Hoover BH25030 Onepwr Battery 3AH High Capacity

User Manual

For BH25030.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

BH25030 photo
background
TO BE USED WITH CHARGER BH05000
WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury.
This operator’s manual contains important safety and operating instructions for Hoover ONEPWR™ Batteries.
To prevent unintentional starting, ensure the switch is in the off-position before connecting to a battery pack, picking
up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your nger on the switch or energizing appliance that have
the switch on invites accidents.
Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing
appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally.
Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack
may create a risk of re when used with another battery pack.
Use appliances only with specically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and re.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or
other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a re.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, ush
with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied. Damaged or modied batteries may exhibit unpre-
dictable behavior resulting in re, explosion or risk of injury.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied. Damaged or modied batteries may exhibit unpre-
dictable behavior resulting in re, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or appliance to re or excessive temperature. Exposure to re or temperature above
265°F may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range
specied in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specied range may damage the
battery and increase the risk of re.
Have servicing performed by a qualied repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the product is maintained.
Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use
and care.
DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CHARGEUR BH05000
AVERTISSEMENT: LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas suivre les présentes dire-
tives peut entraîner une décharge électrique et (ou) des blessures graves.
Ce manuel d’utilisateur contient des instructions de sécurité et de fonctionnement importantes pour les piles ONEP-
WR
MC
Hoover.
Pour prévenir les mises en marche non intentionnelles, assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant
de connecter le bloc-piles, de prendre l’appareil ou de le transporter. Transporter l’appareil en conservant les doigts
près de l’interrupteur et brancher l’appareil sur une source électrique lorsque l’interrupteur est en position de
marche sont deux situations qui présentent des risques d’accident.
Retirez le bloc-piles de l’appareil avant de faire un ajustement, de changer les accessoires ou d’entreposer l’appar-
eil. Une telle mesure de précaution permet de réduire le risque que l’appareil se mette accidentellement en marche.
Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Le chargeur adéquat pour un type de
bloc-piles présente un risque d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles différent.
Utilisez l’appareil uniquement avec un bloc-piles spécialement désigné à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-
piles présente un risque de blessure et d’incendie.
Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, gardez-le à l’écart d’autres objets métalliques qui peuvent établir une con-
nexion entre les deux bornes comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres
petits objets métalliques. Un tel contact court-circuitant entre deux bornes de la batterie présente des risques de
brûlures ou d’incendie.
Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait être expulsé de la batterie. En cas de contact accidentel, rincez
les régions touchées avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez-les avec de l’eau et demandez une assis-
tance médicale. Le liquide expulsé de la batterie peut être une source d’irritation ou de brûlures.
N’utilisez ni un bloc-piles ni un appareil endommagé ou modié. Le fonctionnement des batteries endommagées ou
modiées peut être imprévisible et présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de blessures.
N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une
température supérieure à 265°F représente un risque d’explosion.
Suivez toutes les instructions portant sur la recharge. Ne rechargez pas le bloc-piles ni l’appareil à des températures
autres que celles indiquées dans ces instructions. Toute recharge à des températures hors de la plage indiquée
présente des risques d’endommager la batterie en plus d’augmenter les risques d’incendie.
Lorsqu’un entretien est nécessaire, conez votre appareil à un réparateur qualié qui n’utilisera que des pièces de
rechange identiques aux pièces d’origine. Vous vous assurerez ainsi de préserver la sécurité de l’appareil.
Ne modiez ni l’appareil ni le bloc-piles, et ne tentez pas de les réparer, sauf dans la mesure indiquée dans les
présentes instructions quant à leur utilisation et aux soins requis.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SERVICE INFORMATION & LIMITED WARRANTY FOR HOOVER® ONEPWR PRODUCTS
If you require warranty assistance or have questions about your Hoover ONEPWR product, contact Hoover Customer Ser-
vice. For service in the U.S. or Canada, dial 800-406-2005.
Costs of any shipping and/or transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. Identify your
product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The
model number and manufacturing code for the product appears on the top of the lid and on the back of the charger).
LIMITED THREE YEAR WARRANTY (DOMESTIC USE)
WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co., doing business as TTI
Floor Care North America (referred to hereafter as “Hoover”) applies only to products purchased in the U.S. (including its
territories and possessions), a U.S. Military Exchange, or Canada. When used and maintained in normal household use
and in accordance with the Owner’s Guide, your Hoover® product and battery are warranted against original defects in
material and workmanship for three years from the date of original purchase (the “Warranty Period”). If Hoover determines
that the issue you are experiencing is covered under the terms of the product warranty (a “covered warranty claim”), we
will, at our sole discretion and free of charge (subject to the cost of shipping), either repair your product or ship you a
replacement product, subject to availability. Parts and replacements may be new, refurbished, lightly used, or remanufac-
tured, in Hoover’s sole discretion. If parts and replacements are unavailable, we may, at our discretion, provide a similar
product of equal or greater value, a store credit (if applicable), or a refund of the actual purchase price at the time of the
original purchase, as reected on the original sales receipt.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty extends only to the original retail purchaser, with original
proof of purchase from Hoover or an authorized dealer of Hoover products, in the U.S., U.S. Military Exchanges, and
Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM: If this product is not as warranted, contact Hoover Customer Service. Please have
available the proof of purchase and model number for the warranted product.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not cover use of the product in a commercial
operation (such as maid, janitorial, and equipment rental services, or any other income-generating activity); improper
maintenance of the product; the product if it has been subject to misuse, negligence, neglect, vandalism, or the use of
voltages other than that on the data plate of this product. This warranty does not cover damage resulting from an act
of God, accident, owner’s acts or omissions, service of this product by other than Hoover or a Hoover authorized service
provider (if applicable), or other acts beyond the control of Hoover. This warranty also does not cover use outside the
country in which the product was initially purchased, or resale of the product by the original owner. Pick-up, delivery,
transportation, and house calls are not covered by this warranty. In addition, this warranty does not cover any product that
has been altered or modied; repairs made necessary by normal wear; or the use of parts or accessories which are either
incompatible with the Hoover product or adversely affect its operation, performance, or durability. Normal wear items
that are not covered under this warranty include, but are not limited to, belts, lters, brush rolls, blower fans, blower and
vacuum tubes, and vacuum bags and straps.
Please call Hoover Customer Service at 800-406-2005, for information on how to ship this product. This warranty does not
apply to products purchased outside the United States, a U.S. Military Exchange, or Canada.
OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is not transferable and may not be assigned; any assignment made in contraven-
tion of this prohibition is void. This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina.
The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE
LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTIC-
ULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER
BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. TO
THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE, SHALL
EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN. HOOVER’S LIABILITY FOR DAMAGES TO YOU FOR ANY
COSTS WHATSOEVER ARISING OUT OF THIS STATEMENT OF LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR
THIS PRODUCT AT THE TIME OF ORIGINAL PURCHASE AND HOOVER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, CONSE-
USER MANUAL
G U I D E D E L U T I L I S A T E UR
MANUAL DEL USUARIO
BATTERY
PILE
BATERIA
©
2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED. ALL RIGHTS RESERVED.
CHARLOTTE, NC 28262
800-406-2005
Look for these accessories on Hoover.com or call 800-406-2005.
Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product. Parts and Accessories:
Battery: Model # Charger BH05000
2.0 Ah BH15020
3.0 Ah BH15030
4.0Ah MAX BH25040
ACCESSORIES
MAINTENANCE
SERVICE AND WARRANTY
OPERATION
UTILISATION
LITHIUM ION BATTERY PACKS
Lithium-ion batteries deliver fade free power for their entire run
time. Lithium-ion products will not gradually lose power due to
decreasing battery charge. Instead, power from the battery pack
will drop from full to zero once the full charge has been drained
from the battery. Once this happens, recharging of the battery is
required. It is not necessary to drain the battery pack completely
before recharging.
BATTERY PROTECTION FEATURES
Lithium-ion battery packs are designed with features that protect
the lithium-ion cells and maximize battery life. If the product stops
during use, release the trigger to reset and resume operation. If
the product still does not work, the battery needs to be recharged.
BATTERY FUEL GAUGE
To display the amount of charge left in the battery,
press the charge level indicator button (see gure 1):
CARACTÉRISTIQUES DE PROTECTION DE LA PILE
Les piles au lithium-ion offrent une puissance sans épuisement
pendant toute la durée de fonctionnement. Les produits au lithi-
um-ion ne perdront pas graduellement leur puissance en raison
d’une diminution de la charge de la pile. L’alimentation du bloc-
piles passera plutôt de totale à nulle une fois que la pile sera
complètement déchargée. Lorsque cela se produit, la pile doit
être rechargée. Il n’est pas nécessaire de décharger complète-
ment le bloc-piles avant de le recharger.
BATTERY PROTECTION FEATURES
Les blocs-piles au lithium-ion sont conçus avec des caractéris-
tiques qui protègent les cellules aux ions de lithium et maximis-
ent la durée utile de la pile. Si le produit s’éteint en cours d’util-
isation, relâchez la gâchette pour réinitialiser et recommencez à
utiliser le produit. Si le produit ne fonctionne
toujours pas, la pile doit être rechargée.
INDICATEUR DE CHARGE
Pour afcher la charge restante du bloc-piles, appuyez sur le
bouton indicateur du niveau de charge (voir la gure 1):
These batteries have been designed to provide maximum trouble-free life. However, like all batteries, they will eventually
wear out. Do not disassemble battery pack and attempt to replace the batteries. Handling of these batteries, especially
when wearing rings and jewelry, could result in a serious burn.
For battery pack storage longer than 30 days:
Store the battery pack where the temperature is below 80°F and away from moisture.
Store battery packs in a 30%-50% charged condition.
Every six months of storage, charge the pack as normal.
WARNING:
Upon removal, cover the battery pack’s terminals with heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble
battery pack or remove any of its components. Batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both
terminals with metal objects and/or body parts as short circuit may result. Keep away from children. Failure to comply
with these warnings could result in re and/or serious injury.
RECHARGE DU BLOC-PILES
Les blocs-piles sont expédiés dans un état de faible charge pour
prévenir les problèmes possibles. Par conséquent, vous devriez le re-
charger avant la première utilisation. Si le chargeur ne recharge pas
le bloc-piles de façon normale, retourner le bloc-piles et le chargeur
au centre de service autorisé le plus proche pour une vérication du
système électrique.
Rechargez le bloc-piles uniquement avec le chargeur recom-
mandé.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour les instructions de
recharge.
Pendant la charge, le bloc et la température ambiante doivent
être compris entre 41 à 86 °F (5 and 30°C).
Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est
trop froid ou trop chaud afchera un code d’erreur (voyant rouge
clignotant) et ne chargera pas le bloc.
RECHARGE D’UN BLOC-PILES CHAUD
Si l’on utilise un produit en continu, le bloc-piles peut devenir chaud. Un bloc-piles chaud peut être placé directement sur le port
du chargeur, mais la recharge ne débutera que lorsque la température diminuera à une plage de température acceptable. Lorsqu’un
bloc-piles chaud est placé sur le chargeur, ce dernier peut indiquer que le bloc n’est pas prêt à être rechargé. Veuillez consulter le
manuel d’utilisation du chargeur. Lorsque le bloc-piles refroidira, le chargeur commencera automatiquement la recharge.
RECHARGE D’UN BLOC-PILES FROID
Un bloc-piles froid peut être placé directement sur le port du chargeur, mais la recharge ne débutera que lorsque la température
augmentera à une plage de température acceptable. Lorsqu’un bloc-piles froid est placé sur le chargeur, ce dernier peut indiquer que
le bloc n’est pas prêt à être rechargé. Veuillez consulter le manuel d’utilisation du chargeur. Lorsque le bloc-piles se réchauffera, le
chargeur commencera automatiquement la recharge.
961087051-01-R0
CHARGING THE BATTERY PACK
Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent pos-
sible problems. Therefore, you should charge prior to rst use. If the
charger does not charge the battery pack under normal circumstances,
return both the battery pack and charger to your nearest Authorized
Service Center for electrical check.
Charge the battery pack only with the recommended charger.
Refer to charger operator’s manual for charging instructions.
During charging, the pack and ambient temperature should be
between 41 to 86°F (5 and 30°C).
The charger will sense if the pack, or ambient temperature, is too
cold or too hot, and will return an error code (red ashing light)
and not charge the pack.
CHARGING A HOT BATTERY PACK
When using a product continuously, the battery pack may become hot. A hot battery pack may be placed directly onto
the charger port but charging will not begin until the battery temperature cools to within acceptable temperature range.
When a hot battery pack is placed on the charger, the charger may indicate the pack is not ready to charge. Please refer
to charger operator’s manual. When the battery pack cools, the charger will automatically begin charging.
CHARGING A COLD BATTERY PACK
A cold battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will not begin until the battery temperature
warms to within acceptable temperature range. When a cold battery pack is placed on the charger, the charger may
indicate the pack is not ready to charge. Please refer to charger operator’s manual. When the battery pack warms, the
charger will automatically begin charging.
LITHIUM-ION BATTERIES
The battery must be collected, recycled or disposed of in an
environmentally sound manner. The EPA certied RBRC Battery
Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicated Techt-
ronic Industries, a corporate afliate of Hoover, Inc., is voluntarily
participating in an industry program to collect and recycle these
batteries at the end of their useful life, when taken out of ser-
vice in the United States or Canada. The RBRC program provides
a convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the
trash or the municipal waste stream, which may
be illegal in your area. Please visit www.rbrc.org/
call2recycle/ for information on Li-ion battery
recycling and disposal bans/restrictions in your
area. Hoover, Inc., involvement in this program
is part of our commitment to preserving our envi-
ronment and conserving our natural resources.
