User Manual Thrustmaster THRUSTMASTER

Documents for Thrustmaster THRUSTMASTER

The following documents are available:
User Manual Other Documents Photos
THRUSTMASTER photo
5077440
LT
LB
LSB
RB
RT
STARTBACK
D-PAD LIVE
RSB
Y
B
A
X
USB
EN-INSTALLATION ON PC
The GP XID PRO gamepad is compatible with the Xbox drivers for PC.
- In Windows® 10, 8, 7 and Vista®, these drivers are preinstalled; the gamepad setup starts automatically as soon
as the device's USB plug is connected to the PC.
- If required the driver package is available here:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#tech
specs-connect
You can test your gamepad's buttons and axes in the Windows Game Controllers dialog after installing the drivers.
On PC, the gamepad is compatible with all games that support the Xbox controller.
FR-INSTALLATION SUR PC
La manette GP XID PRO est compatible sur PC avec les pilotes Xbox.
- Sur Windows® 10, 8, 7 et Vista®, ces pilotes sont préinstallés et la manette s’installe donc automatiquement une
fois le connecteur USB banché.
- Si nécessaire, vous pouvez télécharger et installer les pilotes à cette adresse :
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#tech
specs-connect
Vous pouvez tester les boutons et les axes de votre manette dans la fenêtre Contrôleurs de jeu de Windows une
fois les pilotes installés.
Sur PC, la manette est compatible avec tous les jeux qui prennent en charge le contrôleur Xbox.
DE-INSTALLATION AUF DEM PC
Das GP XID PRO Gamepad ist mit den Xbox-Treibern für den PC kompatibel.
- In Windows® 10, 8, 7 und Vista® sind diese Treiber vorinstalliert. Die Installation des Gamepads startet direkt,
nachdem Sie dieses mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers verbunden haben.
- Falls erforderlich, das Treiberpaket finden Sie hier:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#tech
specs-connect
Nachdem Sie die Treiber installiert haben, können Sie die Buttons und Achsen Ihres Gamepads in der Windows
Game-Controller Dialogbox testen.
Unter Windows ist das Gamepad mit allen Spielen kompatibel, die Xbox-Controller unterstützen.
NL-INSTALLATIE OP DE PC
De GP XID PRO gamepad is compatibel met de Xbox-drivers voor de PC.
- In Windows® 10, 8, 7 en Vista® zijn deze drivers reeds geïnstalleerd en zal de setup van de gamepad automatisch
beginnen zodra de USB-connector van het apparaat op de PC wordt aangesloten.
- De drivers kunnen ook hier worden gedownload:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techspecs
-connect
Nadat u de drivers hebt geïnstalleerd, kunt u de knoppen en de assen van uw gamepad testen onder Windows
Spelbesturingen.
Op de PC is de gamepad compatibel met alle games die de Xbox-controller ondersteunen.
INSTALLAZIONE ON PC
Il gamepad GP XID PRO è compatibile con i driver Xbox per PC.
- In Windows® 10, 8, 7 e Vista®, tali driver sono preinstallati; il gamepad si installa automaticamente, non appena
il connettore USB viene inserito nel PC.
- Se necessario, il pacchetto dei driver è disponibile al seguente indirizzo:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#tech
specs-connect
Dopo aver installato i driver, tramite la finestra Periferiche di gioco di Windows, potrai testare i pulsanti e gli assi
del tuo gamepad.
Su PC, il gamepad è compatibile con tutti i giochi che supportano il controller Xbox.
ES-INSTALACIÓN EN PC
El gamepad GP XID PRO es compatible con los controladores de Xbox para PC.
- Esos controladores están preinstalados en Windows® 10, 8, 7 y Vista®; la configuración del gamepad se inicia de
forma automática en cuanto la clavija USB del dispositivo se conecta al PC.
