Philips SBCVS500/00R Tv Support

User Manual - Page 2

For SBCVS500/00R.

PDF File Manual, 14 pages, Read Online | Download pdf file

SBCVS500/00R photo
Loading ...
4
Contenuto della scatola (figura A)
a. Piatto
b. Soffietti di gomma
c. Copricanalina
d. Braccio preassemblato
e. Cinghia di sicurezza
f. Libretto istruzioni - Istruzioni per l’Assicurazione - Dima di foratura
g. Materiale di montaggio
h. Coperchietto inferiore
i. Coperchietto superiore
j.
Manopola per regolare l’inclinazione del piatto
Descrizione (figura B)
A. Braccio preassemblato (x1)
B. Coperchietto superiore di chiusura finestra passacavi
(x1)
C. Soffietto di gomma corta (x1)
D. Copricanalina corta (x1)
E. Soffietto di gomma lunga (x1)
F. Copricanalina lunga (x1)
G. Piatto (x1)
H. Cinghia di sicurezza (x1)
I. Manopola per regolare l’inclinazione del piatto (x1)
J. Portamanopola per l’inclinazione (x1)
K.
Coperchietto inferiore di chiusura finestra passacavi
(x1)
L. Piastra di ferro (x1)
1. Tassello Fischer (S10C) (x5)
2. Bullone 6.5x70 (x5)
3. Leva di bloccaggio del rullo tenditore (x1)
4. Cilindro tenditore (x1)
5. Vite a testa concava (Brugola)M6x14 (x2)
6. Dado M6 (x2)
7. Rondella, Ø 6 x 12 (x2)
8. Chiave a brugola, 5mm (x1)
9. Chiave a Brugola, 8 mm (x1)
10. Chiave stringitubo (x1)
Conteúdo da caixa (figura A)
a. Plataforma
b. Protecções de borracha
c. Protecções de plástico
d. Braço previamente montado
e. Correia de segurança
f. I.F.U. – Instruções sobre Seguro – escantilhão de perfuração
g. Materiais para montagem
h. Placa de fecho inferior
i. Placa de fecho superior
j. Botão de inclinação
Descrição (figura B)
A. Braço pré-montado (x1)
B. Placa de fecho superior (x1)
C. Protecção de borracha curta (x1)
D. Protecção de plástico curta (x1)
E. Protecção de borracha comprida (x1)
F. Protecção de plástico comprida (x1)
G. Plataforma (x1)
H. Correia de segurança (x1)
I. Botão de inclinação ajustável (x1)
J. Suporte do botão de inclinação (x1)
K. Placa de fecho inferior (x1)
L. Placa de ferro (x1)
1. Cavilha Fischer (S10C) (x5)
2. Perno 6.5x70 (x5)
3. Alavanca de bloqueio da correia (x1)
4. Cilindro tensor (x1)
5. Parafuso M6 x 14 (x2)
6. Porca M6 (x2)
7. Anilha, Ø 6 x 12 (x2)
8. Chave Allen 5mm (x1)
9. Chave Allen, 8 mm (x1)
10. Chave de canos (x1)
Περιεχόμενο συσκευασίας (εικόνα Α)
a. Βάση
b. Λαστιχένια καπάκια
c. Πλαστικά καπάκια
d. Προσυναρμολογημένος βραχίονας
e. Ιμάντας ασφαλείας
f. Οδηγίες χρήσης, οδηγίες ασφάλειας, περίγραμμα διάτρησης
g. Υλικά στήριξης
h. Κάτω πλάκα κλεισίματος
i. Πάνω πλάκα κλεισίματος
j. Κουμπί κλίσης
Περιγραφή (εικόνα Β)
Α. Συναρμολογημένος εκ των προτέρων βραχίονας (x1)
B. Επάνω πλάκα κλεισίματος (x1)
C. Κοντό καπάκι από καουτσούκ (x1)
D. Κοντό πλαστικό καπάκι (x1)
E. Μακρύ καπάκι από καουτσούκ (x1)
F. Μακρύ πλαστικό καπάκι (x1)
G. Βάση (x1)
H. Ιμάντας ασφαλείας (x1)
I. Ρυθμιζόμενο κουμπί κλίσης (x1)
J. Στήριγμα κουμπιού κλίσης (x1)
K. Κάτω πλάκα κλεισίματος (x1)
L. Λάμα (x1)
1. Βύσμα τύπου Fischer (S10C) (x5)
2. Μπουλόνι 6.5x70 (x5)
3. Mοχλός ασφαλείας ιμάντα (x1)
4. Αντιχαλαρωτικός κύλινδρος (x1)
5. Κοχλίας με κοίλη κυλινδρική κεφαλή Μ6x14 (x2)
6. Παξιμάδι Μ6 (x2)
7. Ροδέλα, Ø 6 x 12 (x2)
8. Κλειδί τύπου Allen, 5 mm (x1)
9. Κλειδί τύπου Allen, 8 mm (x1)
10. Σωληνωτό κλειδί (x1)
Innehåll (figur A)