QUESTIONS OR CONCERNS?
Contact us:
Hoover.com/support or Hoover.ca/support
800-406-2005
Connect with us:
Twitter: @HooverUSA
Facebook: facebook.com/hoover
Do not return to store. See behind the battery
dock on the product for model number.
WARNING! : RISK OF FIRE, PROPERTY DAMAGE, AND INJURY. NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK
OR CHARGER TO WATER, MOISTURE, OR FLUIDS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS,
OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS. Corrosive or conductive uids, such as salt water, chlorine, certain
industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit in the battery pack.
If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive uid, do not attempt to use or charge the battery pack
and immediately perform the following steps:
Wear appropriate personal protective equipment, including eye protection and rubber gloves.
Place your exposed battery pack in a large bucket, such as a 5 gallon or similar bucket, and ll the bucket with
regular tap water. Do not place more than two packs in the bucket.
Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings, garages/
sheds, structures, vehicles, and combustible/ammable materials.
Leave the battery pack(s) in the bucket lled with tap water and call Customer Service at 1-800-406-2005 for
additional instructions on the proper disposal of the exposed battery pack(s).
BATTERY DISPOSAL WARNING: RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO
TOXIC MATERIAL.
AVERTISSEMENT! :
RISQUE D’INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES. NE JAMAIS
EXPOSER VOTRE BLOC-PILES OU VOTRE CHARGEUR À DE L’EAU, DE L’HUMIDITÉ OU DES LIQUIDES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, DES
LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS, NI LAISSER LES LIQUIDES S’INFILTRER DANS CES ARTICLES.
Les liquides corrosifs ou conducteurs,
comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les agents de blanchiment, les produits contenant des agents de
blanchiment, etc., peuvent causer un court-circuit dans le bloc-piles. Si le bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur, ne
pas tenter de l’utiliser ou de le charger. Effectuer immédiatement les étapes ci-dessous:
Porter le matériel de protection individuelle approprié, dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc.
Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau, comme un seau de 5gallons ou d’une capacité similaire, et le remplir
d’eau du robinet. Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau.
Placer le seau à l’extérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux, loin des bâtiments, des garag-
es, des remises, des structures, des véhicules et des matériaux combustibles ou inammables.
Laisser le ou les blocs-piles dans le seau rempli d’eau du robinet et communiquer avec le service à la clientèle au
1888768-2014 pour obtenir des directives supplémentaires sur l’élimination adéquate du ou des blocs-piles exposé(s).
QUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, disclaimers of implied
warranties, or limitations on the duration of implied warranties, so the above exclusions, disclaimers, and/or limitations
may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...

Other documents for Hoover BH25030

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

Hoover BH25030 Questions and Answers


#1 Is the battery included with purchase

Thank you for reaching out about the Hoover ONEPWR™ 3.0Ah battery! This product is a standalone ONEPWR Battery. However, there are other ONEPWR products that include a battery and charger on other Amazon pages!

#2 Will this work with the hoover linx cordless vacuum?

Absolutely not. This is made for onepwr series only

#3 Is this battery compatible with hoover air cordless upright vacuum?

Yes, but I don't think the battery lasts very long. I can only vacuum 3 pretty small rooms 2 if there are area rugs.

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : TO BE USED WITH CHARGER BH05000 WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re andor serious injury This operators manual contains important safety and operating instructions for Hoover ONEPWR Batteries To prevent unintentional starting ensure the switch is in the offposition before connecting to a battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your nger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally Recharge only with the charger specied by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack Use appliances only with specically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and re When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a re Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs ush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied Damaged or modied batteries may exhibit unpre dictable behavior resulting in re explosion or risk of injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied Damaged or modied batteries may exhibit unpre dictable behavior resulting in re explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or appliance to re or excessive temperature Exposure to re or temperature above 265F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specied in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specied range may damage the battery and increase the risk of re Have servicing performed by a qualied repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CHARGEUR BH05000 AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES Ne pas suivre les présentes dire tives peut entraîner une décharge électrique et ou des blessures graves Ce manuel dutilisateur contient des instructions de sécurité et de fonctionnement importantes pour les piles ONEP WR MC Hoover Pour prévenir les mises en marche non intentionnelles assurezvous que linterrupteur est en position darrêt avant de connecter le blocpiles de prendre lappareil ou de le transporter Transporter lappareil en conservant les doigts près de linterrupteur et brancher lappareil sur une source électrique lorsque linterrupteur est en position de marche sont deux situations qui présentent des risques daccident Retirez le blocpiles de lappareil avant de faire un ajustement de changer les accessoires ou dentreposer lappar eil Une telle mesure de précaution permet de réduire le risque que lappareil se mette accidentellement en marche Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant Le chargeur adéquat pour un type de blocpiles présente un risque dincendie sil est utilisé avec un blocpiles différent Utilisez lappareil uniquement avec un blocpiles spécialement désigné à cet effet Lutilisation de tout autre bloc piles présente un risque de blessure et dincendie Lorsque le blocpiles nest pas utilisé gardezle à lécart dautres objets métalliques qui peuvent établir une con nexion entre les deux bornes comme des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou dautres petits objets métalliques Un tel contact courtcircuitant entre deux bornes de la batterie présente des risques de brûlures ou dincendie Dans des conditions extrêmes un liquide pourrait être expulsé de la batterie En cas de contact accidentel rincez les régions touchées avec de leau En cas de contact avec les yeux rincezles avec de leau et demandez une assis tance médicale Le liquide expulsé de la batterie peut être une source dirritation ou de brûlures Nutilisez ni un blocpiles ni un appareil endommagé ou modié Le fonctionnement des batteries endommagées ou modiées peut être imprévisible et présenter des risques dincendie dexplosion ou de blessures Nexposez pas le blocpiles ou lappareil au feu ou à une température excessive Lexposition au feu ou à une température supérieure à 265F représente un risque dexplosion Suivez toutes les instructions portant sur la recharge Ne rechargez pas le blocpiles ni lappareil à des températures autres que celles indiquées dans ces instructions Toute recharge à des températures hors de la plage indiquée présente des risques dendommager la batterie en plus daugmenter les risques dincendie Lorsquun entretien est nécessaire conez votre appareil à un réparateur qualié qui nutilisera que des pièces de rechange identiques aux pièces dorigine Vous vous assurerez ainsi de préserver la sécurité de lappareil Ne modiez ni lappareil ni le blocpiles et ne tentez pas de les réparer sauf dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant à leur utilisation et aux soins requis IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SERVICE INFORMATION amp LIMITED WARRANTY FOR HOOVER ONEPWR PRODUCTS If you require warranty assistance or have questions about your Hoover ONEPWR product contact Hoover Customer Ser vice For service in the US or Canada dial 8004062005 Costs of any shipping andor transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner Identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts The model number and manufacturing code for the product appears on the top of the lid and on the back of the charger LIMITED THREE YEAR WARRANTY DOMESTIC USE WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg Co doing business as TTI Floor Care North America referred to hereafter as Hoover applies only to products purchased in the US including its territories and possessions a US Military Exchange or Canada When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Guide your Hoover product and battery are warranted against original defects in material and workmanship for three years from the date of original purchase the Warranty Period If Hoover determines that the issue you are experiencing is covered under the terms of the product warranty a covered warranty claim we will at our sole discretion and free of charge subject to the cost of shipping either repair your product or ship you a replacement product subject to availability Parts and replacements may be new refurbished lightly used or remanufac tured in Hoovers sole discretion If parts and replacements are unavailable we may at our discretion provide a similar product of equal or greater value a store credit if applicable or a refund of the actual purchase price at the time of the original purchase as reected on the original sales receipt WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty extends only to the original retail purchaser with original proof of purchase from Hoover or an authorized dealer of Hoover products in the US US Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted contact Hoover Customer Service Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not cover use of the product in a commercial operation such as maid janitorial and equipment rental services or any other incomegenerating activity improper maintenance of the product the product if it has been subject to misuse negligence neglect vandalism or the use of voltages other than that on the data plate of this product This warranty does not cover damage resulting from an act of God accident owners acts or omissions service of this product by other than Hoover or a Hoover authorized service provider if applicable or other acts beyond the control of Hoover This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pickup delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does not cover any product that has been altered or modied repairs made necessary by normal wear or the use of parts or accessories which are either incompatible with the Hoover product or adversely affect its operation performance or durability Normal wear items that are not covered under this warranty include but are not limited to belts lters brush rolls blower fans blower and vacuum tubes and vacuum bags and straps Please call Hoover Customer Service at 8004062005 for information on how to ship this product This warranty does not apply to products purchased outside the United States a US Military Exchange or Canada OTHER IMPORTANT TERMS This warranty is not transferable and may not be assigned any assignment made in contraven tion of this prohibition is void This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTIC ULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW IF APPLICABLE SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN HOOVERS LIABILITY FOR DAMAGES TO YOU FOR ANY COSTS WHATSOEVER ARISING OUT OF THIS STATEMENT OF LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THIS PRODUCT AT THE TIME OF ORIGINAL PURCHASE AND HOOVER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT CONSE USER MANUAL G U I D E D E L U T I L I S A T E UR MANUAL DEL USUARIO BATTERY PILE BATERIA 2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED ALL RIGHTS RESERVED CHARLOTTE NC 28262 8004062005 Look for these accessories on Hoovercom or call 8004062005 Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product Parts and Accessories Battery Model Charger BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESSORIES MAINTENANCE SERVICE AND WARRANTY OPERATION UTILISATION LITHIUM ION BATTERY PACKS Lithiumion batteries deliver fade free power for their entire run time Lithiumion products will not gradually lose power due to decreasing battery charge Instead power from the battery pack will drop from full to zero once the full charge has been drained from the battery Once this happens recharging of the battery is required It is not necessary to drain the battery pack completely before recharging BATTERY PROTECTION FEATURES Lithiumion battery packs are designed with features that protect the lithiumion cells and maximize battery life If the product stops during use release the trigger to reset and resume operation If the product still does not work the battery needs to be recharged BATTERY FUEL GAUGE To display the amount of charge left in the battery press the charge level indicator button see gure 1 CARACTÉRISTIQUES DE PROTECTION DE LA PILE Les piles au lithiumion offrent une puissance sans épuisement pendant toute la durée de fonctionnement Les produits au lithi umion ne perdront pas graduellement leur puissance en raison dune diminution de la charge de la pile Lalimentation du bloc piles passera plutôt de totale à nulle une fois que la pile sera complètement déchargée Lorsque cela se produit la pile doit être rechargée Il nest pas nécessaire de décharger complète ment le blocpiles avant de le recharger BATTERY PROTECTION FEATURES Les blocspiles au lithiumion sont conçus avec des caractéris tiques qui protègent les cellules aux ions de lithium et maximis ent la durée utile de la pile Si le produit séteint en cours dutil isation relâchez la gâchette pour réinitialiser et recommencez à utiliser le produit Si le produit ne fonctionne toujours pas la pile doit être rechargée INDICATEUR DE CHARGE Pour afcher la charge restante du blocpiles appuyez sur le bouton indicateur du niveau de charge voir la gure 1 These batteries have been designed to provide maximum troublefree life However like all batteries they will eventually wear out Do not disassemble battery pack and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially when wearing rings and jewelry could result in a serious burn For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 80F and away from moisture Store battery packs in a 3050 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal WARNING Upon removal cover the battery packs terminals with heavyduty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects andor body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in re andor serious injury RECHARGE DU BLOCPILES Les blocspiles sont expédiés dans un état de faible charge pour prévenir les problèmes possibles Par conséquent vous devriez le re charger avant la première utilisation Si le chargeur ne recharge pas le blocpiles de façon normale retourner le blocpiles et le chargeur au centre de service autorisé le plus proche pour une vérication du système électrique Rechargez le blocpiles uniquement avec le chargeur recom mandé Veuillez consulter le manuel dutilisation pour les instructions de recharge Pendant la charge le bloc et la température ambiante doivent être compris entre 41 à 86 F 5 and 30C Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop chaud afchera un code derreur voyant rouge clignotant et ne chargera pas le bloc RECHARGE DUN BLOCPILES CHAUD Si lon utilise un produit en continu le blocpiles peut devenir chaud Un blocpiles chaud peut être placé directement sur le port du chargeur mais la recharge ne débutera que lorsque la température diminuera à une plage de température acceptable Lorsquun blocpiles chaud est placé sur le chargeur ce dernier peut indiquer que le bloc nest pas prêt à être rechargé Veuillez consulter le manuel dutilisation du chargeur Lorsque le blocpiles refroidira le chargeur commencera automatiquement la recharge RECHARGE DUN BLOCPILES FROID Un blocpiles froid peut être placé directement sur le port du chargeur mais la recharge ne débutera que lorsque la température augmentera à une plage de température acceptable Lorsquun blocpiles froid est placé sur le chargeur ce dernier peut indiquer que le bloc nest pas prêt à être rechargé Veuillez consulter le manuel dutilisation du chargeur Lorsque le blocpiles se réchauffera le chargeur commencera automatiquement la recharge 96108705101R0 CHARGING THE BATTERY PACK Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent pos sible problems Therefore you should charge prior to rst use If the charger does not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest Authorized Service Center for electrical check Charge the battery pack only with the recommended charger Refer to charger operators manual for charging instructions During charging the pack and ambient temperature should be between 41 to 86F 5 and 30C The charger will sense if the pack or ambient temperature is too cold or too hot and will return an error code red ashing light and not charge the pack CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a product continuously the battery pack may become hot A hot battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will not begin until the battery temperature cools to within acceptable temperature range When a hot battery pack is placed on the charger the charger may indicate the pack is not ready to charge Please refer to charger operators manual When the battery pack cools the charger will automatically begin charging CHARGING A COLD BATTERY PACK A cold battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will not begin until the battery temperature warms to within acceptable temperature range When a cold battery pack is placed on the charger the charger may indicate the pack is not ready to charge Please refer to charger operators manual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging LITHIUMION BATTERIES The battery must be collected recycled or disposed of in an environmentally sound manner The EPA certied RBRC Battery Recycling Seal on the lithiumion Liion battery indicated Techt ronic Industries a corporate afliate of Hoover Inc is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of ser vice in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Liion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please visit wwwrbrcorg call2recycle for information on Liion battery recycling and disposal bansrestrictions in your area Hoover Inc involvement in this program is part of our commitment to preserving our envi ronment and conserving our natural resources QUESTIONS OR CONCERNS Contact us Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Connect with us Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Do not return to store See behind the battery dock on the product for model number WARNING RISK OF FIRE PROPERTY DAMAGE AND INJURY NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK OR CHARGER TO WATER MOISTURE OR FLUIDS INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS Corrosive or conductive uids such as salt water chlorine certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit in the battery pack If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive uid do not attempt to use or charge the battery pack and immediately perform the following steps Wear appropriate personal protective equipment including eye protection and rubber gloves Place your exposed battery pack in a large bucket such as a 5 gallon or similar bucket and ll the bucket with regular tap water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustibleammable materials Leave the battery packs in the bucket lled with tap water and call Customer Service at 18004062005 for additional instructions on the proper disposal of the exposed battery packs BATTERY DISPOSAL WARNING RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL AVERTISSEMENT RISQUE DINCENDIE DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES NE JAMAIS EXPOSER VOTRE BLOCPILES OU VOTRE CHARGEUR À DE LEAU DE LHUMIDITÉ OU DES LIQUIDES Y COMPRIS SANS SY LIMITER DES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS NI LAISSER LES LIQUIDES SINFILTRER DANS CES ARTICLES Les liquides corrosifs ou conducteurs comme leau salée le chlore certains produits chimiques industriels les agents de blanchiment les produits contenant des agents de blanchiment etc peuvent causer un courtcircuit dans le blocpiles Si le blocpiles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur ne pas tenter de lutiliser ou de le charger Effectuer immédiatement les étapes cidessous Porter le matériel de protection individuelle approprié dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc Placer le blocpiles exposé dans un grand seau comme un seau de 5gallons ou dune capacité similaire et le remplir deau du robinet Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau Placer le seau à lextérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux loin des bâtiments des garag es des remises des structures des véhicules et des matériaux combustibles ou inammables Laisser le ou les blocspiles dans le seau rempli deau du robinet et communiquer avec le service à la clientèle au 18887682014 pour obtenir des directives supplémentaires sur lélimination adéquate du ou des blocspiles exposés QUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages disclaimers of implied warranties or limitations on the duration of implied warranties so the above exclusions disclaimers andor limitations may not apply to you This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state to state
  • Page 2 - English - : TO BE USED WITH CHARGER BH05000 WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re andor serious injury This operators manual contains important safety and operating instructions for Hoover ONEPWR Batteries To prevent unintentional starting ensure the switch is in the offposition before connecting to a battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your nger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally Recharge only with the charger specied by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack Use appliances only with specically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and re When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a re Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs ush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied Damaged or modied batteries may exhibit unpre dictable behavior resulting in re explosion or risk of injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied Damaged or modied batteries may exhibit unpre dictable behavior resulting in re explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or appliance to re or excessive temperature Exposure to re or temperature above 265F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specied in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specied range may damage the battery and increase the risk of re Have servicing performed by a qualied repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CHARGEUR BH05000 AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES Ne pas suivre les présentes dire tives peut entraîner une décharge électrique et ou des blessures graves Ce manuel dutilisateur contient des instructions de sécurité et de fonctionnement importantes pour les piles ONEP WR MC Hoover Pour prévenir les mises en marche non intentionnelles assurezvous que linterrupteur est en position darrêt avant de connecter le blocpiles de prendre lappareil ou de le transporter Transporter lappareil en conservant les doigts près de linterrupteur et brancher lappareil sur une source électrique lorsque linterrupteur est en position de marche sont deux situations qui présentent des risques daccident Retirez le blocpiles de lappareil avant de faire un ajustement de changer les accessoires ou dentreposer lappar eil Une telle mesure de précaution permet de réduire le risque que lappareil se mette accidentellement en marche Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant Le chargeur adéquat pour un type de blocpiles présente un risque dincendie sil est utilisé avec un blocpiles différent Utilisez lappareil uniquement avec un blocpiles spécialement désigné à cet effet Lutilisation de tout autre bloc piles présente un risque de blessure et dincendie Lorsque le blocpiles nest pas utilisé gardezle à lécart dautres objets métalliques qui peuvent établir une con nexion entre les deux bornes comme des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou dautres petits objets métalliques Un tel contact courtcircuitant entre deux bornes de la batterie présente des risques de brûlures ou dincendie Dans des conditions extrêmes un liquide pourrait être expulsé de la batterie En cas de contact accidentel rincez les régions touchées avec de leau En cas de contact avec les yeux rincezles avec de leau et demandez une assis tance médicale Le liquide expulsé de la batterie peut être une source dirritation ou de brûlures Nutilisez ni un blocpiles ni un appareil endommagé ou modié Le fonctionnement des batteries endommagées ou modiées peut être imprévisible et présenter des risques dincendie dexplosion ou de blessures Nexposez pas le blocpiles ou lappareil au feu ou à une température excessive Lexposition au feu ou à une température supérieure à 265F représente un risque dexplosion Suivez toutes les instructions portant sur la recharge Ne rechargez pas le blocpiles ni lappareil à des températures autres que celles indiquées dans ces instructions Toute recharge à des températures hors de la plage indiquée présente des risques dendommager la batterie en plus daugmenter les risques dincendie Lorsquun entretien est nécessaire conez votre appareil à un réparateur qualié qui nutilisera que des pièces de rechange identiques aux pièces dorigine Vous vous assurerez ainsi de préserver la sécurité de lappareil Ne modiez ni lappareil ni le blocpiles et ne tentez pas de les réparer sauf dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant à leur utilisation et aux soins requis IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SERVICE INFORMATION amp LIMITED WARRANTY FOR HOOVER ONEPWR PRODUCTS If you require warranty assistance or have questions about your Hoover ONEPWR product contact Hoover Customer Ser vice For service in the US or Canada dial 8004062005 Costs of any shipping andor transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner Identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts The model number and manufacturing code for the product appears on the top of the lid and on the back of the charger LIMITED THREE YEAR WARRANTY DOMESTIC USE WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg Co doing business as TTI Floor Care North America referred to hereafter as Hoover applies only to products purchased in the US including its territories and possessions a US Military Exchange or Canada When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Guide your Hoover product and battery are warranted against original defects in material and workmanship for three years from the date of original purchase the Warranty Period If Hoover determines that the issue you are experiencing is covered under the terms of the product warranty a covered warranty claim we will at our sole discretion and free of charge subject to the cost of shipping either repair your product or ship you a replacement product subject to availability Parts and replacements may be new refurbished lightly used or remanufac tured in Hoovers sole discretion If parts and replacements are unavailable we may at our discretion provide a similar product of equal or greater value a store credit if applicable or a refund of the actual purchase price at the time of the original purchase as reected on the original sales receipt WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty extends only to the original retail purchaser with original proof of purchase from Hoover or an authorized dealer of Hoover products in the US US Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted contact Hoover Customer Service Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not cover use of the product in a commercial operation such as maid janitorial and equipment rental services or any other incomegenerating activity improper maintenance of the product the product if it has been subject to misuse negligence neglect vandalism or the use of voltages other than that on the data plate of this product This warranty does not cover damage resulting from an act of God accident owners acts or omissions service of this product by other than Hoover or a Hoover authorized service provider if applicable or other acts beyond the control of Hoover This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pickup delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does not cover any product that has been altered or modied repairs made necessary by normal wear or the use of parts or accessories which are either incompatible with the Hoover product or adversely affect its operation performance or durability Normal wear items that are not covered under this warranty include but are not limited to belts lters brush rolls blower fans blower and vacuum tubes and vacuum bags and straps Please call Hoover Customer Service at 8004062005 for information on how to ship this product This warranty does not apply to products purchased outside the United States a US Military Exchange or Canada OTHER IMPORTANT TERMS This warranty is not transferable and may not be assigned any assignment made in contraven tion of this prohibition is void This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTIC ULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW IF APPLICABLE SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN HOOVERS LIABILITY FOR DAMAGES TO YOU FOR ANY COSTS WHATSOEVER ARISING OUT OF THIS STATEMENT OF LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THIS PRODUCT AT THE TIME OF ORIGINAL PURCHASE AND HOOVER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT CONSE USER MANUAL G U I D E D E L U T I L I S A T E UR MANUAL DEL USUARIO BATTERY PILE BATERIA 2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED ALL RIGHTS RESERVED CHARLOTTE NC 28262 8004062005 Look for these accessories on Hoovercom or call 8004062005 Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product Parts and Accessories Battery Model Charger BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESSORIES MAINTENANCE SERVICE AND WARRANTY OPERATION UTILISATION LITHIUM ION BATTERY PACKS Lithiumion batteries deliver fade free power for their entire run time Lithiumion products will not gradually lose power due to decreasing battery charge Instead power from the battery pack will drop from full to zero once the full charge has been drained from the battery Once this happens recharging of the battery is required It is not necessary to drain the battery pack completely before recharging BATTERY PROTECTION FEATURES Lithiumion battery packs are designed with features that protect the lithiumion cells and maximize battery life If the product stops during use release the trigger to reset and resume operation If the product still does not work the battery needs to be recharged BATTERY FUEL GAUGE To display the amount of charge left in the battery press the charge level indicator button see gure 1 CARACTÉRISTIQUES DE PROTECTION DE LA PILE Les piles au lithiumion offrent une puissance sans épuisement pendant toute la durée de fonctionnement Les produits au lithi umion ne perdront pas graduellement leur puissance en raison dune diminution de la charge de la pile Lalimentation du bloc piles passera plutôt de totale à nulle une fois que la pile sera complètement déchargée Lorsque cela se produit la pile doit être rechargée Il nest pas nécessaire de décharger complète ment le blocpiles avant de le recharger BATTERY PROTECTION FEATURES Les blocspiles au lithiumion sont conçus avec des caractéris tiques qui protègent les cellules aux ions de lithium et maximis ent la durée utile de la pile Si le produit séteint en cours dutil isation relâchez la gâchette pour réinitialiser et recommencez à utiliser le produit Si le produit ne fonctionne toujours pas la pile doit être rechargée INDICATEUR DE CHARGE Pour afcher la charge restante du blocpiles appuyez sur le bouton indicateur du niveau de charge voir la gure 1 These batteries have been designed to provide maximum troublefree life However like all batteries they will eventually wear out Do not disassemble battery pack and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially when wearing rings and jewelry could result in a serious burn For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 80F and away from moisture Store battery packs in a 3050 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal WARNING Upon removal cover the battery packs terminals with heavyduty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects andor body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in re andor serious injury RECHARGE DU BLOCPILES Les blocspiles sont expédiés dans un état de faible charge pour prévenir les problèmes possibles Par conséquent vous devriez le re charger avant la première utilisation Si le chargeur ne recharge pas le blocpiles de façon normale retourner le blocpiles et le chargeur au centre de service autorisé le plus proche pour une vérication du système électrique Rechargez le blocpiles uniquement avec le chargeur recom mandé Veuillez consulter le manuel dutilisation pour les instructions de recharge Pendant la charge le bloc et la température ambiante doivent être compris entre 41 à 86 F 5 and 30C Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop chaud afchera un code derreur voyant rouge clignotant et ne chargera pas le bloc RECHARGE DUN BLOCPILES CHAUD Si lon utilise un produit en continu le blocpiles peut devenir chaud Un blocpiles chaud peut être placé directement sur le port du chargeur mais la recharge ne débutera que lorsque la température diminuera à une plage de température acceptable Lorsquun blocpiles chaud est placé sur le chargeur ce dernier peut indiquer que le bloc nest pas prêt à être rechargé Veuillez consulter le manuel dutilisation du chargeur Lorsque le blocpiles refroidira le chargeur commencera automatiquement la recharge RECHARGE DUN BLOCPILES FROID Un blocpiles froid peut être placé directement sur le port du chargeur mais la recharge ne débutera que lorsque la température augmentera à une plage de température acceptable Lorsquun blocpiles froid est placé sur le chargeur ce dernier peut indiquer que le bloc nest pas prêt à être rechargé Veuillez consulter le manuel dutilisation du chargeur Lorsque le blocpiles se réchauffera le chargeur commencera automatiquement la recharge 96108705101R0 CHARGING THE BATTERY PACK Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent pos sible problems Therefore you should charge prior to rst use If the charger does not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest Authorized Service Center for electrical check Charge the battery pack only with the recommended charger Refer to charger operators manual for charging instructions During charging the pack and ambient temperature should be between 41 to 86F 5 and 30C The charger will sense if the pack or ambient temperature is too cold or too hot and will return an error code red ashing light and not charge the pack CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a product continuously the battery pack may become hot A hot battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will not begin until the battery temperature cools to within acceptable temperature range When a hot battery pack is placed on the charger the charger may indicate the pack is not ready to charge Please refer to charger operators manual When the battery pack cools the charger will automatically begin