remarque :
16
AVIS
16
Fixation à l'armoire
16
Remarques
16
1. Évitez de coudez ou de coincez le câble de raccordement ou de l'acheminer sur des bords tranchants.
16
2. Centrez l’appareil.
16
3. Avec un niveau à bulle, ajustez l'appareil de sorte qu'il soit parfaitement de niveau.
16
4. Bien centrer l’appareil et le fixer dans le meuble au moyen des deux vis du bas. Fixer ensuite les deux vis du haut. Then fit both top screws. Retirez le verrou de transport de la porte.
17
Ajustement de la porte
17
1. Ouvrez la porte et dévissez les deux vis de la charnière de porte inférieure.
17
2. Ajustez la porte.
17
3. Serrez les vis.
17
Remarque :
17
Connexion à trois fils
17
1. Branchez le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chaud).
17
2. Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique noir (fil chaud).
17
3. Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au fil de mise à la terre de l'alimentation électrique.
18
Connexion au réseau domestique (LAN)
18
Association avec un four à vapeur
18
Association avec le tiroir chauffant
18
Vérification de l'installation
18
9 AVERTISSEMENT
18
Dépose
18
1. Mettre l'appareil hors tension.
18
2. Desserrer les vis de fixation.
18
3. Soulever légèrement puis tirer entièrement l'appareil.
18
4 Service après-vente
18
Service après-vente
18
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
18
Índice
19
Instrucciones de instalación
19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 20
19
Antes de empezar 23
19
Preparar los muebles empotrables 23
19
Dimensiones y requisitos del gabinete 24
19
Quitar el embalaje 25
19
Montaje del electrodoméstico 25
19
4 Servicio de Atención al Cliente 28
19
9 Definiciones de seguridad
19
Definiciones de seguridad
19
9 ADVERTENCIA
19
9 ATENCION
19
AVISO
19
Nota:
19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
20
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20
9 ADVERTENCIA
20
9 ADVERTENCIA
20
Seguridad de manejo del electrodoméstico
20
Códigos y normas de seguridad
20
Seguridad eléctrica
21
9 ADVERTENCIA
21
Seguridad de los equipos relacionados
21
Advertencia en virtud de la Proposición 65:
21
Transporte
22
Antes de empezar
23
Antes de empezar
23
Herramientas y piezas necesarias
23
Piezas incluidas
23
Requisitos de electricidad
23
Indicaciones para planificación
23
Preparar los muebles empotrables
23
Preparar los muebles empotrables
23
Dimensiones y requisitos del gabinete
24
Dimensiones del electrodoméstico
24
Dimensiones del hueco para el gabinete
24
AVISO
24
Quitar el embalaje
25
AVISO
25
1. Corte las correas que se encuentran fuera de la caja.
25
2. Retire la caja de cartón.
25
3. Retire todas las abrazaderas superiores y laterales de cartón y Styrofoam.
25
4. Coloque el horno delante de los gabinetes, en el lugar donde se instalará.
25
Montaje del electrodoméstico
25
Nota:
25
AVISO
25
Monte el electrodoméstico en el gabinete
25
Notas
25
1. No retorcer el cable de conexión, no dejarlo atrapado ni pasarlo sobre bordes filosos.
25
2. Centrar el electrodoméstico.
25
3. Con un nivel, ajustar el electrodoméstico para que esté perfectamente nivelado.
25
4. Centrar el electrodoméstico y fijarlo al módulo con los tornillos inferiores. Fijar después los tornillos superiores.Quitar el bloqueo de transporte de la puerta.
26
Ajustar la puerta
26
1. Abrir la puerta y aflojar un poco los dos tornillos de la bisagra inferior de la puerta.
26
2. Alinear la puerta.
26
3. Volver a apretar los dos tornillos.
26
Nota:
26
Conexión a tres cables
27
1. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente).
27
2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
27
3. Conecte el cable de conexión a tierra amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra desnudo del suministro eléctrico.
27
Conexión a la red de internet doméstica (LAN)
27
Combinación con horno de vapor
27
Combinación con cajón calentador
27
Pruebe la instalación
27
9 ADVERTENCIA
27
Desmontaje
27
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
27
2. Afloje los tornillos de fijación.
27
3. Eleve ligeramente el equipo y tire de él hacia fuera hasta sacarlo por completo.
27
4 Servicio de Atención al Cliente
28
Servicio de Atención al Cliente
28
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
28
Search:
×
Search