a. Plattform
b. Gummiskydd
c. Plastskydd
d. Förmonterad arm
e. Säkerhetsrem
f. I.F.U. – försäkringsanvisningar – borrmall
g. Monteringsmaterial
h. Undre slutplatta
i. Övre slutplatta
j. Lutningsknapp
Beskrivning (figur B)
A. Förmonterad arm (1)
B. Övre slutplatta (1)
C. Kort gummiskydd (1)
D. Kort plastskydd (1)
E. Långt gummiskydd (1)
F. Långt plastskydd (1)
G. Plattform (1)
H. Säkerhetsrem (1)
I. Lutningsknapp (1)
J. Lutningsknapphållare (1)
K. Undre slutplatta (1)
L. Järnplatta (1)
1. Fischerplugg (S10C) (5)
2. Bult 6,5 x 70 (5)
3. Remlåshandtag (1)
4. Spännrulle (1)
5. Insexskruv M6 x 14 (2)
6. Mutter M6 (2)
7. Mellanbricka, Ø 6 x 12 (2)
8. Insexnyckel, 5 mm (1)
9. Insexnyckel, 8 mm (1)
10. Rörtång (1)
I
P
GR
S
29
Technical features
For TVs up to 25 inches (63 cm)
Maximum load: 60 kg
Maximum arm reach: 730 mm
Pivoting angle: 360 degrees
Platform tilting: 23 degrees (total)
Platform size: 520 x 320 mm
Product weight: 4.8 kg
Meets the stringent TÜV and GS standards
Maintenance
For cleaning your unique Ultra-lite TV Support just use
lukewarm soapy water and no solvents.
Spécifications techniques
Pour téléviseurs jusqu'à 25 pouces (63 cm)
Charge maximum: 60 kg
Extension maximum du bras: 730 mm
Angle de rotation: 360 degrés
Inclinaison de la plate-forme: 23 degrés (au total)
Dimensions de la plate-forme: 520 x 320 mm
Poids du produit: 4,8 kg
Conforme aux sévères normes TÜV et GS
Entretien
Pour nettoyer votre Ultra-LITE TV Support, utilisez
simplement une eau savonnée tiède mais aucun
détergent.
Technische gegevens
Voor TV’s tot 63 cm
Max. belasting: 60 kg
Max. reikwijdte arm: 730 mm
Draaihoek: 360°
Hellingshoek platform: 23° (totaal)
Afmetingen platform: 520 x 320 mm
Gewicht product: 4,8 kg
Voldoet aan alle eisen voor de TÜV en GS
Onderhoud
Gebruik een lauw sopje voor het reinigen van uw Ultra-
LITE TV-steun. Gebruik geen oplosmiddelen.
Características técnicas
Para televisores de hasta 25 pulgadas (63 cm)
Máxima carga: 60 kg
Alcance máximo del brazo: 730 mm
Angulo de giro: 360 grados
Inclinación de la plataforma: 23 grados (total)
Dimensiones de la plataforma: 520 x 320 mm
Peso del producto: 4,8 kg
Cumple los requisitos de las normas del Organismo
de Vigilancia Técnica TÜV y GS
Mantenimiento
Para la limpieza de su único Soporte de Televisor Ultra-
LITE solamente usar agua jabonosa templada y no
disolventes.
Technische Daten
Für Fernsehgeräte bis zu 25 Zoll (63 cm)
Maximale Belastung: 60 kg
Maximale Länge des Arms: 730 mm
Drehwinkel: 360 Grad
Kippwinkel der Stellfläche: 23 Grad (total)
Größe der Stellfläche: 520 x 320 mm
Gewicht der TV-Halterung: 4,8 kg
TÜV- und GS-geprüft
Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung Ihrer Fernseherhalterung
Ultra-LITE TV lauwarmes Seifenwasser und keine
Lösungsmittel.
Caratteristiche tecniche
Per televisori fino a 25 pollici (63 cm)
Carico massimo: 60 kg
Massima apertura del braccio: 730 mm
Angolo di rotazione: 360 gradi
Inclinazione del piatto: 23 gradi (complessivi)
Dimensioni del piatto: 520 x 320 mm
Peso del prodotto: 4,8 kg
Conforme alle rigide norme TÜV e GS
Manutenzione
Il Supporto TV Ultra-LITE si pulisce solo con acqua
leggermente saponosa e senza solventi.
GB
F
D
NL
E
I
VS500ABk.p65 20/12/2001, 15:104
Loading ...
Loading ...
Loading ...