charging CHARGING A COLD BATTERY PACK A cold battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will not begin until the battery temperature warms to within acceptable temperature range When a cold battery pack is placed on the charger the charger may indicate the pack is not ready to charge Please refer to charger operators manual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging LITHIUMION BATTERIES The battery must be collected recycled or disposed of in an environmentally sound manner The EPA certied RBRC Battery Recycling Seal on the lithiumion Liion battery indicated Techt ronic Industries a corporate afliate of Hoover Inc is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of ser vice in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Liion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please visit wwwrbrcorg call2recycle for information on Liion battery recycling and disposal bansrestrictions in your area Hoover Inc involvement in this program is part of our commitment to preserving our envi ronment and conserving our natural resources QUESTIONS OR CONCERNS Contact us Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Connect with us Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Do not return to store See behind the battery dock on the product for model number WARNING RISK OF FIRE PROPERTY DAMAGE AND INJURY NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK OR CHARGER TO WATER MOISTURE OR FLUIDS INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS Corrosive or conductive uids such as salt water chlorine certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit in the battery pack If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive uid do not attempt to use or charge the battery pack and immediately perform the following steps Wear appropriate personal protective equipment including eye protection and rubber gloves Place your exposed battery pack in a large bucket such as a 5 gallon or similar bucket and ll the bucket with regular tap water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustibleammable materials Leave the battery packs in the bucket lled with tap water and call Customer Service at 18004062005 for additional instructions on the proper disposal of the exposed battery packs BATTERY DISPOSAL WARNING RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL AVERTISSEMENT RISQUE DINCENDIE DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES NE JAMAIS EXPOSER VOTRE BLOCPILES OU VOTRE CHARGEUR À DE LEAU DE LHUMIDITÉ OU DES LIQUIDES Y COMPRIS SANS SY LIMITER DES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS NI LAISSER LES LIQUIDES SINFILTRER DANS CES ARTICLES Les liquides corrosifs ou conducteurs comme leau salée le chlore certains produits chimiques industriels les agents de blanchiment les produits contenant des agents de blanchiment etc peuvent causer un courtcircuit dans le blocpiles Si le blocpiles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur ne pas tenter de lutiliser ou de le charger Effectuer immédiatement les étapes cidessous Porter le matériel de protection individuelle approprié dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc Placer le blocpiles exposé dans un grand seau comme un seau de 5gallons ou dune capacité similaire et le remplir deau du robinet Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau Placer le seau à lextérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux loin des bâtiments des garag es des remises des structures des véhicules et des matériaux combustibles ou inammables Laisser le ou les blocspiles dans le seau rempli deau du robinet et communiquer avec le service à la clientèle au 18887682014 pour obtenir des directives supplémentaires sur lélimination adéquate du ou des blocspiles exposés QUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages disclaimers of implied warranties or limitations on the duration of implied warranties so the above exclusions disclaimers andor limitations may not apply to you This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state to state
  • Page 3 - English - : TO BE USED WITH CHARGER BH05000 WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re andor serious injury This operators manual contains important safety and operating instructions for Hoover ONEPWR Batteries To prevent unintentional starting ensure the switch is in the offposition before connecting to a battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your nger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally Recharge only with the charger specied by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack Use appliances only with specically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and re When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a re Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs ush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied Damaged or modied batteries may exhibit unpre dictable behavior resulting in re explosion or risk of injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied Damaged or modied batteries may exhibit unpre dictable behavior resulting in re explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or appliance to re or excessive temperature Exposure to re or temperature above 265F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specied in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specied range may damage the battery and increase the risk of re Have servicing performed by a qualied repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CHARGEUR BH05000 AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES Ne pas suivre les présentes dire tives peut entraîner une décharge électrique et ou des blessures graves Ce manuel dutilisateur contient des instructions de sécurité et de fonctionnement importantes pour les piles ONEP WR MC Hoover Pour prévenir les mises en marche non intentionnelles assurezvous que linterrupteur est en position darrêt avant de connecter le blocpiles de prendre lappareil ou de le transporter Transporter lappareil en conservant les doigts près de linterrupteur et brancher lappareil sur une source électrique lorsque linterrupteur est en position de marche sont deux situations qui présentent des risques daccident Retirez le blocpiles de lappareil avant de faire un ajustement de changer les accessoires ou dentreposer lappar eil Une telle mesure de précaution permet de réduire le risque que lappareil se mette accidentellement en marche Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant Le chargeur adéquat pour un type de blocpiles présente un risque dincendie sil est utilisé avec un blocpiles différent Utilisez lappareil uniquement avec un blocpiles spécialement désigné à cet effet Lutilisation de tout autre bloc piles présente un risque de blessure et dincendie Lorsque le blocpiles nest pas utilisé gardezle à lécart dautres objets métalliques qui peuvent établir une con nexion entre les deux bornes comme des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou dautres petits objets métalliques Un tel contact courtcircuitant entre deux bornes de la batterie présente des risques de brûlures ou dincendie Dans des conditions extrêmes un liquide pourrait être expulsé de la batterie En cas de contact accidentel rincez les régions touchées avec de leau En cas de contact avec les yeux rincezles avec de leau et demandez une assis tance médicale Le liquide expulsé de la batterie peut être une source dirritation ou de brûlures Nutilisez ni un blocpiles ni un appareil endommagé ou modié Le fonctionnement des batteries endommagées ou modiées peut être imprévisible et présenter des risques dincendie dexplosion ou de blessures Nexposez pas le blocpiles ou lappareil au feu ou à une température excessive Lexposition au feu ou à une température supérieure à 265F représente un risque dexplosion Suivez toutes les instructions portant sur la recharge Ne rechargez pas le blocpiles ni lappareil à des températures autres que celles indiquées dans ces instructions Toute recharge à des températures hors de la plage indiquée présente des risques dendommager la batterie en plus daugmenter les risques dincendie Lorsquun entretien est nécessaire conez votre appareil à un réparateur qualié qui nutilisera que des pièces de rechange identiques aux pièces dorigine Vous vous assurerez ainsi de préserver la sécurité de lappareil Ne modiez ni lappareil ni le blocpiles et ne tentez pas de les réparer sauf dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant à leur utilisation et aux soins requis IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SERVICE INFORMATION amp LIMITED WARRANTY FOR HOOVER ONEPWR PRODUCTS If you require warranty assistance or have questions about your Hoover ONEPWR product contact Hoover Customer Ser vice For service in the US or Canada dial 8004062005 Costs of any shipping andor transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner Identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts The model number and manufacturing code for the product appears on the top of the lid and on the back of the charger LIMITED THREE YEAR WARRANTY DOMESTIC USE WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg Co doing business as TTI Floor Care North America referred to hereafter as Hoover applies only to products purchased in the US including its territories and possessions a US Military Exchange or Canada When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Guide your Hoover product and battery are warranted against original defects in material and workmanship for three years from the date of original purchase the Warranty Period If Hoover determines that the issue you are experiencing is covered under the terms of the product warranty a covered warranty claim we will at our sole discretion and free of charge subject to the cost of shipping either repair your product or ship you a replacement product subject to availability Parts and replacements may be new refurbished lightly used or remanufac tured in Hoovers sole discretion If parts and replacements are unavailable we may at our discretion provide a similar product of equal or greater value a store credit if applicable or a refund of the actual purchase price at the time of the original purchase as reected on the original sales receipt WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS This limited warranty extends only to the original retail purchaser with original proof of purchase from Hoover or an authorized dealer of Hoover products in the US US Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted contact Hoover Customer Service Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not cover use of the product in a commercial operation such as maid janitorial and equipment rental services or any other incomegenerating activity improper maintenance of the product the product if it has been subject to misuse negligence neglect vandalism or the use of voltages other than that on the data plate of this product This warranty does not cover damage resulting from an act of God accident owners acts or omissions service of this product by other than Hoover or a Hoover authorized service provider if applicable or other acts beyond the control of Hoover This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pickup delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does not cover any product that has been altered or modied repairs made necessary by normal wear or the use of parts or accessories which are either incompatible with the Hoover product or adversely affect its operation performance or durability Normal wear items that are not covered under this warranty include but are not limited to belts lters brush rolls blower fans blower and vacuum tubes and vacuum bags and straps Please call Hoover Customer Service at 8004062005 for information on how to ship this product This warranty does not apply to products purchased outside the United States a US Military Exchange or Canada OTHER IMPORTANT TERMS This warranty is not transferable and may not be assigned any assignment made in contraven tion of this prohibition is void This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTIC ULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW IF APPLICABLE SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN HOOVERS LIABILITY FOR DAMAGES TO YOU FOR ANY COSTS WHATSOEVER ARISING OUT OF THIS STATEMENT OF LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THIS PRODUCT AT THE TIME OF ORIGINAL PURCHASE AND HOOVER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT CONSE USER MANUAL G U I D E D E L U T I L I S A T E UR MANUAL DEL USUARIO BATTERY PILE BATERIA 2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED ALL RIGHTS RESERVED CHARLOTTE NC 28262 8004062005 Look for these accessories on Hoovercom or call 8004062005 Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product Parts and Accessories Battery Model Charger BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESSORIES MAINTENANCE SERVICE AND WARRANTY OPERATION UTILISATION LITHIUM ION BATTERY PACKS Lithiumion batteries deliver fade free power for their entire run time Lithiumion products will not gradually lose power due to decreasing battery charge Instead power from the battery pack will drop from full to zero once the full charge has been drained from the battery Once this happens recharging of the battery is required It is not necessary to drain the battery pack completely before recharging BATTERY PROTECTION FEATURES Lithiumion battery packs are designed with features that protect the lithiumion cells and maximize battery life If the product stops during use release the trigger to reset and resume operation If the product still does not work the battery needs to be recharged BATTERY FUEL GAUGE To display the amount of charge left in the battery press the charge level indicator button see gure 1 CARACTÉRISTIQUES DE PROTECTION DE LA PILE Les piles au lithiumion offrent une puissance sans épuisement pendant toute la durée de fonctionnement Les produits au lithi umion ne perdront pas graduellement leur puissance en raison dune diminution de la charge de la pile Lalimentation du bloc piles passera plutôt de totale à nulle une fois que la pile sera complètement déchargée Lorsque cela se produit la pile doit être rechargée Il nest pas nécessaire de décharger complète ment le blocpiles avant de le recharger BATTERY PROTECTION FEATURES Les blocspiles au lithiumion sont conçus avec des caractéris tiques qui protègent les cellules aux ions de lithium et maximis ent la durée utile de la pile Si le produit séteint en cours dutil isation relâchez la gâchette pour réinitialiser et recommencez à utiliser le produit Si le produit ne fonctionne toujours pas la pile doit être rechargée INDICATEUR DE CHARGE Pour afcher la charge restante du blocpiles appuyez sur le bouton indicateur du niveau de charge voir la gure 1 These batteries have been designed to provide maximum troublefree life However like all batteries they will eventually wear out Do not disassemble battery pack and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially when wearing rings and jewelry could result in a serious burn For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 80F and away from moisture Store battery packs in a 3050 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal WARNING Upon removal cover the battery packs terminals with heavyduty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects andor body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in re andor serious injury RECHARGE DU BLOCPILES Les blocspiles sont expédiés dans un état de faible charge pour prévenir les problèmes possibles Par conséquent vous devriez le re charger avant la première utilisation Si le chargeur ne recharge pas le blocpiles de façon normale retourner le blocpiles et le chargeur au centre de service autorisé le plus proche pour une vérication du système électrique Rechargez le blocpiles uniquement avec le chargeur recom mandé Veuillez consulter le manuel dutilisation pour les instructions de recharge Pendant la charge le bloc et la température ambiante doivent être compris entre 41 à 86 F 5 and 30C Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop chaud afchera un code derreur voyant rouge clignotant et ne chargera pas le bloc RECHARGE DUN BLOCPILES CHAUD Si lon utilise un produit en continu le blocpiles peut devenir chaud Un blocpiles chaud peut être placé directement sur le port du chargeur mais la recharge ne débutera que lorsque la température diminuera à une plage de température acceptable Lorsquun blocpiles chaud est placé sur le chargeur ce dernier peut indiquer que le bloc nest pas prêt à être rechargé Veuillez consulter le manuel dutilisation du chargeur Lorsque le blocpiles refroidira le chargeur commencera automatiquement la recharge RECHARGE DUN BLOCPILES FROID Un blocpiles froid peut être placé directement sur le port du chargeur mais la recharge ne débutera que lorsque la température augmentera à une plage de température acceptable Lorsquun blocpiles froid est placé sur le chargeur ce dernier peut indiquer que le bloc nest pas prêt à être rechargé Veuillez consulter le manuel dutilisation du chargeur Lorsque le blocpiles se réchauffera le chargeur commencera automatiquement la recharge 96108705101R0 CHARGING THE BATTERY PACK Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent pos sible problems Therefore you should charge prior to rst use If the charger does not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest Authorized Service Center for electrical check Charge the battery pack only with the recommended charger Refer to charger operators manual for charging instructions During charging the pack and ambient temperature should be between 41 to 86F 5 and 30C The charger will sense if the pack or ambient temperature is too cold or too hot and will return an error code red ashing light and not charge the pack CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a product continuously the battery pack may become hot A hot battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will not begin until the battery temperature cools to within acceptable temperature range When a hot battery pack is placed on the charger the charger may indicate the pack is not ready to charge Please refer to charger