Loading ...
Loading ...
Loading ...
PROGRAMACIÓNPROGRAMMING PROGRAMMATION
STEP 1
Press and release the “learn” button on the
motor unit. The learn indicator light will
glow steadily for 30 seconds.
PASO 1
Oprima una sola vez el botón "Aprendizaje"
(Learn) ubicado en el motor. La luz indicadora
se encenderá durante 30 segundos.
ÉTAPE 1
Enfoncer et relâcher le bouton « learn » sur
le moteur. Le témoin lumineux learn
s’allumera en continu pendant 30 secondes.
STEP 2
Within 30 seconds, press and hold the
button on the hand-held remote that you
wish to operate your garage door.
PASO 2
Dentro de esos 30 segundos, oprima y
mantenga oprimido el botón del control remoto
que desee usar para la puerta de su garaje.
ÉTAPE 2
Dans un délai de 30 secondes, enfoncer et
tenir le bouton de la télécommande qui fera
fonctionner votre porte de garage.
STEP 3
Release the button when the motor unit
lights blink. It has learned the code. If light
bulbs are not installed, two clicks will be
heard.
Repeat Steps 1-3 for each remote control in
use.
NOTE: If you use a keyless entry it must
also be reprogrammed.
PASO 3
Suelte el botón cuando las luces de la unidad
del motor empiecen a parpadear. Ya ha
aprendido el código. Si no se han puesto
lámparas, se escucharán dos chasquidos.
Repita los Pasos 1 a 3 para cada control remoto
en uso.
NOTA: Si tuviera una consola de entrada sin
llave deberá programarla.
ÉTAPE 3
Relâcher le bouton lorsque l’éclairage du
moteur clignote. Il a appris le code. Si les
ampoules ne sont pas posées, deux clics se
feront entendre.
Répétez les Étapes 1 à 3 pour chaque
télécommande en utilisation.
REMARQUE : Si vous utilisez une entrée
sans clé, elle doit aussi être reprogrammée.
To Erase All Codes From Motor Unit
Memory
To deactivate any unwanted remote, first
erase all codes:
Press and the hold “learn” button on motor
unit until the learn indicator light goes out
(approximately 6 seconds). All previous
codes are now erased. Reprogram each
remote or keyless entry you wish to use.
Para borrar todos los códigos de la
memoria de la unidad del motor
Para desactivar cualquier control remoto que
no desee usar, antes que nada borre todos los
códigos:
Oprima y mantenga oprimido el botón
"Aprendizaje" (Learn) de la unidad del motor,
hasta que la luz indicadora se apague
(aproximadamente 6 segundos). Ya se han
borrados todos los códigos anteriores. Vuelva a
programar cada uno de los controles remotos o
la llave digital que desee usar.
Pour effacer tous les codes de la
mémoire du moteur
Pour désactiver toute télécommande non
désirée, effacer d’abord tous les codes :
Enfoncer et tenir le bouton « learn » du
moteur jusqu’à ce que le témoin lumineux
learn s’éteigne (environ 6 secondes).
Tous les codes précédents sont maintenant
effacés. Reprogrammer chaque
télécommande ou entrée sans clé qu’on
désire utiliser.
123
© 2013, Chamberlain Group Inc.
All Rights Reserved
Todos los Derechos Reservados
114A3902B Tous Droits Réservés