NutriBullet NBF50400 Blender

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
NBF50400 photo

User Manual

This is the main product document for model NBF50400.

The file format is pdf, 27 pages, you can download this manual here .

background
User guide.
BLENDER
®
background
3
GENERAL SAFETY
INFORMATION
Close supervision is necessary
when any appliance is used
by or near children. Keep cord
out of reach of children. This
appliance is not a toy, do not
allow children to play with it.
• Do not use outdoors.
NEVER LEAVE THE
NUTRIBULLET
®
UNATTENDED
WHILE IT IS IN USE
 ALWAYS TURN THE
NUTRIBULLET
®
OFF WHEN
NOT IN USE
HEAT & PRESSURE SAFETY
Always use extreme care
and attention when using
hot ingredients in any
blending product, as the
friction from the rotating
blades (during the blending
process) combined with the
thermal energy of the heated
ingredients can create a
dangerous situation if not
properly controlled.
Important safeguards.
Warning! To avoid the risk of serious injury, carefully read all
instructions before operating your NutriBullet
®
. When using any
electrical appliance, basic safety precautions should always be
observed, including the following important information.
Save these instructions!
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
!
Use extra caution when
blending hot liquids in
the pitcher.
Never turn the power on
while using the pitcher
without the vented lid
cap inserted and locked
into the pitcher lid, as
ingredients can splash
and if hot or warm, could
potentially cause thermal
injury or property damage.
Steam and splattering
ingredients can escape
through the pitcher lid,
potentially scalding and/or
burning the user. NEVER blend
hot liquids in your pitcher
without the pitcher lid and
vented lid cap attached and
locked. The vented lid cap
allows steam and pressure
to escape, while guarding
against excess splashing.
When blending hot liquids,
add liquid and solid
ingredients to your pitcher
below their respective MAX
WARNING!
background
54
lines. Attach the pitcher
lid with the vented lid cap
inserted and locked. Press
POWER and begin blending
on the LOW setting. Once
ingredients are integrated
adjust speed as needed.
If the NutriBullet
®
blends
for longer than one minute,
friction from the blades can
cause ingredients to heat and
generate internal pressure
inside the vessel. If a blending
vessel becomes warm to the
touch, turn o the machine
and allow the vessel to cool
completely before carefully
opening, pointed away from
your body to avoid injury.
BLADE SAFETY
Blades are sharp! Handle
carefully. Use care when
handling any blade. To
avoid laceration injury, do
not handle or touch any
blade edge.
AVOID CONTACT WITH
MOVING PARTS! Keep hands
and utensils out of and away
from blades while blending
food to reduce the risk of
severe personal injury.
After blending, turn the
unit o. Wait to remove the
pitcher from the motor base
until the blades come to a
full stop and the unit powers
down completely. Taking the
vessel o the unit prior to
complete power down can
cause damage to the blade
coupling or motor gear.
Never use the NutriBullet
®
Blender without adding
liquid, as doing so may
damage the blades.
The cyclonic action
®
of your
NutriBullet
®
Blender requires
the use of liquids to make
smoothies and other nutritious
items. The NutriBullet
®
Blender is not intended to be
used without liquids, or as
an ice crusher. ALWAYS ADD
LIQUID to your recipe.
DO NOT USE the NutriBullet
®
Blender for grinding dry
ingredients such as grains,
cereal, or coee, as this may
damage the motor and blade.
PITCHER SAFETY
Always operate the pitcher with
the pitcher lid securely in place.
With recipes that require
certain ingredients to be
incorporated during blending,
first add the base ingredients,
seal the pitcher lid with vented
lid cap attached, and begin
blending. Then, once the
ingredients are well mixed,
twist open the vented lid cap
and carefully pour or drop
ingredients into the mixture.
If you need to push
ingredients closer to the
blade, ONLY USE THE
TAMPER PROVIDED with
the NutriBullet
®
Blender
configuration. DO NOT use
any apparatus other than the
tamper to push ingredients
toward the blade. The tamper
is specifically designed not
WARNING!WARNING!
to come in contact with the
blade. Spatulas, spoons
and other tools can make
contact with the blade, which
may result in damage to
the machine, damage to
property, and possible injury.
NEVER USE YOUR FINGERS
OR ANY PART OF YOUR HAND
TO PUSH INGREDIENTS
DOWN TOWARD THE BLADE.
Only use the provided tamper.
Remember to use extra
caution when blending
hot liquids or ingredients
in the pitcher.
Spray or escaping steam
may cause burns and/or
property damage.
Do not fill container above
the maximum capacity lines
indicated for liquids and
solid ingredients.
Always begin blending hot
ingredients on the LOW setting.
Keep hands and other exposed
skin away from lid opening to
prevent possible burns.
ELECTRICAL SAFETY
Do not use this product
in locations with dierent
electrical specifications or
plug types. Do not operate
with any type of plug
adapter or voltage converter
device, as these may cause
electrical shorting, fire,
electric shock, personal
injury, or product damage.
The use of attachments,
including canning jars, is
not recommended and may
cause fire, electric shock,
personal injury, or product
damage and will void the
product’s warranty.
To avoid the risk of electric
shock, never immerse the
cord, plug, or motor base of
the NutriBullet
®
in water or
other liquids. Discontinue
use if the cord, plug, or
motor base is damaged.
Always POWER OFF and
UNPLUG the NutriBullet
®
Blender when it is not in
use or BEFORE assembling,
disassembling, changing
accessories, or cleaning. Do
not attempt to handle the
NutriBullet
®
Blender until all
parts have stopped moving.
Do not allow the cord to hang
over the edge of the table or
counter. Do not pull, twist, or
damage the power cord. Do
not allow the cord to touch hot
surfaces, including the stove.
If the motor stops working,
unplug the motor base and let
it cool for at least 15 minutes
before attempting to use
it again. Your NutriBullet
®
Blender has an internal
thermal breaker that shuts o
the motor when it overheats.
The thermal breaker will reset
when the unit is unplugged,
and the thermal breaker cools
down suciently.
POLARIZED PLUG
INFORMATION:
Your NutriBullet
®
Blender has
a polarized plug (one prong
WARNING! WARNING!
background
76
is wider than the other) to
reduce the risk of electric
shock. This plug will correctly
fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician.
For your safety, do not modify
the plug or motor base in any
way. Doing so will increase
risk of injury and void the
product’s warranty.
• This appliance has important
markings on the plug. The
attachment plug or entire
cord set is not suitable for
replacement. If damaged, the
appliance will be replaced.
STOVETOP
HEATING SAFETY
To heat items that have been
blended at room temperature
or cooler (21°C/70°F or
less), transfer mixture to a
stovetop pot to heat. Always
use a thermometer to test
the internal temperature of
cooked ingredients; they may
feel cool to the touch, yet still
be hot inside.
The NutriBullet
®
Blender
is not intended for use on
the stove top. Do not place
the motor base or any
NutriBullet
®
accessory on the
stove or immerse in boiling
water. This may result in
damage to the accessory.
VENTILATION WARNINGS
To prevent a fire hazard,
power base openings
(underneath the motor
base) should be free of dust
or lint and never obstructed
with flammable materials
such as newspapers,
tablecloths, napkins,
dishtowels, place mats or
other similar type materials.
CAUTION! Always operate
the NutriBullet
®
Blender
on a level surface, leaving
unobstructed space beneath
and around the motor base to
permit proper air circulation.
Vents on the bottom of the
product are provided for
ventilation to ensure reliable
motor operation and to
prevent overheating.
MEDICAL SAFETY
The information contained in
the User Guide and Recipe
Guide is not meant to replace
the advice of your physician.
Always consult your physician
regarding health and
nutrition concerns.