operators manual When the battery pack cools the charger will automatically begin charging CHARGING A COLD BATTERY PACK A cold battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will not begin until the battery temperature warms to within acceptable temperature range When a cold battery pack is placed on the charger the charger may indicate the pack is not ready to charge Please refer to charger operators manual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging LITHIUMION BATTERIES The battery must be collected recycled or disposed of in an environmentally sound manner The EPA certied RBRC Battery Recycling Seal on the lithiumion Liion battery indicated Techt ronic Industries a corporate afliate of Hoover Inc is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of ser vice in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Liion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please visit wwwrbrcorg call2recycle for information on Liion battery recycling and disposal bansrestrictions in your area Hoover Inc involvement in this program is part of our commitment to preserving our envi ronment and conserving our natural resources QUESTIONS OR CONCERNS Contact us Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Connect with us Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Do not return to store See behind the battery dock on the product for model number WARNING RISK OF FIRE PROPERTY DAMAGE AND INJURY NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK OR CHARGER TO WATER MOISTURE OR FLUIDS INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS Corrosive or conductive uids such as salt water chlorine certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit in the battery pack If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive uid do not attempt to use or charge the battery pack and immediately perform the following steps Wear appropriate personal protective equipment including eye protection and rubber gloves Place your exposed battery pack in a large bucket such as a 5 gallon or similar bucket and ll the bucket with regular tap water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustibleammable materials Leave the battery packs in the bucket lled with tap water and call Customer Service at 18004062005 for additional instructions on the proper disposal of the exposed battery packs BATTERY DISPOSAL WARNING RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL AVERTISSEMENT RISQUE DINCENDIE DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES NE JAMAIS EXPOSER VOTRE BLOCPILES OU VOTRE CHARGEUR À DE LEAU DE LHUMIDITÉ OU DES LIQUIDES Y COMPRIS SANS SY LIMITER DES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS NI LAISSER LES LIQUIDES SINFILTRER DANS CES ARTICLES Les liquides corrosifs ou conducteurs comme leau salée le chlore certains produits chimiques industriels les agents de blanchiment les produits contenant des agents de blanchiment etc peuvent causer un courtcircuit dans le blocpiles Si le blocpiles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur ne pas tenter de lutiliser ou de le charger Effectuer immédiatement les étapes cidessous Porter le matériel de protection individuelle approprié dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc Placer le blocpiles exposé dans un grand seau comme un seau de 5gallons ou dune capacité similaire et le remplir deau du robinet Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau Placer le seau à lextérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux loin des bâtiments des garag es des remises des structures des véhicules et des matériaux combustibles ou inammables Laisser le ou les blocspiles dans le seau rempli deau du robinet et communiquer avec le service à la clientèle au 18887682014 pour obtenir des directives supplémentaires sur lélimination adéquate du ou des blocspiles exposés QUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages disclaimers of implied warranties or limitations on the duration of implied warranties so the above exclusions disclaimers andor limitations may not apply to you This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state to state
  • Page 4 - French - : RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWR HOOVER MD Pour toute aide concernant la garantie ou toute question sur le produit ONEPWR Hoover communiquer avec le service à la clientèle de Hoover Pour un entretien aux ÉtatsUnis ou au Canada composer le 8004062005 Les frais de transport ou dexpédition à destination et en provenance du centre de réparation sont payés par le propriétaire Toujours indiquer le numéro de modèle et le code de fabrication de votre produit pour demander des renseignements ou commander des pièces de rechange Le numéro de modèle et le code de fabrication de lappareil se trouvent derrière le videpoussière et à larrière du chargeur GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS USAGE DOMESTIQUE ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg Co exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America appelée Hoover ciaprès sapplique uniquement aux produits achetés aux ÉtatsUnis y compris ses territoires et possessions au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain Votre produit HOOVERMD et sa pile sont garantis pour des conditions normales dutilisation et dentretien domestiques comme le stipule le Guide dutilisation contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date dachat ciaprès la période de garantie Si Hoover détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de la garantie du produit une réclamation couverte par la garantie nous réparerons alors votre produit ou vous expédierons un produit de rechange selon la disponibilité des produits à notre entière discrétion et sans frais sous réserve du coût dexpédition Les pièces de rechange peuvent être nouvelles remises à neuf légèrement utilisées ou réusinées à lentière discrétion de Hoover Si une pièce ou une pièce de rechange nest pas disponible nous pourrions à notre entière discrétion fournir un produit de valeur égale ou supérieure un crédit en magasin le cas échéant ou un remboursement équivalant au prix dachat réel en date de lachat initial comme indiqué sur le reçu de vente original PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie limitée sapplique uniquement à lacheteur original avec une preuve dachat provenant de Hoover ou dun détaillant autorisé des produits Hoover aux ÉtatsUnis au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si ce produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé communiquer avec le service à la clientèle de Hoover Sassurer davoir en main la preuve dachat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit pex utilisation dans le cadre de services ménagers de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu lentretien inadéquat du produit lutilisation inadéquate du produit la négligence les actes de vandalisme ou lutilisation dune tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant dun cas de force majeure dun accident dactes ou domission de la part du propriétaire de lentretien de ce produit autre que par Hoover ou un fournisseur de service autorisé par Hoover le cas échéant ou en raison dautres actes qui sont hors du contrôle de Hoover La présente garantie ne couvre pas non plus lutilisation à lextérieur du pays dachat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport et la réparation à domicile De plus elle ne couvre pas les produits qui ont été modiés les réparations nécessaires en raison de lusure normale ou lutilisation de pièces ou daccessoires qui sont incompatibles avec le produit de Hoover ou qui nuisent à son fonctionnement à son rendement ou à sa durabilité Les articles ayant une usure normale qui ne sont pas couverts par cette garantie comprennent sans sy limiter les courroies les ltres les rouleauxbrosses les ventilateurs soufants le soufeur et les tuyaux daspirateur les sacs daspirateurs et les attaches Communiquer avec le service à la clientèle de Hoover au 8004062005 pour obtenir des renseignements sur la façon dexpédier ce produit La présente garantie ne sapplique pas aux produits achetés hors des ÉtatsUnis ce qui comprend ses territoires et possessions hors du programme déchanges militaires américain et hors du Canada AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES La présente garantie nest pas transférable et ne peut être cédée toute cession effectuée en violation de cette interdiction est annulée La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de lÉtat de la Caroline du Nord La Période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie quels quils soient LA PRÉSENTE GARANTIE EST LUNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CIDESSUS Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR LINTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QUILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QUILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT DUNE THÉORIE JU RIDIQUE LE CAS ÉCHÉANT NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES LA RESPONSABILITÉ DE HOOVER À VOTRE ENDROIT POUR TOUS LES COÛTS QUELS QUILS SOIENT DÉCOULANT DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE AU MONTANT PAYÉ POUR CE PRODUIT AU MOMENT DE LACHAT INITIAL HOOVER NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT OU DE LIMPOSSIBILITÉ DE LUTILISER Certains États nautorisent pas lexclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires lexclusion de garanties implicites ou les limites de durée dune garantie implicite par conséquent les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas sappliquer La présente garantie vous donne des droits précis Vous pouvez également avoir dautres droits lesquels varient dune province à lautre On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoovercom ou Hooverca ou en composant le 8004062005 Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR Pièces et accessoires Pile N de modèle Chargeur BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESSOIRES ENTRETIEN ENTRETIEN ET GARANTIE Ces piles ont été conçues pour offrir une durée utile maximale sans problème Cependant comme toutes les piles elles niront par suser Ne démontez pas le blocpiles et ne tentez pas de remplacer les piles La manipulation de ces piles surtout lorsquon porte des bagues et des boux pourrait causer des brûlures graves Pour lentreposage du blocpiles pendant plus de 30 jours Entreposez le blocpiles dans un endroit où la température est inférieure à 265C 80F et à labri de lhumidité Entreposez les blocspiles dans un état de charge de 30 à 50 Tous les six mois dentreposage rechargez le bloc normalement AVERTISSEMENT Au moment du retrait couvrez les bornes du blocpiles avec du ruban adhésif robuste Nessayez pas de détruire ni de démonter le blocpiles et ne retirez aucun de ses composants Les piles doivent être recyclées ou mises au rebut con venablement De plus ne mettez jamais les deux bornes simultanément en contact avec un objet métallique ou une partie de votre corps car cela pourrait entraîner un courtcircuit Gardez la pile hors de la portée des enfants Le nonrespect de ces avertissements pourrait entraîner un incendie et des blessures graves PARA USAR CON EL CARGADOR BH05000 ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no sigue todas las instrucciones sigu entes puede provocar una descarga eléctrica yo lesiones personales graves Este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para las baterías ONEP WR de Hoover Para evitar arranques no intencionales asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el paquete de baterías de levantar o de transportar el artefacto Transportar el artefacto con su dedo en el interruptor o conectar el artefacto con el interruptor encendido puede provocar accidentes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Desconecte el paquete de baterías del aparato antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar el aparato Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar el aparato en forma accidental Recargue la unidad solo con el cargador especicado por el fabricante Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías Use aparatos solo con los paquetes de baterías diseñados especícamente El uso de un paquete de baterías distinto puede crear un riesgo de lesiones e incendios Cuando el paquete de baterías no se encuentra en uso manténgalo alejado de otros objetos de metal como sujetado res de papeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde una terminal a la otra Si se produce un cortocircuito entre las terminales se pueden generar quemaduras o incendios Bajo condiciones severas puede eyectarse líquido desde la batería Evite el contacto Si sucede un contacto acci dental lávese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque asistencia médica adicional El líquido eyectado desde la batería puede provocar irritación o quemaduras No use un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o se haya modicado Las baterías dañadas o modicadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede provocar incendios explosiones o riesgo de lesiones No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas La exposición al fuego o a tem peraturas sobre los 265 F puede causar una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especicado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios Solo una persona calicada debe realizar el mantenimiento de la unidad y deben utilizarse únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto No modique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías excepto como se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento FUNCIONAMIENTO PAQUETES DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio ofrecen una potencia uniforme durante todo el tiempo de funcionamiento Los productos de iones de litio no pierden potencia gradualmente debido a la disminución de la carga de la batería En su lugar la potencia del paquete de baterías disminuye a cero una vez que se agote la carga completa de la batería Una vez que esto suceda se requiere volver a cargar la batería No es necesario agotar la carga completa del paquete de baterías antes de la recarga CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA Los paquetes de baterías de iones de litio están diseñados con características que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la duración de la batería Si el producto se detiene durante el uso suelte el gatillo para restablecer y reanudar el funcionamiento Si aún así el producto no funciona deberá re cargar la batería MEDIDOR DE COMBUSTIBLE DE LA BATERÍA Para mostrar la cantidad de carga restante en la batería presione el botón del indicador de nivel de carga consulte la gura 1 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían en condiciones de poca carga para evitar posibles problemasPor lo tanto debe cargarlos antes del primer uso Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales devuelva el paquete de baterías y el car gador al Centro de servicio autorizado más cercano para realizar una inspección eléctrica Cargue el paquete de baterías solo con el cargador recomendado Consulte el manual del operador del cargador para ver las instrucciones de carga Durante la carga la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben ser de 41 a 86 ºF 5 and 30C El cargador controlará que el paquete o la temperatura ambiente estén muy frías o muy calientes y enviará un código de error luz roja parpadeante y no cargará el paquete CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍAS CALIENTE Cuando usa un producto en forma continua es posible que el paquete de baterías se caliente Un paquete de baterías caliente puede colocarse directamente en el puerto del cargador pero la carga no comenzará hasta que disminuya la temperatura de la batería a un rango de temperatura aceptable Cuando se coloca un paquete de baterías caliente en el cargador es posible que este indique que el paquete no está listo para la carga Consulte el manual del operador del cargador Cuando el paquete de baterías se enfríe el cargador comenzará a cargar automáticamente CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍAS FRÍO Un paquete de baterías frío puede colocarse directamente en el puerto del cargador pero la carga no comenzará hasta que aumente la temperatura de la batería a un rango de temperatura aceptable Cuando se coloca un paquete de baterías frío en el cargador es posible que este indique que el paquete no está listo para la carga Consulte el manual del operador del cargador Cuando el paquete de baterías se caliente el cargador comenzará a cargar automáticamente INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS ONEPWR DE HOOVER Si necesita ayuda con la garantía o tiene preguntas sobre su producto ONEPWR de Hoover comuníquese con el Servicio de atención al cliente Para el servicio en EE UU o Canadá llame al 8004062005 El propietario deberá pagar todos los costos de envío yo transporte desde y hasta cualquier lugar de reparación Iden tique su producto de acuerdo al número del modelo y el código de fabricación cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto El número de modelo y el código de fabricación de la aspiradora aparecen detrás de la copa de recolección de residuos o del cargador GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS USO DOMÉSTICO COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg Co que realiza negocios como TTI Floor Care North America a la que se hará referencia como Hoover en el presente documento se aplica solo a productos adquiridos en EE UU incluidos sus territorios y posesiones una Tiendas de intercambios militares de los EEUU o Canadá En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario el producto y la batería Hoover tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo de dos años desde la fecha de compra original en adelante el Plazo de la garantía Si Hoover determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de la garantía del producto un reclamo de la garantía cubierto a nuestro criterio y sin costo sujeto al costo de envío repararemos su producto o enviaremos un producto de remplazo que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos reacondicionados con poco uso o refabricados según el criterio de Hoover Si no hay piezas y remplazos disponibles a nuestro criterio