Loading ...
2
Door control connections
Safety
reversing
sensor
connections
To release or insert wire, push in tab with
screwdriver tip.
Conexiones de
sensores de
seguridad
de reversa
Conexiones del control
de la puerta
Para introducir o soltar el cable, empuje la lengüeta
hacia dentro con la punta de un destornillador.
Connexions les
détecteurs de
inverseur de
sécurité
Pour relâcher ou insérer le fil, enfoncer la languette
à l’aide de l’extrémité du tournevis.
Connexions de
commande de porte
STEP 3
Remove the three screws (B) located on
receiver logic board side panel.
PASO 3
Levante ligeramente la tapa óptica y quite los
tres tornillos (B) del lateral panel de la tarjeta
lógica del receptor.
ÉTAPE 3
Démontez les trois vis (B) situées sur le
panneau gauche de la carte logique du
récepteur.
Side Panel
Lateral Panel
Panneau Gauche
B
B
STEP 4
Unplug the wire harnesses from the receiver
logic board. You may need needle-nosed
pliers, or grasp the wires with thumb and
forefinger and wiggle the harness free.
PASO 4
Desenchufe el arnés de conductores de la
tarjeta lógica del receptor. Para ello podría
necesitar una pinza de punta o tome los
conductores entre los dedos pulgar e índice y
mueva el arnés hasta desconectarlo.
ÉTAPE 4
Débranchez le faisceau de câble sur la carte
logique du récepteur. Vous devrez peut-être
utiliser des pinces à aiguilles ou saisir les
câbles entre le pouce et l'index, et remuer le
faisceau pour le libérer.
B
STEP 5
Avoid touching the new printed circuit
board. Connect the wire harnesses to the
new receiver logic board. When
reconnecting the wire harnesses, be sure
the tabs on the wire harness are facing the
end panel, not the logic board.
Position and fasten new receiver logic
board.
PASO 5
No toque directamente la nueva tarjeta de
circuito impreso. Conecte el hato de cables a la
nueva tarjeta lógica del receptor. Al volver a
conectar el arnés del cable, esté seguro que las
lengüeta en el arnés del cable están haciendo
frente al panel de extremo, no la tarjeta de
lógica.
Posición y fije la tarjeta lógica nuevo.
ÉTAPE 5
Évitez de toucher le nouveau circuit imprimé.
Connectez les harnais de fi ls à la nouvelle
carte logique du récepteur. En rebranchant le
harnais de fi l, soyez sûr que les onglets sur
le harnais de fi l font face au panneau
d’extrémité, pas le panneau de logique.
Positionnez et serrez le nouveau circuit
imprimé.
Tabs
Wire Harness
Logic Board
End Panel
Tarjeta de lógica
Arnés del cable
Lengüeta
Panel de
extremo
Loading ...
Loading ...
Loading ...