MEDICATION INTERACTIONS:
If you are taking any
medication, especially
cholesterol-lowering
medication, blood
thinners, blood pressure
drugs, tranquilizers, or
antidepressants, please check
with your physician before
trying any of the recipes
contained in this user guide or
recipe guide.
Avoid blending the following
seeds and pits, as they
contain a chemical known to
release cyanide into the body
when ingested: apple seeds,
cherry pits, plum pits, peach
pits, and apricot pits. Fruit
pits may also cause damage
to the pitcher.
ADDITIONAL
INSTRUCTIONS FOR
PROPER USAGE
Do not place any of the
NutriBullet
®
Blender parts
in a microwave, oven, in a
stovetop pot, or immerse in
boiling water, as this may
result in damage to the part.
TO AVOID LEAKAGE, DO NOT
OVERFILL THE PITCHER!
Your pitcher is marked with
two MAX lines: one for solid
ingredients (higher line) and
one for liquids (lower line).
When filling the blender,
make sure your ingredients
do not exceed their respective
MAX lines. Exceeding either
MAX line can result in
leakage, and may lead to
dangerous pressurization,
which can cause the vessel
and blade assembly to
separate, potentially resulting
in personal injury and/or
property damage.
The pitcher is specific to the
exact model of NutriBullet
®
Blender you possess. Use of
incompatible parts (parts
from other models) may
result in damage to your
NutriBullet
®
Blender or
create safety hazards. When
ordering replacement parts
on nutribullet.com or via
customer service, please
specify the machine model to
ensure you receive parts that
are compatible with your unit.
Periodically inspect all
NutriBullet
®
Blender
components for damage
or wear that may impair
proper function or present an
electrical hazard. Make sure
that the power cord and plug
are undamaged. Discontinue
use and replace blending
vessels if you detect cracking,
cloudiness, or damage to
the plastic. Ensure that the
blades rotate freely and that
the structure is undamaged.
Make sure that the motor
base is unobstructed and
clean. Follow maintenance
recommended in the User
Guide and never operate
your NutriBullet
®
Blender
with damaged components.
If your NutriBullet
®
Blender
malfunctions in any way,
immediately discontinue use
and contact customer service
at 1-800-523-5993. You may
purchase new NutriBullet
®
cups, pitchers, and easy-
twist extractor blades
at nutribullet.com or by
contacting customer service.
Save these
instructions!
If you have any comments,
questions, or concerns, please
go to nutribullet.com.
Or call customer service at:
1-800-523-5993.
WARNING!
!
background
9
Contents.
10 Whats included
11 Assembly guide
12 Getting started
12 Safety guide
13 Pitcher assembly & use
16 Blending control panel
17 How to use the blending control panel
18 Care & maintenance
18 How to clean the NutriBullet
®
19 How to store
19 Replacement parts
20 NutriBullet
®
Blenders one-year
limited warranty
23 Warranty Registration
Thank you for purchasing the NutriBullet
®
Blender.
8
background
1110
What’s included. Assembly guide.
1 pitcher with
integrated blade
1 motor base
1 pitcher lid
with vented lid cap
1 tamper
vented lid cap
pitcher lid
pitcher
tamper
easy-pour spout
integrated blade
blender control panel
motor base
suction cup feet
background
13
Steam and splatters can escape
through the vented lid, potentially
causing scalding and/or burns.
NEVER blend hot liquids in your
pitcher without the pitcher lid
and lid cap attached. The lid cap
is ventilated to allow steam and
pressure to release, while guarding
against excess splashing.
When blending hot liquids, add
liquid and solid ingredients to your
pitcher below their respective
MAX lines. Attach the pitcher lid
with the lid cap inserted. Press
the POWER icon, then begin
blending on the LOW setting. Once
ingredients are integrated and
the mixture is level (no splashing),
increase speed as needed.
Getting started.
PLEASE KEEP
THESE IMPORTANT
SAFEGUARDS IN MIND
WHEN USING
THE APPLIANCE:
Make sure the base is plugged in
for use.
DO NOT attempt to operate the
blender pitcher on the appliance
without attaching the pitcher lid and
vented lid cap.
Never run the appliance while empty.
Appliance accessories are not
intended to be used in the microwave
as it may damage the accessories.
Never leave the appliance
unattended while in use.
Use extra caution when
blending hot liquids in
the pitcher.
WARNING!
Pitcher assembly
& use.
Place the pitcher onto the
motor base — handle facing
to the right of the blending
control panel, never towards
the back — and gently twist
clockwise so it locks in place.
When you hear the click, it’s
locked and ready to blend.
NOTE: If you are left-handed, place
the handle facing towards the center
of the blending control panel and
twist clockwise.
5
3
Place the pitcher on a
clean, dry, level surface.
Add the ingredients to the
pitcher, making sure they do
not exceed the MAX line.
1 Review all warning and
caution statements in the
Important Safeguards
section (pg 3-9) and on
the previous page before
proceeding to Step 2.
Place the motor base on
a clean, dry, level surface
such as a counter or table.
4
Place the pitcher lid with
vented lid cap attached on
the pitcher, making sure it’s
aligned to the handle.
NOTE: The blending pitcher is
marked with two MAX lines:
one for solid ingredients
(higher line) and one for
liquids (lower line). When filling
the blender, make sure your
ingredients do not exceed their
respective MAX lines.
2
12
background
1514
6
LOW
7
To start blending, select
your speed on the blending
control panel.
NOTE: Proceed to the blending
control panel chart on page 16 for
speed definitions.
CAUTION: Do not use any
apparatus other than the
tamper to push ingredients
toward the blade. The tamper
is specifically designed not to
come in contact with the blade.
Spatulas, spoons and other
tools are long enough to reach
the blade, which may result
in damage to the machine,
damage to property, and/or
possible injury.
NOTE: If you need to add
additional ingredients while
blending, switch the setting to
LOW and remove the vented
lid cap from your pitcher lid,
leaving the lid attached. Add
ingredients through the hole
in the top of the lid, followed
by the tamper if necessary.
Replace the vented lid cap, then
increase to your desired speed.
DO NOT attempt to add items
through the vent hole when
blending hot ingredients.
Twist pitcher counterclockwise
and lift o the motor base.
Pour and enjoy!
Press POWER
to turn o
the unit completely.
If the ingredients stick to
the side of the pitcher, stop
the appliance by pressing
POWER
and wait for
the blade to stop turning.
Then remove the pitcher
lid and use the tamper to
dislodge the ingredients.
When finished, replace the
lid and continue blending.
if the ingredients continue
to stick, consider adding a
little more liquid.
When you have reached
your desired consistency,
pause/stop the appliance
by pressing POWER or the
speed you selected and wait
for the blades to stop turning.
The unit will enter idle-mode.
The POWER button will
remain illuminated.
WARNING: Blades are sharp. Never
insert your hands into the pitcher.
8
9
11
10
Plug the power cord into
an electrical outlet and press
POWER to turn on the
blender.
background
1716
TURNING ON/OFF
The power button actuates
the master power of the
appliance. When pressed, this
button lights up to indicate the
motor is powered on, and the
other functions can be used.
Always turn the master power
o and unplug the unit when
the machine is not in use.
Blending control panel.
How to use the blending control panel.
LOW SPEED
Use to mix thin batters,
gravies, marinades; scramble
eggs; process cooked foods
and uncooked fruits.
MEDIUM SPEED
Use to cream soups, mix
dips, grind nuts, and
blend sauces, spreads,
mixed drinks, powdered
drinks, and milkshakes.
HIGH SPEED
Use to liquefy thick mixtures
and extract frozen fruits and
vegetables into smoothies.
PULSE
Use to control chopping
and processing.
WARNING: DO NOT use this
setting with hot ingredients!
TO SELECT A SPEED
Select a speed and press once
to turn on. The button will
illuminate. To pause/stop the
unit, press the button a second
time — it will de-illuminate — or
press POWER . While in the
idle-mode, the POWER button
will remain lit. To fully power
down after pausing, press
POWER and unplug the unit.