podemos otorgar un producto similar de igual o superior valor un crédito para la compra si corresponde o reembolsar el precio de la compra real al momento de la compra original tal como se indique en el recibo de venta original PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original con comprobante de compra original de Hoover o un distribuidor autorizado de productos Hoover en EE UU Tiendas de intercambios militares de los EEUU y en Canadá CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA Si este producto no cumple con la garantía comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Hoover Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comercia les tales como servicios de limpieza portería y servicios de alquiler de equipos u otra actividad generadora de ingresos el mantenimiento inadecuado del producto el producto si ha sido expuesto a abuso negligencia mal uso vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especicados en la placa de identicación del producto Esta garantía no cubre los daños provocados por actos fortuitos accidentes actos u omisiones del propietario mantenimiento del producto por parte de un proveedor de servicios distinto de Hoover o no autorizado por Hoover si corresponde u otros actos que excedan el control de Hoover Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente o la reventa del producto que realizare el propietario original Esta garantía no cubre la recolección la entrega el trans porte ni las llamadas domésticas Además esta garantía no cubre ningún producto que haya sido alterado o modicado reparado en forma necesario por el desgaste normal o en el cual se hayan utilizado piezas o accesorios incompatibles con el producto Hoover o que afecten de manera negativa su funcionamiento rendimiento o durabilidad Los elementos con desgaste normal que no estén cubiertos por esta garantía incluyen entre otros correas ltros cepillos giratorios ventiladores sopladores sopladores y tubos aspiradores y bolsas y cintas para la aspiradora Llame al Servicio de atención al cliente de Hoover al 8004062005 para obtener información sobre cómo enviar este producto Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos tiendas de intercambios militares de los EEUU o Canadá OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no puede asignarse cualquier asignación realizada en contravención con esta prohibición quedará nula Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZA DAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDEN TALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO POR NEGLIGENCIA HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA NI POR NINGUNA OTRA CAUSA EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA PORLAS LEYES APLICABLES NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY SI ES APLICABLE SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA LA RESPONSABILIDAD DE HOOVER POR DAÑOS Y POR TODO GASTO QUE SURJA DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA QUEDARÁ RESTRINGIDA AL MONTO ABONADO POR ESTE PRODUCTO AL MOMENTO DE SU COMPRA ORIGINAL Y HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO INDIRECTO EMERGENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO O DE LA IM POSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes descargos de garantías implícitas o limitaciones con respecto a la duración de garantías implícitas por lo tanto es posible que las exclusiones los descargos yo las limitaciones no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales especícos También puede tener otros derechos que varían según el estado Busque estos accesorios en Hoovercom o Hooverca o llame al 8004062005 Todas las baterías ONEPWR funcionan con todos los productos ONEPWR Piezas y accesorios Batería Nº de model Cargador BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESORIOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas baterías han sido diseñadas para proporcionar una duración máxima sin problemas Sin embargo al igual que todas las baterías eventualmente se desgastan No desarme el paquete de baterías ni intente reemplazar las baterías La manipulación de estas baterías especialmente cuando se utilizan anillos y joyas puede provocar quemaduras graves Para un almacenamiento del paquete de baterías superior a 30 días MANTENIMIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS NI EL CARGADOR AL AGUA LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS INCLUIDOS ENTRE OTROS LOS LÍQUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTORES NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS Los líquidos corrosivos o conductores como el agua salada el cloro ciertos productos químicos industriales y la lavandina o los productos a base de lavandina etc pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor no intente usar ni cargar el paquete de baterías y realice los pasos siguientes de inmediato Utilice el equipo personal protector adecuado incluida protección ocular y guantes de goma Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande como un cubo de 5 galones 18 litros o similar y llene el cubo con agua corriente común No coloque más de dos paquetes en el cubo Coloque el cubo en exteriores en una zona inaccesible para los niños y las mascotas y lejos de edicios garajes cobertizos estructuras vehículos y materiales combustiblesinamables Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1888 7682014 para obtener instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de baterías expuestos BATTERIE AU LITHIUMION La pile doit être recueillie recyclée ou éliminée dans le re spect de lenvironnement Le sceau de recyclage des batteries au lithiumion de la RBRC certié par lEPA indique que Techt ronicIndustries société afliée à Hoover Inc participe vo lontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux ÉtatsUnis Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet déviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales ce qui pourrait être illégal dans votre région Visitez le wwwrbrc orgcall2recycle pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithiumion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à lélimination de ces piles dans votre région La participation de Hoover Inc à ce programme témoigne de son engagement à protéger lenvironnement et les ressources naturelles DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS Communiquez avec nous Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Suiveznous Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Ne pas retourner le produit en magasin Le numéro de modèle se trouve derrière le poste de charge de la pile sur le produit AVERTISSEMENT CONCERNANT LÉLIMINATION DE LA PILE RISQUE DEXPLOSION OU DEXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería se debe recolectar reciclar o desechar de una forma que no sea perjudicial para el medio ambiente El Sello de Re ciclado de Baterías RBRC certicado por la Agencia de Protec ción Ambiental EPA por sus siglas en inglés que se encuentra en la batería de iones de litio Liion indica que Techtronic Industries una lial de la empresa de Hoover Inc participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al nal de su vida útil cuando se sacan de servicio en Estados Unidos o Canadá El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en cau dales de residuos municipales lo que puede ser ilegal en su área Visite la página www rbrcorgcall2recycle para obtener infor mación sobre las prohibicionesrestricciones en su área en relación con el reciclado y desecho de las baterías de iones de litio La participación de Hoover Inc en este programa es parte de nuestro compromiso con la preservación de nuestro medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales QUESTIONS OR CONCERNS Contact us Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Connect with us Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover No devuelva la unidad a la tienda Consulte en la parte trasera de la base de la batería en el producto para ver el número de modelo ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO Almacene el paquete de baterías en un lugar donde la temperatura sea inferior a 80 F 26 C y lejos de la humedad Almacene el paquete de baterías en una condición de carga de 30 a 50 Cargue el paquete de baterías en forma normal cada seis meses de almacenamiento ADVERTENCIA Una vez que extraiga la batería deberá cubrir los terminales de los paquetes de baterías con cinta adhesiva para servicio industrial No intente destruir ni desarmar el paquete de batería ni extraer alguno de sus componentes Las baterías deben ser recicladas o desechadas en la forma correspondiente Además nunca debe tocar ambos terminales con ob jetos de metal o con partes del cuerpo dado que puede producirse un cortocircuito Manténgala alejada de los niños El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en incendios o lesiones físicas graves
  • Page 5 - French - : RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWR HOOVER MD Pour toute aide concernant la garantie ou toute question sur le produit ONEPWR Hoover communiquer avec le service à la clientèle de Hoover Pour un entretien aux ÉtatsUnis ou au Canada composer le 8004062005 Les frais de transport ou dexpédition à destination et en provenance du centre de réparation sont payés par le propriétaire Toujours indiquer le numéro de modèle et le code de fabrication de votre produit pour demander des renseignements ou commander des pièces de rechange Le numéro de modèle et le code de fabrication de lappareil se trouvent derrière le videpoussière et à larrière du chargeur GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS USAGE DOMESTIQUE ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg Co exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America appelée Hoover ciaprès sapplique uniquement aux produits achetés aux ÉtatsUnis y compris ses territoires et possessions au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain Votre produit HOOVERMD et sa pile sont garantis pour des conditions normales dutilisation et dentretien domestiques comme le stipule le Guide dutilisation contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date dachat ciaprès la période de garantie Si Hoover détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de la garantie du produit une réclamation couverte par la garantie nous réparerons alors votre produit ou vous expédierons un produit de rechange selon la disponibilité des produits à notre entière discrétion et sans frais sous réserve du coût dexpédition Les pièces de rechange peuvent être nouvelles remises à neuf légèrement utilisées ou réusinées à lentière discrétion de Hoover Si une pièce ou une pièce de rechange nest pas disponible nous pourrions à notre entière discrétion fournir un produit de valeur égale ou supérieure un crédit en magasin le cas échéant ou un remboursement équivalant au prix dachat réel en date de lachat initial comme indiqué sur le reçu de vente original PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie limitée sapplique uniquement à lacheteur original avec une preuve dachat provenant de Hoover ou dun détaillant autorisé des produits Hoover aux ÉtatsUnis au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si ce produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé communiquer avec le service à la clientèle de Hoover Sassurer davoir en main la preuve dachat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit pex utilisation dans le cadre de services ménagers de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu lentretien inadéquat du produit lutilisation inadéquate du produit la négligence les actes de vandalisme ou lutilisation dune tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant dun cas de force majeure dun accident dactes ou domission de la part du propriétaire de lentretien de ce produit autre que par Hoover ou un fournisseur de service autorisé par Hoover le cas échéant ou en raison dautres actes qui sont hors du contrôle de Hoover La présente garantie ne couvre pas non plus lutilisation à lextérieur du pays dachat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport et la réparation à domicile De plus elle ne couvre pas les produits qui ont été modiés les réparations nécessaires en raison de lusure normale ou lutilisation de pièces ou daccessoires qui sont incompatibles avec le produit de Hoover ou qui nuisent à son fonctionnement à son rendement ou à sa durabilité Les articles ayant une usure normale qui ne sont pas couverts par cette garantie comprennent sans sy limiter les courroies les ltres les rouleauxbrosses les ventilateurs soufants le soufeur et les tuyaux daspirateur les sacs daspirateurs et les attaches Communiquer avec le service à la clientèle de Hoover au 8004062005 pour obtenir des renseignements sur la façon dexpédier ce produit La présente garantie ne sapplique pas aux produits achetés hors des ÉtatsUnis ce qui comprend ses territoires et possessions hors du programme déchanges militaires américain et hors du Canada AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES La présente garantie nest pas transférable et ne peut être cédée toute cession effectuée en violation de cette interdiction est annulée La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de lÉtat de la Caroline du Nord La Période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie quels quils soient LA PRÉSENTE GARANTIE EST LUNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CIDESSUS Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR LINTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QUILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QUILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT DUNE THÉORIE JU RIDIQUE LE CAS ÉCHÉANT NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES LA RESPONSABILITÉ DE HOOVER À VOTRE ENDROIT POUR TOUS LES COÛTS QUELS QUILS SOIENT DÉCOULANT DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE AU MONTANT PAYÉ POUR CE PRODUIT AU MOMENT DE LACHAT INITIAL HOOVER NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT OU DE LIMPOSSIBILITÉ DE LUTILISER Certains États nautorisent pas lexclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires lexclusion de garanties implicites ou les limites de durée dune garantie implicite par conséquent les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas sappliquer La présente garantie vous donne des droits précis Vous pouvez également avoir dautres droits lesquels varient dune province à lautre On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoovercom ou Hooverca ou en composant le 8004062005 Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR Pièces et accessoires Pile N de modèle Chargeur BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESSOIRES ENTRETIEN ENTRETIEN ET GARANTIE Ces piles ont été conçues pour offrir une durée utile maximale sans problème Cependant comme toutes les piles elles niront par suser Ne démontez pas le blocpiles et ne tentez pas de remplacer les piles La manipulation de ces piles surtout lorsquon porte des bagues et des boux pourrait causer des brûlures graves Pour lentreposage du blocpiles pendant plus de 30 jours Entreposez le blocpiles dans un endroit où la température est inférieure à 265C 80F et à labri de lhumidité Entreposez les blocspiles dans un état de charge de 30 à 50 Tous les six mois dentreposage rechargez le bloc normalement AVERTISSEMENT Au moment du retrait couvrez les bornes du blocpiles avec du ruban adhésif robuste Nessayez pas de détruire ni de démonter le blocpiles et ne retirez aucun de ses composants Les piles doivent être recyclées ou mises au rebut con venablement De plus ne mettez jamais les deux bornes simultanément en contact avec un objet métallique ou une partie de votre corps car cela pourrait entraîner un courtcircuit Gardez la pile hors de la portée des enfants Le nonrespect de ces avertissements pourrait entraîner un incendie et des blessures graves PARA USAR CON EL CARGADOR BH05000 ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no sigue todas las instrucciones sigu entes puede provocar una descarga eléctrica yo lesiones personales graves Este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para las baterías ONEP WR de Hoover Para evitar arranques no intencionales asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el paquete de baterías de levantar o de transportar el artefacto Transportar el artefacto con su dedo en el interruptor o conectar el artefacto con el interruptor encendido puede provocar accidentes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Desconecte el paquete de baterías del aparato antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar el aparato Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar el aparato en forma accidental Recargue la unidad solo con el cargador especicado por el fabricante Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías Use aparatos solo con los paquetes de baterías diseñados especícamente El uso de un paquete de baterías distinto puede crear un riesgo de lesiones e incendios Cuando el paquete de baterías no se encuentra en uso manténgalo alejado de otros objetos de metal como sujetado res de papeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde una terminal a la otra Si se produce un cortocircuito entre las terminales se pueden generar quemaduras o incendios Bajo condiciones severas puede eyectarse líquido desde la batería Evite el contacto Si sucede un contacto acci dental lávese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque asistencia médica adicional El líquido eyectado desde la batería puede provocar irritación o quemaduras No use un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o se haya modicado Las baterías dañadas o modicadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede provocar incendios explosiones o riesgo de lesiones No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas La exposición al fuego o a tem peraturas sobre los 265 F puede causar una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especicado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios Solo una persona calicada debe realizar el mantenimiento de la unidad y deben utilizarse únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto No modique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías excepto como