- Si es necesario conseguirlos, el paquete de controladores se encuentra aquí:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techspecs
-connect
Puedes probar los botones y ejes del gamepad en el cuadro de diálogo Dispositivos de juego de Windows después de
instalar los controladores.
En PC, el gamepad es compatible con todos los juegos que admiten el mando de Xbox
.
PT-INSTALAÇÃO NO PC
O gamepad GP XID PRO é compatível com os controladores Xbox para PC.
- No Windows® 10, 8, 7 e Vista®, estes controladores estão pré-instalados; a configuração do gamepad começa
automaticamente assim que a ficha USB do dispositivo é ligada ao PC.
- Se necessário, o pacote de controladores está disponível aqui:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#tech
specs-connect
Pode testar os botões e eixos do gamepad na caixa de diálogo Controladores de jogos do Windows depois de
instalar os controladores.
No PC, o gamepad é compatível com todos os jogos que suportam o controlador para a Xbox.
BR-INSTALAÇÃO NO PC
O controle GP XID PRO é compatível com os drivers do Xbox para PC.
- No Windows® 10, 8, 7 e Vista®, esses drivers são pré-instalados; a configuração do controle é iniciada
automaticamente assim que o dispositivo USB é conectado ao PC.
- Caso necessário, o pacote de drivers está disponível aqui:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#tech
specs-connect
Você pode testar os botões e eixos do controle na janela Controladores de Jogo do Windows após a instalação
dos drivers.
No PC, o controle é compatível com todos os jogos que suportam o controle do Xbox.
РУ-УСТАНОВКА НА ПК
Игровой пульт GP XID PRO совместим с драйверами Xbox для ПК.
- В ОС Windows® 10, 8, 7 и Vista® эти драйверы предустановлены изначально и установка пульта
начинается автоматически после подключения устройства к USB-порту ПК.
- При необходимости пакет драйверов можно найти здесь:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techs
pecs-connect
Кнопки и оси пульта можно протестировать в диалоговом окне «Игровые контроллеры ОС» Windows после
установки драйверов.
На ПК игровой пульт совместим со всеми играми, поддерживающими пульты Xbox.
ΕΛ-ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ PC
Το χειριστήριο GP XID PRO είναι συμβατό με τους οδηγούς Xbox για PC.
- Σε Windows® 10, 8, 7 και Vista®, αυτοί οι οδηγοί έχουν προεγκατασταθεί, η εγκατάσταση του χειριστηρίου
ξεκινάει αυτόματα αμέσως μόλις το βύσμα USB της συσκευής συνδεθεί στο PC.
- Αν απαιτείται το πακέτο του προγράμματος οδήγησης υπάρχει διαθέσιμο εδώ:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techs
pecs-connect
Μπορείτε να ελέγξετε τα κουμπιά και τους άξονες του χειριστηρίου σας στο παράθυρο διαλόγου Windows Game
Controllers μετά από την εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης.
Σε PC, το χειριστήριο είναι συμβατό με όλα τα παιχνίδια που υποστηρίζουν τον ελεγκτή Xbox.
TÜ-PC'DE KURULUM
GP XID PRO oyun pedi PC için Xbox sürücülerle uyumludur.
- Windows® 10, 8, 7 ve Vista®'da bu sürücüler önceden yüklenmiş durumdadır; aygıtın USB konektörü PC'ye
bağlanır bağlanmaz oyun pedi kurulumu otomatik olarak başlar.
- Gerekirse sürücü paketine şu adresten ulaşabilirsiniz:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techs
pecs-connect
Sürücüleri yükledikten sonra oyun pedinin düğmelerini ve eksenlerini, Windows Oyun Kumandaları iletişim
kutusunda test edebilirsiniz.
PC'de oyun pedi, Xbox kumanda birimini destekleyen tüm oyunlarla uyumludur.
PL-INSTALACJA NA KOMPUTERZE PC
Kontroler GP XID PRO jest zgodny ze sterownikami Xbox na PC.