NOTE: When using the pitcher, speeds
will run until paused/stopped.
PULSE
Press and release the PULSE
button to chop ingredients.
If you hold the PULSE button
down it will continue to run until
you release it.
background
1918
Care & maintenance.
Replacement parts.
To order additional parts and accessories, please visit our website
at nutribullet.com/shop/accessories or feel free to contact
customer service: 1.800.523.5993.
Do not attempt to remove any
pieces from the motor base.
Use a sponge or dish cloth
dampened with warm soapy
water to wipe down the
motor base until clean.
To clean leakage residue
from the motor base, wipe
with a damp sponge and
warm water.
If necessary, you may use
a small brush to scrub the
actuator system area to
ensure it’s clean.
WARNING: Never submerge
the motor base in water.
NUTRIBULLET
®
PITCHER:
WARNING: Blades are sharp!
Use caution when cleaning
the pitcher.
The pitcher is dishwasher-
safe. We recommend rinsing
and briefly scrubbing it with
a dish brush to remove any
remaining debris before
placing in the dishwasher.
NEVER use the sanitize cycle
to wash the pitcher — heat
this high can warp the plastic.
If preferred, hand-wash the
pitcher with soap and water.
Stuck-on ingredients might
require extra scrubbing from
a dish brush or sponge.
Here’s how to clean
the NutriBullet
®
:
STEP 1:
The most important thing —
ALWAYS POWER OFF THE UNIT
and UNPLUG the motor base
from the power outlet when it
is not in use. Do not attempt to
handle the appliance until all
parts have stopped moving!
This includes during assembly
and disassembly, while
changing accessories during
cleaning, and any time you
leave the machine unattended.
STEP 2:
Detach the NutriBullet® pitcher
from the motor base.
STEP 3:
Clean the individual
components (motor base &
pitcher) as recommended in the
following pages.
MOTOR BASE:
To avoid risk of injury, NEVER
attempt to clean the actuator
system on the motor base
while the NutriBullet
®
Blender
is plugged in.
Regularly check the
structure of the pitcher and
twisting threads for cracking,
crazing, or breakage.
If damaged, replace
immediately to prevent
possible personal injury.
NEVER USE A PITCHER
THAT DOES NOT PROPERLY
ALIGN WITH THE BLADE.
Doing so may cause the
pitcher and motor base to
separate, exposing the
blade assembly and
potentially causing severe
personal injury.
TAMPER
Always hand-wash the
tamper with soap and water.
Stuck-on ingredients might
require extra scrubbing from
a dish brush or sponge.
STUBBORN CLEAN UP:
If ingredients dry inside the
NutriBullet
®
Blender, fill your
vessel with water to the liquid
MAX line and add 1-2 drops of
dish soap. Attach the pitcher lid
with the vented lid cap inserted,
and place the pitcher on the
motor base. Blend on LOW
for 20-30 seconds; this should
loosen any remaining debris.
How to store:
Store the NutriBullet
®
pitcher
upright with the pitcher lid
secured on top. Do not place
anything on top of the pitcher
lid. Store remaining pieces in a
safe place where they will not
be damaged and won’t
cause harm.
background
2120
Nutribullet
®
Blender
one-year limited
warranty.
LIMITED WARRANTY
FOR NUTRIBULLET
®
NutriBullet’s limited warranty
obligations are confined to the
terms set forth below:
NutriBullet, LLC (“NutriBullet”)
warrants this NutriBullet
®
against defects in materials
and workmanship for a period
of one year from the date
of original retail purchase.
This limited warranty is valid
only in the country in which
the product is purchased
and comes with the product
at no extra charge, however
shipping and processing fees
will be incurred for returns,
replacements and or refunds.
If a defect exists, and
NutriBullet
®
is obligated under
this limited warranty, at its
option NutriBullet
®
will (1) repair
the product at no charge, using
new or refurbished replacement
parts, (2) exchange the product
with a product that is new or
that has been manufactured
from new or serviceable used
parts and is at least functionally
equivalent to the original
product, or (3) refund the
purchase price of the product. A
replacement product assumes
the remaining warranty of the
original product. A repaired
product has a one-year
warranty from the date of
repair. When a product or part
is exchanged, any replacement
item becomes your property
and the replaced item becomes
NutriBullet’s property. When a
refund is given, your product
becomes NutriBullet’s property.
OBTAINING WARRANTY
SERVICE
For limited warranty service,
simply call our customer
service department at 1-800-
523-5993 or contact us via
email from our website at
nutribullet.com, simply click
the contact us link, fill out and
submit the customer contact
form and we will be glad to
help you. When you contact our
customer service department
you will be asked for your
name, address, telephone
number and to provide proof of
the original purchase (receipt)
containing a description of the
product(s), purchase date, and
the appropriate NutriBullet
®
serial number(s). Before you
send your product for limited
warranty service please make
sure to keep a copy of all
relevant documents for your
files (receipt, etc.). It is always
recommended to purchase
product insurance and tracking
services when sending your
product for service. Remember,
shipping and processing fees
will be incurred and are not
covered by the one-year
limited warranty.
EXCLUSIONS & LIMITATIONS
This NutriBullet
®
One-
Year Limited Warranty
applies only to NutriBullet
®
products distributed by or
for NutriBullet
®
that can be
identified by the “NutriBullet”
trademark, trade name, logo
and bar code. NutriBullet
®
Blender’s One-Year Limited
Warranty does not apply to
any other products that may
appear to be authentic, but
were not distributed/sold by
NutriBullet, LLC.
Normal wear and tear is not
covered by this limited warranty.
This limited warranty applies
to consumer use only, and
is void when the product
is used in a commercial or
institutional setting.
This limited warranty extends
only to the original consumer
purchaser and is not
transferable. In addition, proof of
purchase must be demonstrated.
Repair or replacement of
the product (or, if repair or
replacement is not feasible, a
refund of the purchase price)
is the exclusive remedy of the
consumer under this limited
warranty. NutriBullet, LLC shall
not be liable for any incidental
or consequential damages for
breach of this limited warranty
or any implied warranty on
this product.
This limited warranty gives
you specific legal rights, and
you may also have other rights
which vary from state to state.
NutriBullet
®
is not liable for
any damage to products not
covered by this warranty (e.g.,
cups, book, User Guide).
This limited warranty does not
apply: (a) to damage caused
by accident, abuse, misuse,
or misapplication; (b) to
damage caused by improper
maintenance (including
unauthorized parts service);
(c) to a product or a part that
has been modified in any way;
(d) if any NutriBullet
®
serial
number or trademark has been
removed or defaced; and or (e)
if the product has been used
with an adapter/converter.
background
2322
THIS LIMITED WARRANTY
AND THE REMEDIES SET
FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, REMEDIES
AND CONDITIONS, WHETHER
ORAL OR WRITTEN, EXPRESS
OR IMPLIED. NUTRIBULLET
®
SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IF NUTRIBULLET
CANNOT LAWFULLY DISCLAIM
IMPLIED WARRANTIES UNDER
THIS LIMITED WARRANTY,
ALL SUCH WARRANTIES,
INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION
OF THIS LIMITED WARRANTY.
No NutriBullet
®
reseller, agent, or
employee is authorized to make
any modification to this warranty.
NUTRIBULLET IS NOT
RESPONSIBLE FOR DIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM ANY
BREACH OF WARRANTY
OR CONDITION, OR UNDER
ANY OTHER LEGAL THEORY,
INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOST PROFITS, DOWNTIME,
GOODWILL, DAMAGE TO
OR REPLACEMENT OF
EQUIPMENT AND PROPERTY.
NUTRIBULLET
®
SPECIFICALLY
DOES NOT REPRESENT THAT
IT WILL BE ABLE TO REPAIR
ANY PRODUCT UNDER THIS
LIMITED WARRANTY.