se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento FUNCIONAMIENTO PAQUETES DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio ofrecen una potencia uniforme durante todo el tiempo de funcionamiento Los productos de iones de litio no pierden potencia gradualmente debido a la disminución de la carga de la batería En su lugar la potencia del paquete de baterías disminuye a cero una vez que se agote la carga completa de la batería Una vez que esto suceda se requiere volver a cargar la batería No es necesario agotar la carga completa del paquete de baterías antes de la recarga CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA Los paquetes de baterías de iones de litio están diseñados con características que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la duración de la batería Si el producto se detiene durante el uso suelte el gatillo para restablecer y reanudar el funcionamiento Si aún así el producto no funciona deberá re cargar la batería MEDIDOR DE COMBUSTIBLE DE LA BATERÍA Para mostrar la cantidad de carga restante en la batería presione el botón del indicador de nivel de carga consulte la gura 1 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían en condiciones de poca carga para evitar posibles problemasPor lo tanto debe cargarlos antes del primer uso Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales devuelva el paquete de baterías y el car gador al Centro de servicio autorizado más cercano para realizar una inspección eléctrica Cargue el paquete de baterías solo con el cargador recomendado Consulte el manual del operador del cargador para ver las instrucciones de carga Durante la carga la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben ser de 41 a 86 ºF 5 and 30C El cargador controlará que el paquete o la temperatura ambiente estén muy frías o muy calientes y enviará un código de error luz roja parpadeante y no cargará el paquete CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍAS CALIENTE Cuando usa un producto en forma continua es posible que el paquete de baterías se caliente Un paquete de baterías caliente puede colocarse directamente en el puerto del cargador pero la carga no comenzará hasta que disminuya la temperatura de la batería a un rango de temperatura aceptable Cuando se coloca un paquete de baterías caliente en el cargador es posible que este indique que el paquete no está listo para la carga Consulte el manual del operador del cargador Cuando el paquete de baterías se enfríe el cargador comenzará a cargar automáticamente CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍAS FRÍO Un paquete de baterías frío puede colocarse directamente en el puerto del cargador pero la carga no comenzará hasta que aumente la temperatura de la batería a un rango de temperatura aceptable Cuando se coloca un paquete de baterías frío en el cargador es posible que este indique que el paquete no está listo para la carga Consulte el manual del operador del cargador Cuando el paquete de baterías se caliente el cargador comenzará a cargar automáticamente INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS ONEPWR DE HOOVER Si necesita ayuda con la garantía o tiene preguntas sobre su producto ONEPWR de Hoover comuníquese con el Servicio de atención al cliente Para el servicio en EE UU o Canadá llame al 8004062005 El propietario deberá pagar todos los costos de envío yo transporte desde y hasta cualquier lugar de reparación Iden tique su producto de acuerdo al número del modelo y el código de fabricación cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto El número de modelo y el código de fabricación de la aspiradora aparecen detrás de la copa de recolección de residuos o del cargador GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS USO DOMÉSTICO COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg Co que realiza negocios como TTI Floor Care North America a la que se hará referencia como Hoover en el presente documento se aplica solo a productos adquiridos en EE UU incluidos sus territorios y posesiones una Tiendas de intercambios militares de los EEUU o Canadá En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario el producto y la batería Hoover tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo de dos años desde la fecha de compra original en adelante el Plazo de la garantía Si Hoover determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de la garantía del producto un reclamo de la garantía cubierto a nuestro criterio y sin costo sujeto al costo de envío repararemos su producto o enviaremos un producto de remplazo que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos reacondicionados con poco uso o refabricados según el criterio de Hoover Si no hay piezas y remplazos disponibles a nuestro criterio podemos otorgar un producto similar de igual o superior valor un crédito para la compra si corresponde o reembolsar el precio de la compra real al momento de la compra original tal como se indique en el recibo de venta original PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original con comprobante de compra original de Hoover o un distribuidor autorizado de productos Hoover en EE UU Tiendas de intercambios militares de los EEUU y en Canadá CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA Si este producto no cumple con la garantía comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Hoover Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comercia les tales como servicios de limpieza portería y servicios de alquiler de equipos u otra actividad generadora de ingresos el mantenimiento inadecuado del producto el producto si ha sido expuesto a abuso negligencia mal uso vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especicados en la placa de identicación del producto Esta garantía no cubre los daños provocados por actos fortuitos accidentes actos u omisiones del propietario mantenimiento del producto por parte de un proveedor de servicios distinto de Hoover o no autorizado por Hoover si corresponde u otros actos que excedan el control de Hoover Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente o la reventa del producto que realizare el propietario original Esta garantía no cubre la recolección la entrega el trans porte ni las llamadas domésticas Además esta garantía no cubre ningún producto que haya sido alterado o modicado reparado en forma necesario por el desgaste normal o en el cual se hayan utilizado piezas o accesorios incompatibles con el producto Hoover o que afecten de manera negativa su funcionamiento rendimiento o durabilidad Los elementos con desgaste normal que no estén cubiertos por esta garantía incluyen entre otros correas ltros cepillos giratorios ventiladores sopladores sopladores y tubos aspiradores y bolsas y cintas para la aspiradora Llame al Servicio de atención al cliente de Hoover al 8004062005 para obtener información sobre cómo enviar este producto Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos tiendas de intercambios militares de los EEUU o Canadá OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no puede asignarse cualquier asignación realizada en contravención con esta prohibición quedará nula Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZA DAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDEN TALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO POR NEGLIGENCIA HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA NI POR NINGUNA OTRA CAUSA EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA PORLAS LEYES APLICABLES NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY SI ES APLICABLE SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA LA RESPONSABILIDAD DE HOOVER POR DAÑOS Y POR TODO GASTO QUE SURJA DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA QUEDARÁ RESTRINGIDA AL MONTO ABONADO POR ESTE PRODUCTO AL MOMENTO DE SU COMPRA ORIGINAL Y HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO INDIRECTO EMERGENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO O DE LA IM POSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes descargos de garantías implícitas o limitaciones con respecto a la duración de garantías implícitas por lo tanto es posible que las exclusiones los descargos yo las limitaciones no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales especícos También puede tener otros derechos que varían según el estado Busque estos accesorios en Hoovercom o Hooverca o llame al 8004062005 Todas las baterías ONEPWR funcionan con todos los productos ONEPWR Piezas y accesorios Batería Nº de model Cargador BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESORIOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas baterías han sido diseñadas para proporcionar una duración máxima sin problemas Sin embargo al igual que todas las baterías eventualmente se desgastan No desarme el paquete de baterías ni intente reemplazar las baterías La manipulación de estas baterías especialmente cuando se utilizan anillos y joyas puede provocar quemaduras graves Para un almacenamiento del paquete de baterías superior a 30 días MANTENIMIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS NI EL CARGADOR AL AGUA LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS INCLUIDOS ENTRE OTROS LOS LÍQUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTORES NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS Los líquidos corrosivos o conductores como el agua salada el cloro ciertos productos químicos industriales y la lavandina o los productos a base de lavandina etc pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor no intente usar ni cargar el paquete de baterías y realice los pasos siguientes de inmediato Utilice el equipo personal protector adecuado incluida protección ocular y guantes de goma Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande como un cubo de 5 galones 18 litros o similar y llene el cubo con agua corriente común No coloque más de dos paquetes en el cubo Coloque el cubo en exteriores en una zona inaccesible para los niños y las mascotas y lejos de edicios garajes cobertizos estructuras vehículos y materiales combustiblesinamables Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1888 7682014 para obtener instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de baterías expuestos BATTERIE AU LITHIUMION La pile doit être recueillie recyclée ou éliminée dans le re spect de lenvironnement Le sceau de recyclage des batteries au lithiumion de la RBRC certié par lEPA indique que Techt ronicIndustries société afliée à Hoover Inc participe vo lontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux ÉtatsUnis Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet déviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales ce qui pourrait être illégal dans votre région Visitez le wwwrbrc orgcall2recycle pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithiumion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à lélimination de ces piles dans votre région La participation de Hoover Inc à ce programme témoigne de son engagement à protéger lenvironnement et les ressources naturelles DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS Communiquez avec nous Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Suiveznous Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Ne pas retourner le produit en magasin Le numéro de modèle se trouve derrière le poste de charge de la pile sur le produit AVERTISSEMENT CONCERNANT LÉLIMINATION DE LA PILE RISQUE DEXPLOSION OU DEXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería se debe recolectar reciclar o desechar de una forma que no sea perjudicial para el medio ambiente El Sello de Re ciclado de Baterías RBRC certicado por la Agencia de Protec ción Ambiental EPA por sus siglas en inglés que se encuentra en la batería de iones de litio Liion indica que Techtronic Industries una lial de la empresa de Hoover Inc participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al nal de su vida útil cuando se sacan de servicio en Estados Unidos o Canadá El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en cau dales de residuos municipales lo que puede ser ilegal en su área Visite la página www rbrcorgcall2recycle para obtener infor mación sobre las prohibicionesrestricciones en su área en relación con el reciclado y desecho de las baterías de iones de litio La participación de Hoover Inc en este programa es parte de nuestro compromiso con la preservación de nuestro medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales QUESTIONS OR CONCERNS Contact us Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Connect with us Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover No devuelva la unidad a la tienda Consulte en la parte trasera de la base de la batería en el producto para ver el número de modelo ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO Almacene el paquete de baterías en un lugar donde la temperatura sea inferior a 80 F 26 C y lejos de la humedad Almacene el paquete de baterías en una condición de carga de 30 a 50 Cargue el paquete de baterías en forma normal cada seis meses de almacenamiento ADVERTENCIA Una vez que extraiga la batería deberá cubrir los terminales de los paquetes de baterías con cinta adhesiva para servicio industrial No intente destruir ni desarmar el paquete de batería ni extraer alguno de sus componentes Las baterías deben ser recicladas o desechadas en la forma correspondiente Además nunca debe tocar ambos terminales con ob jetos de metal o con partes del cuerpo dado que puede producirse un cortocircuito Manténgala alejada de los niños El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en incendios o lesiones físicas graves
  • Page 6 - French - : RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWR HOOVER MD Pour toute aide concernant la garantie ou toute question sur le produit ONEPWR Hoover communiquer avec le service à la clientèle de Hoover Pour un entretien aux ÉtatsUnis ou au Canada composer le 8004062005 Les frais de transport ou dexpédition à destination et en provenance du centre de réparation sont payés par le propriétaire Toujours indiquer le numéro de modèle et le code de fabrication de votre produit pour demander des renseignements ou commander des pièces de rechange Le numéro de modèle et le code de fabrication de lappareil se trouvent derrière le videpoussière et à larrière du chargeur GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS USAGE DOMESTIQUE ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg Co exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America appelée Hoover ciaprès sapplique uniquement aux produits achetés aux ÉtatsUnis y compris ses territoires et possessions au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain Votre produit HOOVERMD et sa pile sont garantis pour des conditions normales dutilisation et dentretien domestiques comme le stipule le Guide dutilisation contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date dachat ciaprès la période de garantie Si Hoover détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de la garantie du produit une réclamation couverte par la garantie nous réparerons alors votre produit ou vous expédierons un produit de rechange selon la disponibilité des produits à notre entière discrétion et sans frais sous réserve du coût dexpédition Les pièces de rechange peuvent être nouvelles remises à neuf légèrement utilisées ou réusinées à lentière discrétion de Hoover Si une pièce ou une pièce de rechange nest pas disponible nous pourrions à notre entière discrétion fournir un produit de valeur égale ou supérieure un crédit en magasin le cas échéant ou un remboursement équivalant au prix dachat réel en date de lachat initial comme indiqué sur le reçu de vente original PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie limitée sapplique uniquement à lacheteur original avec une preuve dachat provenant de Hoover ou dun détaillant autorisé des produits Hoover aux ÉtatsUnis au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si ce produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé communiquer avec le service à la clientèle de Hoover Sassurer davoir en main la preuve dachat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit pex utilisation dans le cadre de services ménagers de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu lentretien inadéquat du produit lutilisation inadéquate du produit la négligence les actes de vandalisme ou lutilisation dune tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant dun cas de force majeure dun accident dactes ou domission de la part du propriétaire de lentretien de ce produit autre que par Hoover ou un fournisseur de service autorisé par Hoover le cas échéant ou en raison dautres actes qui sont hors du contrôle de Hoover La présente garantie ne couvre pas non plus lutilisation à lextérieur du pays dachat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport et la réparation à domicile De plus elle ne couvre pas les produits qui ont été modiés les réparations nécessaires en raison de lusure normale ou lutilisation de pièces ou daccessoires qui sont incompatibles avec le produit de Hoover ou qui nuisent à son fonctionnement à son rendement ou à sa durabilité Les articles ayant une usure normale qui ne sont pas couverts par cette garantie comprennent sans sy limiter les courroies les ltres les rouleauxbrosses les ventilateurs soufants le soufeur et les tuyaux daspirateur les sacs daspirateurs et les attaches Communiquer avec le service à la clientèle de Hoover au 8004062005 pour obtenir des renseignements sur la façon dexpédier ce produit La présente garantie ne sapplique pas aux produits achetés hors des ÉtatsUnis ce qui comprend ses territoires et possessions hors du programme déchanges militaires américain et hors du Canada AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES La présente garantie nest pas transférable et ne peut être cédée toute cession effectuée en violation de cette interdiction est annulée La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de lÉtat de la Caroline du Nord La Période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie quels quils soient LA PRÉSENTE GARANTIE EST LUNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CIDESSUS Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR LINTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QUILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QUILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT DUNE THÉORIE JU RIDIQUE LE CAS ÉCHÉANT NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES LA RESPONSABILITÉ DE HOOVER À VOTRE ENDROIT POUR TOUS LES COÛTS QUELS QUILS SOIENT DÉCOULANT DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE AU MONTANT PAYÉ POUR CE PRODUIT AU MOMENT DE LACHAT INITIAL HOOVER NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT OU DE LIMPOSSIBILITÉ DE LUTILISER Certains États nautorisent pas lexclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires lexclusion de garanties implicites ou les limites de durée dune garantie implicite par conséquent les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas sappliquer La présente garantie vous donne des droits précis Vous pouvez également avoir dautres droits lesquels varient dune province à lautre On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoovercom ou Hooverca ou en composant le 8004062005 Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR Pièces et accessoires Pile N de modèle Chargeur BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESSOIRES ENTRETIEN ENTRETIEN ET GARANTIE Ces piles ont été conçues pour offrir une durée utile maximale sans problème Cependant comme toutes les piles elles niront par suser Ne démontez pas le blocpiles et ne tentez pas de remplacer les piles La manipulation de ces piles surtout lorsquon porte des bagues et des boux pourrait causer des brûlures graves Pour lentreposage du blocpiles pendant plus de 30 jours Entreposez le blocpiles dans un endroit où la température est inférieure à 265C 80F et à labri de lhumidité Entreposez les blocspiles dans un état de charge de 30 à 50 Tous les six mois dentreposage rechargez le bloc normalement AVERTISSEMENT Au moment du retrait couvrez les bornes du blocpiles avec du ruban adhésif robuste Nessayez pas de détruire ni de démonter le blocpiles et ne retirez aucun de ses composants Les piles doivent être recyclées ou mises au rebut con venablement De plus ne mettez jamais les deux bornes simultanément en contact avec un objet métallique ou une partie de votre corps car cela pourrait entraîner un courtcircuit Gardez la pile hors de la portée des enfants Le nonrespect de ces avertissements pourrait entraîner un incendie et des blessures graves PARA USAR CON EL CARGADOR BH05000 ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no sigue todas las instrucciones sigu entes puede provocar una descarga eléctrica yo lesiones personales graves Este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para las baterías ONEP WR de Hoover Para evitar arranques no intencionales asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el paquete de baterías de levantar o de transportar el artefacto Transportar el artefacto con su dedo en el interruptor o conectar el artefacto con el interruptor encendido puede provocar accidentes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Desconecte el paquete de baterías del aparato antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar el aparato Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar el aparato en forma accidental Recargue la unidad solo con el cargador especicado por el fabricante Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías Use aparatos solo con los paquetes de baterías diseñados especícamente El uso de un paquete de baterías distinto puede crear un riesgo de lesiones e incendios Cuando el paquete de baterías no se encuentra en uso manténgalo alejado de otros objetos de metal como sujetado res de papeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde una terminal a la otra Si se produce un cortocircuito entre las terminales se pueden generar quemaduras o incendios Bajo condiciones severas puede eyectarse líquido desde la batería Evite el contacto Si sucede un contacto acci dental lávese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque asistencia médica adicional El líquido eyectado desde la batería puede provocar irritación o quemaduras No use un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o se haya modicado Las baterías dañadas o modicadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede provocar incendios explosiones o riesgo de lesiones No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas La exposición al fuego o a tem peraturas sobre los 265 F puede causar una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especicado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios Solo una persona calicada debe realizar el mantenimiento de la unidad y deben utilizarse únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto No modique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías excepto como se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento FUNCIONAMIENTO PAQUETES DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio ofrecen una potencia uniforme durante todo el tiempo de funcionamiento Los productos de iones de litio no pierden potencia gradualmente debido a la disminución de la carga de la batería En su lugar la potencia del paquete de baterías disminuye a cero una vez que se agote la carga completa de la batería Una vez que esto suceda se requiere volver a cargar la batería No es necesario agotar la carga completa del paquete de baterías antes de la recarga CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA Los paquetes de baterías de iones de litio están diseñados con características que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la duración de la batería Si el producto se detiene durante el uso suelte el gatillo para restablecer y reanudar el funcionamiento Si aún así el producto no funciona deberá re cargar la batería MEDIDOR DE COMBUSTIBLE DE LA BATERÍA Para mostrar la cantidad de carga restante en la batería presione el botón del indicador de nivel de carga consulte la gura 1 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían en condiciones de poca carga para evitar posibles problemasPor lo tanto debe cargarlos antes del primer uso Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales devuelva el paquete de baterías y el car gador al Centro de servicio autorizado más cercano para realizar una inspección eléctrica Cargue el paquete de baterías solo con el cargador recomendado Consulte el manual del operador del cargador para ver las instrucciones de carga Durante la carga la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben ser de 41 a 86 ºF 5 and 30C El cargador controlará que el paquete o la temperatura ambiente estén muy frías o muy calientes y enviará un código de error luz roja parpadeante y no cargará el paquete CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍAS CALIENTE Cuando usa un producto en forma continua es posible que el paquete de baterías se caliente Un paquete de baterías caliente puede colocarse directamente en el puerto del cargador pero la carga no comenzará hasta que disminuya la temperatura de la batería a un rango de temperatura aceptable Cuando se coloca un paquete de baterías caliente en el cargador es posible que este indique que el paquete no está listo para la carga Consulte el manual del operador del cargador Cuando el paquete de baterías se enfríe el cargador comenzará a cargar automáticamente CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍAS FRÍO Un paquete de baterías frío puede colocarse directamente en el puerto del cargador pero la carga no comenzará hasta que aumente la temperatura de la batería a un rango de temperatura aceptable Cuando se coloca un paquete de baterías frío en el cargador es posible que este indique que el paquete no está listo para la carga Consulte el manual del operador del cargador Cuando el paquete de baterías se caliente el cargador comenzará a cargar automáticamente INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS ONEPWR DE HOOVER Si necesita ayuda con la garantía o tiene preguntas sobre su producto ONEPWR de Hoover comuníquese con el Servicio de atención al cliente Para el servicio en EE UU o Canadá llame al 8004062005 El propietario deberá pagar todos los costos de envío yo transporte desde y hasta cualquier lugar de reparación Iden tique su producto de acuerdo al número del modelo y el código de fabricación cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto El número de modelo y el código de fabricación de la aspiradora aparecen detrás de la copa de recolección de residuos o del cargador GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS USO DOMÉSTICO COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg Co que realiza negocios como TTI Floor Care North America a la que se hará referencia como Hoover en el presente documento se aplica solo a productos adquiridos en EE UU incluidos sus territorios y posesiones una Tiendas de intercambios militares de los EEUU o Canadá En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario el producto y la batería Hoover tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo de dos años desde la fecha de compra original en adelante el Plazo de la garantía Si Hoover determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de la garantía del producto un reclamo de la garantía cubierto a nuestro criterio y sin costo sujeto al costo de envío repararemos su producto o enviaremos un producto de remplazo que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos reacondicionados con poco uso o refabricados según el criterio de Hoover Si no hay piezas y remplazos disponibles a nuestro criterio podemos otorgar un producto similar de igual o superior valor un crédito para la compra si corresponde o reembolsar el precio de la compra real al momento de la compra original tal como se indique en el recibo de venta original PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original con comprobante de compra original de Hoover o un distribuidor autorizado de productos Hoover en EE UU Tiendas de intercambios militares de los EEUU y en Canadá CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA Si este producto no cumple con la garantía comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Hoover Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comercia les tales como servicios de limpieza portería y servicios de alquiler de equipos u otra actividad generadora de ingresos el mantenimiento inadecuado del producto el producto si ha sido expuesto a abuso negligencia mal uso vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especicados en la placa de identicación del producto Esta garantía no cubre los daños provocados por actos fortuitos accidentes actos u omisiones del propietario mantenimiento del producto por parte de un proveedor de servicios distinto de Hoover o no autorizado por Hoover si corresponde u otros actos que excedan el control de Hoover Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente o la reventa del producto que realizare el propietario original Esta garantía no cubre la recolección la entrega el trans porte ni las llamadas domésticas Además esta garantía no cubre ningún producto que haya sido alterado o modicado reparado en forma necesario por el desgaste normal o en el cual se hayan utilizado piezas o accesorios incompatibles con el producto Hoover o que afecten de manera negativa su funcionamiento rendimiento o durabilidad Los elementos con desgaste normal que no estén cubiertos por esta garantía incluyen entre otros correas ltros cepillos giratorios ventiladores sopladores sopladores y tubos aspiradores y bolsas y cintas para la aspiradora Llame al Servicio de atención al cliente de Hoover al 8004062005 para obtener información sobre cómo enviar este producto Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos tiendas de intercambios militares de los EEUU o Canadá OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no puede asignarse cualquier asignación realizada en contravención con esta prohibición quedará nula Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZA DAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDEN TALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO POR NEGLIGENCIA HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA NI POR NINGUNA OTRA CAUSA EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA PORLAS LEYES APLICABLES NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY SI ES APLICABLE SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA LA RESPONSABILIDAD DE HOOVER POR DAÑOS Y POR TODO GASTO QUE SURJA DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA QUEDARÁ RESTRINGIDA AL MONTO ABONADO POR ESTE PRODUCTO AL MOMENTO DE SU COMPRA ORIGINAL Y HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO INDIRECTO EMERGENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO O DE LA IM POSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes descargos de garantías implícitas o limitaciones con respecto a la duración de garantías implícitas por lo tanto es posible que las exclusiones los descargos yo las limitaciones no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales especícos También puede tener otros derechos que varían según el estado Busque estos accesorios en Hoovercom o Hooverca o llame al 8004062005 Todas las baterías ONEPWR funcionan con todos los productos ONEPWR Piezas y accesorios Batería Nº de model Cargador BH05000 20 Ah BH15020 30 Ah BH15030 40Ah MAX BH25040 ACCESORIOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas baterías han sido diseñadas para proporcionar una duración máxima sin problemas Sin embargo al igual que todas las baterías eventualmente se desgastan No desarme el paquete de baterías ni intente reemplazar las baterías La manipulación de estas baterías especialmente cuando se utilizan anillos y joyas puede provocar quemaduras graves Para un almacenamiento del paquete de baterías superior a 30 días MANTENIMIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS NI EL CARGADOR AL AGUA LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS INCLUIDOS ENTRE OTROS LOS LÍQUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTORES NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS Los líquidos corrosivos o conductores como el agua salada el cloro ciertos productos químicos industriales y la lavandina o los productos a base de lavandina etc pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor no intente usar ni cargar el paquete de baterías y realice los pasos siguientes de inmediato Utilice el equipo personal protector adecuado incluida protección ocular y guantes de goma Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande como un cubo de 5 galones 18 litros o similar y llene el cubo con agua corriente común No coloque más de dos paquetes en el cubo Coloque el cubo en exteriores en una zona inaccesible para los niños y las mascotas y lejos de edicios garajes cobertizos estructuras vehículos y materiales combustiblesinamables Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1888 7682014 para obtener instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de baterías expuestos BATTERIE AU LITHIUMION La pile doit être recueillie recyclée ou éliminée dans le re spect de lenvironnement Le sceau de recyclage des batteries au lithiumion de la RBRC certié par lEPA indique que Techt ronicIndustries société afliée à Hoover Inc participe vo lontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux ÉtatsUnis Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet déviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales ce qui pourrait être illégal dans votre région Visitez le wwwrbrc orgcall2recycle pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithiumion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à lélimination de ces piles dans votre région La participation de Hoover Inc à ce programme témoigne de son engagement à protéger lenvironnement et les ressources naturelles DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS Communiquez avec nous Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Suiveznous Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Ne pas retourner le produit en magasin Le numéro de modèle se trouve derrière le poste de charge de la pile sur le produit AVERTISSEMENT CONCERNANT LÉLIMINATION DE LA PILE RISQUE DEXPLOSION OU DEXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería se debe recolectar reciclar o desechar de una forma que no sea perjudicial para el medio ambiente El Sello de Re ciclado de Baterías RBRC certicado por la Agencia de Protec ción Ambiental EPA por sus siglas en inglés que se encuentra en la batería de iones de litio Liion indica que Techtronic Industries una lial de la empresa de Hoover Inc participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al nal de su vida útil cuando se sacan de servicio en Estados Unidos o Canadá El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en cau dales de residuos municipales lo que puede ser ilegal en su área Visite la página www rbrcorgcall2recycle para obtener infor mación sobre las prohibicionesrestricciones en su área en relación con el reciclado y desecho de las baterías de iones de litio La participación de Hoover Inc en este programa es parte de nuestro compromiso con la preservación de nuestro medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales QUESTIONS OR CONCERNS Contact us Hoovercomsupport or Hoovercasupport 8004062005 Connect with us Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover No devuelva la unidad a la tienda Consulte en la parte trasera de la base de la batería en el producto para ver el número de modelo ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO Almacene el paquete de baterías en un lugar donde la temperatura sea inferior a 80 F 26 C y lejos de la humedad Almacene el paquete de baterías en una condición de carga de 30 a 50 Cargue el paquete de baterías en forma normal cada seis meses de almacenamiento ADVERTENCIA Una vez que extraiga la batería deberá cubrir los terminales de los paquetes de baterías con cinta adhesiva para servicio industrial No intente destruir ni desarmar el paquete de batería ni extraer alguno de sus componentes Las baterías deben ser recicladas o desechadas en la forma correspondiente Además nunca debe tocar ambos terminales con ob jetos de metal o con partes del cuerpo dado que puede producirse un cortocircuito Manténgala alejada de los niños El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en incendios o lesiones físicas graves