W systemach Windows® 10, 8, 7 i Vista® sterowniki wstępnie zainstalowane, a konfiguracja kontrolera
rozpoczyna się automatycznie po podłączeniu wtyczki USB urządzenia do komputera.
— W razie potrzeby pakiet sterowników można znaleźć tutaj:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techs
pecs-connect
Przyciski i osie kontrolera możesz przetestować w oknie dialogowym Kontrolery gier w systemie Windows po
zainstalowaniu sterowników.
Na komputerze PC kontroler jest zgodny ze wszystkimi grami obsługującymi kontroler konsoli Xbox.
日本語-PC で使用する
GP XID PRO ゲームパッドは、PC Xbox ドライバと互換性があります。
- Windows®1087 および Vista® では、これらのドライバはプリインストールされています。
ゲームパッドの設定は、デバイスの USB プラグを PC に接続すると自動的に開始します。
- ドライバパッケージは、必要に応じて以下の場所から入手できます:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techs
pecs-connect
ドライバのインストール後、Windows [ゲーム コントローラ] ダイアログで、コントローラ
のボタンや軸をテストできます。
PC 上では、このコントローラは Xbox コントローラ対応のすべてのゲームで利用できます。
繁體中文- PC 上安裝
GP XID PRO 遊戲手把透過 Xbox 驅動程式相容於 PC
- Windows® 1087 Vista® 中,系統會預裝這些驅動程式,在將裝置的 USB 插頭連接到 PC
上後,即會自動開始設置遊戲手把。
- 如若需要,可在此處下載驅動程式套件:
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techs
pecs-connect
在安裝驅動程式之後,可以在 Windows 遊戲控制器對話方塊中測試遊戲手把的按鈕和軸。
PC 上,該遊戲手把相容於支援 Xbox 控制器的所有遊戲。
한국어-PC 설치
GP XID PRO 게임패드는 PC Xbox 드라이버와 호환 가능합니다.
- Windows® 10, 8, 7 Vista®에는, 드라이버가 미리 설치되어 있으며, 장치의 USB 플러그와 PC
연결되면 자동으로 게임패드 설정을 시작합니다.
- 필요시 드라이버 패키지는 다음 링크에서 이용할 있습니다.
https://www.microsoft.com/accessories/en-us/products/gaming/xbox-360-controller-for-windows/52a-00004#techs
pecs-connect
드라이버를 설치한 Windows 게임 컨트롤러 다이얼로그에서 게임패드 버튼과 축을 테스트해
있습니다.
PC에서는, Xbox 컨트롤러를 지원하는 모든 게임 게임패드가 호환 가능합니다.
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with
standard household waste, but rather dropped off at a collection point for
the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for
recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user
manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through
recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic
Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect
the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point
nearest you.
This product conforms to all standards regarding children 14 years of age
and older. This product is not suitable for use by children less than 14
years of age.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel
utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés.
Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets
d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière
significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte
concerné.
Ce produit est en conformité avec l’ensemble des normes relatives aux
enfants de plus de 14 ans. Il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Dieses Produkt stimmt mit allen Standards, die Kinder ab 14 und älter
betreffen, überein. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den Gebrauch von
Kindern, die jünger als 14 Jahre sind.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale
afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen
inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter herinnering is
hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een
symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled.
Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van
afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage
leveren aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in
de buurt.
Dit product voldoet aan alle normen voor kinderen van 14 jaar en ouder. Dit
product is niet geschikt voor gebruik door kinderen jonger dan 14 jaar.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL’AMBIENTE
Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non dovrebbe essere
gettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un
apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed
Elettronico. Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel
manuale d’uso o sulla confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed
Elettronico, è possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia
dell’ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali
competenti.
Questo prodotto è conforme con le norme relative ai bambini di età
superiore ai 14 anni. Non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore
ai 14 anni.
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de
basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de
desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto
viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual
del usuario o embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante
el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el
equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a
proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de
recogida más cercano.