Some states and provinces
do not allow the exclusion
or limitation of incidental
or consequential damages
or exclusions or limitations
on the duration of implied
warranties or conditions,
so the above limitations or
exclusions may not apply to
you. This warranty gives you
specific legal rights, and you
may also have other rights
that vary by state or province.
Warranty registration.
How to find serial number
under the motor base.
Please visit nut
ribullet.com/
warranty-registration or call
1.800.523.5993 to register your
new NutriBullet
®
Blender. You
will be asked to enter the Serial
Number* of your product,
along with the purchase date
and place of purchase.
The registration will enable
us to contact you in the
unlikely event of product
safety notification. By
registering you acknowledge
to have read and understood
the instructions for use, and
warnings set forth in the
accompanying instructions.
background
1.800.523.5993 | nutribullet.com
NutriBullet, LLC | www.nutribullet.com | All rights reserved.
NutriBullet and the NutriBullet logo are trademarks of CapBran Holdings, LLC
registered in the U.S.A. and worldwide.
Illustrations may dier from the actual product. We are constantly striving
to improve our products, therefore the specifications contained herein
are subject to change without notice.
191009_NBF50400_ZNBF30400Z
background
BLENDER
®
Guide de
l’utilisateur.
background
27
CONSIGNES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
Une surveillance étroite est
nécessaire lorsqu’un appareil
électrique est utilisé par
des enfants ou à proximité
d’enfants. Tenir le cordon
d’alimentation hors de portée
des enfants. Cet appareil
électrique n’est pas un jouet,
ne leur permettez pas de
jouer avec.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
NE JAMAIS LAISSER LE
NUTRIBULLET
®
SANS
SURVEILLANCE PENDANT
SON UTILISATION
TOUJOURS ARRÊTER LE
NUTRIBULLET
®
LORSQUE
VOUS NE L’UTILISEZ PAS
Importantes mesures
de sécuri.
Avertissement ! Pour éviter tout risque de blessure grave, veuillez
lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre
NutriBullet
®
. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des
précautions d’utilisation élémentaires doivent toujours être
respectées, concernant notamment les informations suivantes:
Conservez ces instructions!
À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
!
SÉCURITÉ THERMIQUE
& PRESSION
Faites toujours preuve
d’extrême précaution et
attention lors de l’utilisation
d’ingrédients très chauds
dans tout appareil à mixer,
car le frottement des lames
rotatrices (pendant le
processus du mixage) combiné
avec l’énergie thermique des
ingrédients chaués peut
engendrer une situation
dangereuse si elle nest pas
correctement contrôlée.
Faites preuve de prudence
supplémentaire lorsque
vous mixez des liquides
très chauds dans le pichet.
N’activez jamais l’appareil
lorsque le pichet est utilisé
sans le capuchon de
ventilation du couvercle
background
2928
en place et bien verrouillé
sur le couvercle du
pichet, car les ingrédients
très chauds ou chauds,
pourraient provoquer
des éclaboussures, ce qui
pourrait potentiellement
entraîner des blessures
thermiques ou des
dommages matériels.
La vapeur et les
éclaboussures émanant
des ingrédients peuvent
s’échapper par le couvercle
du pichet, et entraîner
éventuellement des brûlures
superficielles et / ou plus
sérieuses à l’utilisateur.
NE JAMAIS mixer des
liquides très chauds
dans votre pichet sans le
capuchon de ventilation du
couvercle en place et bien
verrouillé. Le capuchon
de ventilation permet à la
vapeur et à la pression de
s’échapper, évitant un excès
d’éclaboussures.
Lors du mixage de liquides
très chauds, ajoutez les
ingrédients liquides et solides
dans votre pichet sans
dépasser leur ligne MAX
respectives. Fixez le couvercle
du pichet avec son bouchon
de ventilation en place et
bien verrouillé. Poussez sur
POWER et commencer à
mixer à la vitesse LOW. Une
fois que les ingrédients sont
bien incorporés, ajustez la
vitesse si nécessaire.
Si le NutriBullet
®
fonctionne
pendant plus d’une minute,
la friction des lames lors du
mixage peut augmenter
la chaleur des ingrédients
et générer une pression
interne dans le récipient. Si
le récipient devient chaud
au toucher, arrêtez l’appareil
et laissez le récipient se
refroidir totalement avant de
l’ouvrir avec précaution, et en
l’orientant loin de votre corps
pour éviter toute blessure.
SÉCURITÉ RELATIVE
AUX LAMES
Les lames sont tranchantes!
Manipulez-les avec
précaution. Soyez vigilants
lors de la manipulation
des lames. Afin d’éviter des
blessures par lacération, ne
pas manipuler ou toucher
l’arête de la lame.
ÉVITEZ LE CONTACT AVEC
DES PIÈCES EN MOUVEMENT!
Tenez vos mains et les
ustensiles à l’écart des
lames pendant le mixage
des aliments afin de réduire
les risques de blessures
corporelles sérieuses.
Á la fin du mixage, tourner
le bouton d’alimentation
pour éteindre l’appareil.
Attendez que le moteur se
soit totalement arrêté et que
l’appareil soit complètement
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!
éteint pour retirer le pichet
du socle électrique. Retirer
le récipient de mixage
avant la mise hors tension
complète peut endommager
l’assemblage de la lame
d’extraction facile à tourner
ou le moteur.
Ne faites jamais
fonctionner votre
mélangeur NutriBullet
®
Blender, sans ajouter un
liquide, car ceci pourrait
endommager les lames.
Laction cyclonique
®
de votre
mélangeur NutriBullet
®
Blender nécessite l’utilisation
de liquides pour préparer
des smoothies ou d’autres
concoctions nutritives. Le
mélangeur NutriBullet
®
Blender n’est pas conçu pour
être utilisé sans liquide ou
pour piler la glace. AJOUTEZ
TOUJOURS UN LIQUIDE à
votre recette.
N’UTILISEZ PAS la lame
d’extraction facile à tourner
pour broyer des ingrédients
secs tels que les légumineuses,
les céréales ou le café car
cela pourrait endommager
le moteur et / ou la lame
d’extraction facile à tourner.
SÉCURITÉ RELATIVE
AU PICHET
Toujours faire fonctionner le
pichet avec le couvercle du
pichet bien en place.
Pour les recettes qui
nécessitent que certains
ingrédients soient incorporés
au cours du mixage, ajoutez
d’abord les ingrédients de
base, fixez le couvercle du
pichet muni de son capuchon
de ventilation bien en place,
et commencer à mixer. Puis,
une fois que les ingrédients
sont bien mélangés, ouvrez
le capuchon du couvercle
de ventilation en le tournant,
et versez ou ajoutez
précautionneusement les
ingrédients dans le mélange.
Si vous avez besoin de
pousser des ingrédients
plus près de la lame,
UTILISEZ UNIQUEMENT LE
POUSSOIR CI-INCLUS avec
le mélangeur NutriBullet
®
Blender. NE PAS utiliser
quelqu’autre objet pour
pousser les ingrédients vers
la lame. Le poussoir est
spécifiquement conçu pour
ne pas entrer en contact
avec la lame. Les spatules,
cuillères ou autres outils
peuvent entrer en contact
avec la lame, ce qui pourrait
provoquer des dommages
à l’appareil, des dégâts
matériels et /ou d’éventuelles
blessures corporelles.
NE JAMAIS VOUS SERVIR DE
VOS DOIGTS OU D’UNE TOUTE
AUTRE PARTIE DE VOTRE
MAIN POUR POUSSER LES
INGRÉDIENTS VERS LE BAS DE
LA LAME. Utilisez uniquement
le poussoir ci-inclus.
background
3130
Souvenez-vous d’être
encore plus vigilant
lorsque vous mixez des
liquides ou des ingrédients
très chauds dans le pichet.
La vapeur qui jaillit ou qui
s’échappe peut provoquer
des brûlures et / ou des
dégâts matériels.
Ne pas remplir le récipient
au-delà des lignes de
capacité maximale indiquées
pour les liquides et les
ingrédients solides.
Toujours commencer à mixer
les ingrédients très chauds à
la vitesse LOW.
Tenez vos mains et les autres
parties exposées de votre
peau loin de l’ouverture du
couvercle pour éviter de
possibles brûlures.
SÉCURITÉ RELATIVE
À LÉLECTRICITÉ
N’utilisez pas cet appareil
dans des endroits où les
spécifications électriques
ou les types de fiches sont
diérents. Ne le faites
pas fonctionner avec
un adaptateur de prise
ou un convertisseur de
tension quelconque, car
ces utilisations pourraient
provoquer un court-circuit, un
incendie, un choc électrique,
des blessures corporelles ou
des dégâts à l’appareil.
Lutilisation d’accessoires,
notamment de bocaux,
n’est pas recommandée
et pourrait provoquer un
incendie, un choc électrique,
des blessures corporelles ou
des dégâts à l’appareil, ce
qui annulerait et la garantie
sur l’appareil.
Pour éviter tout risque
de choc électrique, ne
jamais plonger le cordon
d’alimentation, la fiche
ou le socle électrique du
mélangeur NutriBullet
®
Blender dans de l’eau ou
dans tout autre liquide.
Cessez toute utilisation si le
cordon d’alimentation, la
fiche ou le socle électrique
est endommagé.
ÉTEIGNEZ et DÉBRANCHEZ
toujours le mélangeur
NutriBullet
®
Blender lorsqu’il
n’est pas utilisé ou AVANT de
l’assembler, de le démonter,
de changer d’accessoires ou
de le nettoyer. N’essayez pas
de manipuler votre mélangeur
NutriBullet
®
Blender avant que
toutes les pièces n’aient cesser
de tourner.
Ne laissez pas le cordon
d’alimentation pendre du
bord de la table ou du
comptoir de cuisine. Ne
tirez pas sur le cordon
d’alimentation, ne le laissez
pas s’entortiller ou sabîmer.
Ne laissez pas le cordon
d’alimentation toucher
des surfaces chaudes,
notamment la cuisinière.
AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!
Si le moteur cesse de
fonctionner, débranchez le
socle électrique et laissez-
le se refroidir pendant au
moins 15 minutes avant
de tenter de l’utiliser à
nouveau. Votre mélangeur
NutriBullet
®
Blender possède
un disjoncteur thermique
interne qui arrête le moteur
en cas de surchaue. Le
disjoncteur thermique se
réinitialisera lorsque l’appareil
aura été débranché et que le
disjoncteur thermique se sera
susamment refroidi.
INFORMATIONS SUR
LA FICHE POLARISÉE:
Votre mélangeur NutriBullet
®
Blender est doté d’une
fiche polarisée (une broche
est plus large que l’autre)
afin de réduire le risque de
choc électrique. Cette fiche
s’insérera correctement dans
une prise polarisée dans
un seul sens uniquement.
Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise,
inversez-la. Si le problème
persiste, contactez un
électricien qualifié. Pour
votre sécurité, ne modifiez
d’aucune façon la fiche ou
le socle électrique, car cela
augmenterait le risque de
blessures et annulerait la
garantie sur l’appareil.
Cet appareil a d’importantes
marques sur la fiche. La
fiche de fixation ou le cordon
entière nest pas conçu pour
être remplacement. S’il est
endommagé, l’appareil
sera remplacé.
SÉCURITÉ RELATIVE
AU RÉCHAUFFAGE
SUR CUISINIÈRE
Pour réchauer des
ingrédients qui ont été mixés
à température ambiante
ou plus basse (à 21°C / 70°F
ou moins), transférez le
mélange dans une casserole
conçue pour un réchauage
sur une cuisinière. Utilisez
toujours un thermomètre
pour tester la température
interne des ingrédients cuits;
ils peuvent sembler froids
au toucher, mais être encore
très chauds à l’intérieur.
Le mélangeur NutriBullet
®
Blender n’est pas conçu
pour être utilisé sur une
cuisinière. Ne placez pas le
socle électrique et tout autre
accessoire NutriBullet
®
sur
une cuisinière, ne les plongez
pas non plus dans de l’eau
bouillante. Cela pourrait
provoquer des dommages à
l’accessoire.
AVERTISSEMENT
RELATIF À LA
VENTILATION
Pour éviter tout risque
d’incendie, les ouvertures
du socle électrique
(situées à la base du socle
électrique) doivent être
dépourvues de poussière ou
AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!
background
3332
de peluches et ne doivent
jamais être obstruées par
des matériaux inflammables
comme des journaux,
nappes, serviettes de table,
torchons, sets de table
ou sur tout autre type de
matériau similaire.
ATTENTION! Toujours faire
fonctionner le mélangeur
NutriBullet
®
Blender sur une
surface plane, en laissant un
espace non obstrué sous et
autour du socle électrique afin
de permettre une circulation
d’air adéquate. Les ouvertures
de ventilation à la base de
l’appareil sont conçues pour
assurer la ventilation afin de
garantir un fonctionnement
fiable du moteur et d’éviter
ainsi une surchaue.
SÉCURITÉ RELATIVE À
LA SANTÉ
Les informations contenues
dans ce Manuel de
l’Utilisateur ou dans le
Guide de Recettes ne sont
pas censées remplacer les
conseils de votre médecin.
Consultez toujours votre
médecin pour des questions
relatives à la santé et à
l’alimentation.
INTERACTIONS
MÉDICAMENTEUSES:
Si vous prenez des
médicaments, en particulier
des médicaments
hypocholestérolémiants,
des anticoagulants, des
antihypertenseurs, des
tranquillisants ou des
antidépresseurs, veuillez
consulter votre médecin
avant d’essayer toute
recette contenue dans ce
guide de l’utilisateur ou le
guide de recettes.
Évitez de mixer les pépins
ou noyaux suivants dans
le mélangeur Nutribullet
®
Blender, car ils contiennent
une substance chimique
libérant du cyanure dans le
corps lorsqu’ils sont ingérés:
pépins de pomme, noyaux
de cerises, de pruneaux,
de pêches et d’abricots. Les
noyaux des fruits peuvent
également provoquer des
dommages à votre pichet.
RECOMMANDATIONS
SUPPLÉMENTAIRES POUR
UNE BONNE UTILISATION
Ne placez aucune pièce
du mélangeur NutriBullet
®
Blender dans un four à
micro-ondes, au four ou
dans un récipient conçu pour
la cuisinière, ne la plongez
pas non plus dans de l’eau
bouillante, car cela pourrait
endommager la pièce.
POUR ÉVITER LES
DÉBORDEMENTS, NE
REMPLISSEZ PAS TROP LE
PICHET! Le pichet comporte
deux marques correspondant
aux deux lignes MAX: l’une
pour les ingrédients solides
(la ligne supérieure), et
l’autre pour les liquides (ligne
inférieure). Lorsque vous
remplissez le pichet, assurez-
vous que les ingrédients ne
dépassent pas leur ligne MAX
respective. Le dépassement
des lignes MAX indiquées peut
provoquer des débordements
et créer une dangereuse
pressurisation.
Le pichet est spécifiques au
modèle précis du mélangeur
NutriBullet
®
Blender que
vous possédez. L’utilisation
de pièces incompatibles
(pièces d’autres modèles)
peut endommager votre
mélangeur NutriBullet
®
Blender ou créer des risques
pour votre sécurité. Lorsque
vous commandez des
pièces de remplacement
sur nutribullet.com, ou
en contactant le service
clientèle, veuillez spécifier
le modèle de votre appareil,
afin de vous assurer
que vous recevrez des
pièces compatibles avec
votre appareil.