Este producto cumple con todas las normas relativas a los niños de más de
14 años. No es recomendable para niños de menos de 14 años.
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine
juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o
num ponto de recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico
(REEE) para posterior reciclagem. O símbolo presente no produto, no
manual de utilizador ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através
da reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a
proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto
da sua área de residência.
Este produto está em conformidade com as normas relativas às crianças
com mais de 14 anos de idade. Não é recomendado às crianças com menos
de 14 anos de idade.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
После окончания срока службы данное изделие не следует
утилизировать вместе с бытовым мусором, но в пункте сбора отходов
электрического и электронного оборудования. Данное указание
подтверждается соответствующим символом, нанесенным на
изделие, руководство пользователя или упаковку.
В зависимости от свойств, материалы могут передаваться в
повторную переработку. Повторная переработка отходов электрического и
электронного оборудования может внести значительный вклад в сохранение
окружающей среды.
Обратитесь в местные органы власти за информацией о ближайшем пункте
приема таких отходов.
Настоящий продукт соответствует всем стандартам в отношении детей
в возрасте 14 лет и старше. Использование данного продукта детьми
младше 14 лет недопустимо.
ΣΥΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής, το παρόν προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτεται με τα τυπικά οικιακά απορρίμματα, αλλά να απορρίπτεται
σε σημείο συλλογής απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
για ανακύκλωση.
Το παρόν επιβεβαιώνεται με το σύμβολο που υπάρχει στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία.
Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά τους, τα υλικά μπορούν να ανακυκλωθούν. Μέσω
της ανακύκλωσης και άλλων μορφών επεξεργασίας απόρριψης ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού, μπορείτε να συμβάλετε σημαντικά στην προστασία
του περιβάλλοντος.
Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για το πλησιέστερο σε εσάς σημείο
συλλογής.
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα όσον αφορά τα παιδιά
ηλικίας 14 ετών και πάνω. Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για παιδιά
ηλικίας κάτω των 14 ετών.
ÇEVRE KORUMA ÖNERİLERİ
Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, standart ev atıkları ile atılmamalı,
geri dönüşüm için Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir yere
bırakılmalıdır. Bu, ürünün, kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde
bulunan sembol ile onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri dönüştürülebilir. Atık Elektrik ve Elektronik
Cihazların geri dönüşümü veya diğer işleme yöntemleri sayesinde çevrenin
korunmasına yönelik önemli bir katkıda bulunabilirsiniz. Size en yakın toplama
merkezleri hakkında bilgi almak için lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu ürün 14 yaş veya üstü çocuklar ile ilgili tüm standartlara uygundur. Bu
ürün, 14 yaşından küçük çocukların kullanımına uygun değildir.
ZALECENIA DOT. OCHRONY ŚRODOWISKA
Gdy użyteczność tego produktu dobiegnie końca, nie należy go wyrzucać
razem z odpadami domowymi, lecz odnieść go do wyspecjalizowanego
punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
gdzie zostanie poddany recyklingowi.
Potwierdza to symbol, jaki znajduje się na produkcie, podręczniku użytkownika lub
opakowaniu. Zależnie od ich rodzaju, materiały można odzyskać. Recykling i inne
formy przetwarzania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znacznie
pomagają chronić środowisko naturalne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbliższego punktu zbiórki należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
Produkt spełnia wszystkie standardy dotyczące dzieci w wieku minimum 14
lat. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia.
Guillemot Corporation S.A., rue du Chêne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)
http://support.thrustmaster.com
i
TECHNICAL SUPPORT
United States and Canada:
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
© 2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot
Corporation S.A. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or in
other countries. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their
respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without
notice and may vary from one country to another. Made in China.
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de
Guillemot Corporation S.A. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les
présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la
conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
Fabriqué en Chine.
www.thrustmaster.com
Loading ...