Inspectez périodiquement
votre mélangeur NutriBullet
®
Blender et ses éléments
constituants pour vous
assurer qu’ils ne sont pas
endommagés ou usés, ce
qui pourrait aecter son bon
fonctionnement ou présenter
un danger d’ordre électrique.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation et la fiche
ne sont pas endommagés.
Cessez d’utiliser l’appareil
et remplacez les récipients
de mixage si vous détectez
des craquelures, une opacité
ou d’autres dégâts sur le
plastique. Assurez-vous que
les lames tournent librement
et que la structure nest pas
endommagée. Assurez-vous
que le socle électrique est
dégagé et propre. Suivez les
recommandations concernant
l’entretien développées dans
le Guide de l’Utilisateur, et
ne faites jamais fonctionner
votre mélangeur NutriBullet
®
Blender avec des éléments
constituants endommagés.
Si votre mélangeur
NutriBullet
®
Blender
présente un quelconque
dysfonctionnement, cessez
immédiatement son
utilisation et contactez le
service clientèle au 1-800-
523-5993. Vous pouvez
acheter de nouveaux pichets
à nutribullet.com ou en
contactant le service clientèle.
Conservez ces
instructions!
Si vous avez des commentaires,
des questions ou des problèmes,
veuillez-vous rendre sur
nutribullet.com.
Ou appeler le service
clientèle au numéro suivant:
1-800-523-5993.
!
background
3534
Table des matières.
36 Ce qui est inclus
37 Guide dassemblage
38 Mise en route
38 Guide de sécurité
39 Assemblage & utilisation du pichet
42 Panneau de commande du mélangeur
43 Comment utiliser le panneau de commande
du mélangeur
44 Entretien & maintenance
44 Comment nettoyer le NutriBullet
®
45 Comment le ranger
45 Pièces de rechange
46 La garantie NutriBullet
®
Blender
limitée à un an
49 Enregistrement de la garantie
Nous vous remercions davoir acheté le
mélangeur NutriBullet
®
Blender.
background
3736
Ce qui est inclus. Guide d’assemblage.
pichet avec
lame intégrée
socle électrique
couvercle pour pichet
avec capuchon de
ventilation
poussoir
capuchon de ventilation
du couvercle
couvercle
du pichet
pichet
bec verseur
conception pratique
poussoir
lame intégrée
panneau de
commande du
mélangeur
socle électrique
pieds à ventouse
background
39
De la vapeur et des éclaboussures
peuvent s’échapper du capuchon
de ventilation, pouvant
potentiellement provoquer des
brûlures superficielles et / ou plus
rieuses. Ne mixez JAMAIS des
liquides très chauds dans votre
pichet sans son couvercle et son
capuchon en place. Le capuchon
de ventilation permet à la vapeur
et à la pression de se lirer,
tout en vous protégeant des
éclaboussures excessives.
Lorsque vous mixez des liquides
très chauds, ajoutez les ingrédients
liquides et solides dans votre
pichet en-deçà de leur ligne MAX
respective. Fixez le couvercle du
pichet avec le capuchon en place.
Pressez sur l’icône POWER , puis
commencez à mixer à la vitesse
LOW. Une fois que les ingrédients
sont incorporés et que le mélange
est de niveau (pas d’éclaboussures),
augmentez la vitesse si nécessaire.
VEUILLEZ PRENDRE EN
COMPTE CES IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
LORS DE L’UTILISATION DE
LAPPAREIL :
Assurez-vous que le socle est
branché pour l’utilisation.
NE PAS essayer de faire fonctionner
le pichet du mélangeur sur
l’appareil sans fixer le couvercle du
pichet et le capuchon de ventilation
du couvercle.
Ne faites jamais fonctionner
l’appareil lorsqu’il est vide.
Les accessoires de l’appareil ne
sont pas destinés à être utilisés au
four micro-ondes car cela pourrait
les endommager.
Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lors de l’utilisation.
Soyez encore plus vigilant lors
du mixage de liquides très
chauds dans le pichet.
WARNING!
Mise en route.
Assemblage du
pichet & utilisation.
3
2
4
1 Revoir tous les
avertissements et mises
en garde dans la section
« Importantes Précautions
d’emploi » (p. 2 à 11) et sur
la page précédente avant
procéder à l’Étape 2.
5
Placer le socle électrique sur
une surface plane, propre,
et sèche comme un comptoir
ou une table.
Placer le pichetsur une
surface plane, propre,
et sèche comme un
comptoir ou une table.
Ajouter les ingrédients
dans le pichet, en
vous assurant qu’ils ne
dépassent pas la ligne
MAX.
REMARQUE : Le pichet du
mélangeur comporte deux
marques correspondant aux
deux lignes MAX: l’une pour
les ingrédients solides (la ligne
supérieure), et l’autre pour les
Placer le pichet sur le socle
électrique — la poignée
faisant face à la droite du
panneau de commande du
mélangeur, jamais orienté
vers l’arrière — et visser
doucement dans le sens
des aiguilles d’une montre
pour le verrouiller en place.
Lorsque vous entendez le
clic, il est verrouillé et prêt
à mixer.
REMARQUE : Si vous êtes gaucher,
placez la poignée tournée vers le
centre du panneau de commande
du mélangeur et tournez dans le
Fixer le couvercle du pichet
avec son capuchon de
ventilation en place sur le
pichet, en vous assurant
qu’il soit bien aligné avec la
poignée.
liquides (ligne inférieure). Lorsque
vous remplissez le mélangeur,
assurez-vous que les ingrédients
et le liquide ne dépassent pas leur
ligne MAX respective.
38
background
4140
LOW
Dévissez le pichet dans le
sens contraire des aiguilles
d’une montre, et soulevez-le
du socle électrique. Versez
et dégustez !
Poussez sur POWER
pour
arrêter complètement l’appareil.
Si les ingrédients collent sur
les côtés du pichet, arrêtez
l’appareil en poussant sur
POWER
et attendez que
la lame s’arrête de tourner.
Puis retirez le couvercle
du pichet et utilisez le
poussoir pour déloger
les ingrédients. Lorsque
c’est terminé, replacez le
couvercle et reprenez le
mixage. Si les ingrédients
continuent à coller,
envisagez d’ajouter un peu
plus de liquide.
6
Brancher le cordon
d’alimentation dans une
prise électrique et pousser
sur POWER pour allumer
le mélangeur.
Quand vous avez obtenu la
consistance désirée, arrêtez
l’appareil en poussant sur
POWER
ou sur la vitesse
que vous aviez sélectionnée
et attendez que les lames
s’arrêtent de tourner.
Lappareil se mettra en
mode veille. Le bouton
POWER restera allumé.
AVERTISSEMENT: Les lames sont
tranchantes. Ne jamais mettre vos
mains à l’intérieur du pichet.
8
9
11
10
7
Pour commencer le mixage,
sélectionnez une vitesse sur
le panneau de commande
du mélangeur.
REMARQUE: Reportez-vous au
tableau relatif au panneau de
commande à la page 18 pour les
définitions des vitesses.
ATTENTION: Ne jamais utiliser
d’ustensiles autres que le poussoir
pour pousser les ingrédients
vers la lame. Le poussoir est
spécialement conçu pour ne
pas entrer en contact avec la
lame. Les spatules, cuillères et
autres outils, sont susamment
longs pour atteindre la lame,
ce qui pourrait provoquer des
dommages à l’appareil, des
dégâts matériels et de possibles
blessures corporelles.
REMARQUE: Si vous devez
ajouter des ingrédients
supplémentaires durant le
mixage, changez le réglage
de la vitesse à LOW et enlevez
le capuchon de ventilation du
couvercle de votre pichet, tout
en laissant le couvercle en
place. Ajoutez les ingrédients à
travers le trou de ventilation du
couvercle, et utilisez le poussoir si
nécessaire. Replacez le capuchon
de ventilation du couvercle, puis
augmenter à la vitesse de votre
choix. NE PAS essayer d’ajouter
des aliments à travers le trou de
ventilation lorsque vous mixez
des ingrédients très chauds.
background
4342
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
IMPULSION
PULSE
ELEVÉ
HIGH
MOYEN
MED
BAS
LOW
MARCHE/ARRÊT
L’interrupteur d’allumage
sert à activer l’ensemble
des fonctions de lappareil.
Lorsqu’il est poussé, le bouton
s’allume pour indiquer que le
moteur est allumé, et que les
autres fonctions peuvent être
utilisées. Toujours éteindre le
bouton principal de mise en
route et débrancher lappareil
lorsqu’il nest pas utilisé.
Panneau de commande
du mélangeur.
Comment utiliser le panneau de
commande du mélangeur.
FAIBLE VITESSE
À utiliser pour mixer les pâtes
légères ; les sauces au jus de
viande, les marinades ; brouiller
des œufs ; transformer les
aliments cuits et les fruits crus.
VITESSE MOYENNE
À utiliser pour réaliser des
soupes veloutées, mixer les
trempettes, broyer les fruits à
coque et mélanger les sauces,
les tartinades, les boissons
à mixer, les boissons en
poudre ou les laits frappés.
VITESSE ÉLEVÉE
Utilisez pour liquéfier les
mélanges épais et mélanges
congelés fruits et légumes.
FONCTION  PULSE 
Utilisé pour contrôler le
hachage et le traitement.
AVERTISSEMENT : NE
PAS
utiliser cette mise avec
des ingrédients chauds !
POUR SÉLECTIONNER
UNE VITESSE
Sélectionnez une vitesse et
poussez une fois sur le bouton
pour la mise en marche. Le
bouton va sallumer. Pour
interrompre l’appareil ou
l’arrêter, appuyez sur le
bouton une seconde fois — il
va séteindre — ou poussez
sur POWER . Lorsqu’il sera
en mode veille, le bouton
POWER restera allumé. Pour
l’éteindre complétement après
la pause, poussez sur POWER
et débranchez l’appareil.
NOTE: Si vous utilisez le pichet,
les vitesses fonctionneront jusqu’à
ce que l’appareil soit mis en mode
pause, ou arrêté.
MODE  PULSE
Poussez et relâchez le bouton
PULSE pour hacher les
ingrédients. Si vous continuez
d’appuyer sur le bouton PULSE,
il continuera à fonctionner
jusqu’à ce que vous le relâchiez.
background
4544
Entretien
& maintenance.
Pièces de rechange.
Pour commander des
pièces et des accessoires
supplémentaires, veuillez
visiter notre site web à
nutribullet.com/shop/
accessories ou n’hésitez pas
à contacter le service clientèle
au 1.800.523.5993.
système d’activation sur le
socle électrique, lorsque
le mélangeur NutriBullet
®
Blender est branché.
N’essayez pas de retirer
une pièce quelconque du
socle électrique.
Utilisez une éponge ou un
chion imbibé d’eau tiède
savonneuse pour nettoyer le
socle électrique jusqu’à ce
qu’il soit propre.
Pour nettoyer les résidus de
débordements collés sur le
socle électrique, essuyez-les
avec une éponge humide et
de l’eau chaude.
Vous pouvez utiliser si
nécessaire, une petite brosse
pour nettoyer la zone du
système d’activation afin de
vous assurer qu’elle est propre.
AVERTISSEMENT : Ne jamais
submerger le socle électrique
dans l’eau.
LE PICHET NUTRIBULLET
®
:
AVERTISSEMENT : Les
lames sont tranchantes! Faites
preuve de prudence lors du
nettoyage du pichet.
Le pichet est lavable au
lave-vaisselle. Nous vous
recommandons de le rincer et
de le brosser rapidement avec
Voici comment
nettoyer votre
NutriBullet
®
:
ÉTAPE 1 :
La chose la plus importante:
TOUJOURS ÉTEINDRE LAPPA-
REIL et DÉBRANCHER le socle
électrique de la prise de secteur
lorsqu’il nest pas utilisé. N’essayez
pas de manipuler l’appareil
tant que toutes les pièces n’ont
pas cessé de tourner ! Ceci est
valable lors de l’assemblage, du
désassemblage, lors du change-
ment d’accessoires, du nettoy-
age, et chaque fois que vous
devez laisser l’appareil
sans surveillance.
ÉTAPE 2 :
Détachez le pichet du
socle électrique.
ÉTAPE 3 :
Nettoyer chaque partie
constituante (socle électrique,
pichet) tel que recommandé
dans les pages suivantes.
SOCLE ÉLECTRIQUE :
Pour éviter tout risque
de blessure, NE JAMAIS
essayer de nettoyer le
une brosse à vaisselle pour
enlever toute particule restante
avant de le placer dans le lave-
vaisselle. NE JAMAIS utiliser le
cycle de désinfection pour laver
le pichet — une température
si intense pourrait déformer
le plastique.
Si vous préférez, lavez le
pichet à la main dans de l’eau
savonneuse. Les ingrédients
restés collés pourraient
nécessiter un brossage plus
poussé avec une brosse à
vaisselle ou une éponge.
Vérifiez régulièrement la
structure du pichet et les
rainures de vissage pour
toute fissure, craquelure ou
cassure. S’il est endommagé,
remplacez-le immédiatement
pour éviter d’éventuelles
blessures corporelles.
NE JAMAIS UTILISER UN
PICHET QUI N’EST PAS
CORRECTEMENT ALIGNÉ
AVEC LA LAME Dans ce cas,
le pichet et le socle électrique
pourraient se séparer,
exposant ainsi l’assemblage
de la lame, ce qui pourrait
potentiellement provoquer de
graves blessures corporelles.
LE POUSSOIR :
Le poussoir doit toujours être
lavé à la main avec de l’eau
savonneuse. Les ingrédients
restés collés pourraient
nécessiter un brossage plus
poussé avec une brosse à
vaisselle ou une éponge.
NETTOYAGE DE
PARTICULES TENACES :
Si des ingrédients restent coincés
dans le pichet NutriBuIlet
®
, voici
une solution facile de nettoyage :
remplissez le récipient d’eau à
température ambiante (21°C /
70°F ou plus fraîche) à hauteur
de la ligne MAX et ajoutez 1 à
2 gouttes de liquide vaisselle.
Fixez le couvercle du pichet,
placez-le sur le socle électrique
et mixez durant 20 à 30 secondes
également. Cela devrait
susamment détacher les
particules restantes pour navoir
plus qu’à brosser avec de
l’eau savonneuse.
Comment le ranger :
Rangez le pichet du mélangeur
NutriBullet
®
Blender verticalement
muni de son couvercle sécurisé
par-dessus. Ne placez aucun
objet sur le couvercle du pichet.
Rangez les accessoires restants
dans un endroit sûr où ils ne
pourront pas être endommagés
et où ils ne constitueront aucune
source de danger.
background
4746
Garantie limitée d’un
an du mélangeur
NutriBullet
®
Blender.
GARANTIE LIMITÉE
DU NUTRIBULLET
®
Les obligations de garantie
limitée du NutriBullet
®
se
réduisent aux conditions
énoncées ci-dessous:
NutriBullet, LLC (« NutriBullet »)
garantit ce NutriBullet
®
contre
les défauts de matériaux et de
fabrication pour une période
d’un an à compter de la
date d’achat d’origine. Cette
garantie limitée est valable
uniquement dans le pays
dans lequel cet appareil a été
acheté et vient avec l’appareil
sans frais supplémentaires;
toutefois, des frais d’envoi et de
traitement seront facturés pour
les retours, les remplacements
et / ou les remboursements.
S’il existe un défaut, et si la
responsabilité de NutriBullet
®
est engagée en vertu des
termes de cette garantie
limitée, NutriBullet
®
pourra,
à son entière discrétion, (1)
réparer l’appareil gratuitement,
en utilisant des pièces de
rechange neuves ou remises
à neuf, (2) échanger l’appareil
pour un appareil neuf ou qui a
été fabriqué à partir de pièces
neuves ou d’occasion, et qui
sera au moins équivalent sur
le plan fonctionnel au produit
d’origine, ou (3) rembourser
l’appareil à son prix d’achat.
Un appareil de remplacement
assume la garantie restante de
l’appareil d’origine. Un produit
réparé bénéficiera d’une
garantie d’un an à compter
de la date de réparation.
Lorsqu’un appareil ou une
pièce sont échangés, tout
article de remplacement
devient votre propriété et
l’article remplacé devient
la propriété de NutriBullet.
Lorsqu’un remboursement est
eectué, votre article devient
la propriété de NutriBullet
®
.
OBTENTION DU SERVICE
DE GARANTIE
Pour bénéficier du service
de garantie limitée, appelez
simplement notre service
clientèle au 1-800-523-
5993 ou contactez-nous via
e-mail à partir de notre site
Web nutribullet.com, cliquez
simplement sur le lien «
Contactez-nous », remplissez
et envoyez le formulaire de
contact client, et nous serons
ravis de vous servir. Lorsque
vous contactez le département
du service clientèle, on vous
demandera votre nom, adresse,
numéro de téléphone et de
fournir une preuve de l’achat
d’origine (reçu) contenant
une description du (ou des)
appareil(s), la date d’achat
et le(s) numéro(s) de série
NutriBullet
®
approprié(s). Avant
d’envoyer votre appareil pour des
services couverts par la garantie
limitée, veillez à conserver une
copie de tous les documents
pertinents pour vos dossiers
(reçu, etc.). Lors de l’envoi de
votre appareil pour réparations,
nous recommandons toujours
que vous souscriviez à une
assurance pour l’appareil et
des services de suivi. N’oubliez
pas que vous encourez des
frais d’envoi et de traitement et
qu’ils ne sont pas couverts par la
garantie limitée d’un an.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Cette Garantie Limitée d’Un
An NutriBullet
®
s’applique
uniquement aux produits
NutriBullet
®
distribués par ou
pour NutriBullet
®
qui peuvent
être identifiés par la marque
déposée, le nom commercial,
le logo et le code-barres «
NutriBullet ». La Garantie
Limitée d’Un An NutriBullet
®
Blender ne s’applique à
aucun autre produit pouvant
apparaître authentique, mais
qui n’aurait pas été distribué /
vendu par NutriBullet, LLC.
L’usure normale nest pas couverte
par cette garantie limitée.
Cette garantie limitée s’applique
à l’usage du consommateur
uniquement et savère nulle
commercial ou institutionnel.
Cette garantie limitée
s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et nest pas
transférable. En outre, la preuve
d’achat doit être démontrée.
La réparation ou le
remplacement de l’appareil
(ou, si les réparations ou
le remplacement s’avèrent
impossibles, le remboursement
du prix d’achat) constitue
le recours exclusif du
consommateur au titre de cette
garantie limitée. NutriBullet,
LLC ne pourra pas être tenu
responsable des dommages
accessoires ou indirects résultant
d’une violation de cette garantie
limitée ou de toute garantie
implicite sur cet appareil.
Cette garantie limitée vous
confère des droits juridiques
spécifiques, et vous pouvez
également bénéficier d’autres
droits variant d’un état à l’autre.
NutriBullet
®
ne peut être tenu
responsable des dommages
causés aux produits non
couverts par cette garantie
(pichet, livre, Manuel de
l’Utilisateur, par exemple).
Cette garantie limitée ne
s’applique pas: (a) aux
background
4948
dommages causés par un
accident, un usage abusif, une
utilisation impropre ou une
application incorrecte; (b) à
des dommages causés par un
mauvais entretien (y compris
une utilisation de pièces non
autorisées); (c) à un produit ou
à une pièce qui auraient été
modifiés de quelconque façon;
(d) si le numéro de série ou la
marque déposée NutriBullet
®
ont
été supprimés ou altérés; et ou
(e) si l’appareil a été utilisé avec
un adaptateur / convertisseur.
CETTE GARANTIE LIMITÉE
ET LES RECOURS ÉNONCÉS
CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS
ET REMPLACENT TOUTES
LES AUTRES GARANTIES,
RECOURS ET CONDITIONS,
QU’ELLES SOIENT ORALES
OU ÉCRITES, EXPRIMÉES
OU TACITES. NUTRIBULLET
®
REJETTE SPÉCIFIQUEMENT
TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES SANS EXCEPTION,
NOTAMMENT ET SANS
LIMITATION, LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. SI NUTRIBULLET
NE PEUT PAS REJETER DE
FAÇON LÉGALE LES GARANTIES
IMPLICITES EN VERTU DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE,
TOUTES CES GARANTIES, Y
COMPRIS LES GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES
DANS LE TEMPS À LA DURÉE
DE CETTE GARANTIE. Aucun
revendeur, agent ou employé
NutriBullet
®
n’est autorisé à
modifier la présente garantie.
NUTRIBULLET NE PEUT
ÊTRE TENU RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS,
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE
QUELCONQUE VIOLATION DE
LA GARANTIE OU CONDITION,
OU EN VERTU DE TOUT
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE;
NOTAMMENT, MAIS SANS
S’Y LIMITER, À LA PERTE DE
PROFITS OCCASIONNÉS PAR
DES PÉRIODES D’INACTIVITÉ,
DOMMAGES À LA RÉPUTATION,
DÉGÂTS SURVENUS,
OU REMPLACEMENT
D’ÉQUIPEMENT ET DE BIENS.
NUTRIBULLET
®
NE DÉCLARE
PAS SPÉCIFIQUEMENT QUE
TOUT APPAREIL COUVERT PAR
CETTE GARANTIE LIMITÉE
POURRA ÊTRE RÉPARÉ.
Certains états et provinces
n’autorisant pas l’exclusion ou
la limitation des dommages
accessoires ou indirects, ou
les exclusions ou limitations
de la durée des garanties ou
conditions implicites, il est
possible que les limitations
ou exclusions énoncées ci-
dessus ne s’appliquent pas
à vous. Cette garantie vous
confère des droits juridiques
spécifiques, et il est également
possible que vous disposiez
d’autres droits qui varient selon
l’état ou la province.
Enregistrement
de la garantie.
Comment trouver le
numéro de série sous le
socle électrique.
V
euillez visiter notre site
nutribullet.com/warranty-
registration ou appeler le
numéro 1.800.523.5993 pour
enregistrer votre nouveau
mélangeur NutriBullet
®
Blender.
On vous demandera de fournir
le Numéro de Série* de votre
produit, ainsi que la date
d’achat et le lieu d’achat.
L’enregistrement nous
permettra de vous contacter
dans le cas improbable
d’une notification relative à
la sécurité du produit. Par votre
enregistrement, vous
reconnaissez avoir lu et compris
le mode d’emploi, et les
avertissements énoncés dans
les instructions ci-incluses.
background
1.800.523.5993 | nutribullet.com
NutriBullet, LLC | www.nutribullet.com | Tous droits résers.
NutriBullet et le logo NutriBullet sont des marques déposées de CapBran Holdings,
LLC enregistes aux États-Unis et dans le monde entier.
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous nous eorçons constamment
d’améliorer nos produits ; de ce fait, les spécifications contenues dans ce document
sont sujettes à changement sans préavis.
191029_NBF50400C_ZNBF30400ZC

Specifications

Indexed Terms: Extractor

NutriBullet NBF50400 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products